Ryobi RY48ZTR75 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El RYOBI RY48ZTR75 es un cortacésped eléctrico de asiento, ideal para jardines de tamaño mediano a grande. RYOBI RY48ZTR75 tiene una anchura de corte de 76 cm y un radio de giro de cero, lo que facilita la maniobra en espacios reducidos. Con su potente batería, puede cortar hasta una hora con una sola carga, y su sistema de corte de descarga lateral deja un acabado limpio y uniforme. También cuenta con faros LED para cortar en condiciones de poca luz. RYOBI RY48ZTR75 es una excelente opción para aquellos que buscan un cortacésped de alto rendimiento y fácil de usar.

El RYOBI RY48ZTR75 es un cortacésped eléctrico de asiento, ideal para jardines de tamaño mediano a grande. RYOBI RY48ZTR75 tiene una anchura de corte de 76 cm y un radio de giro de cero, lo que facilita la maniobra en espacios reducidos. Con su potente batería, puede cortar hasta una hora con una sola carga, y su sistema de corte de descarga lateral deja un acabado limpio y uniforme. También cuenta con faros LED para cortar en condiciones de poca luz. RYOBI RY48ZTR75 es una excelente opción para aquellos que buscan un cortacésped de alto rendimiento y fácil de usar.

AVERTISSEMENT :
Cette Guide de démarrage rapide n’est pas un substitut au manuel d’utilisation, qu’il
importe de lire et veillez à comprendre. Pour réduire les risques de blessures sérieuses
ou mortelles, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
APPELER LE
1-800-860-4050
www.ryobitools.com
BESOIN D'AIDE?
¿NECESITA AYUDA?
LLAME AL
Fonctionnement de la tondeuse :
1
Vérifier le système de verrouillage de sécurité. Voir tous les détails à la page 16.
2
Ajuster le siège à la position désirée.
3
Vérifier le niveau de charge de la batterie. Charger le cas échéant.
4
Soulever le plateau de coupe à la position la plus haute.
5
S’assurer que les leviers de commande sont en position ouverte.
6
Insérer la clé de démarrage et tourner à la position « ON » (démarrer).
7
Relâcher le frein à main.
8
Conduire jusqu’à l’endroit de tonte désiré. Pour les instructions détaillées relatives à la
conduite, voir page 16.
9
Arrêter la tondeuse, tourner la clé à la position « OFF » (arrêt) et enclencher le frein à main.
10
Abaisser le plateau de coupe à la hauteur désirée.
11
Tourner la clé de démarrage à la position « ON » (démarrer) et relâcher le frein à main.
12
Soulever le bouton d’enclenchement de lame pour activer les lames puis tondre selon le
besoin.
Lorsque la tonte est terminée :
1
Arrêter la tondeuse sur une surface plane et à niveau.
2
Enfoncer le bouton d’enclenchement de lame pour arrêter les lames.
3
Mettre les leviers de commande en position ouverte.
4
Enclencher le frein à main.
5
Tourner la clé de démarrage à la position « OFF » (arrêt).
Visitez le site www.ryobitools.com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne. Pour toute
question concernant l’utilisation ou l’entretien du produit, appeler le service d’assistance
téléphonique RYOBI ! Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la
complète satisfaction de l’utilisateur. Le manuel d’utilisation donne des conseils pour le
dépannage.
Funcionamiento de la podadora:
1
Pruebe el sistema de seguridad. Consulte la página 16 para obtener detalles.
2
Ajuste el asiento en la posición deseada.
3
Verifique el nivel de carga de la batería del dispositivo. Cárguela si es necesario.
4
Levante la base de la podadora a la posición más alta.
5
Asegúrese de que las palancas de impulso estén en posición abierta.
6
Inserte la llave de arranque y gírela hacia la posición de “ON” (encendido).
7
Suelte el freno de estacionamiento.
8
Diríjase hasta la ubicación de podado deseada. Para obtener instrucciones detalladas sobre
conducción, consulte la página 16.
9
Detenga la podadora, gire la llave hacia la posición de “OFF” (apagado) y coloque el freno
de estacionamiento.
10
Baje la base de corte a la posición deseada.
11
Gire la llave a la posición de “ON” (encendido) y suelte el freno de estacionamiento.
12
Levante la perilla de activación de las cuchillas para activar las cuchillas y podar como lo
desea.
Cuando finalice:
1
Detenga la podadora en una superficie llana y nivelada.
2
Presione la perilla de activación de la cuchilla para desactivarlas.
3
Coloque las palancas de impulso en posición abierta.
4
Coloque el freno de estacionamiento.
5
Gire la llave hacia la posición de “OFF” (apagado).
Dirijase a www.ryobitools.com y registre en linea su nueva herramienta. ¡Si tiene preguntas
sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al teléfono de atención al
consumidor de RYOBI! Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse
para asegurar la completa satisfacción del consumidor. El manual del operador ofrece
sugerencias para la solución de problemas.
Guía de inicio rápidaGuide de démarrage rapide
ADVERTENCIA:
Comprender el Guía de inicio rápida no equivale a leer y comprenda el manual del
operador. Para reducir el riesgo de muerte o lesiones serias, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador antes de usar este producto.

Transcripción de documentos

Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápida AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA: Cette Guide de démarrage rapide n’est pas un substitut au manuel d’utilisation, qu’il importe de lire et veillez à comprendre. Pour réduire les risques de blessures sérieuses ou mortelles, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. Comprender el Guía de inicio rápida no equivale a leer y comprenda el manual del operador. Para reducir el riesgo de muerte o lesiones serias, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Funcionamiento de la podadora: 1 Pruebe el sistema de seguridad. Consulte la página 16 para obtener detalles. 2 Ajuste el asiento en la posición deseada. 3 Verifique el nivel de carga de la batería del dispositivo. Cárguela si es necesario. 4 Levante la base de la podadora a la posición más alta. 5 Asegúrese de que las palancas de impulso estén en posición abierta. 6 Inserte la llave de arranque y gírela hacia la posición de “ON” (encendido). 7 Suelte el freno de estacionamiento. 8 Diríjase hasta la ubicación de podado deseada. Para obtener instrucciones detalladas sobre Fonctionnement de la tondeuse : 1 Vérifier le système de verrouillage de sécurité. Voir tous les détails à la page 16. 2 Ajuster le siège à la position désirée. 3 Vérifier le niveau de charge de la batterie. Charger le cas échéant. 4 Soulever le plateau de coupe à la position la plus haute. 5 S’assurer que les leviers de commande sont en position ouverte. 6 Insérer la clé de démarrage et tourner à la position « ON » (démarrer). 7 Relâcher le frein à main. 8 Conduire jusqu’à l’endroit de tonte désiré. Pour les instructions détaillées relatives à la conducción, consulte la página 16. conduite, voir page 16. 9 10 11 12 9 Detenga la podadora, gire la llave hacia la posición de “OFF” (apagado) y coloque el freno Arrêter la tondeuse, tourner la clé à la position « OFF » (arrêt) et enclencher le frein à main. de estacionamiento. 10 Baje la base de corte a la posición deseada. 11 Gire la llave a la posición de “ON” (encendido) y suelte el freno de estacionamiento. 12 Levante la perilla de activación de las cuchillas para activar las cuchillas y podar como lo Abaisser le plateau de coupe à la hauteur désirée. Tourner la clé de démarrage à la position « ON » (démarrer) et relâcher le frein à main. Soulever le bouton d’enclenchement de lame pour activer les lames puis tondre selon le besoin. desea. Cuando finalice: 1 Detenga la podadora en una superficie llana y nivelada. 2 Presione la perilla de activación de la cuchilla para desactivarlas. 3 Coloque las palancas de impulso en posición abierta. 4 Coloque el freno de estacionamiento. 5 Gire la llave hacia la posición de “OFF” (apagado). Lorsque la tonte est terminée : 1 Arrêter la tondeuse sur une surface plane et à niveau. 2 Enfoncer le bouton d’enclenchement de lame pour arrêter les lames. 3 Mettre les leviers de commande en position ouverte. 4 Enclencher le frein à main. 5 Tourner la clé de démarrage à la position « OFF » (arrêt). Visitez le site www.ryobitools.com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne. Pour toute question concernant l’utilisation ou l’entretien du produit, appeler le service d’assistance téléphonique RYOBI ! Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l’utilisateur. Le manuel d’utilisation donne des conseils pour le dépannage. Dirijase a www.ryobitools.com y registre en linea su nueva herramienta. ¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al teléfono de atención al consumidor de RYOBI! Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa satisfacción del consumidor. El manual del operador ofrece sugerencias para la solución de problemas. BESOIN D'AIDE? ¿NECESITA AYUDA? APPELER LE LLAME AL 1-800-860-4050 www.ryobitools.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ryobi RY48ZTR75 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El RYOBI RY48ZTR75 es un cortacésped eléctrico de asiento, ideal para jardines de tamaño mediano a grande. RYOBI RY48ZTR75 tiene una anchura de corte de 76 cm y un radio de giro de cero, lo que facilita la maniobra en espacios reducidos. Con su potente batería, puede cortar hasta una hora con una sola carga, y su sistema de corte de descarga lateral deja un acabado limpio y uniforme. También cuenta con faros LED para cortar en condiciones de poca luz. RYOBI RY48ZTR75 es una excelente opción para aquellos que buscan un cortacésped de alto rendimiento y fácil de usar.