Leviton T5225-W Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Contact Leviton Technical Support at 800-824-3005 (USA ONLY) or visit www.leviton.com for warranty information.
Para obtener información de garantía llame a Soporte Técnico de Leviton al 800-824-3005 (SOLO EE.UU) o visite www.leviton.com.
© 2016 Leviton Mfg. Co., Inc.
SB-R52-T5225-11A-W
WARNINGS AND CAUTIONS:
• TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH, TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER or fuse and test that the power is off before wiring!
• Use this device only with copper or copper clad wire.
• To be installed and/or used in accordance with appropriate electrical codes and regulations.
• When installing these devices, a neutral wire is required for the outlet portion. When only one black and one white wire are present in the wall box, the white wire is not
necessarily a neutral wire. If you are unsure or unable to determine the polarity of the two wires, consult an electrician.
• Do not use to replace a switch that had been controlling a light with only two wires present.
• Break-off fin should be removed only when installing for separate feed (2 circuit) operation.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• PARA EVITAR DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA mediante el interruptor de circuito fusible. ¡Asegúrese que el
circuito no esté energizado antes de iniciar la instalación!
• Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos electricos y normas apropiadas.
• Use esté producto sólo con cable de cobre o revestido de cobre.
• Para instalar estos productos se necesita un cable neutro para el contacto. Cuando sólo hay un cable blanco y uno negro en la caja de pared, el cable blanco no es
necesariamente el cable neutro. Si no está seguro o no es capaz de determinar la polaridad de los dos alambres, consulte con un electricista.
• No lo use para reemplazar un interruptor que ha estado controlando una luz con sólo dos alambres.
• La aleta rompible se debe remover sólo para instalaciónes de alimentación separada (2 circuitos).
Combination Switch & Tamper Resistant Outlet
Combinación de interruptor y contacto con Seguro
INSTALLATION
Remove approx. 5/8” insulation from wire. Connect wires per appropriate diagram as follows: Loop wires clockwise 3/4 turn around terminal screws. Firmly tighten screws
over wire loops. Terminal screws accept up to #12 AWG copper or copper clad wire. Attach wallplate and restore power. Installation is complete.
INSTALACIÓN
Pele aprox 1.6 cm. de aislante del conductor. Conecte los alambres según el diagrama apropiado y como sigue: enrosque los alambres 3/4 de vuelta hacia la derecha
alrededor de los tornillo terminales. Asegure los tornillos fírmemente sobre los alambres enroscados. Los tornillos terminales aceptan alambres de cobre o revestidos de
cobre hasta #12 AWG. Monte la placa de pared. Restablezca la corriente. La instalación está completa.
COMMON FEED
(Break-off fin
intact):
Single pole switch
controls light only.
Power outlet for
grounded applications.
Ground
Fin
SEPARATE FEED
(Break-off fin
removed):
Single pole switch and
grounded power outlet on
separate circuits.
Ground
ALIMENTACION
COMUN
(Aleta intacta)
Interruptor unipolar
controla sólo la luz.
Contacto de poder para
artefactos con conexión
a tierra.
A Tierra
Aleta
ALIMENTACION
SEPARADA
(La aleta rompible quit-
ada)
Interruptor unipolar y
contacto de poder con con-
exión a tierra en circuitos
separados.
A Tierra
Directions for breaking
off terminal fin
Direcciones para romper
la aleta terminal
WEB VERSION
  • Page 1 1

Leviton T5225-W Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas