Generac PWRcell Indoor Rated Battery Cabinet APKE00007 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GUARDE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA FUTURA
Registre su producto Generac en:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
Manual de instalación
Batería PWRcell
®
de Generac
008980
ON
OFF
BATTERY DISCONNECT
0011031
(000209b)
ADVERTENCIA
Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado
para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital
crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la
muerte o lesiones graves.
Registre su producto Generac en:
https://register.generac.com/
1-888-GENERAC
(888-436-3722)
For English, visit:
http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
Pour le français, visiter : http://www.generac.com/service-support/product-support-lookup
ii Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Use esta página para registrar información importante acerca de su producto Generac
Registre en esta página la información de la etiqueta de
datos de su unidad. Consulte
Especificaciones.
Cuando se comunique con un IASD (Independent
Authorized Service Dealer, concesionario independiente
de servicio autorizado) o con el Servicio al Cliente de
Generac, siempre proporcione los números completos
de modelo y serie de la unidad.
Operación y mantenimiento: El mantenimiento y
cuidado adecuados del sistema de almacenamiento de
energía garantizan la menor cantidad de problemas y
mantienen al mínimo los costos operativos. Es
responsabilidad del operador realizar todas las
verificaciones de seguridad, verificar que el
mantenimiento para un funcionamiento seguro se realice
de manera oportuna, y además, disponer que un IASD
revise periódicamente los equipos. El operador o el
propietario son responsables por el servicio, el
mantenimiento y el reemplazo normales de piezas; y
como tales no se consideran como defectos de
materiales o mano de obra según los términos de la
garantía. El uso y los hábitos de operación individuales
pueden contribuir a la necesidad de mantenimiento o
servicio adicionales.
Tabla 1 - Información importante
Descripción Número de modelo Número de serie
Fecha de
compra
Fecha de puesta
en servicio
Batería PWRcell
Módulo de la batería 1
Módulo de la batería 2
Módulo de la batería 3
Módulo de la batería 4
Módulo de la batería 5
Módulo de la batería 6
(000393a)
ADVERTENCIA
PRODUCE CÁNCER Y
DAÑOS REPRODUCTIVOS
www.P65Warnings.ca.gov.
Índice
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac iii
Sección 1: Normas de seguridad e
información general
Introducción .........................................................1
Lea este manual cuidadosamente ..............................1
Normas de seguridad ..........................................1
Cómo obtener mantenimiento .....................................2
Peligros generales ...............................................2
Peligros eléctricos ...............................................3
Peligros de la batería ...........................................4
Peligros de incendio ............................................4
Normas generales ................................................4
Antes de comenzar .....................................................5
Índice de normas .........................................................5
Precauciones de seguridad ................................6
Símbolos .....................................................................6
Sección 2: Información general
Convención de asignación de nombre de la
batería PWRcell ....................................................7
Especificaciones ..................................................8
Datos técnicos del módulo de la batería ...........9
Ubicación del número de serie .........................10
Dimensión de la unidad ....................................10
Dimensiones de instalación en interiores ..................10
Dimensiones de instalación en exteriores .................10
Acerca de la batería PWRcell ...........................11
Ubicaciones de los componentes ....................12
Interruptor de desconexión de la batería ........12
LED de estado de la batería ..............................12
Sección 3: Ubicación y cumplimiento
Ubicación y separaciones .................................13
PWRcell IR (modelo con clasificación
para interiores) ..........................................................13
PWRcell OR (modelo para exteriores) ......................13
Cumplimiento .....................................................14
Rango que temperatura de funcionamiento y
requisitos ambientales ......................................15
Sección 4: Instalación de la batería PWRcell
Contenido de la caja ......................................... 17
Preparación de la ubicación ............................. 17
Desempaque del gabinete de la batería .......... 17
Instalación del gabinete de la batería .............. 17
Requisitos de sujetadores .........................................17
Recomendaciones de sujeción .................................18
Instalación del soporte de la pata (solo
modelo OR) ...............................................................18
Instalación del soporte de pared ...............................18
Ubicaciones de los orificios ciegos de
la batería (modelos IR y OR) ............................ 20
Ubicación del chasis en el soporte y nivelación
de las patas ...............................................................21
Instalación del cableado de REbus ................. 21
Consideración acerca del cableado de
CC y NEC ............................................................ 22
Conexiones del interruptor de desconexión
remota (Si lo tiene) ............................................ 22
Conexión de la batería de arranque
en negro ............................................................. 24
Dimensiones del módulo .................................. 24
Instalación de los módulos de la batería ........ 25
Instalación de los módulos traseros ..........................26
Instalación de las lengüetas de conexión a tierra .....26
Instalación de los módulos delanteros ......................27
Instalación del separador del módulo
(solo PWRcell M3 y PWRcell M5) .............................27
Instalación de los sujetadores de retención ..............28
Conexión de los cables COM
(módulos DCB y EX) ......................................... 29
Conexión de los cables de alimentación
de la batería ....................................................... 30
Instalación de la cubierta ................................. 31
Para retirar la cubierta: ..............................................31
Actualización de la batería PWRcell ................ 32
Uso de la función Vset ..............................................32
Maximización de la capacidad de la batería
después de la actualización ......................................32
iv Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Sección 5: Puesta en servicio
Información general ..........................................33
Procedimiento de puesta en servicio ..............33
Configure la batería .................................................. 33
Active la batería ........................................................ 33
Confirme que está activado el modo Island (Isla) ..... 33
Modos de funcionamiento, carga de
parámetros y puntos de referencia ..................33
Configuración de la batería ..............................34
Retirada del servicio ..........................................35
Plan de retirada del servicio ...................................... 35
Reciclaje de la batería .............................................. 35
Sección 6: Diagramas de cableado
PWRcell M3 ........................................................37
PWRcell M4 ........................................................38
PWRcell M5 ........................................................39
PWRcell M6 ........................................................40
Sección 7: Solución de problemas
Solución general de problemas .......................41
Normas de seguridad e información general
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 1
Sección 1: Normas de seguridad e información
general
Introducción
Este manual de instalación proporciona instrucciones y
recomendaciones para la instalación y puesta en servicio
de la batería PWRcell
®
de Generac. La batería PWRcell
está diseñada para alojar módulos de batería de iones
de litio compatibles y se conecta directamente al inversor
PWRcell y a otros componentes del sistema PWRcell
compatibles con REbus™.
Este manual de instalación incluye información detallada
acerca de la instalación, el cableado, la seguridad, la
integración del inversor y otros aspectos fundamentales
de la instalación de la batería. El documento
complementario a este manual de instalación es el
Manual del propietario de la batería PWRcell de Generac.
Consulte el Manual del propietario de la batería PWRcell
de Generac para obtener la información completa acerca
de las funciones configurables por el usuario.
La información de este manual es precisa basada en los
productos producidos al momento de la publicación. El
fabricante se reserva el derecho de realizar
actualizaciones técnicas, correcciones y modificaciones
al producto en cualquier momento sin previo aviso.
Lea este manual cuidadosamente
Si no comprende alguna sección de este manual,
comuníquese con el IASD (Independent Authorized
Service Dealer, concesionario independiente de servicio
autorizado) más cercano o con el Servicio al Cliente de
Generac al 1-888-436-3722 (1-888-GENERAC), o visite
www.generac.com
para conocer los procedimientos de
arranque, operación y mantenimiento. El propietario es
responsable del mantenimiento correcto y uso seguro de
la unidad.
Este manual se debe usar en conjunto con toda la
documentación adicional que se proporciona con el
producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES como referencia
futura. Este manual contiene instrucciones importantes
que se deben seguir durante la instalación, operación y
mantenimiento de la unidad y sus componentes. Siempre
entregue este manual a cualquier persona que vaya a
usar esta unidad, y enséñele cómo arrancar, operar y
detener correctamente la unidad en caso de emergencia.
Normas de seguridad
El fabricante no puede prever todas las posibles
circunstancias que pueden suponer un peligro. Las
alertas que aparecen en este manual, y en las etiquetas
y los adhesivos pegados en la unidad no incluyen todos
los peligros. Si se utiliza un procedimiento, método de
trabajo o técnica de funcionamiento no recomendados
específicamente por el fabricante, compruebe que sean
seguros para otros usuarios y que no pongan en peligro
el equipo.
En esta publicación y en las etiquetas y adhesivos
pegados en la unidad, los bloques PELIGRO,
ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se utilizan para
alertar al personal sobre instrucciones especiales
relacionadas con un funcionamiento que puede ser
peligroso si se realiza de manera incorrecta o
imprudente. Léalos atentamente y respete sus
instrucciones. Las definiciones de alertas son las
siguientes:
NOTA: Las notas incluyen información adicional
importante para un procedimiento y se incluyen en el
texto normal de este manual.
Estos avisos de seguridad no pueden eliminar los
peligros que indican. Para evitar accidentes, es
importante el sentido común y el seguimiento estricto de
las instrucciones especiales cuando se realice la acción
o la operación de mantenimiento.
(000100a)
ADVERTENCIA
Consulte el manual. Lea y comprenda completamente
el manual antes de usar el producto. No comprender
completamente el manual puede provocar la muerte
o lesiones graves.
(000001)
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, si no se evita,
ocasionará la muerte o lesiones graves.
(000002)
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, si no se evita,
podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
(000003)
PRECAUCIÓN
Indica una situación riesgosa que, si no se evita,
puede producir lesiones leves o moderadads.
Normas de seguridad e información general
2 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Cómo obtener mantenimiento
Si necesita ayuda, comuníquese con el IASD más
cercano o con el Servicio al Cliente de Generac al 1-888-
436-3722 (1-888-GENERAC), o visite
www.generac.com.
Cuando se comunique con el Servicio al Cliente de
Generac con respecto a piezas y mantenimiento,
siempre proporcione los números de modelo y serie
completos de la unidad como aparecen en la calcomanía
de datos ubicada en la unidad. Registre los números de
modelo y de serie en los espacios proporcionados en la
portada de este manual.
Peligros generales
La conexión del sistema PWRcell a la red de
energía eléctrica solo se debe realizar después de
recibir aprobación previa de la empresa de energía
eléctrica.
Solo personal calificado y competente debería
instalar, operar y realizar mantenimiento a este
equipo. Cumpla estrictamente con los códigos
eléctricos y de construcción locales, estatales y
nacionales. Cuando use este equipo, cumpla con
los reglamentos establecidos por NEC (National
Electric Code, Código Eléctrico Nacional), la
norma CSA, la OSHA (Occupational Safety and
Health Administration, Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional) o por la agencia
local de seguridad y salud en el lugar de trabajo.
El instalador es responsable de la protección
contra sobrevoltajes producidos por rayos de
acuerdo con los códigos eléctricos locales.
NOTA: Los daños por rayos no están cubiertos por la
garantía.
Si trabaja en equipos energizados mientras está
de pie en metal u hormigón, coloque esterillas de
aislamiento sobre una plataforma de madera seca.
Los trabajos en este equipo solo se deben realizar
de pie sobre dichas esterillas de aislamiento.
Nunca trabaje en este equipo si siente fatiga
mental o física.
Todas las mediciones de voltaje se deben realizar
con un medidor que cumpla con las normas de
seguridad de UL3111, y cumpla o supere los
niveles de sobrevoltaje clase CAT III.
(000190)
PELIGRO
Pérdida de la vida. Daños materiales. La instalación
siempre debe cumplir los códigos, normas, leyes y
reglamentos correspondientes. No hacerlo ocasionará
la muerte o lesiones graves.
(000187)
Electrocución. Este equipo genera voltajes potencialmente
letales. Coloque el equipo en condición segura antes de
intentar reparaciones o mantenimiento. No hacerlo puede
ocasionar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Daños en el equipo. Únicamente personal de mantenimiento
cualificado debe instalar, poner en funcionamiento y mantener
este equipo. Si no cumple los requisitos de instalación
adecuados, puede ocasionar daños en el equipo o en la
propiedad, lesiones graves o incluso la muerte.
(000182a)
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica. Solamente un electricista cualificado y que
tenga la licencia correspondiente debe realizar el cableado y las
conexiones en la unidad. Si no cumple los requisitos de instalación
adecuados, puede ocasionar daños en el equipo o en la propiedad,
lesiones graves o incluso la muerte.
(000155a)
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
(000215a)
Riesgo de lesiones. No ponga en funcionamiento ni realice tareas
de mantenimiento en esta máquina si no está totalmente pendiente
de ella. La fatiga puede afectar a la capacidad para operar o
realizar tareas de mantenimiento en este equipo, y podría causar
la muerte o lesiones graves.
(000209b)
ADVERTENCIA
Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado
para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital
crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la
muerte o lesiones graves.
(000598a)
Daños al equipo. Conecte solo dispositivos compatibles con
REbus al bus de CC. Nunca conecte a otra fuente de
alimentación de CC. Conectar a otras fuentes de alimentación
de CC puede provocar daños al equipo.
PRECAUCIÓN
Normas de seguridad e información general
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 3
Peligros eléctricos
(000150)
Electrocución. No conecte nunca esta unidad al
sistema eléctrico de ningún edificio a menos que un
electricista matriculado haya instalado un interruptor
de transferencia aprobado. No hacerlo ocasionará la
muerte o lesiones graves.
PELIGRO
(000604)
PELIGRO
Electrocución. Solo un técnico calificado debe retirar la
cubierta delantera de la batería PWRcell. Retirar la
cubierta delantera podría provocar la muerte, lesiones
graves o daños al equipo o a la propiedad.
(000188)
PELIGRO
Electrocución. No use alhajas mientras
trabaje en este equipo. Hacerlo ocasionará
la muerte o lesiones graves.
(000104)
PELIGRO
Electrocución. Si no se evita el contacto del
agua con una fuente de alimentación,
ocasionará la muerte o lesiones graves.
(000145)
PELIGRO
Electrocución. En caso de un accidente eléctrico, APAGUE de
inmediato la alimentación eléctrica. Use implementos no
conductores para liberar a la víctima del conductor alimentado.
Aplique primeros auxilios y obtenga ayuda médica. No hacerlo
ocasionará la muerte o lesiones graves.
(000599)
PELIGRO
Electrocución. APAGUE la desconexión de la batería
y desenergice REbus antes de tocar los terminales.
No hacerlo provocará la muerte, lesiones graves o
daños al equipo y la propiedad.
(000123)
Electrocución. Desconecte el suministro del servicio
público antes de trabajar en las conexiones de servicio
público del interruptor de transferencia. No hacer esto
ocasionará la muerte o lesiones graves.
PELIGRO
(000152)
Electrocución. Verifique que sistema eléctrico esté
conectado a tierra correctamente antes de aplicar
alimentación eléctrica. No hacerlo ocasionará la
muerte o lesiones graves.
PELIGRO
(000257)
Electrocución. Consulte los códigos y normas locales
para el equipo de seguridad requerido cuando se trabaja
con un sistema eléctrico alimentado (vivo). No usar el
equipo de seguridad requerido puede ocasionar la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
(000134a)
Daños al equipo. Exceder el voltaje y la corriente
nominales ocasionará daños en los contactos auxiliares.
Verifique que el voltaje y la corriente estén dentro de las
especificaciones antes de energizar este equipo.
PRECAUCIÓN
(000120)
PRECAUCIÓN
Daños al equipo. Verifique que todos los conductores estén
apretados con el valor de par de apriete especificado por la
fábrica. No hacer esto puede ocasionar daños en la base
del interruptor.
Normas de seguridad e información general
4 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Peligros de la batería
Siempre recicle las baterías conforme a todas las leyes y
reglamentos locales. Comuníquese con su sitio de
recolección de residuos sólidos o instalación de reciclado
local para obtener información sobre los procesos de
reciclado locales. Para obtener más información sobre
reciclado de baterías, visite el sitio Web del Battery
Council International (Consejo internacional para
baterías) en: http://batterycouncil.org
Peligros de incendio
Normas generales
Siga todas las instrucciones de seguridad que se
indican en el manual del propietario, el manual de
pautas de instalación y en los otros documentos
incluidos con el equipo.
Nunca energice un sistema nuevo sin abrir todas
las desconexiones y disyuntores.
Siempre consulte el código local para conocer los
requisitos adicionales para el lugar donde se
instalará la unidad.
La instalación incorrecta puede provocar lesiones
corporales y daños a la unidad. También puede
producir la anulación o suspensión de la garantía.
Se deben seguir todas las instrucciones que se
indican a continuación, incluidas las separaciones
y los tamaños de los conductos.
(000162)
Explosión. No deseche las baterías en el fuego. Las baterías
son explosivas. La solución de electrolito puede causar
quemaduras y ceguera. Si el electrolito entra en contacto con
la piel o los ojos, enjuague con agua y busque atención médica
de inmediato.
ADVERTENCIA
(000228)
ADVERTENCIA
Peligro ambiental. Siempre recicle las baterías en un
centro de reciclado oficial de acuerdo con todas las leyes
y reglamentos locales. No hacerlo puedo ocasionar daños
ambientales, la muerte o lesiones graves.
(000601)
Daños al equipo. Use SOLO módulos de la batería
aprobados por el fabricante, Usar otros módulos podría
dañar la batería PWRcell de Generac y puede anular la
garantía.
PRECAUCIÓN
(000603)
Peligro de incendio. Nunca intente apagar un incendio por
sí solo. Evacue el edificio y comuníquese con los servicios
de emergencia. Informe al operador que hay baterías de
iones de litio en el edificio. No hacerlo podría provocar la
muerte, lesiones graves o daños al equipo o a la
propiedad.
ADVERTENCIA
(000218)
ADVERTENCIA
Incendio y explosión. La instalación debe cumplir con
todos los códigos de construcciones eléctricas locales,
estatales y nacionales. El incumplimiento puede
ocasionar funcionamiento inseguro, daños al equipo, la
muerte o lesiones graves.
(000147)
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. La unidad se debe colocar en
posición de manera tal que evite la acumulación de
material combustible debajo. No hacerlo puede
ocasionar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
(000730)
Riesgo de incendio. No aplaste, perfore ni someta
las baterías o los módulos a impactos fuertes. No
hacerlo podría provocar la muerte, lesiones graves
o daños a la propiedad o daños al equipo.
(000190)
PELIGRO
Pérdida de la vida. Daños materiales. La instalación
siempre debe cumplir los códigos, normas, leyes y
reglamentos correspondientes. No hacerlo ocasionará
la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
(000638a)
Pérdida de vida útil. Solo personal calificado puede instalar esta
batería. Se prohíbe que un propietario instale la batería PWRcell.
Si esto lo realiza personal no calificado, puede provocar la
muerte, lesiones graves o daños al equipo o a la propiedad.
(000228)
ADVERTENCIA
Peligro ambiental. Siempre recicle las baterías en un
centro de reciclado oficial de acuerdo con todas las leyes
y reglamentos locales. No hacerlo puedo ocasionar daños
ambientales, la muerte o lesiones graves.
Normas de seguridad e información general
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 5
Antes de comenzar
Comuníquese con su proveedor local de energía
eléctrica para obtener la aprobación antes de la
instalación. Instale la batería de acuerdo con todos
los requisitos de instalación de la red de energía
eléctrica.
Comuníquese con un inspector local o con el
municipio para conocer todos los códigos
federales, estatales y locales que podrían afectar
la instalación. Obtenga todos los permisos
necesarios antes de la instalación.
Cumpla completamente con todas las normas
pertinentes de NEC, NFPA (National Fire
Protection Association, Asociación Nacional de
Protección contra Incendios) y OSHA
(Occupational Safety and Health Administration,
Administración de Seguridad y Salud
Ocupacional), además de todos los códigos
eléctricos y de construcción locales, estatales y
federales. Esta unidad se debe instalar de acuerdo
con las normas NFPA e ICC (International Code
Council, Consejo Internacional de Códigos)
vigentes, y con cualquier otro código local, estatal
y federal para las distancias mínimas con respecto
a otras estructuras.
Índice de normas
Cumpla estrictamente todas las leyes locales, estatales y
nacionales, además de los códigos o reglamentos
relacionados con la instalación del sistema. Use la
versión más actual de las normas o códigos pertinentes
relacionados con la jurisdicción local, el equipo utilizado
y el lugar de instalación.
NOTA: No todos los códigos se aplican a todos los
productos y esta lista no es exhaustiva. Ante la ausencia
de normas y leyes locales pertinentes, las siguientes
publicaciones se pueden utilizar como guías (estas se
aplican a las localidades que reconocen a NFPA e ICC).
1. National Fire Protection Association (Asociación
Nacional de Protección contra Incendios, NFPA)
70: NATIONAL ELECTRIC CODE (Código
Eléctrico Nacional, NEC) *
2. NFPA 855: Standard for the Installation of
Stationary Energy Storage Systems (Norma para la
Instalación de Sistemas Fijos de Almacenamiento
de Energía)
3.
NFPA 10: Standard for Portable Fire Extinguishers
(Norma para Extintores Portátiles)*
4. NFPA 70E: Standard For Electrical Safety In The
Workplace (Norma para la Seguridad Eléctrica en
el Lugar de Trabajo) *
5. NFPA 220: Standard on Types of Building
Construction (Norma sobre Tipos de Construcción
de Edificios) *
6. NFPA 5000: Building Code (Código de
Construcción) *
7. International Building Code (Código de
Construcción Internacional) **
8. International Fire Code (Código Internacional de
Incendios)
9. International Residencial Code (Código
Residencial Internacional)
10. Agricultural Wiring Handbook (Manual de
Cableado Agrícola) ***
11. Artículo X, NATIONAL BUILDING CODE (Código
Nacional de Construcción)
12. ASAE EP-364.2 Installation and Maintenance of
Farm Standby Electric Power (Instalación y
mantenimiento de alimentación eléctrica rural de
reserva) ****
13. NFPA 1 Fire Code (Código de Incendios)
Esta lista no es exhaustiva. Consulte a la AHJ (Authority
Having Jurisdiction, autoridad con jurisdicción) si existen
normas o códigos locales que puedan corresponder a su
jurisdicción. La lista de normas anterior está disponible
en las siguientes fuentes de Internet:
* www.nfpa.org
** www.iccsafe.org
*** www.rerc.org Rural Electricity Resource Council P.O.
Box 309 Wilmington, OH 45177-0309
**** www.asabe.org American Society of Agricultural &
Biological Engineers 2950 Niles Road, St. Joseph, MI 49085
(000209b)
ADVERTENCIA
Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado
para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital
crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la
muerte o lesiones graves.
Normas de seguridad e información general
6 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Precauciones de seguridad
Símbolos
Los símbolos de advertencia se usan para advertir acerca de las condiciones que pueden causar lesiones graves o
daños al equipo. La siguiente tabla describe los símbolos de advertencia que se usan en las marcas del equipo y
dentro de este documento.
Este equipo contiene alto voltaje, el que puede causar descargas eléctricas y provocar lesiones
graves.
Asegúrese de la polaridad de las conexiones durante el montaje.
Mantenga el equipo alejado de las llamas abiertas o de fuentes de encendido.
Lea el manual antes de instalar y operar el equipo.
El equipo es lo suficientemente pesado para causar lesiones graves.
La batería puede tener fugas de electrolito corrosivo si se daña.
La batería puede explotar si se daña.
El equipo no se debe eliminar en los desechos del hogar.
Pueden ocurrir lesiones corporales o daños al equipo si no se siguen los requisitos relacionados.
No desarme el equipo.
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 7
Información general
Sección 2: Información general
Convención de asignación de nombre de la batería PWRcell
PWRcell IR M3 DCB
BATTERY SERIES
PRODUCT SERIES
NUMBER OF BATTERY MODULES
ENCLOSURE TYPE
PWRcell Series DCB
3 - Three Modules
4 - Four Modules
5 - Five Modules
6 - Six Modules
IR - Indoor Rated
OR - Outdoor Rated
EX
012273
8 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Información general
Especificaciones
Descripción Unidades
PWRcell
M3
PWRcell
M4
PWRcell
M5
PWRcell
M6
Energía
Energía utilizable kWh 9 12 15 18
Alimentación
Alimentación cont. nominal* kW 3,4 4,5 5,6 6,7
Alimentación cont. máx. de CA** kW 4,5 6 7,5 9
Alimentación cont. máx. de CC (carga/descarga) A 11,6 15,5 19,4 23,3
Corriente pico de arranque del motor (2 s) A, RMS 25 33 42 50
Módulos de la batería
Nexus 3 4 5 6
Para módulos DCB: Voltaje de CC (por módulo) V CC 46,8 (39 a 52)
Para módulos EX: Voltaje de CC (por módulo) V CC 43,2 (36 a 49,8)
Salida máx. de energía (por módulo) kWh 3,0
Para módulos DCB: Peso del módulo lb (kg) 55 (25)
Para módulos EX: Peso del módulo lb (kg) 58 (26,3)
REbus
Protocolo de comunicación Nanored de CC de REbus
Voltaje: Entrada/Salida*** V CC 360 a 420
Eficiencia de ida y vuelta (CC a CC) % 96,5
Temperatura
Temperatura ambiente máxima de funcionamiento °F (°C) 14 a 122 (-10 a 50)
Temperatura ambiente de funcionamiento óptima °F (°C) 41 a 104 (5 a 40)
Altitud de instalación
Altitud máxima de instalación**** pies (m) 6.560 (2.000)
Peso (sin soportes de montaje)
Gabinete para interiores lb (kg) 110 (50)
Gabinete para exteriores lb (kg) 115 (52)
Instalado en interiores - PWRcell IR con módulos DCB lb (kg) 276 (125) 331 (150) 386 (175) 441 (200)
Instalado en interiores - PWRcell IR con módulos EX lb (kg) 282 (128) 340 (154) 397 (180) 454 (206)
Instalado en exteriores - PWRcell OR con módulos DCB lb (kg) 280 (127) 335 (152) 390 (177) 445 (202)
Instalado en exteriores - PWRcell OR con módulos EX lb (kg) 287 (130) 344 (156) 401 (182) 459 (208)
Cumplimiento
Seguridad UL 9540, UL 1973, UL 1642, CSA 22.2 n.º 107.1
Antisísmico IEEE693-Alto
*Promedio de potencia de CA en un ciclo de descarga completo.
** Rendimiento pico; valores proporcionados para 104 °F (40 °C)
***380 V CC nominales
****Se anulará la garantía del módulo si se instala sobre el límite.
Nota: La velocidad de carga / descarga se puede reducir a temperaturas extremas.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Consulte la hoja de especificaciones del producto para ver la lista
completa.
PRECAUCIÓN
(000731a)
Asegúrese de que todos los módulos instalados en
una sola batería PWRcell sean del mismo tipo (EX o
DCB). Conectar distintos tipos de batería puede
provocar daños al equipo.
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 9
Información general
Datos técnicos del módulo de la batería
Características físicas Batería DCB Batería EX
Ancho 17,32 ± 0,08 pulg. (440 ± 2 mm)
Longitud 17,72 ± 0,08 pulg. (450 ± 2 mm)
Altura 3,30 ± 0,08 pulg. (84 ± 2 mm) 3,46 ± 0,08 pulg. (88 ± 2 mm)
Peso 55,12 ± 0,1 lb (25 ± 0,5 kg) 58,42 ± 0,1 lb (26,5 ± 0,5 kg)
Características eléctricas Batería DCB Batería EX
Tipo de celda LiNiMnCo
Capacidad de energía utilizable 3,0 kWh
Capacidad de batería utilizable 64,1 Ah 69,4 Ah
Voltaje nominal 46,8 V CC 43,2 V CC
Rango de voltaje 39 ~ 53,4 V CC 33 ~ 50,4 V CC
Corriente de carga/descarga (nominal)* 12 A 27 A
Corriente de carga/descarga por impulsos (10 s)* 24 A 40 A
Desconexión de CC Fusible
Escalabilidad (cantidad de módulos en serie) 3 a 6
Vida útil o tasa máxima de autodescarga 6 meses de tiempo de almacenamiento máximo
BMS Batería DCB Batería EX
Parámetros de monitoreo
Voltaje del sistema
Corriente del sistema
Voltaje de la celda
Temperatura de la celda
Comunicación RS-485
Condiciones de funcionamiento Batería DCB Batería EX
Temperatura ambiente máxima de funcionamiento 14 a 122 °F (-10 a 50 °C)
Temperatura ambiente de funcionamiento óptima 41 a 104 °F (5 a 40 °C)
Temperatura de almacenamiento -4 a 104 °F (-20 a 40 °C) -4 a 140 °F (-20 a 60 °C)
Altitud Máx. 6.560 pies (2.000 m)
Estrategia de enfriamiento Convección natural
Confiabilidad y certificación Batería DCB Batería EX
Certificados
Celda: UL 1642
Módulo de la batería: UL 1973
Transporte UN38.3
Clasificación de ingreso IP20
Emisiones FCC Parte 15 Clase B
Ambiental
Directiva de Baterías
2013 / 56 / EU REACH
Directiva RoHS
2011 / 65 / EU, Ley de
Reciclaje de Baterías
Recargables
* Los valores se muestran para los módulos individuales, consulte la página anterior para ver los valores de
rendimiento a nivel de sistema.
10 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Información general
Ubicación del número de serie
Consulte la Figura 2-1 para ubicar los números de serie
de la unidad (A) y los módulos individuales de la batería
(B). Registre esta información en la
Tabla 1:
Información importante en el interior de la portada de
este manual, de modo que esté disponible si las
etiquetas se pierden o dañan. Cuando pida piezas o
solicite asistencia, es posible que se le pida esta
información.
Figura 2-1. Ubicación del número de serie
Dimensión de la unidad
Dimensiones de instalación en interiores
Figura 2-2. Dimensiones de la unidad
Dimensiones de instalación en exteriores
Figura 2-3. Dimensiones de la unidad
PRECAUCIÓN
(000731a)
Asegúrese de que todos los módulos instalados en
una sola batería PWRcell sean del mismo tipo (EX o
DCB). Conectar distintos tipos de batería puede
provocar daños al equipo.
012306
A
B
B
Batería EX
No mezcle tipos
de batería en un
solo gabinete
Batería DCB
A 68-3/8 pulg. (1.737 mm)
B 22 pulg. (558 mm)
C 9-7/8 pulg. (251 mm)
A 73-3/16 pulg. (1.859 mm)
B 26-1/8 pulg. (663 mm)
C 11 pulg. (279 mm)
B
A
C
009892
011162
B
C
A
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 11
Información general
Acerca de la batería PWRcell
La batería PWRcell es el componente de
almacenamiento del sistema PWRcell. La batería se
puede usar para aplicaciones solares conectadas a la
red, como Autoabastecimiento, Arbitraje de tasas y
alimentación Reserva limpia. La batería está diseñada
para trabajar sin problemas con los PV Link de Generac
y el inversor PWRcell para formar el sistema PWRcell
para energía solar más almacenamiento de inyección
directa (grid-tie).
Todos los productos PWRcell usan la nanored REbus de
380
V CC para conectarse entre sí. La nanored REbus
automatiza el flujo de la energía para permitir la
instalación lista para usar y la operación de los equipos
PWRcell.
En la Figura 2-4, un inversor PWRcell compatible con
REbus (E) está directamente conectado a PV Link (B) y a
la batería PWRcell (C) en la línea de CC (REbus) (D). A
la derecha del inversor se encuentran las líneas de CA:
240
V CA o 208 V CA para las cargas de red y
domésticas, y compatibilidad con la carga esencial. La
compatibilidad de carga varía según el modelo y la
cantidad de módulos de la batería conectados. Consulte
Especificaciones para obtener más información.
.
Figura 2-4. Ejemplo del sistema PWRcell de Generac
A Paneles solares E Inversor PWRcell
B Optimizadores PV Link F Red
C Batería PWRcell G Cargas
D REbus H Cargas protegidas
009893
A
C
D
E
F
G
H
B
B
B
D
12 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Información general
Ubicaciones de los componentes
Figura 2-5. Ubicaciones de los componentes
NOTA: Se muestra el modelo PWRcell IR.
Interruptor de desconexión de la
batería
Consulte la Figura 2-5. El interruptor de desconexión de
la batería (A) desconecta la pila de baterías de los
componentes electrónicos del sistema de monitoreo de
la batería (BMS, battery monitoring system).
El interruptor de desconexión de la batería se debe
bloquear en la posición OFF (APAGADO) durante la
instalación. El soporte del interruptor acepta un candado
de bloqueo y etiquetado estándar.
NOTA: Apague el interruptor de la desconexión de la
batería y apague la desconexión de CC de REbus para
la batería en el inversor siempre que se vaya a apagar la
batería y se vaya a dejar inactiva por períodos
prolongados.
LED de estado de la batería
Consulte la Figura 2-5. El color y el intervalo
estroboscópico del LED (B) comunican el estado de la
batería.
A Interruptor de desconexión de la batería
B LED de estado de la batería
C Filtro de entrada
D Cubierta delantera
E Ventilación de escape
ON
OFF
BATTERY DISCONNECT
009890
C
D
E
B
A
Tabla 2-1. LED de estado de la batería
Color de LED / Intervalo
Estado de la
batería
Naranja, fijo Desactivado
Naranja, estroboscópico (2 s) Esperando
Verde / naranja, alternados Inicializando
Verde, fijo Cargando
Verde, parpadeo rápido (0,5 s) Descargando
Verde, estroboscópico (2 s) Reserva
Rojo, parpadeo rápido (0,5 s) Error
Rojo, estroboscópico (8 s) En reposo
(000600)
Electrocución. Inicie una desconexión en todo el sistema y
APAGUE el interruptor de desconexión de CC PWRcell en
todas las baterías conectadas antes de realizar
mantenimiento. No hacerlo provocará la muerte, lesiones
graves o daños al equipo y la propiedad.
PELIGRO
Ubicación y cumplimiento
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 13
Sección 3: Ubicación y cumplimiento
Ubicación y separaciones
PWRcell IR (modelo con clasificación para
interiores)
Instale la batería PWRcell en viviendas solo en las
siguientes ubicaciones permitidas:
Garajes contiguos que se encuentren separados
de los espacios habitables de la vivienda de
acuerdo con el Código local de construcción.
Garajes independientes y estructuras
complementarias.
Armarios de energía eléctrica y espacios o
almacenamientos para energía eléctrica.
Subterráneos.
Otros lugares no categorizados como espacios
habitables en una vivienda.
NOTA: Consulte el Código local de construcción para
ubicaciones permitidas para las instalaciones
comerciales.
Cuando seleccione una ubicación, considere lo
siguiente:
Instale únicamente en ubicaciones interiores.
Si la habitación o el espacio donde se instalará la
batería no está terminado, la pared y el techo de la
habitación o del espacio se deben proteger de
acuerdo con los códigos de construcción o
incendio locales.
Solo instale en ubicaciones limpias y secas.
No permita que se obstruyan las ventilaciones
inferiores y delanteras.
Consulte la Tabla 3-1. Asegúrese de cumplir con
las separaciones mínimas.
Múltiples unidades de batería deben estar
separadas a un mínimo de 3
pies (91,44 cm) entre
ellas, conforme a NFPA 855.
NOTA: La batería PWRcell usa el aire ambiental
circundante con fines de enfriamiento. El flujo
inadecuado de aire puede causar que se reduzca la
potencia de importación y exportación de alimentación
de la batería PWRcell para administración térmica. Si la
reducción de potencia es insuficiente, debido a una
temperatura ambiente de funcionamiento anormalmente
alta, la batería se desconectará e ingresará a un estado
de error de protección, lo que requerirá intervención
manual para reconectar una vez que baje la temperatura.
La batería PWRcell no requiere la instalación ni el uso de
un sistema de ventilación externo.
La ubicación de instalación de la batería debe
cumplir con los requisitos de espacio de trabajo del
Artículo 110.26 de NEC.
Si se instala en un garaje u otra ubicación donde
un vehículo pueda dañar la batería, se debe
proteger con barreras aprobadas que se instalen
de acuerdo con el código local de construcción.
NOTA: Donde no lo exija el código de construcción local,
se sugiere la instalación y el uso de detectores de humo
o calor dentro de las áreas de la vivienda o del garaje
adjunto donde se instale la batería PWRcell.
No exponga la batería a temperaturas extremas.
Consulte
Especificaciones para conocer las
temperaturas de funcionamiento recomendadas y
aceptables. Hacer funcionar la batería fuera del
rango recomendado puede deteriorar el
rendimiento.
NOTA: Considere las temperaturas extremas de todo el
año cuando seleccione una ubicación. En climas
extremos, siempre instale la batería en un espacio
climatizado. Generac recomienda instalar la batería en
un espacio climatizado, independientemente del clima.
PWRcell OR (modelo para exteriores)
El modelo de batería PWRcell OR (para exteriores) de
Generac se puede ubicar en los mismos lugares que el
modelo IR (para interiores) y además es adecuado para
ubicaciones en exteriores, de acuerdo con estas
instrucciones y los códigos locales y nacionales
correspondientes.
Cuando seleccione una ubicación, considere lo
siguiente:
Instale solo en ubicaciones protegidas y bien
controladas. No instale donde puedan ocurrir
daños por vehículos, equipos o vehículos
recreativos, ganado, peatones u otras actividades.
Este equipo no es adecuado para instalaciones en
exteriores en un entorno marino.
Tabla 3-1. Separaciones de espacio aéreo mínimas
Lados
2 pulg.
(5,08 cm)
Mínimo 2 pulg. (5,08 cm) en cada
lado para mover la cubierta.
Parte
superior
3 pulg.
(7,62 cm)
Mínimo 3 pulg. (7,62 cm) en la
parte superior para que el
instalador pueda levantar el
cuerpo sobre el soporte de
montaje.
Parte
delantera
36 pulg.
(91,4
cm)
Mínimo 36 pulg. (91,4 cm)
adelante para mantenimiento o
servicio, de acuerdo con el
Artículo 110.26 de NEC.
Ubicación y cumplimiento
14 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
No instale donde los sistemas de riego u otros
equipos vayan a rociar agua sobre la unidad.
Instale solo en paredes planas y niveladas
(verticalmente) en edificios resistentes y en
buenas condiciones estructurales. No instale en
casas rodantes o en inmuebles portátiles o
temporales livianos y pequeños que puedan ser
arrastrados por el viento.
No intente apoyar la unidad en superficies blandas
que se puedan deformar o en superficies
propensas a moverse debido a actividad o
hundimiento producto de escarcha. En su lugar,
use el conjunto de soporte de la pata que se
incluye.
No la instale donde hojas, nieve, tierra, arena u
otros residuos puedan obstruir la entrada de aire
en la base de la unidad.
No la instale donde el césped, enredaderas,
hiedra, plantas de jardín u otros tipos de
vegetación puedan entorpecer el acceso, obstruir
las ventilaciones o ingresar a la unidad.
No la instale donde el gabinete pueda tener
contacto con cantidades excesivas de agua de la
escorrentía del techo, del riego de jardines, de
aspersores o de la descarga bomba de sumidero.
No la instale donde los niveles de agua puedan
aumentar y alcanzar la unidad.
No la instale a menos de 3 pies (92 cm) de
cualquier puerta o ventana.
La ubicación de instalación de la batería debe
cumplir con los requisitos de espacio de trabajo en
exteriores del Artículo 110.26 de NEC
La batería PWRcell no está destinada para su uso
en aplicaciones móviles (por ejemplo, RV) o
portátiles.
No exponga la batería PWRcell a temperaturas
extremas. Consulte las
Especificaciones para
conocer las temperaturas de funcionamiento
recomendadas y aceptables. Hacer funcionar la
batería PWRcell de Generac fuera del rango
recomendado puede deteriorar el rendimiento.
Múltiples unidades de batería deben estar
separadas a un mínimo de 3
pies (91,44 cm) entre
ellas, conforme a NFPA 855.
NOTA: Considere las temperaturas extremas de todo el
año cuando seleccione una ubicación. En climas
extremos, siempre instale el sistema PWRcell en un
espacio climatizado. Generac recomienda instalar la
batería en un espacio climatizado, independientemente
del clima.
Consulte la Tabla 3-2. Asegúrese de cumplir con
las separaciones mínimas.
Cumplimiento
Siga todas las instrucciones incluidas en este manual y
use las prácticas adecuadas para el cableado e
instalación de todos los productos.
NOTA: Es responsabilidad del instalador garantizar la
seguridad del trabajador en los sistemas eléctricos, lo
que incluye el cumplimiento con los procedimientos de
bloqueo y etiquetado para realizar el servicio al equipo
de PWRcell.
Tabla 3-2. Separaciones de espacio aéreo mínimas
Lados 2 pulg.
(5,08 cm)
Mínimo 2 pulg. (5,08 cm) en cada
lado para mover la cubierta.
Parte
superior
3 pulg.
(7,62 cm)
Mínimo 3 pulg. (7,62 cm) en la parte
superior para que el instalador
pueda levantar el cuerpo sobre el
soporte de montaje.
Parte
delantera
36 pulg.
(91,4 cm)
Mínimo 36 pulg. (91,4 cm) adelante
para mantenimiento o servicio, de
acuerdo con el Artículo 110.26 de
NEC.
Parte
inferior
3 pulg.
(76,2
mm)
Mínimo 3 pulg. (76,2 mm) con
respecto al nivel
(000190)
PELIGRO
Pérdida de la vida. Daños materiales. La instalación
siempre debe cumplir los códigos, normas, leyes y
reglamentos correspondientes. No hacerlo ocasionará
la muerte o lesiones graves.
(000257)
Electrocución. Consulte los códigos y normas locales
para el equipo de seguridad requerido cuando se trabaja
con un sistema eléctrico alimentado (vivo). No usar el
equipo de seguridad requerido puede ocasionar la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Daños en el equipo. Únicamente personal de mantenimiento
cualificado debe instalar, poner en funcionamiento y mantener
este equipo. Si no cumple los requisitos de instalación
adecuados, puede ocasionar daños en el equipo o en la
propiedad, lesiones graves o incluso la muerte.
(000182a)
ADVERTENCIA
Ubicación y cumplimiento
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 15
Rango que temperatura de
funcionamiento y requisitos
ambientales
La batería PWRcell puede funcionar dentro del rango de
temperatura ambiente máxima de funcionamiento. Para
un mejor rendimiento, instale la batería PWRcell en un
entorno donde las temperaturas del aire ambiente estén
dentro del rango de temperatura de funcionamiento
óptimo. La batería PWRcell limitará o detendrá la
alimentación de carga y descarga en temperaturas
extremas.
Para los climas más cálidos, instale la batería lejos de la
luz solar directa. La exposición a temperaturas sobre el
rango de temperatura óptimo afectará en rendimiento de
la batería.
Para climas más fríos, instale la batería en un espacio
climatizado. La exposición a temperaturas debajo del
rango de temperatura ambiente óptimo afectará en
rendimiento de la batería.
Ubicación y cumplimiento
16 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
Instalación de la batería PWRcell
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 17
Sección 4: Instalación de la batería PWRcell
Contenido de la caja
Soporte de pared
Soportes de montaje inferior en pared y de las
patas (solo modelo con clasificación para
exteriores [modelo OR]).
Chasis, que incluye paquete de componentes
electrónicos previamente instalados, puentes de
batería y cubierta.
Kit de piezas metálicas.
Manual de instalación de la batería PWRcell de
Generac y Manual del propietario de la batería
PWRcell de Generac.
NOTA: Los módulos de batería de iones de litio se
envían por separado. Mantenga los módulos de la
batería en sus empaques originales hasta la instalación.
Observe los requisitos de almacenamiento y apilado.
Preparación de la ubicación
Verifique que el lugar esté nivelado. Un suelo
irregular o con una pendiente pronunciada puede
perjudicar la instalación de la cubierta delantera.
Barra los residuos o el polvo que se puedan
arrastrar hacia la ventilación de entrada inferior de
la batería PWRcell.
Desempaque del gabinete de la
batería
1. Coloque el paquete sobre uno de los bordes
largos.
2. Retire la tapa superior de cartón.
3. Retire la caja de Documentación y piezas
metálicas y déjela en un lugar seguro.
4. Retire la funda de cartón.
5. Deje la unidad sobre su parte posterior.
6. Retire la tapa inferior de cartón.
7. Para retirar la cubierta delantera de la batería,
deslícela hacia arriba de la unidad, oscile la parte
inferior hacia afuera y jale la cubierta hacia abajo.
8. Deje la cubierta a un lado, en un lugar seguro.
NOTA: No ajuste las patas en este momento. Las patas
se envían posicionadas previamente para garantizar que
haya una separación suficiente para la cubierta
delantera.
Instalación del gabinete de la batería
Se debe instalar la batería PWRcell con el soporte de
pared incluido. Además, la batería PWRcell debe tener
las patas ajustables preinstaladas apoyadas desde
abajo. Para los modelos para el exterior, utilice los
soportes para patas designados.
La Plantilla de instalación a escala para lugares críticos
de montaje y los requisitos se encuentra al interior del
empaque.
Consulte la Figura 4-6 en la siguiente página para
conocer las dimensiones de la batería y las ubicaciones
de los orificios ciegos. Consulte
Especificaciones para
conocer el peso de la unidad.
Requisitos de sujetadores
NOTA: Los detalles a continuación son una pauta de
valores mínimos. Consulte los códigos locales de
construcción y con un ingeniero estructural para
garantizar el uso de los sujetadores adecuados.
Mínimo 4 sujetadores estructurales necesarios
para el soporte de pared, de acero protegido
contra la corrosión, de 1/4
pulg. de diámetro.
Mínimo 4 sujetadores estructurales necesarios
para el soporte de las patas.
Separación de las cabezas de los sujetadores,
5/8
pulg. (16 mm) de alto, 7/8 pulg. (22 mm) de
diámetro.
Use una arandela plana entre la cabeza del
sujetador y el soporte de pared si el sujetador no
tiene una cabeza bridada.
ADVERTENCIA
(000697)
Lesiones corporales. Tenga cuidado cuando manipule piezas
pesadas y módulos de la batería. Levante las piezas pesadas con
varias personas, si es necesario. No hacerlo podría provocar la
muerte, lesiones graves y daños al equipo o a la propiedad.
ADVERTENCIA
(000698b)
Lesiones corporales. Instale el gabinete de la batería PWRcell
antes de instalar los módulos de la batería dentro del gabinete.
No hacerlo podría provocar la muerte, lesiones graves o daños
al equipo o a la propiedad.
Instalación de la batería PWRcell
18 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Recomendaciones de sujeción
Todos los sujetadores se deben enganchar
1,5
pulg. (3,8 cm) con un miembro estructural. Si se
monta en un bastidor de montantes, use un
localizador de montante para ubicar el centro del
montante.
Si se monta en el bastidor de montantes, el soporte
se debe fijar a un mínimo de dos miembros
estructurales por separado.
Si se monta en una base o en mampostería,
asegúrese de que los sujetadores no estén en las
uniones de mortero.
Si el montante es mayor que 16 pulg. (406 mm) en
el centro, se debe usar una riostra transversal.
Si se monta en revestimientos de vinilo, se debe
usar un sistema Unistrut.
Los soportes deben estar nivelados.
Verifique la distancia entre el soporte del estante y
la parte inferior.
Instalación del soporte de la pata (solo modelo
OR)
Tenga en cuenta el siguiente procedimiento para montar
el soporte de la pata en la pared:
Se incluye una plantilla que permitirá ubicar los orificios
para los soportes de pared y de la pata.
Antes de finalizar la ubicación horizontal del
montaje de pared superior e inferior, asegúrese de
que todos los pernos se alineen con los montantes
de pared.
El montaje inferior debería mantener una distancia
mínima de 3
pulg. (7,6 cm) con respecto al nivel.
Consulte la Figura 4-1. Instale el montaje inferior
de pared con arandelas planas y tirafondos (A).
NOTA: No instale los pernos superiores en esta etapa.
Esto inhibi
rá la instalación del soporte de la pata.
Figura 4-1. Instalación del montaje inferior de pared
Consulte la Figura 4-2. Deslice el soporte de la
pata (A) en el soporte inferior (B), y asegúrese de
que la parte inferior de las cavidades salgan del
soporte inferior antes de enganchar. Para lograr la
instalación adecuada, alinee el borde superior del
montaje inferir de pared con el borde inferior de la
parte de brida de pared del soporte de la pata.
Figura 4-2. Inserte el soporte de la pata en el montaje
inferior
Consulte la Figura 4-3. Use arandelas planas y
tirafondos (A) para fijar la parte superior del
montaje inferior.
Figura 4-3. Instale los pernos superiores en el
montaje inferior de pared
Instalación del soporte de pared
Consulte la Figura 4-4. El borde inferior (A) debe
estar a 29-5/8 pulg. (752 mm) del piso para
instalaciones en interiores.
Cada riostra horizontal requiere un mínimo de dos
sujetadores. Se requiere un total de cuatro
sujetadores. Todos los sujetadores deben
engancharse un mínimo de 1,5
pulg. (3,8 cm) en
materiales estructurales. Todos los sujetadores se
deben proporcionar en campo. El instalador debe
asegurarse de que los sujetadores seleccionados
sean adecuados para esta aplicación.
Figura 4-4. Soporte de pared
A
011153
011155
A
B
011156
A
009920
A
Instalación de la batería PWRcell
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 19
Para instalaciones en exteriores, tenga en cuenta el
siguiente procedimiento para montar el soporte de la
pata en la pared:
Consulte la Figura 4-5. Una vez que el montaje
inferior de pared esté instalado, asegúrese de que
los orificios de montaje del montaje inferior de
pared (B) se alineen con el montaje superior de
pared (A) para montantes con centros de 16
pulg.
(406
mm) (C). Se requieren cuatro tornillos en el
montaje de pared inferior,
Asegúrese de mantener 34-7/8 pulg. (886 mm) de
separación entre los orificios inferiores del montaje
superior de pared y los orificios inferiores en el
inferior de pared.
Figura 4-5. Alineación del soporte inferior y superior
011154
34 7/8 pulg.
(886 mm)
A
B
C
16 pulg.
(406,4 mm)
4 3/16 pulg.
(106,8 mm)
17 3/16 pulg.
(436 mm)
Instalación de la batería PWRcell
20 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Ubicaciones de los orificios ciegos de la batería (modelos IR y OR)
Figura 4-6. Ubicaciones de los orificios ciegos de la batería (modelos IR y OR)
011210
41-5/8 in
(105.7 cm)
1-1/4 in
(3.12 cm)
9-3/8 in
(23.9 cm)
13-3/8 in
(34 cm)
1-5/16 in
(3.3 cm)
29-5/8 in
(75.18 cm)
42-13/16 in
(108.7 cm)
57-5/8 in
(146.3 cm)
Instalación de la batería PWRcell
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 21
Ubicación del chasis en el soporte y nivelación
de las patas
1. Consulte la Figura 4-7. Levante el cuerpo (A) y
colóquelo en el soporte (B). Mantenga el cuerpo
ceñido a la pared mientras lo baja hacia el soporte.
Verifique que las lengüetas del soporte (C) se
enganchen en las cavidades del cuerpo (D).
Figura 4-7. Soporte de montaje (1 de 2)
2. Consulte la Figura 4-8. Alinee las ranuras del
cuerpo (E) con los orificios del soporte de pared
(F).
Figura 4-8. Soporte de montaje (2 de 2)
3. Afirme el cuerpo en el soporte con dos tornillos
incluidos SEMS M4
x 8 mm en cada riostra
horizontal del soporte.
NOTA: Instale los tornillos. No los apriete.
4. Ajuste las patas si es necesario para garantizar
que soporten el peso de la unidad.
5. Revise si la unidad está nivelada de lado a lado.
Ajuste las patas si es necesario para garantizar
que ambas estén en contacto completo con el
piso.
NOTA IMPORTANTE: No aumente demasiado la
longitud de las patas para no sacar el cuerpo del
soporte.
6. Verifique que haya una separación mínima de
1-3/4
pulg. (4,45 cm) entre la parte inferior del
cuerpo y el piso.
7. Apriete los tornillos para metales en el soporte a
13
lb-pulg. (1,47 Nm).
8. Verifique que las patas no se hayan levantado del
piso.
9. Apriete las contratuercas de las patas para
bloquearlas en su lugar.
Instalación del cableado de REbus
Cuando instale el cableado de REbus:
El cableado se debe instalar de acuerdo con el
Artículo 706 del NEC (National Electric Code,
Código Eléctrico Nacional).
El cableado debe cumplir con los códigos locales.
El cableado debe estar conectado a tierra de
acuerdo con los códigos locales. Cuando sea
necesaria, la conexión a tierra es responsabilidad
del instalador. Para una comunicación de REbus
adecuada, asegúrese de que el chasis esté unido
firmemente al inversor PWRcell por medio de la
barra de conexión a tierra en el compartimiento de
cableado del inversor PWRcell.
El cableado debe estar protegido de los bordes de
metal expuestos mediante el uso de casquillos,
conectores y fijadores.
A
B
D
C
009926
E
F
009927
PELIGRO
(000606)
Electrocución. Coloque el inversor PWRcell de Generac en
Desconexión antes de instalar el cableado. Si hay otras
baterías conectadas a REbus, coloque los interruptores
delanteros de desconexión de la batería en OFF. De lo
contrario, se producirán lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
(000607a)
Daños al equipo. Nunca conecte a tierra los
conductores de REbus. Hacer esto podría provocar
daños al equipo o a la propiedad.
(000598a)
Daños al equipo. Conecte solo dispositivos compatibles con
REbus al bus de CC. Nunca conecte a otra fuente de
alimentación de CC. Conectar a otras fuentes de alimentación
de CC puede provocar daños al equipo.
PRECAUCIÓN
Instalación de la batería PWRcell
22 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Se requieren conectores herméticos para los
conductos en modelos OR.
El cableado debe cumplir con las siguientes
especificaciones:
Tabla 4-1. Especificaciones del cableado
Para instalar el cableado de REbus:
1. Consulte la Figura 4-9. Instale los conductores de
REbus en sus bloques de terminales: RE+ en el
rojo (A), RE- en el azul (B).
2. Instale el conductor de conexión a tierra del equipo
en el bloque de terminales verde (C).
3. Si es necesario, pase los conductores del
cableado de campo a través del ojal del deflector
de la canalización (D).
NOTA: No pase los hilos al rededor del deflector.
4. En el inversor PWRcell, instale los conductores
RE+ y RE- en cualquier desconexión de CC de
REbus de 30
A sin usar.
5. Fije el conductor de conexión a tierra del equipo en
la barra de conexión a tierra del inversor PWRcell.
Figura 4-9. Cableado de REbus
Consideración acerca del cableado
de CC y NEC
Algunos electricistas o instaladores pueden no tener
conocimiento sobre el cableado de CC en una
instalación residencial. Considere lo siguiente:
NEC 215.12(C)(2) para conocer los códigos de
color correctos para el cableado de CC.
NEC 210.5(C)(2) para la identificación de los
conductores de CC que conducen más de 50
V.
Siempre cumpla los códigos aplicables cuando marque e
instale conductores de CC.
Consulte Tabla 4-2. Para todos los cableados de CC de
REbus siga la siguiente convención de colores:
NOTA: Marque todos los conductores según
corresponda.
Conexiones del interruptor de
desconexión remota (Si lo tiene)
NOTA: Consulte la Figura 4-10. Los terminales de
STOP (DETENCIÓN) se envían con un puente de
14
AWG instalado. Retire este puente antes de instalar
un interruptor de desconexión externo.
Figura 4-10. Retire el puente
Especificación Mín. Máx. Unidades
Tamaño del hilo
permisible
10 6 AWG
Par de torsión 13,3 (1,5) 15,9 (1,8)
lb-pulg.
(N-m)
Longitud para pelar 3/8 (10) pulg. (mm)
Rangos de
temperatura
90 C
Tabla 4-2. Convención de colores del cableado de CC
de REbus
Hilo Color
REbus + (RE+) Rojo
REbus - (RE-) Negro o azul con manguito negro
Conexión a tierra
(TIERRA)
Verde
+ STOP -
WARNING:
POWER SEARCH
TURN BATTERY
DISCONNECT “OFF”
AND DE-ENERGIZE
REBUS BEFORE
TOUCHING
TERMINALS
REMOVE
FOR
REMOTE
SHUTDOWN
SWITCH
012362
A
Instalación de la batería PWRcell
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 23
Consulte la Figura 4-11. Conecte el cableado al
interruptor de desconexión externo (campo incluido) a
los terminales de DETENCIÓN de la batería. Los
terminales de DETENCIÓN aceptan 20 a 12
AWG, hilo
trenzado o sólido. Como se muestra, el cableado de
14
AWG THWN (600 V) se puede usar y pasar por el
mismo conducto que los hilos de REbus.
Figura 4-11. Conecte el interruptor de desconexión
remota
NOTA: Seleccione un interruptor que cumpla con el
código, con una clasificación para el voltaje mínimo del
circuito de DETENCIÓN de 12
V CC y una corriente
superior o igual a 1
A. El interruptor debe estar incluido
en la lista y cumplir con los requisitos del artículo 404 de
NFPA 70. Una opción adecuada es el interruptor
basculante unipolar Leviton 12021-2I, 3
A, 24 V CA/CC.
Cuando el interruptor esté en la posición ABIERTO
u OFF (APAGADO), se activarán la desconexión
remota. Al pasar a la posición CERRADO u ON
(ENCENDIDO) se desactiva la desconexión
remota.
La instalación de un interruptor de detención
externo no desactiva el interruptor de la batería
montado en la parte superior del panel de control
delantero. La abertura del interruptor de
desconexión de la batería generará que la BMU
(battery management unit, unidad de
administración de la batería) abra sus contactores
y aísle la pila de baterías de REbus, cuando aún
hay voltaje en REbus, si el inversor está activado.
La abertura del circuito de DETENCIÓN de la
batería con un interruptor externo, sin embargo,
abrirá los contactores de la batería e iniciará la
desconexión del sistema. Una vez iniciada la
desconexión, se debe usar el panel de control
inversor para salir de la desconexión y devolver el
sistema al funcionamiento normal. El sistema no
puede salir del modo de desconexión hasta que se
haya regresado el interruptor de desconexión a la
posición CERRADO.
Se pueden utilizar muchas configuraciones para
los sistemas PWRcell con varios circuitos de
DETENCIÓN de desconexión remota (varios
dispositivos PWRcell).
1. Un interruptor o botón NC multipolar de una
vía. Haga que la cantidad de polos coincida
con la cantidad de entradas de dispositivos de
DETENCIÓN que se vayan a conectar. Instale
un par separado de hilos desde cada polo del
interruptor hacia las entradas de DETENCIÓN
de cada dispositivo. La polaridad no importa
en este caso.
2. Consulte la Figura 4-12. Los terminales de
DETENCIÓN y el interruptor de desconexión
remoto se pueden conectar en uno solo
circuitos en serie. En este caso la polaridad sí
importa. Conecte “STOP +” del primer
dispositivo a “STOP-” del segundo dispositivo.
Entonces, conecte los dos terminales “STOP”
al interruptor de desconexión remota.
Figura 4-12. Cableado en serie del interruptor de
desconexión remota
3. Consulte la Figura 4-13. Los terminales de
DETENCIÓN y el interruptor de desconexión
remoto se pueden conectar en paralelo. En
este caso la polaridad sí importa. Conecte
“STOP +” del primer dispositivo a “STOP+” del
segundo dispositivo. Conecte “STOP-” del
primer dispositivo a “STOP-” del segundo
dispositivo. Desde cada dispositivo, coloque
un par de hilos desde los terminales de
DETENCIÓN al interruptor de desconexión
remota.
Figura 4-13. Cableado en paralelo del interruptor de
desconexión remota
+ STOP -
WARNING:
POWER SEARCH
TURN BATTERY
DISCONNECT “OFF”
AND DE-ENERGIZE
REBUS BEFORE
TOUCHING
TERMINALS
012363
012364
012365
Instalación de la batería PWRcell
24 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
NOTA IMPORTANTE: Si la polaridad se conecta de
manera incorrecta, ninguno de los dispositivos verá
una condición de DETENCIÓN y no será posible
desconectar ninguno de los dispositivos mediante
los terminales de DETENCIÓN hasta que se corrija la
conexión.
NOTA: Pruebe el funcionamiento del interruptor de
desconexión remota después de instalarlo. Active todos
los dispositivos PWRcell conectados al interruptor de
desconexión remota. Inicie una desconexión remota,
abriendo el interruptor de desconexión remota. Verifique
que se haya desconectado el sistema. Después de
verificar, desactive la desconexión remota, cerrando el
interruptor de desconexión remota.
NOTA: Los códigos locales pueden exigir etiquetas,
indicadores u otras características especiales. Los
requisitos pueden variar por región, por lo que debe
consultar con un funcionario de cumplimiento del código
local para obtener orientación.
Conexión de la batería de arranque en
negro
Consulte la Figura 4-14. Conecte el conductor de la
batería de arranque en negro al terminal positivo de la
batería (E).
NOTA: El conductor negativo ya está conectado al
terminal (F).
NOTA: No deje conectada la batería de arranque en
negro si no está conectada al REbus. La batería de
arranque en negro entrará en modo de reposo y se
descargará para apoyar a la unidad.
Figura 4-14. Conexiones de la batería de arranque en
negro
Dimensiones del módulo
Figura 4-15. Dimensiones descriptivas del
módulo
DCB
Figura 4-16. Dimensiones descriptivas del
módulo
EX
A 17,72 ± 0,08 pulg. (450 mm ± 2)
B 3,31 ± 0,08 pulg. (84 mm ± 2)
C 17,32 ± 0,08 pulg. (440 mm ± 2)
A 17,72 ± 0,08 pulg. (450 mm ± 2)
B 3,46 ± 0,08 pulg. (88 mm ± 2)
C 17,32 ± 0,08 pulg. (440 mm ± 2)
Instalación de la batería PWRcell
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 25
Instalación de los módulos de la batería
Registre los números de modelo y de serie del módulo de la batería antes de la instalación en los espacios
proporcionados en la
Tabla 1: Información importante, ubicada en la portada interior de este manual.
Cuando instale los módulos de la batería, instale primero el módulo superior trasero, sin importar la
configuración.
Consulte la Figura 4-17 para conocer el orden de los módulos de la batería y la instalación del separador para
PWRcell M3 (B), PWRcell M4 (C), PWRcell M5 (D) y PWRcell M6 (E).
NOTA: Se requieren separadores de módulo (F) en las configuraciones de PWRcell M3 (B) y M5 (D).
Figura 4-17. Orden de instalación de los módulos de la batería y los separadores
PRECAUCIÓN
(000731a)
Asegúrese de que todos los módulos instalados en
una sola batería PWRcell sean del mismo tipo (EX o
DCB). Conectar distintos tipos de batería puede
provocar daños al equipo.
1
3
2
4
1
3
2
4
1
3
5
2
4
6
1
3
5
2
4
6
012440
F
B
C
D
F
E
Instalación de la batería PWRcell
26 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Instalación de los módulos traseros
1. Consulte la Figura 4-18. Coloque la parte superior
del módulo de la batería (G) en ángulo debajo y
detrás del reborde del soporte (H).
NOTA IMPORTANTE: Los puertos del módulo de la
batería (I) deben estar orientados hacia el lado
derecho del cuerpo de la batería PWRcell con los
puertos COM sobre el puerto de alimentación.
2. Deslice la parte inferior del módulo de vuelta al
chasis de la batería PWRcell (J).
3. Empuje la parte inferior del módulo contra los
sujetadores de conexión a tierra (K).
NOTA: Los sujetadores de conexión a tierra están
diseñados para hacer contacto y agarrarse de la caja del
módulo de la batería para proporcionar una conexión a
tierra del equipo.
Figura 4-18. Instalación de los módulos traseros de
la batería
Instalación de las lengüetas de conexión a tierra
1. Consulte la Figura 4-19. Instale dos lengüetas de
conexión a tierra con forma de L (L) en ambos
lados de la parte inferior del módulo.
2. Fije cada lengüeta de conexión a tierra con un
tornillo SEMS M4 x 8
mm (M) y apriete a
13
lb-pulg. (1,47 Nm).
Figura 4-19. Instalación de las lengüetas de conexión
a tierra inferiores
3. Consulte la Figura 4-20. Instale las lengüetas de
conexión a tierra (L) en ambos lados de la parte
superior del módulo.
4. Fije cada lengüeta de conexión a tierra con un
tornillo SEMS M4 x 8
mm (M) y apriete a
13
lb-pulg. (1,47 Nm).
Figura 4-20. Instalación de las lengüetas de conexión
a tierra superiores
G
H
K
J
I
009929
M
009930
M
L
009931
Instalación de la batería PWRcell
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 27
Instalación de los módulos delanteros
Consulte la Figura 4-21. Instale los módulos delanteros
de la batería (N) con el mismo procedimiento que se usó
en los módulos traseros. Consulte la
Figura 4-17. Orden
de instalación de los módulos de la batería y los
separadores.
Figura 4-21. Instalación de los módulos delanteros
de la batería
Instalación del separador del módulo (solo
PWRcell M3 y PWRcell M5)
Consulte la Figura 4-22. Los separadores de módulo (O)
se deben instalar en cualquier estante de módulo simple.
Figura 4-22. Separador de módulo
Los módulos de batería PWRcell y los kits de
actualización se pueden obtener a través de Servicio al
Cliente de Generac al 1-888-436-3722 (1-888-
GENERAC) o
www.generac.com.
NOTA: Una persona calificada debe instalar los kits.
Tabla 4-3. Kit de separador de módulo
Para instalar el separador de módulo:
1. Consulte la Figura 4-23. Coloque la parte superior
del separador (P) en ángulo debajo y detrás del
reborde del soporte (Q).
Figura 4-23. Instalación del separador de módulo
(1
de 3)
2.
Consulte la
Figura 4-24
. Deslice el separador hacia
arriba entre los soportes.
3. Empuje la parte inferior del separador hacia
adentro.
Figura 4-24. Instalación del separador de módulo
(2
de 3)
N
009932
O
009933
Kit de separador de módulo Número de pieza
Kit de separador de PWRcell de
Generac
APKE00008
P
Q
009934
1
2
009935
Instalación de la batería PWRcell
28 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
4. Consulte la Figura 4-25. Fije el separador con dos
tornillos SEMS M4 x 8 mm y apriete a 13 lb-pulg.
(1,47
Nm).
Figura 4-25. Instalación del separador de módulo
(3
de 3)
Instalación de los sujetadores de retención
Consulte la Figura 4-26. Todos los módulos de la batería
delanteros deben fijarse con sujetadores de retención
(R).
Figura 4-26. Sujetadores de retención (1 de 3)
Consulte la Figura 4-27. Observe que hay tres tipos de
sujetadores de retención: sujetadores de retención
dobles (U), sujetadores de retención simples marcados
O (T) y sujetadores de retención simples marcados X
(S).
Instale los sujetadores de retención simples (T) (S)
en la parte superior e inferior de la pila.
Instale los sujetadores de retención dobles (U)
entre las filas de módulos.
Figura 4-27. Instalación de los sujetadores de
retención (2 de 3)
Para instalar los sujetadores de retención:
1. Consulte la Figura 4-28. Alinee los orificios del
sujetador de retención (V) con el espárrago (W) y
el orificio de montaje (X).
Figura 4-28. Sujetadores de retención (3 de 3)
2. Aplique presión suave para asegurarse de que
todas las lengüetas de conexión a tierra y
sujetadores hagan contacto firme con la caja.
3. Fije cada sujetador de retención al soporte con un
tornillo M4 x 8
mm y apriete a 13 lb-pulg.
(1,47
Nm).
009936
R
009937
T
U
U
T
S
S
009938
V
W
X
009939
Instalación de la batería PWRcell
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 29
Conexión de los cables COM
(módulos DCB y EX)
Consulte la Figura 4-29 para conocer la descripción de
las conexiones del módulo y las luces indicadoras.
Figura 4-29. Conexiones del módulo DCB (izquierdo)
y EX (derecho)
1. Consulte la Figura 4-30. Ubique los cables CAT5
multicolor conectados al mazo de cables de
alimentación de la batería en el cuerpo (Y) y en el
módulo superior trasero de la batería (Z).
2. Conecte el cable CAT5 gris a COM IN (A) del
módulo de la batería.
3. Conecte el puente CAT5 negro a COM OUT (B)
del módulo de la batería.
NOTA: El puente CAT5 negro se encuentra en el kit de
piezas metálicas.
4. Conecte el otro extremo del puente CAT5 negro al
puerto COM IN (D) en el módulo delantero de la
batería (C).
5. Conecte el cable CAT5 azul al puerto COM OUT
(E).
6. Conecte el otro extremo del cable CAT5 azul al
puerto COM IN (G) en el módulo inferior trasero de
la batería (F).
Figura 4-30. Cableado de COM del módulo (1 de 2)
7. Consulte la Figura 4-31. Continúe con la conexión
de los módulos restantes. Mientras instala los
cables CAT5:
Trabaje desde arriba hacia abajo.
Conecte los módulos de la batería que comparten
un estante con el cable de puente negro (L) que va
desde el puerto COM OUT de la batería posterior
al puerto COM IN de la batería delantera.
No instale un cable CAT5 en el puerto COM OUT
(M) del último módulo de la batería.
A
Puerto de alimentación de conexión de la
batería
B Puerto CommOut
C Puerto CommIn
D LED de SoC
E LED de estado
SOC
STATUS
COM IN
COM OUT
Status
SOC
CommIn
CommOut
-
+
WARNING CANCER AND REPRODUCTIVE HARM - www.P65Warnings.ca.gov.
C
B
A
012286
D
E
009940
B
D
Z
A
E
C
F
G
H
Y
Instalación de la batería PWRcell
30 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
El resto de los cables COM se puede dejar
desconectado.
Los puentes CAT5 sin usar se deben mantener en
un lugar seguro para futuras actualizaciones del
módulo.
Figura 4-31. Cableado de COM del módulo (2 de 2)
Conexión de los cables de
alimentación de la batería
1. Consulte la Figura 4-32. Retire la tapa de goma
gris (A) del puerto de alimentación de cada
módulo.
2. Conecte nuevamente los conectores del cable de
alimentación en los puertos de alimentación del
módulo de la batería (B).
Figura 4-32. Puertos del cable de alimentación
3. Consulte la Figura 4-33. Instale el puente en bucle
(C) en cada conector de cable de alimentación sin
usar (D).
Figura 4-33. Instalación del puente en bucle
I CAT5 gris
J CAT5 azul
K CAT5 naranja
L Puentes CAT5 negros
009941
M
L
I
K
J
(000639)
PELIGRO
Electrocución. Nunca toque el puerto ni los
terminales de la batería con las manos o
herramientas. Hacerlo provocará la muerte,
lesiones graves o daños al equipo o a la
propiedad.
A
B
009942
009943
C
D
Instalación de la batería PWRcell
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 31
4. Consulte la Figura 4-34. Amarre los puentes en
bucle (E) a la ranura del deflector de la
canalización (F) para uso a futuro.
NOTA: Si se debe reemplazar el módulo de la batería,
se pueden usar puentes en bucle de repuesto para
mantener la batería PWRcell funcionando hasta que se
instale el módulo de la batería de repuesto.
Figura 4-34. Puentes en bucle sin usar
Instalación de la cubierta
1. Consulte la Figura 4-35. Coloque la cubierta (A)
en posición vertical frente a la unidad.
2. Verifique que todos los cables estén guardados y
alejados del bastidor.
3. Deslice la cubierta recta hasta que se enganche
con el cuerpo (B).
4. Verifique que todas las guías angulares estén
metidas dentro del cuerpo. Los bordes posteriores
de la cubierta deben estar contra toda la extensión
de la junta de goma (C).
NOTA: No fuerce la cubierta en su lugar.
5. Levántela recta. Los pasadores de la cubierta se
engancharán automáticamente y afirmarán la
parte superior de la cubierta en posición.
6. Suavemente, presione la parte inferior de la
cubierta hacia adentro. Esto bloqueará la parte
inferior de la cubierta en posición.
7. Instale dos tornillos M4 x 16 mm (D) y apriete a
13
lb-pulg. (1,47 Nm).
Para retirar la cubierta:
1. Consulte la Figura 4-35. Retire los tornillos SEM
M4 x 16 mm (D) que fijan la cubierta (A) al cuerpo
(B).
2. Levante la cubierta.
3. Jale la parte inferior de la cubierta levemente hacia
afuera y bájela hasta el piso.
Figura 4-35. Instalación de la cubierta delantera (se
muestra el modelo OR)
E
F
009944
B
A
C
D
009919
Instalación de la batería PWRcell
32 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Actualización de la batería PWRcell
Consulte la Figura 4-35. Dentro de la batería PWRcell,
los módulos de la batería están apilados en tres niveles
con 2 módulos de profundidad, lo que permite que se
conecten hasta 6 módulos en serie. En sistemas con
menos de 6 módulos, una batería PWRcell se puede
actualizar con módulos adicionales.
Siempre que actualice una batería PWRcell con módulos
adicionales:
Se debe realizar una función Vset. Consulte la Uso
de la función Vset.
Se debe instalar un separador de módulo en
cualquier estante de módulo simple. Consulte la
Instalación del separador del módulo (solo
PWRcell M3 y PWRcell M5).
Uso de la función Vset
NOTA: Ejecute Vset antes de instalar módulos nuevos.
NOTA: Para ejecutar Vset, los módulos de la batería
existentes deben tener voltajes más altos que los
módulos nuevos. El procedimiento Vset funciona al
descargar los módulos de la batería para que coincidan
con el voltaje de los nuevos módulos.
1. Asegúrese de que el sistema inversor esté
ajustado en el modo del sistema de Reserva
prioritaria o Reserva limpia.
2. Antes de la instalación, mida los voltajes de cada
módulo de batería nuevo en los terminales de
alimentación principal del módulo, con un
multímetro digital y registre los valores de voltaje
para cada módulo.
NOTA: Si instala más de un módulo, cuando difieran los
voltajes de esos módulos en más de 300
mV (0.3 V)
entre ellos, ejecute el procedimiento de Vset de manera
individual para cada módulo, a fin de garantizar el
equilibrio correcto de las celdas.
3. Navegue hasta la página de la batería PWRcell y
presione el botón central para ingresar al menú
principal; seleccione “Mod. Settings” (Ajuste del
mód.).
4. Navegue al último ajuste, “Module Vset” (Vset del
módulo), y seleccione con el botón central.
5. Ingrese el valor de voltaje medido en el módulo
nuevo, si es distinto al valor predeterminado y
guarde los cambios.
6. Desde la página de dispositivos de la batería
PWRcell, presione el botón central.
7. Seleccione “Start Vset” (Iniciar Vset) desde el
menú principal de la batería PWRcell.
8. La batería empezará a descargarse. Observe que
el LED de estado de la batería esté verde,
parpadeando rápido.
NOTA: El sistema detendrá la descarga
automáticamente y desactivará la batería una vez que
los módulos existentes descarguen el voltaje ajustado.
9. Una vez que haya terminado Vset, revise los
voltajes de los módulos existentes en los
terminales de alimentación principal del módulo
con un multímetro digital, a fin de asegurarse de
que los voltajes coincidan con los de los módulos
nuevos.
10. Agregue el módulo de la batería nuevo a la pila,
conectado los cables de alimentación de la batería
y los cables de comunicación CAT 5
correspondientes. Consulte
Instalación de los
módulos de la batería para obtener más
información.
Maximización de la capacidad de la batería
después de la actualización
Para maximizar la capacidad de la batería después de
agregar módulos de batería nuevos, permita que la
batería se cargue al 100
%. Deje el sistema ajustado en
el modo de sistema de Reserva prioritaria o Reserva
limpia por varios días para permitir que se equilibren las
celdas de la batería.
Puesta en servicio
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 33
Sección 5: Puesta en servicio
Información general
NOTA: Registre el inversor PWRcell antes de la puesta
en servicio en
https://pwrfleet.generac.com.
Antes de la puesta en servicio de la batería PWRcell,
verifique que todo el cableado esté correcto y fijo, y que
la cubierta delantera esté instalada firmemente. Para
obtener más información, consulte:
Instalación del cableado de REbus
Instalación de los módulos de la batería
Instalación de los sujetadores de retención
Conexión de los cables de alimentación de la
batería
Instalación de la cubierta
Los sistemas PWRcell instalados en viviendas para una
o dos familias se pondrán en servicio de la siguiente
manera:
1. Verifique que el sistema esté instalado de acuerdo
con las instrucciones de instalación de este
manual y todos los requisitos del código local.
2. Proporcione una ejemplar del manual del
propietario y de instalación de la batería PWRcell
al propietario del sistema.
3. Proporcione capacitación al propietario del sistema
con respecto a la operación y mantenimiento
adecuados de la batería.
4. Proporcione una etiqueta en el sistema instalado
que contenga información de contacto para los
proveedores de mantenimiento y servicios
NOTA: Consulte el Manual del propietario del inversor
PWRcell de Generac para obtener información completa
acerca de la activación del inversor y del uso de la
pantalla y el teclado, además de información acerca de
los distintos modos de funcionamiento y sus usos.
Procedimiento de puesta en servicio
Para la puesta en servicio del sistema completo,
consulte la Guía de inicio rápido de puesta en servicio
que se incluye con el inversor PWRcell y el Manual de
instalación del inversor PWRcell.
Para la puesta en servicio de un sistema con varios
inversores, deténgase aquí y consulte la puesta en
servicio de un sistema con varios inversores en el
Manual de instalación del inversor PWRcell.
Puesta en servicio del dispositivo REbus de la batería
PWRcell:
1. Gire la desconexión de CC de REbus para la
batería PWRcell a la posición ON en el inversor.
2. Active el inversor desde la página de dispositivos
del panel de control del inversor.
NOTA: Al activar el inversor PWRcell se genera voltaje
en REbus, lo que permite las comunicaciones con los
dispositivos.
Configure la batería
1. Con las teclas de flechas a la derecha e izquierda
en el panel de control del inversor, navegue a la
página de dispositivos de la batería PWRcell y
presione el botón central.
2. Seleccione “Mod. Settings” para ingresar a los
puntos de referencia.
3. Configure los puntos de referencia de Mod.
Settings según lo desee. Consulte la
Tabla 5-1
para ver una descripción de la configuración.
NOTA: La batería PWRcell detectará automáticamente
la cantidad de módulos de iones de litio.
Active la batería
1. Encienda la desconexión de la batería PWRcell.
2. Seleccione Enable (Activar) y confirme en la
página de dispositivos del panel de control del
inversor PWRcell.
Confirme que está activado el modo Island (Isla)
1. Con el panel de control del inversor, seleccione
Mod. Settings. (Mod. Ajustes) en la página de
dispositivos del inversor PWRcell.
2. Asegúrese de que EnaIslanding esté ajustado en
ON (ENCENDIDO).
3. Si usa un interruptor de transferencia automática
externo, consulte el manual de instalación del
inversor PWRcell de Generac y el Manual de ATS
PWRcell para conocer el cableado y la
configuración del interruptor.
NOTA IMPORTANTE: Se debe activar el modo Isla
para que el inversor proporcione alimentación durante
los cortes de energía.
Modos de funcionamiento, carga de
parámetros y puntos de referencia
Los componentes electrónicos de control interno de la
batería PWRcell vienen programados previamente para
la carga y descarga seguras y eficaces de los módulos
de la batería.
El sistema PWRcell es compatible con varios modos de
sistema interactivo de almacenamiento. Para obtener
información completa acerca de los distintos modos del
sistema y cómo seleccionarlos, consulte el Manual del
propietario del inversor PWRcell de Generac.
Consulte la Tabla 5-1 siguiente para obtener una lista
detallada de la configuración de la batería PWRcell.
Puesta en servicio
34 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Configuración de la batería
Tabla 5-1. Configuración de la batería
Punto de referencia Rango
Valor
predeterminado
Descripción
PLM Channel 1 a 12 1
Canal para las comunicaciones de REbus. Todos los
dispositivos en un sistema deben usar el mismo canal
(excepto REbus Beacon).
MinSocAbsl 0 a 20 % 2
Estado de carga (SoC) mínimo absoluto: Este es el
porcentaje de carga al que se descargará la batería
mientras el sistema esté en modo Isla.
MaxSocAbsl 10 a 100 % 100
Estado de carga (SoC) máximo absoluto: Este es el
porcentaje de carga al que se cargará la batería.
MinSocRsrv 0 a 90 % 30
Estado de carga (SoC) mínimo de reserva: Este es el
porcentaje de carga al que se descargará la batería
con el modo Autoabastecimiento.
MaxSocRsrv 10 a 100 % 100
Estado de carga (SoC) máximo de reserva: Cuando el
SoC de la batería alcanza este valor, la alimentación
fotovoltaica se desvía de cargar la batería a la
alimentación de las cargas locales, lo que guarda la
capacidad de la batería para cargar a futuro. Cuando
se reduce el exceso de alimentación de otro modo,
esta capacidad adicional se usa para absorber la
alimentación fotovoltaica pico.
DschgCurLim 0 a 35 amperios 35
La pila de batería se cargará hasta este límite de
corriente continuamente después de que se haya
convertido la alimentación desde REbus.
ChgCurLim 0 a 35 amperios 35
La pila de batería se cargará hasta este límite de
corriente continuamente después de que se haya
convertido la alimentación desde REbus.
Sleep Time 1 a 720 minutos 60
Lapso en que la batería estará en reposo hasta
alcanzar su MinSocAbsl cuando esté en modo Isla. La
batería se activará cada una hora durante cuatro
minutos para buscar la alimentación.
PowSrch Time 10 a 900 segundos 240
La configuración de búsqueda de alimentación es el
lapso en que la batería estará activada después de
estar en reposo para buscar alimentación fotovoltaica
en REbus para cargar.
Module Vset 40,0 a 55 voltios 46,5
Nivel de voltaje al que se drenarán los módulos de la
batería al iniciar el procedimiento Vset. Consulte la
Actualización de la batería PWRcell.
Puesta en servicio
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 35
Retirada del servicio
Se deberán retirar de servicio los módulos de la batería
PWRcell al final de la vida útil del módulo de la batería o
si se retirará la batería PWRcell de las instalaciones, de
acuerdo con estas instrucciones, los requisitos de NFPA
855 y todos los requisitos de códigos pertinentes. Se
deberá notificar a la AHJ antes de retirar de servicio el
sistema de batería.
Plan de retirada del servicio
El propietario de la batería PWRcell y el concesionario
de servicio calificado de Generac deberán preparar un
plan de retirada del servicio por escrito que proporcione
la descripción general del proceso de retirada del
servicio desarrollado específicamente para la batería
que se retirará de servicio. Este plan deberá
proporcionar los requisitos y métodos necesarios para
descargar de manera segura la energía que queda en
los módulos de la batería y el retiro adecuado del lugar
de instalación, lo que incluye el transporte y el proceso
de reciclaje de los módulos de la batería.
Después de que se ha retirado de servicio la batería, el
propietario de dicho sistema y el concesionario de
servicio calificado de Generac deberán preparar un
informe que indique la fecha en que se retiró de servicio
la batería, los resultados finales del proceso de retirada
del servicio y cualquier problema que se haya
identificado durante dicho proceso, junto con las
medidas necesarias que se tomaron para resolver dichos
problemas.
Reciclaje de la batería
Siempre recicle las baterías conforme a todas las leyes y
reglamentos locales. Comuníquese con su sitio de
recolección de residuos sólidos o instalación de reciclado
local para obtener información sobre los procesos de
reciclado locales. Para obtener más información sobre
reciclado de baterías, visite el sitio Web del Battery
Council International (Consejo internacional para
baterías) en: http://batterycouncil.org
(000228)
ADVERTENCIA
Peligro ambiental. Siempre recicle las baterías en un
centro de reciclado oficial de acuerdo con todas las leyes
y reglamentos locales. No hacerlo puedo ocasionar daños
ambientales, la muerte o lesiones graves.
(000654)
Peligro ambiental. Personal calificado debe realizar la
retirada del servicio. Si esta la realiza personal no
calificado, podría provocar daños ambientales, la
muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Puesta en servicio
36 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
Diagramas de cableado
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 37
Sección 6: Diagramas de cableado
PWRcell M3
009945
Contactors
REbus 380v DC
REbus cable entrance
GRB
I/O Switch
Black-start battery
Snubber
Battery String
DC
BLACK
RED
Module Cat 5 COMs Cable
Top
Back
Front
Module 3
Module 2
Module 1
Module Spacer
009945
Diagramas de cableado
38 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
PWRcell M4
Contactors
REbus 380v DC
REbus cable entrance
GRB
I/O Switch
Black-start battery
Snubber
Battery String
DC
BLACK
RED
Module CAT5 COMs Cable
Module Jumpers
Top
Back
Front
Module 4
Module 3
Module 2
Module 1
009946
Diagramas de cableado
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 39
PWRcell M5
Contactors
REbus 380v DC
REbus cable entrance
GRB
I/O Switch
Black-start battery
Snubber
Battery String
DC
Top
Back
Front
BLACK
RED
Module CAT5 COMs Cable
Module 5
Module 4
Module 3
Module 1
Module Spacer
Module 2
Module Jumper
009947
Diagramas de cableado
40 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
PWRcell M6
Contactors
REbus 380v DC
REbus cable entrance
GRB
I/O Switch
Black-start battery
Snubber
Battery String
DC
Top
Back
Front
BLACK
RED
Module Cat 5 COMs Cable
Module 6
Module 5
Module 4
Module 3
Module 1
Module 2
009948
Solución de problemas
Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac 41
Sección 7: Solución de problemas
Solución general de problemas
En la siguiente tabla se indican algunos de los problemas más comunes. Esta información está diseñada para ser una
revisión o verificación de causas simples que se pueden localizar y reparar. No abarca todos los tipos de problemas.
Los procedimientos que requieren habilidades o conocimientos más profundos los debe realizar un concesionario de
servicio autorizado de Generac.
Si continúan los problemas, comuníquese con el IASD más cercano o con el Servicio al Cliente de Generac al 1-888-
436-3722 (1-888-GENERAC).
Tabla 7-1. Guía de solución general de problemas
Problema Causa posible Solución
La batería permanece en
estado Waiting
(Esperando) o muestra
“Battery Not Ready” (La
batería no está lista)
Interruptor de desconexión de la
batería apagado
ENCIENDA el interruptor de la desconexión de la batería.
El voltaje de la pila de baterías está
en cero voltios / la conexión en
serie está incompleta
Mida el voltaje de la pila con el multímetro en los terminales
de tornillo en ambos lados de los bloques de fusibles o en el
conector de los cables de alimentación principal. Si aparece
cero voltios, asegúrese de los puentes en bucle estén
instalados en las posiciones disponibles del módulo, y
asegúrese de que las clavijas de tomacorriente estén bien
colocadas en cada módulo de la batería.
Los cables de comunicación de la
batería está fuera de la secuencia
o no están conectador.
Vuelva a revisar la secuencia de CAT 5 desde un módulo al
otro.
Asegúrese de que el módulo no esté al revés.
Asegúrese de que los cables CAT 5 estén bien colocados.
Se fundieron los fusibles de la
batería
Desconecte uno de los módulos de la batería antes de abrir
el portafusible. Retire los fusibles y pruebe cada uno para
revisar la continuidad, usando el multímetro digital.
El inversor no reconoce
la batería
Inversor desactivado Active el inversor.
REbus no funciona Verifique que REbus esté funcionando correctamente.
La desconexión de CC está
APAGADA
Verifique que el inversor esté desactivado, luego
ENCIENDA la desconexión de CC.
Conexión suelta Verifique que las conexiones estén firmes.
Voltaje insuficiente
Mida el voltaje en los terminales de REbus; debe haber un
mínimo de 360 V entre RE+ y RE-.
El inversor y la batería no usan el
mismo canal PLM
Ajuste el inversor y la batería en el mismo canal PLM.
Solución de problemas
42 Manual de instalación de la batería PWRcell de Generac
Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
Esta página se dejó en blanco intencionalmente.
N.º de pieza A0000641087 Mod. C 14/04/2021
©2021 Generac Power Systems, Inc.
Reservados todos los derechos.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
No se permite la reproducción en ningún formato sin el
consentimiento previo por escrito de Generac Power
Systems, Inc.
Generac Power Systems, Inc.
S45 W29290 Hwy. 59
Waukesha, WI 53189
1-888-GENERAC (1-888-436-3722)
www.generac.com
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Generac PWRcell Indoor Rated Battery Cabinet APKE00007 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario