Installation Instructions
Instruccions de Instalación
M968756_SP_EZ
Cadet
®
Two-Handle Bath and Shower Sets
3275 SERIES
Cadet
®
Conjunto de Tina/Ducha de 2 Manijas
3275 SERIE
Test Installed Fitting:
10'
4" Min.
4" mín.
Bottom
of Tub
Fondo de la tina
18" Optional
18" opcionales
74" for Head
Clearance
from Bottom
of Tub
74" para el
espacio de la
cabeza desde el
fondo de la tina
Shower Arm
Support
Soporte del brazo
de la ducha
Valve Body
Support
Soporte del cuerpo
de la válvula
Tub Spout
Support
Soporte del
pico de la tina
1
6
4
5
4-1/8"
(108mm)
Install Supports for Tub Spout, Valve Body and Shower
Instale los soportes para el pico de la tina, el cuerpo de la válvula y la ducha
Secure the Bath/Shower Assembly to the Supports
Asegure el ensamble de la tina/ducha en los soportes
Turn On Water Supplies and Check all Connections for Leaks.
Turn Off Supplies.Install Plaster Guards
and Finish all Wall Construction.
Abra los suministros de agua y
revise todas las conexiones
en busca de fugas. Cierre los
suministros. Instale las
protecciones de masilla y
termine toda
la construcción
de la pared.
Connect Hot and Cold
Water Supplies to
Valve Body
Conecte los suministros
de agua caliente y fría
al cuerpo de la válvula
Hot
Caliente
Cold
Fría
Finished Wall
Pared terminada
7
Apply Sealing Tape to all
Threaded Connections.
Install Shower Arm, Shower
Head and Diverter Spout.
Aplique cinta selladora en
todas las conexiones roscadas.
Instale el brazo de la ducha,
el cabezal de la ducha y
el pico diversor.
Long End
Extremo largo
8
3
No Sealing Tape
Sin cinta selladora
M
A
X
W
A
L
L
M
I
M
A
X
W
A
L
L
M
I
M
A
X
W
A
L
L
M
I
M
A
X
W
A
L
L
M
I
M
A
X
W
A
L
L
M
I
M
A
X
W
A
L
L
M
I
Sealant
Sealant
t5VSO)"/%-&4UP0''QPTJUJPO
t5VSOPOXBUFSTVQQMJFTBOEDIFDLGPSMFBLT
t0QFSBUFCPUI)"/%-&4UPnVTIXBUFSMJOFTUIPSPVHIMZ
)BOEMFTPOMZUVSO$IFDL56#41065GPSMFBLT
t1VMMVQ%*7&35&3,/0#BOEDIFDL4)08&3)&"%
DPOOFDUJPOTGPSMFBLT
Prueba de Ajuste Instalado:
t$PMPRVFMBT."/*+"4FOMBQPTJDJØO$&33"%"
t"CSBFMBCBTUFDJNJFOUPEFBHVBZCVTRVFQÏSEJEBT
t0QFSFBNCBT."/*+"4QBSBBCSJSDPNQMFUBNFOUFFMBCBTUFDJNJFOUP
EFBHVBZCVTRVFQÏSEJEBTFOFM1*$0%&-"5*/"
t0QFSFMB7«-76-"%*7&3403"ZDPOUSPMFRVFOPIBZBQÏSEJEBT
FOUPEBTMBTDPOFYJPOFTEFM$"#&;"-%&-"%6$)"
M
A
X
W
A
L
L
M
I
M
A
X
W
A
L
L
M
I
90˚
On
Abrir
On
Abrir
Off
Cerrado
Off
Cerrado
90˚
Apply Sealing Tape to all
Threaded Connections except
Valve Body inlets.
Thread the four Piping Assemblies
to the Valve Body and tighten.
Aplique cinta selladora en todas las
conexiones roscadas excepto en las
entradas del cuerpo de la válvula.
Enrosque los cuatro ensambles de
la tubería en el cuerpo de la
válvula y apriete.
Hole faces Down
in the Off Position
El orificio da
hacia abajo en la
posición cerrada
2
M
A
X
W
A
L
L
M
I
Assemble and Solder
All Connections on
Piping Assemblies
Ensamble y suelde todas
las conexiones en los
ensambles de la tubería
1/2" Copper
1/2" Cobre
1/2" NPT
M
A
X
W
A
L
L
M
I
Roughing-In Dimensions
Dimensiones Calculadas
3FG
NN
3FG
NN
'JOJTIFE8BMM
1BSFE5FSNJOBEB
%JB
)PMF
"HVKFSP
4"
NN
5PQPG5VC3JN
1BSUF4VQFSJPS
EFM"OJMMPEF5JOB
0QUJPOBMUP'JOJTIFE
'MPPS6TVBMMZ
#FUXFFOBOE
BOENN
0QDJPOBM1BSB5FSNJOBS
1JTP)BCJUVBJNFOUF
&OUSFZ
ZNN
/15
4IPXFS"SN
#SB[PEF%VDIB
%JB
)PMF
"HVKFSP
/15
4QPVU/JQQMF
1JDP#PRVJMMBEF6OJØO
3FG
NN
NN
3FG
NN
.JO.BY
NN.JONN.BY
%JBNN
)PMFTGPS7BMWFT
PO$FOUFST
1BSB7ÈMWVMBTFO$FOUSPTEF
/05&/P$PODFBMFE1JQJOH'VSOJTIFE
/05"$B×FSÓB"CJFSUB"CBTUFDJEB
#PUUPNPG5VC
'POEPEFMB#B×FSB
NN
NN
Install Handle, Tighten with Hex Wrench Supplied.
Instale la manija, apriete con la llave hexagonal provista.
Recommended Tools
Herramientas Recomendadas
Care and Cleaning:
Do
:
4JNQMZSJOTFUIFQSPEVDUDMFBOXJUIDMFBSXBUFSESZXJUIBTPGUDPUUPOnBOOFMDMPUI
Do Not:
$MFBOUIFQSPEVDUXJUITPBQTBDJEQPMJTIBCSBTJWFT
IBSTIDMFBOFSTPSBDMPUIXJUIBDPBSTFTVSGBDF
Para el Cuidado:
Debe:
-BWBSFMQSPEVDUPTØMPDPOBHVBMJNQJBTFDBSDPOVOQB×PTVBWFEFBMHPEØO
No Debe:
-JNQJBSFMQSPEVDUPDPOKBCPOFTÈDJEPQSPEVDUPTQBSBQVMJSBCSBTJWPT
MJNQJBEPSFTEVSPTOJDPOQB×PHSVFTP