LG GS155A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario
LG-GS155a
E S PA Ñ O L
E N G L I S H
P/NO : MMBB0376443(1.0)
WR
www.lgmobile.com
1
Parte del contenido de esta guía puede diferir de su teléfono
dependiendo del software del teléfono o de su proveedor de
servicio.
- Español
GUÍA DEL USUARIO
GS155a
2
Características del GS155
Tecla Perles rápidos
Si la mantiene presionada
cambia el perl de Vibración
a General o viceversa.
Mensaje SOS
Si la mantiene presionada
envia el mensaje de
emergencia a los números
predeterminados.
Auricular
Pantalla principal
Teclas de función
Realiza las funciones
indicadas en la parte
inferior de la pantalla.
Tecla Encender/
Apagar/Finalizar
Finaliza o rechaza una
llamada. Enciende o
apaga el teléfono. Vuelve
a la pantalla de inicio
cuando se usa en menú.
Tecla Llamar/
Contestar/Enviar
Realiza y responde
llamadas. En la pantalla
principal muestra el
registro de llamadas.
Teclas de navegación
Úselas para acceder
rápidamente a las
funciones del teléfono.
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta en el
teléfono y que tiene cargados los detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios
opcionales disponibles y muchos otros detalles.
Importante
La tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y sus contactos pueden dañarse
con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla. Debe ser cuidadoso al manipularla,
insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de niños.
Ilustraciones
1. Abra la tapa de la batería
2. Extraiga la batería
3. Inserte la tarjeta SIM
4. Inserte la tarjeta de memoria externa
5. Inserte la batería y cierre la tapa de la batería
6. Cargue la batería
ADVERTENCIA:
› No extraiga la batería cuando el teléfono está encendido, ya que esto puede dañar el teléfono.
› El teléfono GS155a admite una tarjeta de memoria de hasta 2 GB.
3
Tecla Perles rápidos
Si la mantiene presionada
cambia el perl de Vibración
a General o viceversa.
Mensaje SOS
Si la mantiene presionada
envia el mensaje de
emergencia a los números
predeterminados.
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta en el
teléfono y que tiene cargados los detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios
opcionales disponibles y muchos otros detalles.
Importante
La tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y sus contactos pueden dañarse
con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla. Debe ser cuidadoso al manipularla,
insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de niños.
Ilustraciones
1. Abra la tapa de la batería
2. Extraiga la batería
3. Inserte la tarjeta SIM
4. Inserte la tarjeta de memoria externa
5. Inserte la batería y cierre la tapa de la batería
6. Cargue la batería
1
2
3 5
4
6
ADVERTENCIA:
› No extraiga la batería cuando el teléfono está encendido, ya que esto puede dañar el teléfono.
› El teléfono GS155a admite una tarjeta de memoria de hasta 2 GB.
4
6 Perles
1 General
2 Silencioso
3 Sólo vibración
4 Fuerte
5 Modo avión
6 Auriculares
5 Radio
Le permite acceder a la radio
4 Contactos
1 Buscar
2 Nuevo contacto
3 Marcación rápida
4 Copiar todo
5 Borrar todo
6 Estado de memoria
7 Información
9 Conguración
1 Fecha y hora
2 Idioma
3 Pantalla
4 Llamadas
5 Bloqueo automático
6 Seguridad
7 Ahorro de energía
8 Conexión USB
9 Selección de red
0 Restaurar
conguraciones
* Estado de memoria
8 Herramientas
1 Linterna
2 Llamada falsa
3 Calculadora
4 Cronómetro
5 Conversor de unidad
6 Reloj mundial
7 Multimedia
8 Mis cosas
9 Agenda
7 Reg. de Llamadas
1 Todas
2 Llam. perdidas
3 Llam. realizadas
4 Llam. recibidas
5 Duración de llamada
1 Mensajes
1 Nuevo mensaje
2 Bz. entrada
3 Borradores
4 Bandeja de Chat
5 Bz. salida
6 Enviados
7 Escuchar buzón de voz
8 Mensajes informativos
9 Plantillas
0 Cong. mensajes
2 Juegos
1 Esferas espaciales
3 Nota
Le permite agregar notas.
Mapa del menú
Apagar y encender el
teléfono
1 Mantenga presionada la tecla Encender/
Apagar/Finalizar hasta que se encienda
el teléfono.
2 Mantenga presionada la tecla Encender/
Apagar/Finalizar hasta que se apague el
teléfono.
Realizar una llamada
1 Inserte el número mediante el teclado.
Para borrar un dígito, presione la tecla
Borrar.
2 Presione para iniciar la llamada.
3
Presione Contactos y a continuación
Buscar
para ver los contactos de su
agenda.
2 Con el teclado, ingrese la primera letra
del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos y
5
Apagar y encender el
teléfono
1 Mantenga presionada la tecla Encender/
Apagar/Finalizar hasta que se encienda
el teléfono.
2 Mantenga presionada la tecla Encender/
Apagar/Finalizar hasta que se apague el
teléfono.
Realizar una llamada
1 Inserte el número mediante el teclado.
Para borrar un dígito, presione la tecla
Borrar.
2 Presione
para iniciar la llamada.
3 Para nalizar la llamada, presione
.
Realizar una llamada desde los
contactos
1 Presione Contactos y a continuación
Buscar para ver los contactos de su
agenda.
2 Con el teclado, ingrese la primera letra
del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos y
sus diferentes números, use la tecla de
navegación hacia arriba y hacia abajo.
4 Presione
para iniciar la llamada.
Contestar y rechazar una
llamada
Cuando el teléfono suene y el icono del
teléfono parpadee en la pantalla, pulse la
tecla
o la tecla de función izquierda.
Si se ha activado la opción del menú
Cualquier tecla (Menú 9.4.2.1), podrá
responder a la llamada pulsando cualquier
tecla, excepto la tecla Tecla Encender/
Apagar/Finalizar o la tecla de función
derecha.
Cambiar la conguración de
llamada
Puede establecer el menú pertinente a una
llamada. Presione Menú > Conguración
> Seguridad.
Restricción de llamada: seleccione
SUGERENCIA: Puede cambiar
la conguración del teléfono para
responder a las llamadas de diferentes
formas. Presione Menú > Conguración
> Llamadas > Modo de respuesta >
Cualquier tecla o Sólo tecla “Enviar”.
SUGERENCIA: Para ingresar + al
realizar una llamada internacional,
mantenga presionada la tecla
0
.
6
esta opción cuando desee restringir las
llamadas.
Marcación ja: elija una lista de números
a los que puede llamar desde el teléfono.
Necesitará el código PIN2 de su operador.
Sólo puede llamar desde el teléfono a los
números que estén incluidos en la lista de
marcación ja.
Ingreso de texto
Puede ingresar caracteres alfanuméricos
utilizando el teclado del teléfono. Por
ejemplo, para guardar nombres en
Contactos, escribir un mensaje o planicar
eventos en el calendario es necesario
ingresar texto. Los siguientes métodos de
entrada de texto se encuentran disponibles
en el teléfono: modo predictivo T9, modo
manual ABC y modo 123.
Nota: es posible que algunos campos
permitan sólo un modo de entrada de
texto (por ejemplo, un número de teléfono
en los campos de la agenda).
Modo predictivo T9:
Este modo
le permite ingresar palabras con sólo
un tecleo por cada letra. Cada tecla del
teclado tiene más de una letra. El modo
T9 compara automáticamente sus tecleos
con un diccionario linguístico interno para
determinar la palabra correcta, lo que
demanda menos tecleos que el modo ABC
tradicional.
Modo Abc:
Este modo le permite
ingresar letras presionando la tecla
marcada con la letra correspondiente una,
dos, tres o más veces hasta que aparezca
la letra.
Modo 123:
Ingrese números utilizando
una pulsación por número.
Innovaciones
Linterna
Use la linterna tocando ligeramente la
tecla de navegación
. Para apagarla
toque cualquier otra tecla del teclado
numeral. Para tenerla encendida de manera
constante, presione
por algunos
segundos. Haga lo mismo para apagarla.
Bandeja de Chat
Usted puede recibir y enviar mensajes en
solamente una pantalla accediendo a las
opciones
Menú > Mensajes > Bandeja de
7
Chat > Nuevo chat > elija el contacto > Chat
> escriba el mensaje >
Opciones > Enviar.
Nota: al utilizar la opción de chat no
cambie de pantalla, de lo contrario el
mensaje recibido se enviará al Bz. entrada.
Mensaje SOS
Usted puede crear su propio mensaje para
enviarlo a tres determinados números
en una situación de emergencia sólo
manteniendo presionada la tecla 9 por dos
segundos. Una vez ingresados los números
y el texto, no podrán ser modicados.
Llamada falsa
Usted puede programar una llamada con
nombre y teléfono para que le llame en un
determinado tiempo. Para encender esta
función toque
Menú > Herramientas >
Llamada falsa > elija Encendido > elija la
hora, remitente y el teléfono > Opciones
> Guardar
.
Nota: mientras esté en una llamada
falsa, se desactivarán temporalmente
los servicios de red, éstos se activarán
nuevamente al terminar la llamada falsa.
Mensajes
Enviar un mensaje
Puede escribir y editar mensajes de texto.
1
Presione Menú > Mensajes > Nuevo
mensaje.
2
Ingrese el mensaje con el modo
predictivo T9 o con el modo manual Abc.
3
Seleccione Opciones > Insertar y podrá
insertar: Símbolos, Plantilla, Contacto y
Tarjeta de visita.
4
Presione OK y, a continuación, inserte lo
que desee al mensaje.
5
Presione Opciones > Enviar a > Inserte
el teléfono > Opciones > Enviar.
Modo de ingreso de texto
Puede ingresar caracteres alfanuméricos
utilizando el teclado del teléfono. Los
siguientes métodos de entrada de texto
se encuentran disponibles en el teléfono:
modo predictivo T9, modo manual ABC,
Abc, abc y modo 123.
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario
integrado que reconoce las palabras
escritas por el usuario en función de las
secuencias de teclas ingresadas. Sólo
teclado tiene más de una letra. El modo
T9 compara automáticamente sus tecleos
con un diccionario linguístico interno para
determinar la palabra correcta, lo que
demanda menos tecleos que el modo ABC
tradicional.
Modo Abc:
Este modo le permite
ingresar letras presionando la tecla
marcada con la letra correspondiente una,
dos, tres o más veces hasta que aparezca
la letra.
Modo 123:
Ingrese números utilizando
una pulsación por número.
Innovaciones
Linterna
Use la linterna tocando ligeramente la
tecla de navegación . Para apagarla
toque cualquier otra tecla del teclado
numeral. Para tenerla encendida de manera
constante, presione por algunos
segundos. Haga lo mismo para apagarla.
Bandeja de Chat
Usted puede recibir y enviar mensajes en
solamente una pantalla accediendo a las
opciones
Menú > Mensajes > Bandeja de
8
Conguración de los Mensajes
de texto
Elija Menú > Mensajes > Config. mensajes
> Mensaje de texto, y tendrá acceso a las
siguientes opciones:
centro mensajes: especifique los detalles
del número de su centro de mensajes.
Informe de entrega: reciba confirmación de
que el mensaje se ha entregado.
Período de validez: elija el tiempo que el
mensaje permanecerá almacenado en el
centro de mensajes.
Responder mediante el mismo centro
de servicios: le permite que se cargue el
mensaje por el mismo centro de servicio.
Tipo de mensaje: puede cambiar el tipo
de mensaje a Texto, Voz, Fax, Localizador,
X.400 o ERMES. Normalmente, el tipo de
mensaje está establecido en Texto. Puede
convertir el texto a otros formatos.
Guardar mensaje enviado: permite elegir
si los mensajes de texto se deben guardar
al enviarse.
Cambiar otros ajustes
Presione Me > Mensajes > Config.
mensajes y, a continuación:
m. correo voz: póngase en contacto
es necesario pulsar la tecla de número
asociada a la letra que desee ingresar y el
diccionario identificará la palabra una vez
ingresadas todas las letras.
Nota: algunos campos sólo permiten
un modo de entrada de texto (por
ejemplo, un número de teléfono en los
campos de la agenda).
Modo Abc manual
Este modo le permite ingresar letras al
pulsar una, dos, tres o más veces la tecla
etiquetada con la letra deseada, hasta que
aparezca la letra.
Modo 123
Ingrese números utilizando una pulsación
por número. También puede agregar
números cuando está en los modos de
letras si mantiene presionada la tecla con
el número deseado.
Opciones del menú mensajes
Presione Me > Mensajes y tendrá acceso
a las siguientes opciones:
Nuevo mensaje: permite crear un nuevo
mensaje.
Bz. entrada: todos los mensajes que reciba
se colocan en esta carpeta.
Borradores: si no tiene tiempo para
terminar de escribir un mensaje, puede
guardar lo que lleva hecho hasta ese
momento.
Bandeja de Chat:
Este menú almacena los
mensajes recibidos y enviados en una
sóla pantalla, creando un chat de SMS
.
Bz. salida: es una carpeta de
almacenamiento temporal mientras los
mensajes se envían.
Enviados: todos los mensajes que envíe se
colocarán en esta carpeta.
Escuchar Buzón de voz:
este menú le
permite acceder rápidamente a su Bz.
voz (si existe en la red).
Mensajes informativos: le permite ver
los mensajes informativos que le envía su
proveedor de servicio.
Plantillas: En la lista hay mensajes
predefinidos. Puede ver y editar los
mensajes de plantilla o crear mensajes
nuevos.
Config. mensajes: permite modificar las
configuraciones de mensaje de texto,
número de correo de voz y mensaje de
información.
9
Conguración de los Mensajes
de texto
Elija Menú > Mensajes > Config. mensajes
> Mensaje de texto, y tendrá acceso a las
siguientes opciones:
centro mensajes: especifique los detalles
del número de su centro de mensajes.
Informe de entrega: reciba confirmación de
que el mensaje se ha entregado.
Período de validez: elija el tiempo que el
mensaje permanecerá almacenado en el
centro de mensajes.
Responder mediante el mismo centro
de servicios: le permite que se cargue el
mensaje por el mismo centro de servicio.
Tipo de mensaje: puede cambiar el tipo
de mensaje a Texto, Voz, Fax, Localizador,
X.400 o ERMES. Normalmente, el tipo de
mensaje está establecido en Texto. Puede
convertir el texto a otros formatos.
Guardar mensaje enviado: permite elegir
si los mensajes de texto se deben guardar
al enviarse.
Cambiar otros ajustes
Presione Me > Mensajes > Config.
mensajes y, a continuación:
m. correo voz: póngase en contacto
con su operador de red para obtener más
información acerca de los servicios que
ofrece.
Mensaje de información: permite modificar
el estado de recepción y alerta de
mensajes de servicios. También puede
elegir el idioma de los mensajes de
información.
Juegos
Puede acceder a la selección de juego.
El teléfono GS155a tiene incluido
un excelente juego precargado para
entretenerlo cuando tenga tiempo
disponible.
Nota
Registre sus propias notas en esta
opción.
Contactos
Buscar un contacto
1
Seleccione Menú > Contactos > Buscar.
2
Mediante el teclado, ingrese la primera
letra del contacto al que desea llamar.
3
Para desplazarse por los contactos y sus
distintos números, utilice las teclas de
navegación.
se colocan en esta carpeta.
Borradores: si no tiene tiempo para
terminar de escribir un mensaje, puede
guardar lo que lleva hecho hasta ese
momento.
Bandeja de Chat:
Este menú almacena los
mensajes recibidos y enviados en una
sóla pantalla, creando un chat de SMS
.
Bz. salida: es una carpeta de
almacenamiento temporal mientras los
mensajes se envían.
Enviados: todos los mensajes que envíe se
colocarán en esta carpeta.
Escuchar Buzón de voz:
este menú le
permite acceder rápidamente a su Bz.
voz (si existe en la red).
Mensajes informativos: le permite ver
los mensajes informativos que le envía su
proveedor de servicio.
Plantillas: En la lista hay mensajes
predefinidos. Puede ver y editar los
mensajes de plantilla o crear mensajes
nuevos.
Config. mensajes: permite modificar las
configuraciones de mensaje de texto,
número de correo de voz y mensaje de
información.
10
Puede cambiar los sonidos y las
opciones de aler
ta disponibles en la
lista, como la configuración de Timbres,
Alerta de SMS, Tipo de alerta de
llamada y más.
Agregar un contacto nuevo
1
En la pantalla principal, ingrese el
teléfono del contacto.
2
Elija Opciones y luego Guardar como
nuevo contacto.
Marcación rápida
Presione Menú > Contactos > Marcación
rápida. Puede asignar un número de
marcación rápida a un contacto al que
llame con frecuencia.
Radio FM
El LG GS155a tiene una función de
radio FM que puede sintonizar sus
emisoras favoritas y escucharlas.
Nota: Si usted se encuentra en un área
con mala recepción, podrá experimentar
dificultades para escuchar la radio. Le
recomendamos insertar los audífonos
así como extender bien el cable para
mantener una buena recepción de radio.
Escuchar la radio
Seleccione Menú > Radio FM y seleccione
el número del canal de la emisora que
desea escuchar.
Opciones de la radio
Editar canal:
puede escuchar una
emisora de radio seleccionándola
manualmente, presione las teclas de
navegación hacia la derecha o izquierda
hasta que encuentre la emisora que
desee y toque OK.
Auto buscar:
si selecciona esta opción su
teléfono empezará a hacer una búsqueda
automática de canales de radio, confirme
la acción seleccionando .
Para escuchar una de las estaciones
de radio almacenadas, seleccione los
canales con las teclas de navegación.
Restablecer canales:
restablece todos
los valores agregados a los canales a las
definiciones de fábrica.
Escuchar por auriculares/altavoz: puede
escuchar la radio por el altavoz integrado
o por auriculares.
Nota: el teléfono GS155a admite
FM inalámbrica, pero para mejorar
la calidad de la radio FM, inserte los
auriculares.
Perles
Puede ajustar y personalizar los tonos
11
del teléfono para diferentes eventos,
ambientes o grupos de usuarios.
Personalizar sus perfiles
Es posible cambiar rápidamente al perfil
Sólo vibración en la pantalla principal,
manteniendo presionada la tecla
.
Si utiliza el menú principal, puede
personalizar cada perfil.
1
Presione Menú > Perfiles .
2
Elija el perfil que desea editar y presione
OK > Personalizar.
3
Puede cambiar los sonidos y las
opciones de alerta disponibles en la
lista, como la configuración de Timbres,
Alerta de SMS, Tipo de alerta de
llamada y más.
Nota: Los perfiles Silencio y Sólo
vibración no se pueden configurar.
Modo avión
Al activar esta función se le permite usar
sólo las funciones del teléfono que no
requieren del uso de la red inalámbrica
como cuando esté en un avión o en
lugares en los que no se puede utilizar la
red inalámbrica.
Llamadas
Realizar una llamada
1
Ingrese el número mediante el teclado.
Para eliminar un dígito, presione la
tecla Borrar
2
Presione
para iniciar la llamada.
3
Para finalizar la llamada, presione .
¡SUGERENCIA!: Para ingresar + al
realizar una llamada internacional,
mantenga pulsada la tecla 0.
Realizar una llamada desde los
contactos
1
Seleccione Menú > Contactos > Buscar
y con el teclado, ingrese la primera
letra del contacto al que desea llamar.
Por ejemplo, para Oficina, presione 6
tres veces para seleccionar el primer
carácter, “O”.
2
Presione
para iniciar la llamada.
Contestar y rechazar una
llamada
Cuando suene el teléfono, presione
para responder a la llamada.
Puede silenciar el teléfono mientras está
Opciones de la radio
Editar canal:
puede escuchar una
emisora de radio seleccionándola
manualmente, presione las teclas de
navegación hacia la derecha o izquierda
hasta que encuentre la emisora que
desee y toque OK.
Auto buscar:
si selecciona esta opción su
teléfono empezará a hacer una búsqueda
automática de canales de radio, confirme
la acción seleccionando .
Para escuchar una de las estaciones
de radio almacenadas, seleccione los
canales con las teclas de navegación.
Restablecer canales:
restablece todos
los valores agregados a los canales a las
definiciones de fábrica.
Escuchar por auriculares/altavoz: puede
escuchar la radio por el altavoz integrado
o por auriculares.
Perles
Puede ajustar y personalizar los tonos
12
sonando con sólo elegir Silencio. Esto
es útil si olvidó cambiar el perfil para
Silencioso durante una reunión.
Presione
o seleccione Rechazar para
rechazar la llamada entrante.
Ver el historial de llamadas
Presione Menú > Reg. de Llamadas y
podrá ver la duración de llamadas y los
últimos registros de llamadas perdidas,
recibidas y realizadas (sólo si la red admite
la identificación de línea de llamada).
Cambiar los ajustes de llamada
Puede establecer el menú pertinente a una
llamada. Presione Menú > Configuración
> Llamadas y acceda a las siguientes
opciones:
Desvío de llamadas: permite elegir si
desea desviar las llamadas.
Modo de respuesta: elija si desea
contestar la llamada con cualquier tecla o
sólo con la tecla Enviar.
Enviar número propio: permite elegir si
desea mostrar su número cuando llame a
alguien. (Depende del proveedor de red).
Llamada en espera: permite activar o
desactivar la función para recibir llamadas
en espera. (Depende del proveedor
de red).
Aviso minuto: permite escuchar un tono
a cada minuto, durante una llamada.
Remarcado automático: si selecciona
Encender su teléfono remarcará
automáticamente el número que ha
intentado llamar y que no ha tenido éxito.
Enviar DTMF: si selecciona Encender su
teléfono permitirá el uso de comandos
numéricos para navegar por los menús
durante llamadas automatizadas, como
un servicio de banco. DTMF está activado
de manera predeterminada.
Herramientas
Puede acceder al menú pertinente a su
organizador personal. Presione Menú >
Herramientas y luego podrá acceder a las
opciones abajo:
Linterna
:
puede usar su teléfono como
una linterna.
Llamada falsa: puede programar una
llamada ficticia después de establecer
la hora.
Calculadora: la calculadora contiene las
funciones estándar: +, –, x, / (suma, resta,
multiplicación y división).
Cronómetro: el cronómetro funciona
13
como cualquier cronómetro convencional.
Conversor de unidad: permite
realizar conversiones en las siguientes
unidades: Moneda, Área, Longitud, Peso,
Temperatura, Volumen y Velocidad.
Reloj mundial: permite determinar el
tiempo actual en otra zona horaria u
otro país.
Multimedia
Cámara: esta opción le permite acceder a
la cámara integrada de su teléfono.
Reproductor MP3: su teléfono cuenta
con un reproductor de MP3 integrado,
con el que podrá reproducir su música
favorita.
Mis cosas
Imágenes: contiene imágenes
predeterminada, imágenes que fueron
tomadas por la cámara del teléfono y las
imágenes de la memoria externa.
Sonidos: contiene sonidos
predeterminados y los archivos de sonido
que posee en su teléfono y tarjeta de
memoria.
Otros: puede acceder a otros archivos
que no estén guardados en las carpetas
Imágenes y Sonidos.
Agenda
Alarma: le permite establecer una alarma
en el teléfono para que suene a una hora
determinada.
Calendario: puede consultar fechas y
establecer planes en su calendario
.
Conguración
Cambie la configuración de su teléfono
y disfrute de la libertad de adaptar su
GS155a para que funcione a su gusto.
Presione
Menú > Configuración.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Fecha y hora: configure la fecha y la
hora. También podrá elegir actualización
automática de fecha y hora u horario de
verano.
Idioma: cambie el idioma de la pantalla
su GS155a.
Pantalla: permite cambiar el fondo de
pantalla, el tiempo y brillo de iluminación
de la pantalla y más.
Llamadas: permite configurar las llamadas
como el desvío de llamadas, llamada en
espera, seleccionar la manera que desea
contestar llamadas y más.
Bloqueo automático: bloquee el teclado
en forma automática en la pantalla
principal.
de red).
Aviso minuto: permite escuchar un tono
a cada minuto, durante una llamada.
Remarcado automático: si selecciona
Encender su teléfono remarcará
automáticamente el número que ha
intentado llamar y que no ha tenido éxito.
Enviar DTMF: si selecciona Encender su
teléfono permitirá el uso de comandos
numéricos para navegar por los menús
durante llamadas automatizadas, como
un servicio de banco. DTMF está activado
de manera predeterminada.
Herramientas
Puede acceder al menú pertinente a su
organizador personal. Presione Menú >
Herramientas y luego podrá acceder a las
opciones abajo:
Linterna
:
puede usar su teléfono como
una linterna.
Llamada falsa: puede programar una
llamada ficticia después de establecer
la hora.
Calculadora: la calculadora contiene las
funciones estándar: +, –, x, / (suma, resta,
multiplicación y división).
Cronómetro: el cronómetro funciona
14
Por su seguridad
LEA ESTAS SENCILLAS INSTRUCCIONES.
SU DESCONOCIMIENTO PUEDE SER
PELIGROSO O ILEGAL.
ADVERTENCIA
Los teléfonos celulares deben estar
apagados en todo momento en el
avión.
No sostenga el teléfono en la mano al
manejar.
No use el teléfono cerca de
gasolinerías, depósitos de
combustible, plantas químicas u
operaciones de demolición.
Para su seguridad, use ÚNICAMENTE
las baterías y los cargadores
ORIGINALES especicados.
No manipule el teléfono con las
manos húmedas cuando se esté
cargando. Podría ocasionar choque
eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
Mantenga el teléfono en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños
pequeños. Incluye piezas pequeñas
que, si se sueltan, podrían ocasionar
riesgo de asxia.
Seguridad: modifique la configuración de
seguridad, incluidos los códigos PIN y el
bloqueo del teléfono.
Ahorro de energía: permite activar o
desactivar la configuración de ahorro de
energía.
Conexión USB:
rea
lice el cambio de la
conexión USB para Almacenamiento
masivo, PC Suite o Preguntar siempre.
Selección de red :
Automático: busca la red y se registra
automáticamente. Se recomienda utilizar
esta opción para obtener mejor servicio
y calidad.
Manual: se muestran todas las redes
actuales y disponibles, y usted puede
elegir una de ellas para registrar el
teléfono. Si el registro falla, se necesita
seleccionar la opción otra vez, para
que la lista de redes vuelva a aparecer
para que usted elija otra y complete el
procedimiento.
Preferido: puede agregar una red
preferida a la cual conectarse.
Restaurar configuraciones: puede
restablecer la configuración de fábrica.
Estado de memoria: puede utilizar esta
opción para ver cómo se usa cada memoria
y cuánto espacio queda libre.
15
Por su seguridad
LEA ESTAS SENCILLAS INSTRUCCIONES.
SU DESCONOCIMIENTO PUEDE SER
PELIGROSO O ILEGAL.
ADVERTENCIA
Los teléfonos celulares deben estar
apagados en todo momento en el
avión.
No sostenga el teléfono en la mano al
manejar.
No use el teléfono cerca de
gasolinerías, depósitos de
combustible, plantas químicas u
operaciones de demolición.
Para su seguridad, use ÚNICAMENTE
las baterías y los cargadores
ORIGINALES especicados.
No manipule el teléfono con las
manos húmedas cuando se esté
cargando. Podría ocasionar choque
eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
Mantenga el teléfono en un lugar
seguro fuera del alcance de los niños
pequeños. Incluye piezas pequeñas
que, si se sueltan, podrían ocasionar
riesgo de asxia.
No cargue el teléfono si está apoyado
sobre supercies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una
zona con ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
Apague el teléfono en todas las áreas
donde rijan disposiciones especiales
que así lo requieran. Por ejemplo, no
use el teléfono en hospitales o puede
afectar equipo médico delicado.
No todas las redes celulares cuentan
con llamadas de emergencia. Por lo
tanto, nunca debe depender sólo del
teléfono celular para las llamadas de
emergencia.
Use solamente accesorios
ORIGINALES para evitarle daños al
teléfono.
Todos los transmisores de radio
tienen riesgos de interferencia con
equipos electrónicos que estén muy
próximos. Una interferencia mínima
puede afectar televisores, radios,
computadoras personales, etc.
Se debe deshacer de las baterías de
acuerdo con la legislación pertinente.
No desarme el teléfono ni la batería.
Estado de memoria: puede utilizar esta
opción para ver cómo se usa cada memoria
y cuánto espacio queda libre.
16
No desmonte esta unidad. Si es
necesario repararla, llévela a un centro
de servicio técnico autorizado.
Manténgala alejada de aparatos
eléctricos como televisores, radios y
ordenadores personales.
La unidad debe alejarse de fuentes de
calor como radiadores u hornos.
No la deje caer.
No exponga esta unidad a vibraciones
mecánicas o golpes.
Desactive el teléfono en cualquier zona
en la que así lo exijan las normativas
especiales. Por ejemplo, no utilice el
teléfono en hospitales, ya que podrían
verse afectados equipos médicos
sensibles.
No sostenga el teléfono con las manos
mojadas, especialmente mientras
se está cargando. Podría sufrir una
descarga eléctrica y dañar gravemente
el teléfono.
No cargue el teléfono cerca de material
inamable ya que podría calentarse y
provocar un incendio.
Limpie el exterior del teléfono con un
paño seco (no utilice solventes como
benceno, disolvente o alcohol).
No cargue el teléfono sobre supercies
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Exposición a ondas de radio y SAR
(Specic Absorption Rate, Tasa
especíca de absorción). Este teléfono
móvil ha sido diseñado para cumplir la
normativa de seguridad aplicable en
relación con la exposición a las ondas
de radio. Esta normativa se basa en
instrucciones cientícas que incluyen
márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todo tipo de
personas, independientemente de su
edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a
ondas de radio utilizan una unidad
de medición conocida como Tasa
especíca de absorción o SAR. Las
pruebas de SAR se llevan a cabo
utilizando métodos estandarizados
con el teléfono vía la transmisión al
nivel más alto de potencia certicado
en todas las bandas de frecuencia
utilizadas.
Aunque puede haber diferencias entre
los niveles de SAR de los diferentes
modelos de teléfonos LG, todos han
sido diseñados para ajustarse a las
directrices relevantes de exposición a
ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por la
ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection,
Comisión internacional de protección
contra radiaciones no ionizantes) es de
2 W/kg en promedio sobre 10 gramos
de tejido.
El valor de SAR más elevado para este
modelo de teléfono probado por
DASY4 para su uso en el oído es de
1,03 W/kg (10 gramos) y, cuando se lo
usa sobre el cuerpo, es de 0,440 W/kg
(10 gramos).
La información de datos para los
residentes en países o regiones
que han adoptado el límite SAR
recomendado por la FCC (Comisión
Federal de Comunicaciones de los
EE.UU.), es de 1,6 W/.
Cuidado y mantenimiento del
producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y
accesorios aprobados para su utilización
con este modelo de teléfono concreto.
De
lo contrario, puede quedar invalidada
cualquier aprobación o garantía para el
teléfono, además de resultar peligroso.
17
No desmonte esta unidad. Si es
necesario repararla, llévela a un centro
de servicio técnico autorizado.
Manténgala alejada de aparatos
eléctricos como televisores, radios y
ordenadores personales.
La unidad debe alejarse de fuentes de
calor como radiadores u hornos.
No la deje caer.
No exponga esta unidad a vibraciones
mecánicas o golpes.
Desactive el teléfono en cualquier zona
en la que así lo exijan las normativas
especiales. Por ejemplo, no utilice el
teléfono en hospitales, ya que podrían
verse afectados equipos médicos
sensibles.
No sostenga el teléfono con las manos
mojadas, especialmente mientras
se está cargando. Podría sufrir una
descarga eléctrica y dañar gravemente
el teléfono.
No cargue el teléfono cerca de material
inamable ya que podría calentarse y
provocar un incendio.
Limpie el exterior del teléfono con un
paño seco (no utilice solventes como
benceno, disolvente o alcohol).
No cargue el teléfono sobre supercies
acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona
con la ventilación adecuada.
No exponga esta unidad a humo o
polvo excesivo.
No coloque el teléfono cerca de
tarjetas de crédito o billetes de
transporte, ya que esto podría
afectar la información de las bandas
magnéticas.
No golpee la pantalla con un objeto
punzante, ya que puede estropear el
teléfono.
No exponga el teléfono a líquidos o
humedad.
Utilice con cuidado los accesorios (p. ej.
los auriculares). No toque la antena si
no es necesario.
Funcionamiento ecaz del teléfono
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden
generar interferencias que pueden
afectar el rendimiento de otros
dispositivos.
No utilice su teléfono móvil cerca
de aparatos médicos sin solicitar
permiso. Evite colocar el teléfono sobre
marcapasos (es decir, no se lo coloque
El límite de SAR recomendado por la
ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection,
Comisión internacional de protección
contra radiaciones no ionizantes) es de
2 W/kg en promedio sobre 10 gramos
de tejido.
El valor de SAR más elevado para este
modelo de teléfono probado por
DASY4 para su uso en el oído es de
1,03 W/kg (10 gramos) y, cuando se lo
usa sobre el cuerpo, es de 0,440 W/kg
(10 gramos).
La información de datos para los
residentes en países o regiones
que han adoptado el límite SAR
recomendado por la FCC (Comisión
Federal de Comunicaciones de los
EE.UU.), es de 1,6 W/.
Cuidado y mantenimiento del
producto
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías, cargadores y
accesorios aprobados para su utilización
con este modelo de teléfono concreto.
De
lo contrario, puede quedar invalidada
cualquier aprobación o garantía para el
teléfono, además de resultar peligroso.
18
en el bolsillo de la camisa).
Algunas prótesis auditivas pueden
verse afectadas por teléfonos móviles.
También pueden generar pequeñas
interferencias en televisores, radios,
ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas
locales sobre el uso de teléfonos móviles
durante la conducción.
No utilice el teléfono móvil mientras
conduce.
Dedique toda su atención a la
conducción.
Utilice un kit de manos libres, si lo
tiene.
Salga de la carretera y aparque antes
de hacer llamadas o responderlas, si las
condiciones de la vía así lo requieren.
La energía de radiofrecuencia puede
afectar a algunos sistemas electrónicos
de su vehículo, como la radio del auto
o el equipamiento de seguridad.
Si su vehículo dispone de una bolsa
de aire, no la obstruya con equipos
inalámbricos portátiles o jos, ya que
éstos podrían provocar un fallo de
la bolsa de aire y ocasionarle graves
heridas debido a un funcionamiento
indebido.
Si escucha música mientras conduce,
asegúrese de que el volumen tiene una
intensidad razonable de forma que
pueda ser consciente de lo que sucede
a su alrededor. Esto es importante
sobre todo cerca de las vías de tráco.
Evite lesiones en los oídos
Es posible que los oídos sufran daños
cuando se ven expuestos a sonidos de
alto volumen durante largos períodos.
Por lo tanto, le recomendamos que no
encienda ni apague el teléfono cerca de
los oídos. Le recomendamos igualmente
que el volumen de la música y de las
llamadas se establezca en un nivel
razonable.
Piezas de vidrio
Algunas piezas de su teléfono móvil
están hechas de vidrio. Este vidrio
puede romperse si el teléfono cae sobre
una supercie dura o recibe un impacto
fuerte.
Si el vidrio se rompe, no lo toque ni
intente retirarlo. No utilice su teléfono
hasta que un proveedor autorizado
sustituya el vidrio.
19
Explosivos
No utilice el teléfono mientras se
realizan operaciones con explosivos.
Respete las restricciones y siga la
normativa.
Entornos potencialmente explosivos
No utilice el teléfono en gasolineras.
No lo utilice cerca de productos
químicos o combustibles.
No transporte o almacene explosivos,
líquidos o gases inamables en el
compartimento de su vehículo donde
se encuentran el teléfono móvil y los
accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden
provocar interferencias en los aviones.
Apague el teléfono móvil antes de
embarcar en el avión.
No lo utilice en tierra sin el permiso de
la tripulación.
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro
fuera del alcance de niños pequeños, ya
que el aparato incluye piezas pequeñas
que, si se tragan, pueden causar asxia.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia
no estén disponibles en todas las redes
móviles. Por ello, nunca debe depender
únicamente del teléfono para realizar
llamadas de emergencia. Consulte a su
proveedor de servicios local.
Información y mantenimiento de
la batería
No es necesario descargar por
completo la batería antes de volver a
cargarla. A diferencia de otras baterías,
no existe ningún efecto memoria que
pueda afectar al rendimiento de la
batería.
Utilice sólo las baterías y cargadores
de LG. Los cargadores de LG han sido
diseñados para prolongar la vida útil
de la batería.
No desmonte ni provoque
cortocircuitos en la batería.
Mantenga limpios los contactos
metálicos de la batería.
Sustituya la batería cuando deje de
funcionar correctamente. La batería
puede recargarse centenares de veces
antes de que deba sustituirse.
Recargue la batería si no se ha utilizado
durante mucho tiempo para maximizar
indebido.
Si escucha música mientras conduce,
asegúrese de que el volumen tiene una
intensidad razonable de forma que
pueda ser consciente de lo que sucede
a su alrededor. Esto es importante
sobre todo cerca de las vías de tráco.
Evite lesiones en los oídos
Es posible que los oídos sufran daños
cuando se ven expuestos a sonidos de
alto volumen durante largos períodos.
Por lo tanto, le recomendamos que no
encienda ni apague el teléfono cerca de
los oídos. Le recomendamos igualmente
que el volumen de la música y de las
llamadas se establezca en un nivel
razonable.
Piezas de vidrio
Algunas piezas de su teléfono móvil
están hechas de vidrio. Este vidrio
puede romperse si el teléfono cae sobre
una supercie dura o recibe un impacto
fuerte.
Si el vidrio se rompe, no lo toque ni
intente retirarlo. No utilice su teléfono
hasta que un proveedor autorizado
sustituya el vidrio.
20
su funcionalidad.
No exponga el cargador de la batería
a la luz directa del sol y no lo utilice
en entornos muy húmedos, como el
cuarto de baño.
No deje la batería en lugares fríos o
calientes, ya que esto podría deteriorar
su rendimiento.
Existe riesgo de explosión si la batería
se sustituye por otra de un tipo
incorrecto.
Deshágase de las baterías según las
instrucciones del fabricante. Si es
posible, recíclela. No la tire a la basura
doméstica.
Si necesita sustituir la batería, llévela
al proveedor o punto de servicio
autorizado de LG Electronics más
cercano para obtener asistencia.
Desenchufe siempre el cargador de
la toma de corriente una vez que el
teléfono haya terminado de cargarse,
para evitar así un consumo de energía
innecesario del cargador.
Certicado de Garantía
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y
accesorios originales) en contra de defectos de fabricacn y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra
por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado
defectuoso, LGEPS correrá con los gastos de reparación en los Centros de Servicio
Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el
período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1)o contado desde la fecha de compra por el con-
sumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso,
LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado
que para estos efectos designe en cada ps. Una vez expirado el período de garantía,
LGEPS no será responsable por gastos en partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha
de compra por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto
es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los
Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez
expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en baterías
y accesorios.
Exclusiones de la garana. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso
del teléfono, no serán cubiertos por la garantía.
b. Dos causados por el contacto de líquidos, comida o corrosn de las partes metálicas.
c. Daños causados por la invasn de cuerpos extraños al producto tales como arena e
insectos.
d. La instalacn indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparacn, actualizacn de
software, apertura del teléfono e instalación de accesorios por personal ajeno a los
Centros de Servicio Autorizado de LGEPS.
h. Modicaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.
j. Daños sufridos por el SIM-Card. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como
lucro cesante y/o rdida de oportunidad producto de la pérdida de información
21
Certicado de Garantía
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y
accesorios originales) en contra de defectos de fabricacn y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra
por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado
defectuoso, LGEPS correrá con los gastos de reparación en los Centros de Servicio
Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez expirado el
período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1)o contado desde la fecha de compra por el con-
sumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso,
LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado
que para estos efectos designe en cada ps. Una vez expirado el período de garantía,
LGEPS no será responsable por gastos en partes.
3. BATERÍAS Y ACCESORIOS: Por un período de seis (6) meses contados desde la fecha
de compra por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto
es encontrado defectuoso, LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los
Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada país. Una vez
expirado el período de garantía, LGEPS no será responsable por gastos en baterías
y accesorios.
Exclusiones de la garana. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso
del teléfono, no serán cubiertos por la garantía.
b. Dos causados por el contacto de líquidos, comida o corrosn de las partes metálicas.
c. Daños causados por la invasn de cuerpos extraños al producto tales como arena e
insectos.
d. La instalacn indebida del equipo.
e. Daños sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garantía.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparacn, actualizacn de
software, apertura del teléfono e instalación de accesorios por personal ajeno a los
Centros de Servicio Autorizado de LGEPS.
h. Modicaciones de conversión de tensión o frecuencia al equipo.
i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.
j. Daños sufridos por el SIM-Card. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como
lucro cesante y/o rdida de oportunidad producto de la pérdida de información
22
contenida en el SIMCard del usuario.
k. El deterioro de las supercies externas del equipo debido al transcurso normal del
tiempo.
l. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que el número de serie colocado por la fábrica haya sido alterado o
removido del producto.
n. Cuando las baterías presenten sellos rotos, húmedos o humidicados.
o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics
Inc. o sus subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue
disado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, es ausente o presente alteracn en la
imprenta.Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de
un producto defectuoso contan con garantía de un (1) año contados a partir de la
fecha de adquisición del primer producto, excepto en aquellos países y Estados que
la Ley no lo permita.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTÁ EXPUESTO EN EL
PRESENTE CERTIFICADO ES LA ÚNICA COMPENSACIÓN A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR.
LGEPS NO SERÁ RESPONSABLE POR DOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL
INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTÍA. EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EX-
PRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAÍS DE COMPRA DEL PRODUCTO, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROSITO
PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN SU DURACN A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA.
Esta garana será lida en el ps de compra del producto y Ud. podrá tener otros
derechos que dependerán del país de compra. Esta garana no es internacional por lo
que no pod exigirse en ps distinto al país de compra del producto. Algunos países y
Estados no permiten la exclusión o la limitación a los daños incidentales o consecuentes o
permiten alguna limitación en cuanto a la duración de la garantía implícita por lo que las
limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no aplicarle.
Para hacerlida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el
presente certicado de garantía. Para mayor informacn conctenos en http://pa.lge.
com o a los siguientes números telefónicos: PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 1800-101092,
VENEZUELA: 800-5424477, GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878,
256-3396.
contenida en el SIMCard del usuario.
k. El deterioro de las supercies externas del equipo debido al transcurso normal del
tiempo.
l. Daños cosméticos, daños causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que el número de serie colocado por la fábrica haya sido alterado o
removido del producto.
n. Cuando las baterías presenten sellos rotos, húmedos o humidicados.
o. Cuando las baterías han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics
Inc. o sus subsidiarias.
p. Cuando la batería ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue
disado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, es ausente o presente alteracn en la
imprenta.Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de
un producto defectuoso contan con garantía de un (1) año contados a partir de la
fecha de adquisición del primer producto, excepto en aquellos países y Estados que
la Ley no lo permita.
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO TAL Y COMO ESTÁ EXPUESTO EN EL
PRESENTE CERTIFICADO ES LA ÚNICA COMPENSACIÓN A RECIBIR POR EL CONSUMIDOR.
LGEPS NO SERÁ RESPONSABLE POR DOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL
INCUMPLIMIENTO DE LA PRESENTE GARANTÍA. EXCEPTO EN LOS CASOS EN QUE SEA EX-
PRESAMENTE PROHIBIDO POR LA LEY DEL PAÍS DE COMPRA DEL PRODUCTO, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROSITO
PARTICULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN SU DURACN A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA.
Esta garana será lida en el ps de compra del producto y Ud. podrá tener otros
derechos que dependerán del país de compra. Esta garana no es internacional por lo
que no pod exigirse en ps distinto al país de compra del producto. Algunos países y
Estados no permiten la exclusión o la limitación a los daños incidentales o consecuentes o
permiten alguna limitación en cuanto a la duración de la garantía implícita por lo que las
limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden no aplicarle.
Para hacerlida la garantía debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el
presente certicado de garantía. Para mayor informacn conctenos en http://pa.lge.
com o a los siguientes números telefónicos: PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 1800-101092,
VENEZUELA: 800-5424477, GUATEMALA: 1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878,
256-3396.
This guide will help you understand your new mobile phone. It will
provide you with useful explanations of features on your phone.
Some of the contents in this manual may differ from your phone
depending on the software of the phone or your service provider.
- English
USER GUIDE
GS155a
24
Getting to know your phone
Quick Prole keys
If you hold this key the prole
change from General to
Vibration only or vice versa.
SOS Message key
If you hold this key, it
will automatically send
a message to the default
number or numbers you
have chosen.
Earpiece
Display screen
Soft keys
They perform the
functions indicated
in the bottom of the
screen.
End/Power key
Allows you to power
the phone on or o, end
calls, or return to Standby
Mode.
Send key
Displays the call list,
initiates a call and
answers incoming calls.
Navigation keys
Use for quick access to
phone functions.
The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or
bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all
SIM cards out of the reach of small children.
25
Quick Prole keys
If you hold this key the prole
change from General to
Vibration only or vice versa.
Installing the SIM Card and Charging the Battery
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are provided with a plug-in SIM card loaded
with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many
others.
Important!The plug-in SIM card and its contacts can be easily damaged by scratches or
bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all
SIM cards out of the reach of small children.
› SIM card support: 2G
Illustrations
1 Open battery cover
2 Remove the battery
3 Insert your SIM
4 Insert the memory card then the battery
5 Replace the battery cover
6 Charge your battery
WARNING: Do not remove the
battery when the phone is switched on,
as this may damage the phone.
1
2
3 5
4 6
26
5 FM Radio
Allows you to access
the radio
4 Contacts
1 Search
2 New contact
3 Speed dials
4 Copy all
5 Delete all
6 Memory status
7 Information
6 Proles
1 General
2 Silent
3 Vibrate only
4 Outdoor
5 Flight mode
6 Headset
8 Tools
1 Torch
2 Fake call
3 Calculator
4 Stopwatch
5 Unit converter
6 Word clock
7 Multimedia
8 My stu
9 Organizer
7 Call log
1 All calls
2 Missed calls
3 Dialled calls
4 Received calls
5 Call duration
3 Memo
Allows you to add notes
1 Messaging
1 New message
2 Inbox
3 Drafts
4 Chat box
5 Outbox
6 Sent
7 Listen voice mail
8 Info messages
9 Templates
0 Setting
2 Games
1 Space ball
9 Setting
1 Date & Time
2 Language
3 Display
4 Call
5 Auto key lock
6 Security
7 Power save
8 USB connection
9 Network selection
0 Reset settings
* Memory status
Menu tree
Turning Your Phone On
and O
1 Press and hold the End key until the
phone turns on.
2 Press and hold the End key until the
phone turns o.
Making a call
1 Key in the number using the keypad. To
delete a digit press the option Clear.
2 Press to initiate the call.
3 To end the call, press .
Making a call from your
contacts
1 Press Contacts from idle screen and
select Search to open the address book.
2 Using the keypad, enter the rst letter
of the contact you want to call. For
example, for Oce, press 6 three times.
3 To scroll through the contacts use up
and down navigation keys and to scroll
through their dierent numbers use left
and right navigation keys.
27
Turning Your Phone On
and O
1 Press and hold the End key until the
phone turns on.
2 Press and hold the End key until the
phone turns o.
Making a call
1 Key in the number using the keypad. To
delete a digit press the option Clear.
2 Press
to initiate the call.
3 To end the call, press
.
TIP! To enter + when making an
international call, press and hold
0
.
Making a call from your
contacts
1 Press Contacts from idle screen and
select Search to open the address book.
2 Using the keypad, enter the rst letter
of the contact you want to call. For
example, for Oce, press 6 three times.
3 To scroll through the contacts use up
and down navigation keys and to scroll
through their dierent numbers use left
and right navigation keys.
4 Press
to initiate the call.
TIP! You can change the settings on
your phone to answer your calls in dierent
ways. Press Menu > Setting > Call. Select
Answer mode and choose from Any key or
Send key only.
Answering and rejecting a call
When your phone rings, press Accept
or press
to answer the call. While
your phone is ringing, select Silent to
mute the ringing. This is great if you have
forgotten to change your prole to Silent
for a meeting.
Press
or Reject to reject the
incoming call.
TIP! You can change the settings on your
phone to answer your calls in dierent
ways. Press
Menu
>
Setting
> Call >
Answer mode and choose from Any key or
Send key only.
Changing the call settings
You can set the menu relevant to a call.
Press Menu > Setting > Security.
Call barring: Select when you would like
28
calls to be barred.
Fixed dial number: Choose a list of
numbers that can be called from your
phone. You’ll need your PIN2 code from
your operator. Only numbers included in
the xed dial list can be called from your
phone when this option is enabled.
Entering text
You can enter alphanumeric characters
using the phone’s keypad. For example,
storing names in Contacts, writing a
message and creating schedule events in
the calendar, all require entering text. The
following text input methods are available
in the phone: T9 predictive mode, ABC
manual mode and 123 mode.
Note: Some elds may allow only
one text input mode (e.g. telephone
number in address book elds).
T9 predictive mode
T9 predictive mode uses a built-in
dictionary to recognize words youre
writing based on the key sequences
you press. Simply press the number key
associated with the letter you want to
enter, and the dictionary will recognize the
word once all the letters are entered. You
can use the
key to check possible
words matching the keys you pressed.
ABC manual mode
This mode allows you to enter letters by
pressing the key labeled with the required
letter once, twice, three or four times until
the letter is displayed.
123 mode
Type numbers using one keystroke per
number. You can also add numbers while
remain in letter modes by pressing and
holding the desired key.
Innovations
Lantern
Use the ashlight lightly touching the
navigation key
. To turn o tap any
key on the numeric keyboard. To have it
constantly on, press
for a few seconds.
Do the same to turn o.
Chat box
You can send and receive messages in only
one display options by going to Menu
> Messaging > Chat box > New chat >
select contact > Chat > type the message >
Options > Send.
SOS Message
You can create your own message to send
to three selected numbers in an emergency
situation only by pressing the 9 key for two
seconds. Once you have entered numbers
and text, you may not modify anymore.
Fake call
You can schedule a call with name and
phone to call in a given time. To turn
on this feature tap
Menu
>
Tools
>
Fake
call
> choose
On
> insert the time and
sender > Options > Save.
Messaging
Your GS155a includes functions related to
SMS (Short Message Service).
29
word once all the letters are entered. You
can use the key to check possible
words matching the keys you pressed.
ABC manual mode
This mode allows you to enter letters by
pressing the key labeled with the required
letter once, twice, three or four times until
the letter is displayed.
123 mode
Type numbers using one keystroke per
number. You can also add numbers while
remain in letter modes by pressing and
holding the desired key.
Innovations
Lantern
Use the ashlight lightly touching the
navigation key . To turn o tap any
key on the numeric keyboard. To have it
constantly on, press for a few seconds.
Do the same to turn o.
Chat box
You can send and receive messages in only
one display options by going to Menu
> Messaging > Chat box > New chat >
select contact > Chat > type the message >
Options > Send.
Note: When using the chat option do not
change the screen, otherwise the received
message is sent to your inbox.
SOS Message
You can create your own message to send
to three selected numbers in an emergency
situation only by pressing the 9 key for two
seconds. Once you have entered numbers
and text, you may not modify anymore.
Fake call
You can schedule a call with name and
phone to call in a given time. To turn
on this feature tap
Menu
>
Tools
>
Fake
call
> choose
On
> insert the time and
sender > Options > Save.
Note:
While the fake call is on, the
network services will be temporarily
disable and will be activated again when
ends the fake call.
Messaging
Your GS155a includes functions related to
SMS (Short Message Service).
Sending a message
1 Press Menu > Messaging and choose
New message.
2 A new message editor will open.
3 Enter your message using either the T9
predictive mode or Abc manual mode.
You can switch text input mode by
pressing
.
4 Press Options > Insert to add an
symbol, template, contact and business
card then press OK.
5 Press Options > Send to.
6 Enter the phone number or press
Options > Contacts or Recent list to
open one of these lists. You can add
multiple contacts.
7 Press Options > Send.
Message folders
Press Menu > Messaging. The folder
structure used on your GS155a is fairly
self-explanatory.
New message: allows you to create new
messages.
Inbox: all the messages you receive are
placed in your Inbox.
30
Drafts: if you don’t have time to finish
writing a message, you can save what
you have done so far here.
Chat box: this menu stores messages
sent and received on a single screen,
creating an SMS chat.
Outbox: this is a temporary storage
folder while messages are being sent.
It also stores any messages that have
failed to send.
Sent: all the messages you send are
placed in your Sent folder.
Listen voice mail: this menu allows you
to quickly access your voice mailbox (if it
exists on the network).
Info messages: you can see the
information messages sent by your
service provider.
Templates: there is a list of pre-defined
messages. You can view and edit the
template messages or create new
messages.
Setting: allows you to modify the text
message settings, the number of the
voice mail and the message information.
Changing your text message
settings
Your telephone message settings
are pre-defined so that you can send
messages immediately.
If you would like to change the settings,
you can do this using the
Setting
options
.
Press Menu > Messaging
>
Setting >
Text message. You can make changes to:
Message centre number: enter the
details for your message center.
Delivery report: choose to receive
confirmation that your message was
delivered.
Validity period
- Choose how long your
message is stored at the message center.
Reply charging
: allows you to load the
message for the same service center.
Message type: You can change the
message type to Text, Voice, Fax,
Paging, X.400 or ERMES. Normally, the
message type is set to Text. You can
convert the text to other formats.
Save sent message: allow you to save
your text messages.
Change other settings
Press Menu > Messaging> Setting
and then:
Voicemail number: contact your
network operator for more information
about the services it offers.
Info message: enables the state to
receive service messages, choosing the
language of broadcast messages.
Games
Your GS155a comes with a preloaded game
to keep you amused when you have time
to spare.
Memo
You can create notes for your-self.
Contacts
Searching for a contact
You can search for a contact in your
contacts.
1 Press Menu > Contacts > Search.
2 Using the keypad enter the rst letter
of the contact you want to call. For
example, for Oce, press 6 three times.
31
Changing your text message
settings
Your telephone message settings
are pre-defined so that you can send
messages immediately.
If you would like to change the settings,
you can do this using the
Setting
options
.
Press Menu > Messaging
>
Setting >
Text message. You can make changes to:
Message centre number: enter the
details for your message center.
Delivery report: choose to receive
confirmation that your message was
delivered.
Validity period
- Choose how long your
message is stored at the message center.
Reply charging
: allows you to load the
message for the same service center.
Message type: You can change the
message type to Text, Voice, Fax,
Paging, X.400 or ERMES. Normally, the
message type is set to Text. You can
convert the text to other formats.
Save sent message: allow you to save
your text messages.
Change other settings
Press Menu > Messaging> Setting
and then:
Voicemail number: contact your
network operator for more information
about the services it offers.
Info message: enables the state to
receive service messages, choosing the
language of broadcast messages.
Games
Your GS155a comes with a preloaded game
to keep you amused when you have time
to spare.
Memo
You can create notes for your-self.
Contacts
Searching for a contact
You can search for a contact in your
contacts.
1 Press Menu > Contacts > Search.
2 Using the keypad enter the rst letter
of the contact you want to call. For
example, for Oce, press 6 three times.
3 To scroll through the contacts use up
and down navigation keys and to scroll
through their dierent numbers use left
and right navigation keys.
Add a new contact
1 From the main screen, enter the
contact’s phone number.
2 Select Options and then Save as new
contact.
Speed Dial
Press Menu > Contacts > Speed dials. You
can assign a speed dial number to a contact
you call frequently.
FM radio
The LG GS155a has FM radio and you can
tune and listen to your favorite stations.
When the phone can’t nd a FM channel or
tune into a radio station, use the ear-mic.
Note: You will need to insert your
headset in order to listen to the FM
Radio more clear. Insert the plug into
the headset socket (this is the same
socket that you plug your charger into).
32
Listening to the radio
1 Press Menu > FM radio.
2 Select the channel number of the
station you would like to listen to.
Note: You can listen to the radio via
built-in speaker. Press Options, select
Listen via speaker.
GS155a supports wireless FM. User does
not require to insert ear-mic to listen FM
in normal condition. In weak FM radio
signal area the sensitivity can degrade
with wireless and antenna mode. So it is
advisable to insert the ear-mic for better
and enhanced FM quality.
Radio options
Edit channel: you can hear a selected
radio station manually. Press the left or
right navigation keys until you nd the
station you want and tap OK.
Auto scan: If you select this option, your
phone starts to search for radio stations
automatically. Conrm the action by
selecting Yes.
To listen to a stored radio station, select
the channel with the navigation keys.
Reset channels: resets all values added
to the channels to the default settings.
Listen via wired headset/speaker: allows
you to listen to the radio through the
built-in loudspeaker or headphones.
Proles
You can select one of the different profiles
your phone offers you and customize some
of them.
Custom profiles
You can change the profile it quickly on
the main screen.
By using the
Personalize
option you can
customize some of the profiles.
1
Tap Menu > Profiles.
2
Select the profile to edit and tap
Personalize.
3
You can change the sounds and alert
options available in the list, as the
configuration of ringtones, SMS alert, call
alert type and more.
Note: Only Silent and Vibrate only
profiles can not be configured.
Flight Mode
When you turn this function on, the phone
To end the call, press .
33
to the channels to the default settings.
Listen via wired headset/speaker: allows
you to listen to the radio through the
built-in loudspeaker or headphones.
Proles
You can select one of the different profiles
your phone offers you and customize some
of them.
Custom profiles
You can change the profile it quickly on
the main screen.
By using the
Personalize
option you can
customize some of the profiles.
1
Tap Menu > Profiles.
2
Select the profile to edit and tap
Personalize.
3
You can change the sounds and alert
options available in the list, as the
configuration of ringtones, SMS alert, call
alert type and more.
Flight Mode
When you turn this function on, the phone
allows you to use only the features that do
not require the use of your network. Turn it
on into a plane or in places where you can
not use your network.
Calls
Make a call
1
Enter the number using the keypad. To
delete a digit, press the Clear key
2
Press to initiate the call.
3
To end the call, press .
TIP!: To enter + in an international call,
press and hold the 0 key.
Make a call from contacts
1
Select Menu > Contacts > Search and
with the keyboard, enter the first letter
of the contact you wish to call. For
example, for Office, press 6 three times
to select the first character, “O”.
2
Press to initiate the call.
Answering and rejecting a call
When the phone rings, press to
answer the call.
You can mute the phone while its ringing
selecting Silent. This is useful if you forget
to change the profile to Silent during a
meeting.
Press Reject to reject the incoming call.
Viewing the call history
Press Menu > Call Log and you can see
the latest records of missed, received and
made calls (only if the network supports
the Calling Line Identification).
Changing call settings
You can set the menu relevant to a call.
Press Menu > Setting > Call and access to
the following:
Call divert: lets you choose whether to
forward the calls.
Answer mode: choose to answer the call
with any key or just the send key.
Send my number: choose whether
to display your number when you
call someone. (Depends on network
provider).
Call waiting: enable or disable the
function to receive calls on hold.
(Depends on network provider).
Minute minder: allows the user to hear a
tone every minute during a call.
34
Auto redial: if you turn it on, your phone
automatically redials the number you
tried to call and has not been successful.
Send DTMF: DTMF allows you to use
numerical commands to navigate menus
within automated calls. Choose On or Off.
Tools
You can access the menu relevant to your
personal organizer. Press Menu > Tools and
then you can access the options below:
Torch: you can use your phone as a
ashlight.
Fake call: you can set a ctitious call after
a specic time.
Calculator: the calculator contains the
standard functions: +, -, x, / (addition,
subtraction,multiplication and division).
Stopwatch: the stopwatch works as any
conventional timer.
Unit converter: allows conversions in the
following units: Currency, Area, Length,
Weight, Temperature, Volume and
Velocity.
World clock: allows you to determine
the current time in another time zone or
another country.
Multimedia
Camera: this option allows you to access
the camera integrated in your phone.
MP3 Player: your phone has an
integrated MP3 player, with which you can
play your favorite music.
My Stu
Your GS155a supports JPEG images, MP3 &
MIDI sound les.
My
Images: contains default images,
images that was taken with the camera
from the phone and external memory
images.
My
Sound: contains the sound les that
you have on your phone and memory
card.
Others: you can access other les that
are not saved in the Image and My Sound
folders.
Organizer
Alarm: allows you to set an alarm on the
phone to ring at a particular time.
Calendar: check the date and establish
plans on your calendar.
Setting
Change the settings of your phone and
enjoy the freedom to adapt GS155a to work
to your liking.
Press Menu > Setting and select from the
following options:
Date & Time: adjust your date and time
settings or choose to auto update the time
when travelling or for daylight saving.
Language: you can change the language
used to display texts in your phone. This
change will also aect the language input
mode.
Display: allows to change the wallpaper,
brightness, backlight and more.
Call: you can set options such as call divert,
select how you want to answer calls and
more.
Auto key lock: you can lock the keypad
automatically after some time.
Security: change your security settings
to keep your GS155a and the important
information it holds protected.
PIN code request: choose if the PIN code
should be requested when you turn your
phone on.
35
Multimedia
Camera: this option allows you to access
the camera integrated in your phone.
MP3 Player: your phone has an
integrated MP3 player, with which you can
play your favorite music.
My Stu
Your GS155a supports JPEG images, MP3 &
MIDI sound les.
My
Images: contains default images,
images that was taken with the camera
from the phone and external memory
images.
My
Sound: contains the sound les that
you have on your phone and memory
card.
Others: you can access other les that
are not saved in the Image and My Sound
folders.
Organizer
Alarm: allows you to set an alarm on the
phone to ring at a particular time.
Calendar: check the date and establish
plans on your calendar.
Setting
Change the settings of your phone and
enjoy the freedom to adapt GS155a to work
to your liking.
Press Menu > Setting and select from the
following options:
Date & Time: adjust your date and time
settings or choose to auto update the time
when travelling or for daylight saving.
Language: you can change the language
used to display texts in your phone. This
change will also aect the language input
mode.
Display: allows to change the wallpaper,
brightness, backlight and more.
Call: you can set options such as call divert,
select how you want to answer calls and
more.
Auto key lock: you can lock the keypad
automatically after some time.
Security: change your security settings
to keep your GS155a and the important
information it holds protected.
PIN code request: choose if the PIN code
should be requested when you turn your
phone on.
Phone lock: choose if your phone should
be locked: When power on, When SIM
changed or Immediately.
Call barring: you can restrict unwanted
calls.
Fixed dial number: compile a list of
numbers which can be called from your
phone. You’ll need your PIN2 code, which
is available from your operator. Only
numbers within the xed dial list can be
called from your phone when this option
is enabled.
Anti Theft Mobile Tracker: when the SIM
card is changed, a SMS will be sent to the
numbers set by you.
You must congure the ATMT with the
name, phone number, primary and
secondary number. You must activate
ATMT. The default code is “0000. The
ATMT SMS containing the IMEI of the
ATMT SMS will contain information about
the stolen phone IMEI, current location
(captured as per Cell Broadcast message)
& number of the person who is using
that handset.
Change codes – Change your Security
code, PIN code, PIN2 code or Antitheft
code.
36
Guidelines for safe and
ecient use
Please read these simple guidelines.
Not following these guidelines may be
dangerous or illegal. Further detailed
information is given in this manual.
WARNING
Mobile Phones must be switched o at
all times in an aircraft.
Do not hold the phone in your hand
while driving.
Do not use your phone near petrol
stations, fuel depots, chemical plants or
blasting operations.
For your safety, use ONLY specied
ORIGINAL batteries and chargers.
Do not handle the phone with wet
hands while it is being charged. It
may cause an electric shock or serious
damage to your phone.
Keep the phone in a safe place out of
small childrens reach. It includes small
parts which if detached may cause a
chocking hazard.
Do not charge the phone when it is on
soft furnishings.
Power save: if you set Always on, you can
save the battery power. Choose one of
the power save settings: Always on, Night
only or O.
Changing your USB connection: make
your change to Mass storage, PC suite or
Always ask. (Always ask will be selected
as default).
Network selection: you can also select a
network manually and set a network.
Reset settings: use to reset all the settings
to their factory denitions. You need the
security code to activate this function. The
default number is “0000”.
Memory status: You can check free space
and memory usage of phone, SIM card and
external memory (if inserted).
37
Guidelines for safe and
ecient use
Please read these simple guidelines.
Not following these guidelines may be
dangerous or illegal. Further detailed
information is given in this manual.
WARNING
Mobile Phones must be switched o at
all times in an aircraft.
Do not hold the phone in your hand
while driving.
Do not use your phone near petrol
stations, fuel depots, chemical plants or
blasting operations.
For your safety, use ONLY specied
ORIGINAL batteries and chargers.
Do not handle the phone with wet
hands while it is being charged. It
may cause an electric shock or serious
damage to your phone.
Keep the phone in a safe place out of
small childrens reach. It includes small
parts which if detached may cause a
chocking hazard.
Do not charge the phone when it is on
soft furnishings.
The phone should be charged in a well
ventilated area.
CAUTION
Switch o the phone in any area
where required by special regulations.
For example, do not use your phone
in hospitals or it may aect sensitive
medical equipment.
Emergency calls may not be available
under all mobile networks. Therefore,
you should never depend solely on the
phone for emergency calls.
Only use ORIGINAL accessories to avoid
damage to your phone.
All radio transmitters carry risks of
interference with electronics in close
proximity. Minor interference may aect
TVs, radios, PCs, etc.
Batteries should be disposed of in
accordance with relevant legislation.
Do not dismantle the phone or battery.
Exposure to radio frequency
energy
Radio wave exposure and Specic
Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model GS155a has been
38
Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper.
Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent such as benzene,
thinner or alcohol.)
Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can aect the
information on the magnetic strips.
Do not tap the screen with a sharp object; otherwise, it may damage the phone.
Do not expose the phone to liquid or moisture.
Use the accessories like an earphone cautiously. Do not press the antenna unnecessarily.
Ecient phone operation
Electronics devices
All mobile phones may get interference, which could aect performance.
Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission.
Avoid placing the phone over pacemakers, i.e. in your breast pocket.
Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
Minor interference may aect TVs, radios, PCs, etc.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive.
Do not use a hand-held phone while driving.
Give full attention to driving.
Use a hands-free kit, if available.
Pull o the road and park before making or answering a call if driving conditions so
require.
RF energy may aect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and
designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves. This
requirement is based on scientic guidelines that include safety margins designed to assure
the safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specic
Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized method with the
phone transmitting at its highest certied power level in all used frequency bands.
While there may be dierences between the SAR levels of various LG phone models, they
are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP), which is 2 W/Kg averaged over ten (10) gram of tissue.
The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is 1.03 W/
Kg (10g) and when worn on the body is 0.440 W/Kg (10g).
SAR data information for residents in countries/regions that have adopted the SAR limit
recommended by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6
W/Kg averaged over one (1) gram of tissue.
Product care and maintenance
WARNING
Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone
model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the
phone, and may be dangerous.
Do not disassemble this unit. Take it to a qualied service technician when repair work is
required.
Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers.
The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
Do not drop.
39
Do not subject this unit to mechanical vibration or shock.
The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper.
Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent such as benzene,
thinner or alcohol.)
Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
Do not keep the phone next to credit cards or transport tickets; it can aect the
information on the magnetic strips.
Do not tap the screen with a sharp object; otherwise, it may damage the phone.
Do not expose the phone to liquid or moisture.
Use the accessories like an earphone cautiously. Do not press the antenna unnecessarily.
Ecient phone operation
Electronics devices
All mobile phones may get interference, which could aect performance.
Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission.
Avoid placing the phone over pacemakers, i.e. in your breast pocket.
Some hearing aids might be disturbed by mobile phones.
Minor interference may aect TVs, radios, PCs, etc.
Road safety
Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive.
Do not use a hand-held phone while driving.
Give full attention to driving.
Use a hands-free kit, if available.
Pull o the road and park before making or answering a call if driving conditions so
require.
RF energy may aect some electronic systems in your vehicle such as car stereos and
designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves. This
requirement is based on scientic guidelines that include safety margins designed to assure
the safety of all persons, regardless of age and health.
The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specic
Absorption Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using standardized method with the
phone transmitting at its highest certied power level in all used frequency bands.
While there may be dierences between the SAR levels of various LG phone models, they
are all designed to meet the relevant guidelines for exposure to radio waves.
The SAR limit recommended by the International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection (ICNIRP), which is 2 W/Kg averaged over ten (10) gram of tissue.
The highest SAR value for this model phone tested by DASY4 for use at the ear is 1.03 W/
Kg (10g) and when worn on the body is 0.440 W/Kg (10g).
SAR data information for residents in countries/regions that have adopted the SAR limit
recommended by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), which is 1.6
W/Kg averaged over one (1) gram of tissue.
Product care and maintenance
WARNING
Only use batteries, chargers and accessories approved for use with this particular phone
model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty applying to the
phone, and may be dangerous.
Do not disassemble this unit. Take it to a qualied service technician when repair work is
required.
Keep away from electrical appliances such as TVs, radios, and personal computers.
The unit should be kept away from heat sources such as radiators or cookers.
Do not drop.
40
Emergency calls
Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should
never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service
provider.
Battery information and care
You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other
battery systems, there is no memory eect that could compromise the battery’s
performance.
Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life.
Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
Keep the metal contacts of the battery pack clean.
Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery
pack maybe recharged hundreds of times until it needs replacing.
Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability.
Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as
the bathroom.
Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery
performance.
There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Dispose o used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle
when possible. Do not dispose as household waste.
If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized LG Electronics service
point or dealer for assistance.
Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save
unnecessary power consumption of the charger.
safety equipment.
When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable
wireless equipment. It can fail or cause serious injury due to improper performance.
If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is
at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly
imperative when near roads.
Avoid damage to your hearing
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time.
We therefore recommend that you do not turn on or o the handset close to your ear. We
also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any
regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
Do not use the phone at a refueling point. Don’t use near fuel or chemicals.
Do not transport or store ammable gas, liquid, or explosives in the compartment of your
vehicle which contains your mobile phone and accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
Turn o your mobile phone before boarding any aircraft.
Do not use it on the ground without crew permission.
Children
Keep the phone in a safe place out of small childrens reach. It includes small parts which if
detached may cause a choking hazard.
41
Emergency calls
Emergency calls may not be available under all mobile networks. Therefore, you should
never depend solely on the phone for emergency calls. Check with your local service
provider.
Battery information and care
You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other
battery systems, there is no memory eect that could compromise the battery’s
performance.
Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life.
Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
Keep the metal contacts of the battery pack clean.
Replace the battery when it no longer provides acceptable performance. The battery
pack maybe recharged hundreds of times until it needs replacing.
Recharge the battery if it has not been used for a long time to maximize usability.
Do not expose the battery charger to direct sunlight or use it in high humidity, such as
the bathroom.
Do not leave the battery in hot or cold places, this may deteriorate the battery
performance.
There is risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Dispose o used batteries according to the manufacturer’s instructions. Please recycle
when possible. Do not dispose as household waste.
If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized LG Electronics service
point or dealer for assistance.
Always unplug the charger from the wall socket after the phone is fully charged to save
unnecessary power consumption of the charger.
safety equipment.
When your vehicle is equipped with an air bag, do not obstruct with installed or portable
wireless equipment. It can fail or cause serious injury due to improper performance.
If you are listening to music whilst out and about, please ensure that the volume is
at a reasonable level so that you are aware of your surroundings. This is particularly
imperative when near roads.
Avoid damage to your hearing
Damage to your hearing can occur if you are exposed to loud sound for long periods of time.
We therefore recommend that you do not turn on or o the handset close to your ear. We
also recommend that music and call volumes are set to a reasonable level.
Blasting area
Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any
regulations or rules.
Potentially explosive atmospheres
Do not use the phone at a refueling point. Don’t use near fuel or chemicals.
Do not transport or store ammable gas, liquid, or explosives in the compartment of your
vehicle which contains your mobile phone and accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause interference in aircraft.
Turn o your mobile phone before boarding any aircraft.
Do not use it on the ground without crew permission.
Children
Keep the phone in a safe place out of small childrens reach. It includes small parts which if
detached may cause a choking hazard.
42
LIMITED WARRANTY STATEMENT
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) warrantees this product (including its battery and
original accessories) against production defects and labor as follows:
1. LABOR: If this product is found to be faulty within a period of one (1) year from the date the
consumer purchased the new product, LGEPS shall bear the costs for repair at the Authorized
Service Centers designated for these purposes in each country. Once the warranty period has
expired, LGEPS shall no longer be liable for labor costs.
2. PARTS: If this product is found to be faulty within a period of one (1) year from the date the
consumer purchased the new product, LGEPS shall bear the cost of new parts purchased at the
Authorized Service Centers designated for these purposes in each country. Once the warranty
period has expired, LGEPS shall no longer be liable for the cost of parts.
3. BATTERIES AND ACCESSORIES: If this product is found to be faulty within a period of six (6)
months from the date the consumer purchased the new product, LGEPS shall bear the cost of
new parts purchased at the Authorized Service Centers designated for these purposes in each
country. Once the warranty period has expired, LGEPS shall no longer be liable for the cost of
batteries and accessories.
Exclusions from the Warranty. This Warranty does not provide cover for the following situations:
a. Any damage caused by negligence, incompetence, or non-compliance with the telephone
user manual.
b. Damage caused by contact with liquids, food, or corrosion of metal parts.
c. Damage caused by the penetration of foreign bodies into the product such as sand and
insects.
d. Improper installation of the equipment.
e. Damage caused to telephones for commercial use (hired equipment).
f. The use of non-original accessories.
g. Damage caused to telephones that have been submitted for repair work and upgrades, or
that have been opened for the installation of accessories, carried out by personnel other than
those at the service centers authorized by LGEPS.
h. Modifications to voltage conversion or frequency of the equipment.
i. Damage caused by connections to inappropriate voltages.
j. Damage caused by the SIM card. The Warranty does not cover any incidental damage such
as loss
of profits and/or loss of opportunity due to the loss of information contained on the user’s SIM
card.
43
LIMITED WARRANTY STATEMENT
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) warrantees this product (including its battery and
original accessories) against production defects and labor as follows:
1. LABOR: If this product is found to be faulty within a period of one (1) year from the date the
consumer purchased the new product, LGEPS shall bear the costs for repair at the Authorized
Service Centers designated for these purposes in each country. Once the warranty period has
expired, LGEPS shall no longer be liable for labor costs.
2. PARTS: If this product is found to be faulty within a period of one (1) year from the date the
consumer purchased the new product, LGEPS shall bear the cost of new parts purchased at the
Authorized Service Centers designated for these purposes in each country. Once the warranty
period has expired, LGEPS shall no longer be liable for the cost of parts.
3. BATTERIES AND ACCESSORIES: If this product is found to be faulty within a period of six (6)
months from the date the consumer purchased the new product, LGEPS shall bear the cost of
new parts purchased at the Authorized Service Centers designated for these purposes in each
country. Once the warranty period has expired, LGEPS shall no longer be liable for the cost of
batteries and accessories.
Exclusions from the Warranty. This Warranty does not provide cover for the following situations:
a. Any damage caused by negligence, incompetence, or non-compliance with the telephone
user manual.
b. Damage caused by contact with liquids, food, or corrosion of metal parts.
c. Damage caused by the penetration of foreign bodies into the product such as sand and
insects.
d. Improper installation of the equipment.
e. Damage caused to telephones for commercial use (hired equipment).
f. The use of non-original accessories.
g. Damage caused to telephones that have been submitted for repair work and upgrades, or
that have been opened for the installation of accessories, carried out by personnel other than
those at the service centers authorized by LGEPS.
h. Modifications to voltage conversion or frequency of the equipment.
i. Damage caused by connections to inappropriate voltages.
j. Damage caused by the SIM card. The Warranty does not cover any incidental damage such
as loss
of profits and/or loss of opportunity due to the loss of information contained on the user’s SIM
card.
k. Deterioration of the equipment’s external surfaces due to normal wear and tear.
l. Cosmetic damage, damage caused by incidents, or force due to major or unforeseeable
events.
m. In cases where the serial number assigned by the factory has been altered or removed from
the product.
n. When the battery seals are broken, wet, or damp.
o. When the battery has been charged using a charger that was not manufactured by LG
Electronics Inc. or its subsidiaries.
p. When the battery has been used in equipment other than that for which it was intended.
q. When the equipment label is illegible, missing, or has been altered.
Replacement products: Those products delivered as a replacement for a faulty product shall
come with a one-year (1-year) warranty, valid from the date the first product was purchased,
except in those countries and states where the law forbids it.
REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT, AS SET OUT IN THIS CERTIFICATE, IS THE ONLY
COMPENSATION THAT THE CONSUMER SHALL RECEIVE. LGEPS SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE DUE TO NON-COMPLIANCE WITH THIS WARRANTY.
EXCEPT IN CASES WHERE IT IS EXPRESSLY PROHIBITED BY THE LAW IN THE COUNTRY WHERE
THE PRODUCT WAS PURCHASED, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE TERM
OF THIS WARRANTY.
This Warranty shall be valid in the country the product was purchased. You may have other
rights depending on the country in which the product was purchased. This Warranty is not
valid internationally. You may not make a claim in a country other than the country the
product was purchased. Some countries and states do not permit the exclusion or limitation of
incidental or consequential damage or permit some limitation with regard to the duration of
the implied warranty.
As such, the limitations and exclusions set out above may not apply.
To validate the Warranty, you must present the purchase invoice or receipt of payment and this
warranty certificate.
For more information, please contact us at http://pa.lge.com or call the following telephone
numbers:
PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 1800-101092, VENEZUELA: 800-5424477, GUATEMALA:
1801-422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396.
44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

LG GS155A Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas