5231013

Sub-Zero 5231013 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sub-Zero 5231013 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2
|
Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820
UNIDADES DE REFRIGERACIÓN BAJO MOSTRADOR
Contenido
3 Unidad de refrigeración bajo mostrador
4 Dimensiones de abertura
5 Instalación eléctrica
5 Plomería
6 Preparación
6 Soporte antivuelco
7 Instalación
9 Panel de puerta personalizado
11 Plantilla a escala completa
Aviso importante
Para garantizar que este producto sea instalado y operado
de la forma más segura y eciente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
AVISO IMPORTANTE resalta la información que es
especialmente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: En toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especique
lo contrario.
subzero.com
|
3
Información del producto
La información importante del producto, incluido el modelo
y número de serie de la unidad se encuentran en la placa de
datos del producto. La placa de datos se encuentra dentro
del gabinete, en el área superior izquierda de la unidad.
Consulte la siguiente ilustración.
Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro
de servicio autorizado de Sub-Zero y tenga a la mano el
modelo y número de serie de la unidad. Para obtener los
datos del centro de servicio autorizado de Sub-Zero más
cercano o si tiene preguntas acerca de la instalación, visite
la sección de contacto y soporte técnico en nuestra página
de Internet, subzero.com o llame a la línea de atención al
cliente de Sub-Zero al 800-222-7820.
UNIDADES DE REFRIGERACIÓN BAJO MOSTRADOR
Herramientas y materiales
Destornilladores (estándar y Phillips).
Taladro eléctrico y brocas.
Juego de llaves estándar y de vaso.
Nivel de 2'.
Cortador de tubos (modelo UC-24CI).
3' de tubería de cobre, trenzada de acero inoxidable o
PEX de
1
/4" de diámetro exterior (modelo UC-24CI).
Válvula de asiento (modelo UC-24CI).
Material para proteger la casa, el piso y los gabinetes
durante la instalación.
Ubicación de la placa de datos.
PLACA DE DATOS
4
|
Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
24" (610)
PROFUNDIDAD DE
LA ABERTURA
34
1
/2" (876)
ALTURA DE
LA ABERTURA
VISTA SUPERIOR
VISTA FRONTAL
VIST
A LATERAL
W
ANCHURA DE
LA ABERTURA
PREPARACIÓN DEL SITIO
Dimensiones de abertura
MODELOS BAJO MOSTRADOR INSTALACIÓN DOBLE
Si se instalan dos unidades lado a lado, puede ser nece-
sario un kit de instalación doble. Las instalaciones sin una
tira de relleno personalizada requieren un kit de instalación
doble. Si el uso de un kit de instalación doble no está
especicado, se recomienda utilizar una tira de relleno de
2"
(51) entre las unidades. Las instalaciones dobles sin una
tira de relleno sólo se pueden realizar cuando se utilizan dos
unidades con bisagras opuestas. Consulte las siguientes
ilustraciones.
Los kits de instalación doble están disponibles a través de
un distribuidor autorizado de Sub-Zero. Para obtener más
información acerca de los distribuidores locales, visite la
sección para encontrar una sala de exhibición de nuestro
sitio web, subzero.com. Para preguntas sobre la instalación,
comuníquese a la línea de atención al cliente de Sub Zero al
800-222-7820.
WITHOUT FILLER STRIP
FILLER STRIP
Bisagras opuestas.
Bisagras en el mismo lado.
SIN TIRA DE RELLENO
TIRA DE RELLENO
ANCHURA DE LA ABERTURA
MODELO W
UC-24R 24" (610)
UC-24BG 24" (610)
UC-24C(I) 24" (610)
UC-24RO 24" (610)
ANCHURA DE ABERTURA DOBLE
MODELOS W
Dos modelos de 24" (610) 48
1
/8" (1222)
Se requiere kit de instalación doble.
subzero.com
|
5
PREPARACIÓN DEL SITIO
Instalación eléctrica
La instalación debe cumplir con todos los códigos eléc-
tricos aplicables.
El suministro eléctrico debe colocarse dentro del área som-
breada que se muestra en la siguiente ilustración. Es nece-
sario un circuito independiente, que dé servicio únicamente
a este aparato.
AVISO IMPORTANTE: El tomacorriente eléctrico debe colo-
carse de tal forma que la clavija con conexión a tierra quede
a la derecha de las aspas más delgadas. El tomacorriente
debe quedar al ras de la pared trasera.
El Modelo UC-24RO está diseñado y es seguro para su uso
en aplicaciones al aire libre. Cuando se instala al aire libre,
es necesario instalar un circuito de fallos de conexión a
tierra (GFCI, por sus siglas en inglés) para reducir el riesgo
de descarga eléctrica. No es recomendable utilizar un GFCI
con otros modelos bajo mostrador ya que puede interrumpir
el funcionamiento de la unidad.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
Suministro eléctrico 115 V CA, 60 Hz
Interruptor de circuito 15 amperes
Receptáculo Conexión a tierra de 3 clavijas
ADVERTENCIA
No utilice un cable de extensión, adaptador de dos
clavijas ni retire la clavija con conexión a tierra del
cable de alimentación.
Plomería
La instalación debe cumplir con todos los códigos de
plomería aplicables.
Para el modelo UC-24CI, el suministro de agua debe
colocarse dentro del área sombreada que se muestra
en la siguiente ilustración. La línea del suministro de
agua debe conectarse al suministro doméstico con
una válvula de cierre de fácil acceso. Evite utilizar
válvulas- autoperforantes.
Se puede utilizar un sistema de ósmosis inversa siempre
y cuando la presión del agua que llegue a la unidad se
mantenga de forma constante entre 20 a 100 psi
(de 1.4 a 6.9
bares)
en todo momento. No es recomendable utilizar una
línea de cobre para esta aplicación.
REQUISITOS DE PLOMERÍA
Línea de suministro de agua Tubería de cobre, trenzada de
acero inoxidable o PEX de
1
/4"
de diámetro exterior.
Presión del agua De 20 a 100 psi
(de 1.4 a 6.9 bares)
Línea de exceso de agua para
la conexión
36" (914)
VISTA FRONTAL
15
1
/2"
(394)
3" (76)
2" (51)
LADO IZQUIERDO
DE LA ABERTURA
Ubicación del suministro
eléctrico.
9" (229)
SHUT-OFF
VALVE
15
1
/2"
(394)
15
1
/2"
(394)
9" (229)
3
/4"
(19)
3" (76)
FRONT VIEW
WATER LINE
REAR ENTRY
27" (686)
OPENING WIDTH
1
1
/2"
(38)
6"
(152)
TOP VIEW
WATER LINE
BOTTOM ENTRY
VISTA FRONTAL
EL ÁREA SOMBREADA
SE EXTIENDE
1
/2" (13)
DESDE LA PARTE
POSTERIOR DE LA PARED
15
1
/2"
(394)
3" (76)
2" (51)
Ubicación del suministro de agua.
6
|
Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820
Preparación
Para un funcionamiento apropiado, la puerta debe abrir a
un ángulo mínimo de 90°. Utilice un relleno de 3"
(76) como
mínimo en las instalaciones esquinadas para asegurar que
la puerta se abra a 90°.
Desembale la unidad e inspeccione si tiene algún daño.
Retire y recicle los materiales de embalaje. No deseche el
zócalo, el soporte antivuelco, las piezas de montaje ni las
patas niveladoras que soportan la base de madera a la
parte inferior de la unidad.
Soporte antivuelco
ADVERTENCIA
Para evitar que la unidad se incline hacia delante y pro-
porcionar una instalación estable, la unidad debe estar
asegurada en su lugar con el soporte antivuelco.
El soporte antivuelco debe sujetarse a la pared detrás de
la unidad con la pestaña del soporte que sobresale
1
/4" (6)
por encima de la parte superior de la unidad. Consulte la
siguiente ilustración. No colocar correctamente el soporte
antivuelco impedirá que la unidad quede bien enganchada.
1
/4" (6)
SOPORTE
ANTIVUELCO
Soporte antivuelco.
PREPARACIÓN DEL SITIO
subzero.com
|
7
Instalación
PRECAUCIÓN
Antes de mover la unidad a su posición, asegúrese de
que la puerta esté cerrada y proteja cualquier suelo
con acabado.
Utilice una plataforma rodante para mover la unidad cerca
de la abertura.
Si la unidad ha estado o está acostada o de lado, debe
ponerla de pie y dejarla así durante un mínimo de 24 horas
antes de conectarla al suministro eléctrico.
NIVELACIÓN
Nivele la unidad antes de colocarla en su sitio. Gire cada
una de las patas niveladoras en sentido de las manecillas
del reloj para levantar la unidad o en sentido opuesto de
las manecillas del reloj para bajarla. Consulte la siguiente
ilustración.
AJUSTE DE LA PUERTA
Las bisagras superiores e inferiores del gabinete se jan
en su lugar con tres tornillos de ajuste permanente. Para
realizar ajustes, aoje los tornillos, ajuste la puerta y vuelva
a apretar los tornillos. Consulte la siguiente ilustración.
COLOCACIÓN
Conecte el cable de alimentación a la conexión a tierra y
deslice la unidad en su sitio.
Puede que sea necesario instalar la unidad
1
/4" (6) fuera de
la supercie delantera de los gabinetes adyacentes para
evitar interferencias al abrir la puerta a 145°. Consulte la
plantilla a escala completa de la página 11.
PATAS NIVELADORAS
Nivelación.
INSTALACIÓN
BISAGRA SUPERIOR
DE LA PUERTA
TORNILLOS
DE AJUSTE
Bisagra superior de la puerta.
8
|
Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820
Instalación
LÍNEA DE AGUA (MODELO UC-24CI)
Purgue la línea de agua antes de hacer la conexión nal a la
unidad. Esto eliminará cualquier residuo que pueda haber
quedado en la tubería al instalar la nueva línea de agua.
Para el modelo UC-24CI, conecte el tubo de plástico de la
unidad al suministro de agua doméstico con el kit de insta-
lación de la conexión que viene con la unidad. Revise todos
los accesorios de la línea de agua para detectar fugas.
AVISO IMPORTANTE: Las líneas de agua no pueden quedar
expuestas a temperaturas de congelación.
INSTALACIÓN
ANCLAJE
Para el anclaje, utilice el soporte de mostrador opcional pro-
porcionado, para asegurar la unidad a la parte inferior del
mostrador. Consulte la siguiente ilustración. Si no es posible
utilizar el soporte del mostrador, instale cuñas a lo largo de
la parte superior y los lados de la unidad.
ZÓCALO
Instale el zócalo con los dos tornillos proporcionados. Con-
sulte la siguiente ilustración. El zócalo debe ser desmont-
able para sacarlo cuando sea necesario dar servicio a la
unidad. El suelo no debe interferir al desmontarlo. No cubra
la sección tipo persiana del zócalo.
SOPORTE DEL
MOSTRADOR
ZÓCALO
Anclaje.
Instalación del zócalo.
subzero.com
|
9
Panel de puerta personalizado
Para aplicaciones revestibles, es necesario instalar un panel
de puerta personalizado. El tamaño del panel es funda-
mental para un buen ajuste. Para vericar los requisitos y
dimensiones del panel, consulte la guía de diseño de
Sub-Zero en subzero.com/specs.
Asegúrese de que todos los lados de los paneles person-
alizados tengan un buen acabado. Estos pueden verse al
abrir la puerta o a través de la ventana de los modelos con
puertas de vidrio.
MODELOS UC-24R Y UC-24C(I)
Retire los dos soportes de montaje del panel unidos a la
parte delantera de la puerta. Coloque el panel de puerta
revestible personalizado boca abajo sobre una supercie de
trabajo protegida. Coloque la plantilla de plástico propor-
cionada, a ras con el borde inferior del panel. Verique la
ubicación correcta del giro de la puerta para mano derecha
(RH) o izquierda (LH). Marque los oricios, retire la plantilla
y taladre los oricios guía para los soportes. Asegure los
soportes de montaje con los tornillos proporcionados.
Si no tiene una plantilla a la mano, coloque los soportes de
montaje como se indica en la siguiente ilustración.
Para instalar el panel de puerta personalizado, inserte
parcialmente un tornillo en el centro de cada posición de
montaje del lado de la bisagra de la puerta. Enganche el
soporte con pestañas en el lado de la manija de la puerta,
luego deslice el soporte de montaje del lado de la bisagra
en los tornillos de posicionamiento. Los oricios ranurados
del soporte de montaje deben deslizarse por debajo de las
cabezas de los tornillos para dar soporte al panel. Consulte
la siguiente ilustración. El panel se puede ajustar
1
/4" (6)
hacia arriba y hacia abajo y de lado a lado.
Una vez que el panel personalizado se encuentra en su
posición y ajustado correctamente, coloque los tornillos
restantes en el soporte de montaje del lado de la bisagra e
instale las tapas decorativas magnéticas como se muestra
en la ilustración de abajo.
SOPORTE
DEL PANEL
DE LA
PUERTA
TAPA
TORNILLO
Instalación del panel.
30
1
/16"
(764)
GIRO DE LA PUERTA
MANO IZQUIERDA (LH)
23
3
/4" (603)
15
1
/16"
(382)
3
1
/2"
(89)
3
5
/8"
(92)
21
5
/8" (549)
GIRO DE LA PUERTA
MANO DERECHA (RH)
7
/8"
(22)
Soportes de montaje del panel.
INSTALACIÓN DE LOS PANELES
10
|
Línea de atención al cliente de Sub-Zero 800.222.7820
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients son marcas comerciales registradas y
marcas de servicio de Sub-Zero, Inc. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio
de Wolf Appliance, Inc. Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países.
INSTALACIÓN DE LOS PANELES
Panel de puerta personalizado
MODELO UC-24BG
El panel de puerta revestible personalizado se sujeta con
los tornillos proporcionados a través del marco de la puerta.
Las ubicaciones de los tornillos se marcan en la parte
trasera del panel personalizado mediante centros de espiga
insertados en los oricios del marco de la puerta.
Una vez que la unidad está asegurada y la puerta cer-
rada, sujete el panel personalizado en la posición deseada
sobre la puerta. Dé un golpe suave al frente del panel para
localizar las posiciones de montaje. Retire los centros de
espiga. Consulte la siguiente ilustración.
El marco de la puerta tiene oricios de montaje para alojar
las manijas adicionales de Sub-Zero. Si no utiliza los ori-
cios de montaje de las manijas, debe jar la manija al panel
personalizado antes del montaje. Puede que sea nece-
sario avellanar las cabezas de los tornillos en el panel para
obtener una buena alineación.
Para montar el panel personalizado, abra la puerta y utilice
los oricios previamente perforados para colocar el panel
en posición. Introduzca los tornillos en el panel a través de
la cinta negra en el marco de la puerta. Los oricios para los
tornillos están ocultos bajo una solapa en el empaque de la
puerta. Necesita levantar la solapa para insertar los tornillos.
Utilice todos los tornillos que sean necesarios para asegurar
el panel personalizado. Consulte la siguiente ilustración.
EMPAQUE
CRISTAL
13
/32" (11)
DE DIÁMETRO
1
/4" (6)
DE DIÁMETRO
Centros de espiga.
Sección transversal del marco
de la puerta.
MARCO
DE LA
PUERTA
CENTRO DE ESPIGA
PANEL
PERSONALIZADO
Una vez que tenga unos cuantos tornillos de montaje en
su lugar, pero no bien apretados, puede realizar ajustes al
panel personalizado. Una vez que el panel esté bien puesto,
instale y asegure todos los tornillos.
Cubra los oricios en el marco del interior de la puerta con
las cubiertas o tapones proporcionados.
ADVERTENCIA
Siga todas las leyes estatales y locales para almacenar,
reciclar o desechar los refrigeradores y congeladores
no utilizados.
subzero.com
|
11
PLANTILLA A ESCALA COMPLETA
PUERTA CERRADA
UNIDAD BAJO
MOSTRADOR
GABINETES
ADYACENTES
PANEL DE LA PUERTA DE
3
/
4" (19)
1
/2"
(13)
1
/8" (3)
BISAGRA A 145
˚
AL ABRIR (LA PUERTA
ABRE A MÁS DE 145
˚
)
1
/4"
(6)
1" (25)0"
ESCALA
Abertura de la puerta a 145° (vista superior).
/