Backyard Discovery 12X10 PERGOLA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

10x10 PERGOLA
PRODUCTO AL AIRE LIBRE
MODELO: N° 1505513
FOLLETO INCLUYE:
• Manual del usuario
• Preguntas más frecuentes
• Instrucciones de montaje
• Información sobre la garantía
Para el manual de la asamblea más actualizado,
para registrar su producto o pedir repuestos por favor visite
www.backyarddiscovery.com
Guarde este manual de ensamblaje para referencia futura en caso
de que necesite pedir piezas de repuesto.
Hecho en China
INS-1505513-A-(10x10) PERGOLA-SP 7-06-18
18+ Años de Experiencia Atendiendo Comerciante de Caja Grande y
Consumidores Directos
• Técnico altamente Cualificado, Especializado, Cortés, Profesional del servicios
Más de 140,000 Instalaciones Anual
Satisfacción Garantizada
• Citas flexibles, incluyendo los fines de semanas
Cobertura a través de la nación
Servicio de Guante Blanco Para más información Visite www.goconfigure.com!
Con Go Configure, le traemos 18 años de experiencia as su puerta. Nosotros atendemos una amplia
serie de productos de interior y productos de recreación al aire libre que la mayoría de los consumidores
no tienen el tiempo o la capacidad de entregar o instalar ellos mismos.
Nosotros hacemos el levantamiento pesado, para que usted no tenga que.
PLEASE HAVE THE FOLLOWING INFORMATION WHEN YOU MAKE YOUR CALL:
1 – MODEL NUMBER OF THE PRODUCT LOCATED ON THE FRONT OF THE ASSEMBLY MANUAL
2 – DESRIPTION OF THE PART FROM THE PARTS LIST
POR FAVOR TENGA VISIBLE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN CUANDO LLAME:
1 - NÚMERO DE MODELO DEL PRODUCTO QUE SE ENCUENTRA UBICADO AL FRENTE DEL MANUAL
DE ENSAMBLAJE
2 - DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA QUE SE ENCUENTRA EN LA LISTA DE PIEZAS
PLEASE READ THIS BEFORE STARTING ASSEMBLY
P
OR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZAR EL ENSAMBLAJE
STOP
PARE
Missing A Part?
CALL US BEFORE GOING
BACK TO THE STORE!
The store where you made your purchase
does not stock parts for this item.
If you have assembly questions or if you need parts,
whether they are missing or damaged
Call Toll-Free Help Line or visit www.backyarddiscovery.com
¡LLÁMENOS ANTES DE REGRESAR A LA TIENDA!
La tienda donde realizó la compra no almacena piezas de este producto.
Si tiene preguntas sobre el ensamblaje o si necesita piezas debido a que
faltan o están dañadas
llame gratis a la línea de ayuda
1-800-856-4445
READ THE ASSEMBLY MANUAL COMPLETELY, PAYING SPECIAL ATTENTION TO THE IMPORTANT TIPS AND
SAFETY INFORMATION.
AFTER YOU HAVE READ THE ASSEMBLY MANUAL, YOU WILL BE ABLE TO DECIDE IF YOU NEED PROFESSIONAL
HELP TO COMPLETE THE ASSEMBLY OF THE STRUCTURE.
SEPARATE AND IDENTIFY ALL PARTS TO MAKE SURE THAT YOU HAVE ALL OF THE PARTS LISTED.
IF YOU CAN’T FIND ALL OF THE PARTS, CHECK THE PACKING MATERIAL. SMALL PARTS MAY HAVE FALLEN INTO IT
DURING SHIPMENT.
DAMAGED, PLEASE CALL THE
IF YOU HAVE PROBLEMS WITH THE ASSEMBLY OR IF ANY PART IS MISSING OR
HELP LINE
1-800-856-4445 OR VISIT www.backyarddiscovery.com
LEA EL MANUAL DE ENSAMBLAJE COMPLETAMENTE, PRESTANDO ESPECIAL ATENCIÓN A LOS CONSEJOS ÚTILES
IMPORTANTES Y A LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD.
DESPUÉS DE QUE HAYA LEÍDO EL MANUAL DE ENSAMBLAJE, PODRÁ DECIDIR SI NECESITA AYUDA PROFESIONAL
PARA EFECTUAR EL ENSAMBLAJE DE LA ESTRUCTURA.
SEPARE E IDENTIFIQUE TODAS LAS PIEZAS PARA COMPROBAR QUE DISPONE DE TODAS LAS PARTES INDICADAS.
SI NO PUEDE ENCONTRAR TODAS LAS PIEZAS, REVISE EL MATERIAL DE EMPAQUE. ES POSIBLE QUE ALGUNAS
PIEZAS PEQUEÑAS PUEDAN HABERSE CAÍDO ALLÍ DURANTE EL ENVÍO.
MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS MENORES A LA EDAD RECOMENDADA.
SI TIENE PROBLEMAS CON EL ENSAMBLAJE O SI ALGUNA PIEZA FALTA O ESTÁ DAÑADA, LLAME A LA LÍNEA DE
AYUDA AL
1-800-856-4445 O VISITE www.backyarddiscovery.com
Manual del Propietario del producto para exteriores
SP OWNER OP-2010 Rev. 8/5/2009
Estimado cliente:
Lea este folleto completamente antes de comenzar el proceso de ensamblaje.
Las estructuras no están diseñadas para uso público. La empresa no garantiza ninguna de sus
estructuras residenciales que estén sujetas a uso comercial tales como: Parques recreativos o
cualquier otra aplicación comercial similar.
Siga todas las recomendaciones que se mencionan a continuación. No hacerlo puede ocasionar
que se anule la garantía y/o las violaciones a la seguridad podrían resultar en lesiones graves.
Este manual contiene información útil referente a la preparación para el ensamblaje, el
procedimiento de instalación y los requisitos de mantenimiento. Siempre conserve en mente
la seguridad a medida que construye la estructura.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. MANTÉNGALAS EN UN LUGAR
SEGURO DONDE PUEDA REFERIRSE A ELLAS SEGÚN SEA NECESARIO. PARA PROPORCIONARLE
UN SERVICIO MÁS EFICAZ, ES NECESARIO QUE SUMINISTRE EL(LOS) NÚMERO(S) DE PIEZA(S)
CUANDO PIDA REPUESTOS.
Para sus archivos:
Por favor tómese el tiempo de llenar la información que se encuentra a continuación. Esta
información será necesaria para lo referente a la garantía.
Lugar donde lo compró: ______________
Fecha de compra: ______________
Fecha de instalación: ______________
Instalado por: ______________
Etiqueta de referencia del número de seguimiento
Seguimiento de número de identificación en la caja y parte posterior de la placa
de identificación se incluyen para fines de seguimiento relacionados con las
reclamaciones de garantía.
Engrape el recibo aquí
Manual del Propietario del producto para exteriores
SP OWNER OP-2010 Rev. 8/5/2009
Instrucciones de mantenimiento:
1. Revise todas las tuercas y pernos dos veces al mes durante la estación de uso y apriete
según sea necesario. (Pero no apriete tanto que raje la madera). Es particularmente
importante que siga este procedimiento al comienzo de cada estación.
2. Engrase todas las partes móviles metálicas mensualmente durante el período de uso.
3. Revise todos los capuchones de pernos y bordes afilados dos veces al mes durante la
estación de uso para cerciorase de que estén en su lugar. Reemplace cuando sea necesario.
Es especialmente importante hacer esto al comienzo de cada nueva estación.
4. Para las áreas oxidadas en elementos metálicos como las bisagras, soportes etc., lije y
repinte utilizando una pintura que no tenga base de plomo y cumpla con los requisitos del
Título 16 CRF Parte 1303.
5. Inspeccione las piezas de madera mensualmente. Las fibras de la madera a veces se
levantan en la estación seca ocasionando que aparezcan astillas. Es posible que necesite
lijar ligeramente para mantener un ambiente de juego seguro. Tratar el producto con un
protector (sellador) después de lijar ayudará a evitar fisuras/astillas y otros daños
ocasionados por el clima.
6. Hemos aplicado un tinte translúcido a base de agua a su unidad. Esto se hace por el color
únicamente. Una o dos veces al año, dependiendo de las condiciones del clima, deberá
aplicar algún tipo de protección (sellador) a la madera de su unidad. Antes de la aplicación
del sellador, lije ligeramente cualquier punto “áspero” de la unidad. Tome nota que este es
un requisito de su garantía.
Preguntas más frecuentes del manual de ensamblaje del producto para exteriores:
1. ¿La madera tiene algún tratamiento químico? Backyard Discovery utiliza 100% de madera de cedro
chino, la cual es naturalmente resistente a insectos, a la descomposición y al deterioro.
Para ayudar a
garantizar la seguridad de su familia, nuestra madera no contiene productos químicos y no utilizamos
madera tratada a presión. El tinte que se utiliza es una capa superior con un producto a base de agua,
que se aplica solo por cuestiones estéticas.
2. ¿Con qué frecuencia se le deberá aplicar tinte al producto? Backyard Discovery recomienda la
aplicación de tinte al producto una vez al año.
Podrá utilizarse un tinte a base de agua o aceite, a
discreción del cliente.
3. ¿Por qué parece que se están desarrollando grietas en la unidad? La madera es un material natural; no
hay dos piezas exactamente iguales.
Cada pieza tiene sus propias características y cualidades, y
reacciona de manera diferente a los cambios climáticos. Cuando algún producto de madera es
expuesto a los elementos, se desarrollarán “fisuras en la madera”. Una fisura es la separación radial de
las fibras de la madera que van con la veta. Son causadas por las variaciones en la temperatura y las
condiciones de humedad. Una fisura no es una grieta; no afectará la fortaleza o durabilidad de la
madera ni la integridad estructural del producto.
4. ¿Los productos Backyard Discovery tienen garantía? Sí.
Todos los productos Backyard Discovery
cuentan con una garantía de reemplazo de un año sobre todas las piezas con defectos de fabricación.
Nuestra madera tiene, además, una garantía de cinco años sobre la descomposición y el deterioro.
Consulte los detalles sobre la garantía para obtener más información.
5. ¿Cuál es la mejor manera de comenzar a ensamblar el producto? Backyard Discovery recomienda
retirar todas las piezas de las cajas y ordenarlas según el número de pieza antes de comenzar cualquier
ensamblaje.
Esto no solo permitirá un ensamblaje más rápido, sino que también permitirá identificar
las piezas que puedan faltar o estar dañadas, de modo que puedan ser reemplazadas antes del
ensamblaje. Si faltan piezas o necesita reemplazarlas, ingrese a
www.backyarddiscovery.com/support y siga las instrucciones para efectuar el pedido. Luego, lea el
manual de ensamblaje y prepare las herramientas para la tarea, tal como se recomienda en el manual.
Si traspapeló o perdió el manual de ensamblaje, podrá imprimir uno nuevo desde el sitio en Internet de
Backyard Discovery:
www.backyarddiscovery.com.
6. Las tablas de 2” x 4” (5 cm x 10 cm) no miden eso. ¿Por qué?
En los Estados Unidos es práctica común
describir las dimensiones de la madera conforme a los tamaños de corte aproximado en el aserradero,
en lugar de hacerlo según las dimensiones de acabado. Las tiendas minoristas, las tiendas de artículos
para el hogar, etc. utilizan esta práctica convencional para describir las dimensiones de la madera. Sin
embargo, los productos Backyard Discovery están diseñados y construidos según las dimensiones
reales, de manera que todo encaje correctamente y permanezca así durante toda la vida útil del
producto.
7. Para obtener más información y preguntas más frecuentes, consulte nuestro sitio en Internet
www.backyarddiscovery.com.
(Nivel 24", 60.9 cm)
(Plaza)
(Cinta métrica)
(9 mm taladro inalambrico
o taladro electrico)
(Anexos del taladro: Cabeza
Phillips 9 mm controlador del
socket par Tornillo de cabeza)
Herramientas necesarias para la instalacion:
(Estas son las herramientas que generalmente se necesitan para el ensamblaje de nuestros productos
para exteriores. Estas herramientas no se incluyen con la compra del producto para exteriores).
(Un Adulto y un ayudante adulto)
(Phillips y recto Controladores
Tornillo de la Cuchilla)
(Escalera)
(Mazo de goma - Opcional)
(
Broca Concreto
)
Dimensiones Básicas para el Ensamblaje
Coloque la pérgola en terreno nivelado, césped, concreto o material similar. Backyard discovery recomienda no menos de 6 pies (1.8 m) lejos
del cualquier estructura u obstrucción tal como una cerca, garaje, casa, ramas colgantes, cuerdas para ropa, o cables eléctricos.
Importante Asamblea Notas
1) Al montar la unidad, tome el tiempo antes y después de cada fase para que esté fuerte nivel. Si fuerte
no es el nivel, el montaje será incorrecta y puede resultar difícil de montaje. El cuidado adicional se
debetomar para asegurar la fortaleza es de planta cuadrada.
2) Apriete los pernos.
3) Preste mucha atención a los ARTÍCULOS NECESARIOS PARA CADA FASE. Pueden representar
una valiosa ayuda cuando clasifique la madera y los herrajes. El ensamblaje se efectuará más
fácilmente si los artículos están clasificados por fase.
4) Cuando utilice una tuerca en T, siga estas instrucciones. Coloque la tuerca en T en el agujero
pretaladrado. Golpee ligeramente con el martillo. Coloque el perno con las arandelas en el lado opuesto.
Apriete a mano para cerciorarse que el perno esté en la tuerca en T.
NO apriete demasiado.
5) Lea los pasos de cada fase a fondo. Los pasos por escrito puede incluir información importante no se
muestra en las ilustraciones.
6'-0"
6'-0"
10'-0"
10'-0"
7'-11"
6'-7 1/2"
VISTA FRONTAL DERECHA
VISTA SUPERIOR
VISTA FRONTAL
D4 - VIGA - W4L04587
1 3/8"x5 1/4"x90" (36x134x2286)
(2)
D6 - FINAL DEL VIGA - W4L04588
1 3/8"x5 1/4"x15" (36x134x381)
(12)
D9 - REFUERZO EN ÁNGULO - W4L04594
1 3/8"x5 1/4"x29 3/4" (36x134x755)
(8)
WP1 - POSTE DE LA PÉRGOLA - W4L04584
5 1/2"x5 1/2"x89 1/2" (140x140x2273)
(4)
D10 - VIGA - W4L05827
1 3/8"x5 1/4"x90" (36x134x2286)
(2)
D5 - VIGA - W4L04591
1 3/8"x5 1/4"x90" (36x134x2286)
(4)
D3 - VIGA CON MUESCA - W4L04586
1 3/8"x5 1/4"x114" (36x134x2896)
(7)
P1 - TABLILLA DE TECHO - W4L05476
1 3/8"x1 3/8"x70 3/4" (36x36x1798)
(12)
P2 - TABLILLA DE TECHO - W4L05477
1 3/8"x1 3/8"x38 5/8" (36x36x981)
(12)
D7 - FINAL DEL VIGA - W4L04592
1 3/8"x5 1/4"x15" (36x134x381)
(4)
Identificacion de las piezas
las piezas de madera
(NO ESTÁ A ESCALA)
VP - PERNO WH 5/16x7-1/4 - H100196
(34)
VM - PERNO WH 5/16 x 2-1/2 - H100194
(18)
CQ - TARUGO PARA CONCRETO 1/4x2 " - H100120
(17)
-
L
L
A
V
E
D
E
T
-
4
0
-
A
1
0
0
0
4
1
(
2
)
VX - TORNILLO TIRAFONDO WH 5/16x5-1/2 - H100204
(15)
VW - TORNILLO WH 8x1/2" - H100203
(2)
VZ - TORNILLO TIRAFONDO WH 5/16 x 3 - H100206
(9)
VU - TORNILLO PFH 8x2-1/2 - H100201
(88)
VT - TORNILLO PFH 8 x 1-1/2" - H100200
(17)
VS - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19 - H100199
(52)
VR - ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19 - H100198
(74)
VL - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-1/2" - H100193
(34)
VK - TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8" - H100192
(18)
- BROCA T-40 - A100042
(2)
VV - TORNILLO PWH #8 x 5/8" - H100202
(2)
Identificación de las piezas
Herrajes
HT - PATA 142 POSTE CUADRADO - A100029
(4)
XR - BYD ID ETIQUETA (PEQUEÑO) SIN EDAD - A100241
(1)
SQ - ETIQUETA DE REVISIÓN “A” - A100314
(1)
Identificación de las piezas
Accesorios
(NO ESTÁ A ESCALA)
(1) MANCHAS MARCADOR - LT BRN-2UV - A6P00170
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
PERNO WH 5/16 x 2-1/2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
D9 - REFUERZO EN ÁNGULO - W4L04594
1 3/8"x5 1/4"x29 3/4" (36x134x755)
(4)
PERNO WH
5/16 x 2-1/2
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(8)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(8)
D4
D9
D9
D4 - VIGA - W4L04587
1 3/8"x5 1/4"x90" (36x134x2286)
(2)
PASO 1
REPETIR ESTE PROCESO PASO PARA LA VIGA LATERAL OPUESTA.
***APRIETE A MANO SOLO EN ESTE MOMENTO.***
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(8)
PERNO WH
5/16 x 2-1/2
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(8)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x 7/8"
(8)
PERNO WH 5/16 x 2-1/2
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 7/8"
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
D9 - REFUERZO EN ÁNGULO - W4L04594
1 3/8"x5 1/4"x29 3/4" (36x134x755)
(4)
D10
D9
D9
D10 - VIGA - W4L05827
1 3/8"x5 1/4"x90" (36x134x2286)
(2)
PASO 2
REPETIR ESTE PROCESO PASO PARA LA VIGA LATERAL OPUESTA.
AGUJEROS PILOTOS PARA ARRIBA.
AGUJEROS PILOTOS PARA ARRIBA.
PERNO WH 5/16x7-1/4
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-1/2"
(4 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO WH 5/16 x 3
(2 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
90" VIGA - ENSAMBLE
SOPORTE
WASHER
LOCK EXT
8x19 BLK
(12)
BOLT WH
5/16x7-1/4
BLK
(8)
WASHER
LOCK EXT
12x19 BLK
(8)
NUT BARREL
WH 5/16x1-1/2
BLK
(8)
LAG SCREW
WH 5/16x3
BLK
(4)
(4)
WP1 - PERGOLA POST - W4L04584
5 1/2"x5 1/2"x89 1/2" (140x140x2273)
90" VIGA - ENSAMBLE SOPORTE
(2)
FIJE "D5" A LAS
LOCALIDADES DEL
AGUJERO INTERIOR.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
3
1
2
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
2
2
1
2
0
1
9
1
8
1
7
1
6
1
5
1
4
1
3
1
2
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
!
SIN AGUJEROS EN EL BORDE SUPERIOR.
WP1
D5
D5 - JOIST - W4L04591
1 3/8"x5 1/4"x90" (36x134x2286)
(2)
PASO 3
REPETIR ESTE PROCESO PASO PARA LA VIGA LATERAL OPUESTA.
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x
1-1/2"
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(12)
PERNO WH
5/16x7-1/4
(8)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(8)
TORNILLO
TIRAFONDO
WH 5/16 x 3
(4)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(2 PLCS)
TORNILLO TIRAFONDO WH 5/16 x 3
(2 PLCS)
PERNO WH 5/16x7-1/4
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-1/2"
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
3
1
2
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
2
2
1
2
0
1
9
1
8
1
7
1
6
1
5
1
4
1
3
1
2
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
!
90" VIGA - ENSAMBLE
SOPORTE
AGUJEROS EN EL BORDE SUPERIOR.
(2)
90" VIGA - ENSAMBLE SOPORTE
D5
D5 - VIGA - W4L04591
1 3/8"x5 1/4"x90" (36x134x2286)
(2)
PASO 4
REPETIR ESTE PROCESO PASO PARA LA VIGA LATERAL OPUESTA.
D6 - FINAL DEL VIGA - W4L04588
1 3/8"x5 1/4"x15" (36x134x381)
(4)
NUT BARREL
WH 5/16x1-1/2
BLK
(4)
WASHER
LOCK EXT
8x19 BLK
(4)
WASHER
LOCK EXT
12x19 BLK
(4)
BOLT WH
5/16x7-1/4
BLK
(4)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-1/2"
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
PERNO WH 5/16x7-1/4
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
PASO 5
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x
1-1/2"
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(4)
PERNO WH
5/16x7-1/4
(4)
PASO 6
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-1/2"
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
PERNO WH 5/16x7-1/4
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
D6 - FINAL DEL VIGA - W4L04588
1 3/8"x5 1/4"x15" (36x134x381)
(2)
D6
D7
D7 - FINAL DEL VIGA - W4L04592
1 3/8"x5 1/4"x15" (36x134x381)
(2)
D6
D7
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
PERNO WH 5/16x7-1/4
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-1/2"
(4 PLCS)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(4)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x
1-1/2"
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(4)
PERNO WH
5/16x7-1/4
(4)
PASO 7
D6 - FINAL DEL VIGA - W4L04588
1 3/8"x5 1/4"x15" (36x134x381)
(4)
D6
D6
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(4 PLCS)
PERNO WH 5/16x7-1/4
(4 PLCS)
TUERCA CILÍNDRICA WH 5/16 x 1-1/2"
(4 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 12x19
(4 PLCS)
D6 - FINAL DEL VIGA - W4L04588
1 3/8"x5 1/4"x15" (36x134x381)
(2)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 12x19
(4)
TUERCA
CILÍNDRICA
WH 5/16 x
1-1/2"
(4)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(4)
PERNO WH
5/16x7-1/4
(4)
PASO 8
D6
D7
D7
D6
D7 - FINAL DEL VIGA - W4L04592
1 3/8"x5 1/4"x15" (36x134x381)
(2)
TORNILLO TIRAFONDO WH 5/16x5-1/2
(14 PLCS)
ARANDELA DE BLOQUEO EXT 8x19
(14 PLCS)
ARANDELA
DE BLOQUEO
EXT 8x19
(14)
TORNILLO
TIRAFONDO
WH 5/16x5-1/2
(14)
VIGA ESPACIO
A RAS
D3
14 3/4APPROX. "
(6 SPCS)
D3 - VIGA CON MUESCA - W4L04586
1 3/8"x5 1/4"x114" (36x134x2896)
(7)
PASO 9
ALINEAR LOS AGUJEROS CONTADOR ABURRIDO EN RANURADO CON
VIGUETAS AGUJEROS PREVIAMENTE PERFORADOS EN VIGUETAS DE
FONDO Y TERMINA.
TORNILLO PFH 8x2-1/2
(7 PLCS)
TORNILLO
PFH 8x2-1/2
(7)
DERECHO
IZQUIERDO
PASO 10
VISTA DEL LADO DERECHO
P1
P2
6 1/4"
P1 - TABLILLA DE TECHO - W4L05476
1 3/8"x1 3/8"x70 3/4" (36x36x1798)
(1)
P2 - TABLILLA DE TECHO - W4L05477
1 3/8"x1 3/8"x38 5/8" (36x36x981)
(1)
TORNILLO PFH 8x2-1/2
(7 PLCS)
IZQUIERDO
DERECHO
VISTA DEL LADO IZQUIERDO
TORNILLO
PFH 8x2-1/2
(7)
PASO 11
P1
P2
7 11/16"
P1 - TABLILLA DE TECHO - W4L05476
1 3/8"x1 3/8"x70 3/4" (36x36x1798)
(1)
P2 - TABLILLA DE TECHO - W4L05477
1 3/8"x1 3/8"x38 5/8" (36x36x981)
(1)
IZQUIERDO
DERECHO
VISTA DEL LADO DERECHO
TORNILLO
PFH 8x2-1/2
(70)
TORNILLO PFH 8x2-1/2
(70 PLCS)
P1
P2
P1
P2
7 11/16"
(10 SPCS)
PASO 12
ENSAMBLAR RESTANTE 'P1' Y 'P2'
CORREAS ALTERNA LUGARES COMO SE
MUESTRA EN PASOS 10 Y 11.
P1 - TABLILLA DE TECHO - W4L05476
1 3/8"x1 3/8"x70 3/4" (36x36x1798)
(10)
P2 - TABLILLA DE TECHO - W4L05477
1 3/8"x1 3/8"x38 5/8" (36x36x981)
(10)
HT - PATA 142 POSTE CUADRADO - A100029
(4)
WP1
WP1
WP1
WP1
HT
HT
HT
HT
PASO 13
SI COLOCACIÓN LA PERGOLA EN EL CONCRETO, VAYA AL PASO 17.
SI COLOCACIÓN DEL SUELO PÉRGOLA DE NIVEL, CÉSPED, O MATERIAL SIMILAR LUEGO
PROCEDER.
COLOQUE LA PÉRGOLA EXACTAMENTE DONDE IRÁ FIJADA CUANDO LA TERMINE.
SEGUIDAMENTE DESLICE UNA PATA 'HT' DEBAJO DE CADA POSTE 'WP1'.
HT
PASO 14
UTILICE UN UTENSILIO PARA ESCRITURA QUE NO SEA PERMANENTE, TAL COMO
UNA TIZA, PARA MARCAR ALREDEDOR DE LOS BORDES DE CADA PATA 'HT'.
117 7/8"
117 7/8"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
3
1
2
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
2
2
1
2
0
1
9
1
8
1
7
1
6
1
5
1
4
1
3
1
2
1
1
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
!
POSTES Y APRIETE CUADRADOS
TODOS LOS PERNOS Y TORNILLOS
ESTE MOMENTO.
TARUGO PARA CONCRETO 1/4x2 "
(16 PLCS)
TARUGO
PARA
CONCRETO
1/4x2 "
(16)
HT
PASO 15
APARTE LA PÉRGOLA. COLOQUE CADA PATA 'HT' DENTRO DE LAS
LÍNEAS TRAZADAS ALREDEDOR DE ELLAS EN EL PASO 16. UTILIZANDO
UNA BROCA 5MM PARA TALADRAR CONCRETO, PERFORE LOS
AGUJEROS DE FIJACIÓN EN EL CONCRETO.
SEGUIDAMENTE, UTILICE EL TARUGO DE 1/4"X2" PARA CONCRETO
PARA FIJAR CADA PATA EN LA SUPERFICIE DE CONCRETO.
HT
HT
HT
HT
WP1
WP1
WP1
WP1
PASO 16
COLOQUE LA PÉRGOLA NUEVAMENTE EN SU LUGAR, FIJANDO CADA POSTE 'WP1'
DENTRO DE UNA PATA 'HT'.
TORNILLO PFH 8 x 1-1/2"
(4 PLCS)
TORNILLO
PFH 8 x 1-1/2"
(16)
WP1
HT
PASO 17
FIJE LA PATA 'HT' A CADA POSTE 'WP1' UTILIZANDO LOS TORNILLOS
DE 1-1/2" PARA PLATAFORMA EN CADA LADO, COMO SE ILUSTRA.
TORNILLO WH 8x1/2"
(2 PLCS)
TORNILLO PWH #8 x 5/8"
(2 PLCS)
SQ - ETIQUETA DE REVISIÓN “A” - A100314
(1)
TORNILLO
PWH #8 x 5/8"
(2)
TORNILLO
WH 8x1/2"
(2)
6"
10 7/16"
IZQUIERDO
DERECHO
FRENTE
TRASERO
PASO 18
COLOQUE LA IDENTIFICACIÓN PLACA 'VJ' AL FRENTE DEL POSTE
APROXIMADAMENTE COMO SE ILUSTRA.
COLOQUE LA ETIQUETA DE REVISIÓN 'SQ' EN LA PARTE
POSTERIOR DEL POSTE APROXIMADAMENTE COMO SE ILUSTRA.
XR - BYD ID ETIQUETA (PEQUEÑO) SIN EDAD
-A100241
(1)
Garantía limitada
Esta garantía limitada de Backyard Discovery se aplica a productos fabricados
bajo la marca Backyard Discovery o sus otras marcas incluyendo a título
informativo pero no limitativo Backyard Botanical, Adventure Playsets, y Leisure
Time Products.
Backyard Discovery garantiza que este producto no tiene defectos de material ni
de mano de obra durante el período de un (1) año a partir de la fecha original de
compra. Esta garantía de un (1) año ampara todas las piezas incluyendo la
madera, los herrajes, y accesorios. La madera tiene una garantía prorrateada de
cinco (5) años contra la descomposición y el deterioro. Refiérase a la tabla que
sigue para los cargos relacionados con el reemplazo de las piezas bajo esta
garantía limitada. Adicionalmente Backyard Discovery reemplazará cualesquiera
piezas que faltaren en el empaque original o estuviesen dañadas dentro de los
primeros 30 días a partir de la fecha de compra.
Esta garantía se aplica al propietario original y al registrante y no es
transferible. El mantenimiento regular es un requisito para lograr el máximo de
vida útil y rendimiento de este producto. Si el propietario no presta el
mantenimiento conforme a los requisitos puede anularse la garantía. Las pautas
de mantenimiento se indican en el Manual del Propietario.
Esta garantía limitada no ampara:
Mano de obra por cualquier inspección.
Mano de obra para el reemplazo de cualesquiera piezas defectuosas.
Daños accidentales o resultantes
Defectos de orden cosmético que no afecten el rendimiento o integridad
de una pieza o del producto completo.
Vandalismo, uso inadecuado, fallas debido a la carga o el uso que
excedan las capacidades establecidas en el Manual de Ensamblaje
correspondiente.
Actos de la naturaleza que incluyen, a título informativo más no limitativo,
viento, tormentas, granizo, inundaciones, excesiva exposición al agua.
Instalación inadecuada incluyendo a título informativo más no limitativo, la
instalación en tierra dispareja, desnivelada o poco compacta.
Torceduras menores, deformaciones, fisuras o cualquier otra
característica natural de la madera que no afecte el rendimiento o la
integridad.
Los productos de Backyard discovery han sido diseñados para brindar seguridad
y calidad. Cualquier modificación que se haga al producto original podría dañar
la integridad estructural de la unidad lo cual podría conducir a fallas y la
posibilidad de lesiones. La modificación anula cualquiera garantía en particular y
todas las garantías en general y Backyard Discovery no asume responsabilidad
por cualquier producto modificado ni por las consecuencias que resultaren de la
falla de un producto modificado.
Este producto está garantizado para USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE. Bajo
ninguna circunstancia debe utilizarse un producto Backyard Discovery en
lugares públicos tales. Tal uso podría ocasionar falla del producto y lesiones
potenciales. El uso público anulará esta garantía. Backyard Discovery
desconoce toda otra representación o garantía de cualquier índole, expresa o
implícita.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También podría gozar de
otros derechos, los cuales varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
Esta garantía excluye todos los daños resultantes. Sin embargo, algunos
estados no permiten la limitación o exclusión de los daños resultantes, por lo
tanto es posible que esta limitación no aplique en su caso.
Tabla prorrateada de reemplazo de piezas
Edad del producto El cliente paga
Todas las piezas
0-30 días a partir de la fecha de compra $0 y eno gratis
31 días a 1 año $0 + envío y manejo
Descomposición y deterioro de la madera únicamente
1 año $0 y envío gratis
2 años 20% + Envío y manejo
3 años 40% + Envío y manejo
4 años 60% + Envío y manejo
5 años 80% + Envío y manejo
Más de 5 años 100% + Envío y manejo
NOTAS:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Backyard Discovery 12X10 PERGOLA Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para