iON SLIDES 2 PC, SLIDES 2PC MK III Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el iON SLIDES 2 PC Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
9
BIENVENIDO
Gracias por adquirir un escáner de películas y diapositivas SLIDES 2 PC. Tómese un momento para leer
este manual a fin de obtener lo máximo de su SLIDES 2 PC.
PRECAUCIONES
Antes de usar el SLIDES 2 PC, asegúrese de leer y entender las precauciones de seguridad descritas a
continuación. Asegúrese siempre de operar correctamente el SLIDES 2 PC:
Nunca opere el SLIDES 2 PC dentro de una aeronave ni en ningún otro lugar donde la operación de
tales dispositivos esté restringida. El uso incorrecto crea el riesgo de graves accidentes.
No trate de abrir la cubierta del SLIDES 2 PC ni intente modificarlo de ninguna manera. Los
componentes internos de alta tensión crean el riesgo de electrocución cuando están expuestos. El
mantenimiento y las reparaciones deben realizarlos únicamente proveedores de servicio autorizados.
Mantenga el SLIDES 2 PC lejos del agua y de otros líquidos. No use el SLIDES 2 PC con las manos
mojadas. Nunca use SLIDES 2 PC en la lluvia o la nieve. La humedad crea el peligro de incendio y
electrocución.
Mantenga el SLIDES 2 PC y sus accesorios fuera del alcance de los niños y los animales, a fin de
prevenir accidentes o daños a la copiadora de imágenes.
Si nota que sale humo o un olor extraño del SLIDES 2 PC, apáguelo inmediatamente. Lleve el SLIDES
2 PC a centro de servicio autorizado más cercano para que lo reparen. Nunca intente reparar el
SLIDES 2 PC usted mismo.
Use únicamente los accesorios de alimentación recomendados. El uso de fuentes de alimentación no
recomendadas expresamente para el SLIDES 2 PC puede causar recalentamiento, deformación del
equipo, incendio, electrocución u otros riesgos.
El SLIDES 2 PC puede calentarse ligeramente durante el uso. Esto no indica falla
Si el exterior del SLIDES 2 PC necesita limpieza, pásele un paño blando y seco.
AVISO DE LA FCC
Este equipo fue probado y se comprobó que cumple los límites correspondientes a un dispositivo digital
clase B, según la Parte 15 de las reglamentaciones de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una razonable protección contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y usa de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante, no
existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
Reorientar o cambiar de posición la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente diferente al que está conectado el receptor.
Consultar a un técnico experimentado de televisión o radio para solicitar asistencia.
PRECAUCIÓN: Para cumplir con los límites correspondientes a un dispositivo digital clase B, de
acuerdo a la Parte 15 de las Reglas de la FCC, este dispositivo debe instalarse sólo en equipos
de computación certificados en cuanto al cumplimiento de los límites de la clase B.
REQUISITOS DE SISTEMA
PC:
Pentium® 4 de 1.6 GHz o AMD equivalente
Puerto USB2.0 libre
512 MB de RAM de memoria interna mínimo
500 MB de espacio libre en disco duro
Monitor color 1024 x 738
Lector de CD-ROM
Windows XP Service Pack 2, Vista o 7 (32-
/64-bit)
MAC:
Se recomienda procesador Intel Core Duo or
higher
Puerto USB2.0 libre
768 MB de RAM de memoria interna mínimo
500 MB de espacio libre en disco duro
Monitor color 1024 x 738
Lector de CD-ROM
Mac OS X 10.6 o superior
10
CONTENIDO DE LA CAJA
SLIDES 2 PC
CD software
Soporte de diapositivas
Alimentador rápido de diapositivas
Alimentador de rollo de negativos
Cepillo de limpieza
Póster de inicio rápido
Instrucciones de seguridad e información
sobre la garantía
CARACTERÍSTICAS DEL SLIDES 2 PC
1. BOTÓN DE COPIA
2. LED DE ENCENDIDO
3. RANURA DEL SOPORTE
DE PELÍCULA
4. PUERTO USB
5. CABLE USB
6. CEPILLO
7. SOPORTE DE
DIAPOSITIVAS
8. ALIMENTADOR RÁPIDO
DE DIAPOSITIVAS
9. ALIMENTADOR DE
ROLLO DE NEGATIVOS
Nota: Recomendamos especialmente usar un hisopo de algodón seco, sin alcohol, para insertar en la
ranura de la copiadora de imágenes y limpiar la superficie de vidrio periódicamente, a fin de lograr imágenes
claras. Asegúrese de que sus negativos y diapositivas montadas y las bandejas estén limpias antes de
insertarlas en la copiadora. El polvo o la suciedad de los negativos y las bandejas pueden afectar a la
calidad de las imágenes escaneadas.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Para usar el SLIDES 2 PC, debe instalar previamente el programa ImageScanTool.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE (WINDOWS)
Nota: "BORRE" cualquier versión anterior de ImageScanTool antes de instalar esta versión.
1. En la ventana que aparece después de insertar el disco, haga clic en "Install Software".
Si esta ventana no aparece automáticamente, haga doble clic en "My Computer" (Mi PC) y luego en el
nombre del CD. Debe aparecer la ventana. (Si la ventana sigue sin aparecer, haga doble clic en el CD
y seleccione "Explore" (Explorar).) Una vez que se muestra el contenido del DVD, haga doble clic en
"Setup.exe".
2. Siga las instrucciones de la pantalla.
3. Reinicie la computadora.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE (MAC)
1. Inserte el CD de instalación en el lector de CD-ROM y haga clic en el icono del CD.
2. Haga doble clic en "ImageScanTool Installer".
3. Reinicie la computadora.
11
CÓMO USAR LOS SOPORTES INCLUIDOS
SOPORTE DE DIAPOSITIVAS
1. Abra el soporte de diapositivas levantando la lengüeta de la parte inferior.
2. Inserte las diapositivas en las ranuras para las mismas.
3. Cierre el soporte de diapositivas. Asegúrese de que la traba y los costados del soporte estén
colocados firmemente en su sitio.
ALIMENTADOR DE ROLLO DE NEGATIVOS
1. Coloque el rollo de negativos en forma plana.
2. Inserte un extremo del rollo de película en la ranura del lado derecho del soporte.
3. Empuje o tire con delicadeza del rollo de película a través del soporte para pasar de foto a foto.
Consejo: Para evitar colocar el negativo en sentido incorrecto (lo que produciría una imagen
espejada), asegúrese de que pueda leer correctamente los números de serie de la parte superior del
mismo cuando lo coloca en el soporte.
ALIMENTADOR RÁPIDO DE DIAPOSITIVAS
1. Con la palanca totalmente a la derecha, apile las diapositivas en el alimentador rápido.
2. Coloque el alimentador rápido de diapositivas en la RANURA DEL SOPORTE DE PELÍCULA.
3. Empuje la palanca hacia la izquierda y luego de regreso a la derecha para cargar una diapositiva del
alimentador en el SLIDES 2 PC. Repita este paso para las diapositivas siguientes (que empujarán a
las usadas hacia afuera del otro lado).
12
CÓMO USAR EL SLIDES 2 PC
1
Enchufe el cable USB del SLIDES 2 PC en el puerto USB de su computadora. Una vez conectado, el
LED de encendido se ilumina con luz azul.
Nota para usuarios de Windows: La primera vez que conecte SLIDES 2
PC a la computadora, espere algunos segundos hasta ver un cuadro de
diálogo que diga "Found New Hardware" (Encontrado nuevo hardware)
(esto significa que la computadora reconoce el SLIDES 2 PC). Cuando lo
vea, SLIDES 2 PC está listo para usar.
2
Inserte el soporte de película / diapositivas cargado
correctamente en la ranura, como se muestra.
3
Vaya al menú Start Menu All
Programs 35mm Film Scanner
Launch ImageScanTool (PC),
o Applications ImageScanTool
(Mac).
4
Haga clic en el icono de la "carpeta" y seleccione el
lugar donde guardará sus fotografías.
5a
Seleccione el tipo de película apropiados.
6
Haga clic en “Snapshot” (Instantánea) de la pantalla o pulse el botón COPY (Copiar) del SLIDES 2 PC.
Puede ajustar la ubicación de la película moviendo el soporte.
Un recuadro verde indica las imágenes fotografías en el área de vista preliminar, el máximo es 12
imágenes en esta área. Pulse el botón “Save” (Guardar) para guardar las fotografías en su computadora.
Nota 1: Para asegurar la mejor calidad de imagen, espere 5 segundos entre instantáneas y
transferencias, para mejorar el balance de blancos.
o
13
CÓMO EDITAR LAS FOTOGRAFÍAS
1. Snapshot – Para capturar la imagen de la vista preliminar, haga clic "Snapshot" (instantánea).
2. Eliminar – Permite eliminar un archivo seleccionado en la lista.
3. Espejo – Haga clic en este botón para crear un espejo de la imagen.
4. Giro a izquierda o derecha – Permite girar la imagen 90º a la derecha.
5. Ajuste del brillo – Haga clic y arrastre el cursore para ajustar el brillo de la imagen.
6. Ajuste de color – Haga clic y arrastre los cursores RGB (rojo, verde y azul) para ajustar el color.
7. Guardar – Haga clic "Save" para guardar la fotografía en su computadora.
8. Exit – Haga clic en este botón para salir del software.
14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE RESOLUCIÓN
Mi computadora no reconoce el
SLIDES 2 PC.
Apareció un mensaje de
Windows que dice "device not
recognized" (Dispositivo no
reconocido)
SLIDES 2 PC no enchufado
en un puerto USB de alta
velocidad.
Su computadora debe tener un puerto USB 2.0
para comunicarse con el SLIDES 2 PC. Verifique
si está instalado USB 2.0 en su computadora. Si
no lo tiene, puede actualizar sus puertos USB.
Este hardware está disponible en la mayoría de
las tiendas de electrónica.
Tengo un puerto USB 2.0 en
mi computadora, pero todavía
no reconoce a mi copiadora de
imágenes
Todos los puertos de la
computadora pueden no
estar en alta velocidad
Aunque pueda tener instalado USB 2.0, puede
ocurrir que no todos sus puertos USB sen
compatibles con USB 2.0. Verifique todos sus
puertos USB para encontrar los compatibles con
2.0
Mi disco de instalación no
arranca automáticamente
Puede existir un problema
en el lector de CD
Verifique si su lector de CD está funcionando
correctamente. Si es posible, pruebe con otra
computadora para ver si se reconoce el disco.
SI puede examinar el contenido del CD pero no
instalación no arranca automáticamente, haga
doble clic en install.exe.
Advertencia de Windows de
que el dispositivo "has not
passed Microsoft logo testing"
(no paso la prueba del logo de
Microsoft).
Esto es normal. Puede
continuar.
Elija "Continue anyway" (Continuar igualmente).
La copiadora de imágenes no dañará a su
computadora. (La certificación de Windows de
este software está en proceso).
Mi SLIDES 2 PC funciona pero
algunas de mis diapositivas o
negativos parecen
sobreexpuestos.
El tiempo de autoexposición
varía de acuerdo a la
configuración de su
computadora.
La copiadora de imágenes se autoajusta a la
exposición de su diapositiva o negativo. Espere
que la ventana de vista en vivo termine de
ajustarse para la exposición y luego haga clic en
"Capture."
Revise sus diapositivas o negativos para ver si
pueden haber sido sobreexpuestos cuando se
revelaron originalmente. Se dispone de varias
aplicaciones de software de ajuste de fotografías
para "limpiar" su foto recién digitalizada.
Hay un reborde negro
alrededor del borde de la
imagen.
Es posible que la diapositiva
o película no esté bien
insertada en el soporte o que
éste no esté totalmente
insertado en el SLIDES 2
PC.
Retire el soporte del SLIDES 2 PC y asegúrese
de que la diapositiva o película esté colocada
correctamente en el soporte. Reinserte el soporte
en el SLIDES 2 PC (debe hacer un clic en su sitio
cuando queda insertado correctamente).
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo eléctrico y electrónico
debe ser desechado al final de su vida útil separadamente de sus residuos domésticos. Existen
sistemas de recolección por separado para reciclado en la Unión Europea. Para más información,
consulte a la autoridad local o al minorista al que compró el producto.
/