Generation Lighting 14540S-15 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

1
Installation Instructions for
6inTraverse Lyte RoundT24
1.3
990TRAVLYTE56T24
Ceiling
145_S
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
These fixtures are intended to be installed utilizing compliantNEC
junction boxes.
This product is safety listed for wet locations.
For a complete list of dimmers, visit our website at
www.seagulllighting.com.
NEED HELP?
?
NECESITA AYUDA?
AVEZ VOUS BESOIN AIDE-D?
If you need installation
assistance, replacement
parts, or have questions
regarding our warranty,
please call our customer
care center:
Si necesita asistencia en la
instalación, piezas de
repuesto, o tiene preguntas
acerca de nuestra garantía,
por favor llame a nuestro
centro de servicio al cliente:
Si vous avez besoin de
pièces de rechange, d 'aide
pur l'installation ou si vous
avez des questions
concernant notre garantie,
veuillez appeler nos
conseillers en produits au :
STOP
ARRÊTER
ALTO
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
1-800-347-5483
To register your fixture, please visit our website:
www.SeaGullLighting.com
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
CAUTION RISK OF FIRE-
This product requires installation by a qualified electrician.
Before installing be sure to read all instructions and
TURNTHE POWER TOTHE ELECTRICAL BOX OFF.
MISE EN GARDE RISQUE INCENDIE-D'
Ce produit doit être installé selon le code d’installation
pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent convenir
pour 90°c.
ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO-
Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion
aplicable por una persona que conozca la constussion y el
funcionamiento del producto y los riesgos que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
CAUTION RISK OF FIRE-
This product must be installed in accordance with the applicable
installation code by a person familiar with the construction and
operation of the product and the hazards involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
Warranty
This product is warranted for five years. Sea Gull Lighting at its sole option will repair or replace, F.O.B. Factory, freight prepaid, any Sea Gull Lighting product
defective in materials or workmanship. Such replacement is the exclusive remedy against Sea Gull Lighting should any of the products delivered prove defective.
Invoices for labor charges and/or charge backs for labor will be denied unless prior written approval is given.
Any modification to a Sea Gull Lighting product not made at the factory will void the or listing as well as the Sea Gull Lighting warranty policy.UL ETL
To register your fixture, please visit our website: SeaGullLighting.com
Garantie
Ce produit est garanti pour cinq ans. A sa seule discrétion, Sea Gull Lighting réparera ou remplacera tout produit Sea Gull Lighting défectueux dans ses
matériaux ou dans sa fabrication, F.O.B. Usine fret payé d'avant. Un remplacement selon ces conditions est l'unique recours à l'encontre de Sea Gull Lighting
dans le cas où les produits livrés se révèlent défectueux.Toute facture concernant des frais de main d'oeuvre et/ou toute demande de remboursement de main
d'oeuvre sera rejetée à moins qu'un accord écrit ait été consenti au préalable.
Toute modification non effectuée par l'usine d'un produit Sea Gull Lighting conduira à l'annulation des enregistrements ou ainsi que du contrat deUL ETL
garantie Sea Gull Lighting.
Pour enregistrer votre luminaire, veuillez consulter notre site web : SeaGullLighting.com
Garantía
Este producto está garantizado por cinco años. Sea Gull Lighting a su propia opción reparará o reemplazará, F.O.B. Factory, flete pre pagado, cualquier producto
de Sea Gull Lighting defectuoso en materiales o trabajo manual.Tal reemplazo es el remedio exclusivo en contra de Sea Gull Lighting en caso de que cualquiera
de sus productos entregados esté defectuoso. Facturas por cargos de labor y/o cargos al usuario por labor serán negados a menos de que se haya recibido
permiso previo por escrito.
Cualquier modificación hecha a un producto de Sea Gull Lighting no llevado a cabo en la fábrica
anulara el listado de o al igual que la póliza de garantía de Sea Gull Lighting.UL ETL
Para registrar su accesorio, por favor visite nuestra página web: SeaGullLighting.com
1A
5
3
2 2
1
4
6
6
Instale la Lámpara
4
A Generation Brands Company
7400 Linder Ave, Skokie, 60077IL
800.323.3226 - 847.626.6300
www.SeaGullLighting.com
© 2018 Sea Gull Lighting.All rights reserved.The "Sea Gull Lighting" graphic is a
registered trademark of Sea Gull Lighting.Sea Gull Lighting reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
Determine qué orificios enchavetados en la placa de montaje son compatibles con su caja de conexiones.
Usando los orificios de la placa de montaje compatibles con su caja de conexiones, coloque las ranuras de la placa de
montaje sobre los tornillos. Gire y sostenga la placa de montaje mientras aprieta los tornillos. No apriete demasiadoNota:
los tornillos, ya que puede doblar la placa de montaje y hacer que la lámpara no quede al ras.
Conecte la lámpara a una tierra adecuada de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
Conecte el cable de la lámpara blanco al cable de la línea de alimentación neutral con una tuerca de cable.
Conecte el cable de la lámpara negro al cable de la línea de alimentación con una tuerca para cable.
Alinee las ranuras en la lámpara con los soportes en la placa de montaje, presione la lámpara al ras contra el techo, y gírelo
hacia la derecha para trabarlo en su lugar. Asegúrese de que la lámpara esté completamente asegurado antes de
liberarlo.
Para lugares húmedos, use 100% de silicona para calafatear un cordón de silicona de 1/8 "alrededor de la base de la
lámpara después de que se haya bloqueado en el techo. Espere el tiempo de curado de silicona designado antes de
exponer la unidad a la humedad. Opcionalmente: puede usar Seagull Gasket # 620390 en lugar de silicona para
lugares húmedos.
1
2
3
4
5
CAJA DE CONEXIONES
PLACA DE MONTAJE
MONTAJE DE LA CAJA DE CONEXIONES DE 3 "O 4"
SOPORTE
RANURA
LÁMPARA
6
LÁMPARA
7
7

Transcripción de documentos

990TRAVLYTE56T24 Installation Instructions for 6in Traverse Lyte Round T24 145_S 1.3 Ceiling GENERAL PRODUCT INFORMATION: These fixtures are intended to be installed utilizing NEC compliant junction boxes. This product is safety listed for wet locations. For a complete list of dimmers, visit our website at www.seagulllighting.com. BeforeUse installing be sure to read supply all instructions and minimum 90°c conductors. TURN THE POWER TO THE ELECTRICAL BOX OFF. If you need installation assistance, replacement parts, or have questions regarding our warranty, please call our customer care center: MISE EN GARDE - RISQUE D'INCENDIE Ce produit doit être installé selon le code d’installation pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et son fonctionnement ainsi que les risques inhérents Les fils d’alimentation doivent convenir pour 90°c. NEED HELP? ? STOP ARRÊTER ALTO CAUTION - RISK OF FIRE This product must be installed in accordance with the applicable installation code CAUTION by a person familiar construction and - RISKwith OF the FIRE operation of the product and the hazards involved. This product requires installation by a qualified electrician. NECESITA AYUDA? AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE? Si necesita asistencia en la instalación, piezas de repuesto, o tiene preguntas acerca de nuestra garantía, por favor llame a nuestro centro de servicio al cliente: Si vous avez besoin de pièces de rechange, d 'aide pur l'installation ou si vous avez des questions concernant notre garantie, veuillez appeler nos conseillers en produits au : 1-800-347-5483 ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO Este productor debe ser instalado segun el codigo de instalacion aplicable por una persona que conozca la constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos que supone. To register your fixture, please visit our website: www.SeaGullLighting.com SAVE THESE INSTRUCTIONS! Conductores de alimentacion 90°c Min. SAVE THESE INSTRUCTIONS! Warranty This product is warranted for five years. Sea Gull Lighting at its sole option will repair or replace, F.O.B. Factory, freight prepaid, any Sea Gull Lighting product defective in materials or workmanship. Such replacement is the exclusive remedy against Sea Gull Lighting should any of the products delivered prove defective. Invoices for labor charges and/or charge backs for labor will be denied unless prior written approval is given. Any modification to a Sea Gull Lighting product not made at the factory will void the UL or ETL listing as well as the Sea Gull Lighting warranty policy. To register your fixture, please visit our website: SeaGullLighting.com Garantie Ce produit est garanti pour cinq ans. A sa seule discrétion, Sea Gull Lighting réparera ou remplacera tout produit Sea Gull Lighting défectueux dans ses matériaux ou dans sa fabrication, F.O.B. Usine fret payé d'avant. Un remplacement selon ces conditions est l'unique recours à l'encontre de Sea Gull Lighting dans le cas où les produits livrés se révèlent défectueux.Toute facture concernant des frais de main d'oeuvre et/ou toute demande de remboursement de main d'oeuvre sera rejetée à moins qu'un accord écrit ait été consenti au préalable. Toute modification non effectuée par l'usine d'un produit Sea Gull Lighting conduira à l'annulation des enregistrements UL ou ETL ainsi que du contrat de garantie Sea Gull Lighting. Pour enregistrer votre luminaire, veuillez consulter notre site web : SeaGullLighting.com Garantía Este producto está garantizado por cinco años. Sea Gull Lighting a su propia opción reparará o reemplazará, F.O.B. Factory, flete pre pagado, cualquier producto de Sea Gull Lighting defectuoso en materiales o trabajo manual.Tal reemplazo es el remedio exclusivo en contra de Sea Gull Lighting en caso de que cualquiera de sus productos entregados esté defectuoso. Facturas por cargos de labor y/o cargos al usuario por labor serán negados a menos de que se haya recibido permiso previo por escrito. Cualquier modificación hecha a un producto de Sea Gull Lighting no llevado a cabo en la fábrica anulara el listado de UL o ETL al igual que la póliza de garantía de Sea Gull Lighting. Para registrar su accesorio, por favor visite nuestra página web: SeaGullLighting.com 1 Instale la Lámpara 1A CAJA DE CONEXIONES 4 3 PLACA DE MONTAJE 5 1 MONTAJE DE LA CAJA DE CONEXIONES DE 3 "O 4" SOPORTE RANURA 6 6 2 2 LÁMPARA 7 LÁMPARA 1 Determine qué orificios enchavetados en la placa de montaje son compatibles con su caja de conexiones. 2 Usando los orificios de la placa de montaje compatibles con su caja de conexiones, coloque las ranuras de la placa de montaje sobre los tornillos. Gire y sostenga la placa de montaje mientras aprieta los tornillos. Nota: No apriete demasiado los tornillos, ya que puede doblar la placa de montaje y hacer que la lámpara no quede al ras. 3 Conecte la lámpara a una tierra adecuada de acuerdo con los códigos eléctricos locales. 4 Conecte el cable de la lámpara blanco al cable de la línea de alimentación neutral con una tuerca de cable. 5 Conecte el cable de la lámpara negro al cable de la línea de alimentación con una tuerca para cable. 6 Alinee las ranuras en la lámpara con los soportes en la placa de montaje, presione la lámpara al ras contra el techo, y gírelo hacia la derecha para trabarlo en su lugar. Asegúrese de que la lámpara esté completamente asegurado antes de liberarlo. 7 Para lugares húmedos, use 100% de silicona para calafatear un cordón de silicona de 1/8 "alrededor de la base de la lámpara después de que se haya bloqueado en el techo. Espere el tiempo de curado de silicona designado antes de exponer la unidad a la humedad. Opcionalmente: puede usar Seagull Gasket # 620390 en lugar de silicona para lugares húmedos. 7400 Linder Ave, Skokie, IL 60077 800.323.3226 - 847.626.6300 www.SeaGullLighting.com © 2018 Sea Gull Lighting.All rights reserved.The "Sea Gull Lighting" graphic is a registered trademark of Sea Gull Lighting. Sea Gull Lighting reserves the right to change specifications for product improvements without notification. A Generation Brands Company 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Generation Lighting 14540S-15 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para