Transcripción de documentos
User Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy mismo
y obtenga las ventajas a las que tiene derecho.
Al registrar su modelo en PHILIPS tendrá derecho a obtener todos los valiosos beneficios
que se indican a continuación, no se los pierda. Llene y devuelva su tarjeta de registro del
producto ahora mismo para obtener:
* Comprobante de
Compra
La devolución de la tarjeta
incluida garantiza que se archive
la fecha de compra, de modo que
no necesitará hacer más trámites
para obtener el servicio de
garantía.
* Seguridad del
producto
Notificación
* Beneficios adicionales
de la propiedad del
producto
Al registrar su producto, recibirá
notificación (directamente del
fabricante) en el caso improbable
de la retirada del producto o de
defectos de seguridad.
El registro de su producto
garantiza que recibirá todos los
privilegios a los que tiene
derecho, incluidas ofertas
especiales para ahorrar dinero.
Conozca estos símbolos de
seguridad
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
¡Felicitaciones por su compra, y bienvenido a la “familia!”
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Ha escogido uno de los
productos mejor construidos y con mayor respaldo. Haremos
todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho
con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, tiene derecho a la
protección de una de las garantías más completas y a utilizar
una de las mejores redes de servicio del sector.
Además, su compra le garantiza que recibirá toda la
información y las ofertas especiales a las que tiene derecho,
además de un fácil acceso a los otros equipos desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: puede confiar en nuestro
compromiso absoluto con su satisfacción total.
Esta es nuestra manera de darle la bienvenida; gracias por
invertir en un producto PHILIPS.
P.D. Con el fin de obtener todas las ventajas de su
compra PHILIPS, asegúrese de llenar y devolver
de inmediato la tarjeta de registro.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Este "relámpago" indica material no aislado
dentro de la unidad, que puede causar
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en
su hogar, no retire la cubierta del producto.
t
El "signo de exclamación" llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la documentación adjunta
para evitar problemas de funcionamiento y
mantenimiento.
s
ADVERTENCIA: para reducir riesgos de
incendio o descarga eléctrica, este aparato no se
debe exponer a la lluvia ni a la humedad, ni se le
deben colocar encima objetos con líquido, como
jarrones.
PRECAUCIÓN: para evitar descargas eléctricas,
haga coincidir la paleta ancha del enchufe con la
ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques,
introduire la lame la plus large de la fiche dans la
borne correspondante de la prise et pousser
jusqu’au fond.
Para uso del cliente
Escriba a continuación el N° de serie, que
se encuentra en la parte posterior de la
carcasa. Guarde esta información para
referencia.
Nº de modelo ______________________
Nº de serie ________________________
Visite nuestra página web en http://www.usasupport.philips.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Léa las antes de utilizar el equipo
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Instálelo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, salidas
de aire de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos
amplificadores) que generen calor.
9. No anule la función de seguridad del enchufe polarizado o de
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una
más ancha que la otra. Un enchufe de conexión a tierra tiene dos
paletas y una tercera clavija de conexión a tierra. La paleta ancha o
la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no se ajusta a su tomacorriente, solicite a un
electricista que reemplace el tomacorriente obsoleto.
10. Evite pisar o pinzar el cable de suministro eléctrico, especialmente
en los enchufes, los tomacorrientes y el punto en que salen del
aparato.
11. Utilice exclusivamente dispositivos/accesorios especificados por el
fabricante.
12.
Utilice el aparato sólo con una mesilla rodante, soporte,
trípode, repisa o mesa especificado por el fabricante o que
se venda junto con el aparato. Si utiliza una mesilla
rodante, tenga precaución cuando desplace la combinación
mesilla/aparato para evitar lesiones si éste se vuelca.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no
lo use durante largos períodos.
14. Confíe todas las reparaciones a personal especializado. Es
necesario que el aparato reciba servicio si se ha dañado de algún
modo, por ejemplo, si se deteriora el cable o el enchufe de
suministro de corriente, si se ha derramado líquido sobre él o han
caído objetos en su interior, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o la humedad, si no funciona bien o si se ha caído.
15. Es posible que este producto contenga plomo o mercurio. El
método de desecho de dichos materiales podría estar regulado
por razones medioambientales. Para obtener información acerca
de la eliminación o el reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades locales o con la EIA (Electronic Industries Alliance):
www.eiae.org.
16. Daños que requieran servicio. El aparato debe recibir servicio
por parte de personal especializado cuando:
A. Se haya dañado el cable de alimentación o el enchufe, o bien,
B. Hayan caído objetos o se haya derramado líquido en el interior
del aparato, o bien,
C. El aparato haya estado expuesto a la lluvia, o bien,
D. El aparato no parezca funcionar con normalidad o su
rendimiento haya cambiado visiblemente, o bien,
E. El aparato haya caído al suelo o se haya dañado la caja.
17. Inclinación/estabilidad: todos los televisores deben cumplir las
normas de seguridad generales recomendadas internacionalmente
en cuanto a las propiedades de inclinación y estabilidad de su
diseño.
• No comprometa la eficacia de dichas normas de diseño al tirar
con fuerza excesiva de la parte delantera o superior de la
carcasa, lo que podría provocar el vuelco del producto.
• Además, no arriesgue su seguridad o la de los niños al colocar
equipos electrónicos o juguetes sobre la carcasa. Dichos
artículos podrían caer inesperadamente desde la parte superior
del equipo y dañar el producto o causar lesiones personales.
18. Montaje en la pared o pendiente del techo: el montaje del
aparato en la pared o el techo debe hacerse siguiendo
estrictamente las recomendaciones del fabricante.
19. Cables de alta tensión: la antena exterior debe colocarse
alejada de los cables de alta tensión.
20. Conexión a tierra de la antena exterior: si se conecta una
antena exterior al receptor, asegúrese de que tenga conexión a
tierra para contar con cierta protección ante sobrevoltajes y
acumulación de cargas electrostáticas.
En la Sección 810 del NEC (National Electric Code), ANSI/NFPA
Nº 70-1984, se proporciona información sobre la adecuada
conexión a tierra del mástil y las estructuras de soporte, la
conexión a tierra de la bajada de antena a una unidad de descarga
de antena, el tamaño de los conectores de conducción a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los
electrodos de tierra y los requisitos del electrodo de conexión a
tierra.Vea la figura que aparece más abajo.
21. Penetración de objetos y líquidos: es necesario tener cuidado
de que no caigan objetos en los orificios de la caja ni se derrame
líquido en su interior.
a) Advertencia: para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica,
este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, ni se le
deben colocar encima objetos con líquido, como jarrones.
22. PRECAUCIÓN en el uso de pilas: para evitar fugas de pilas
que podrían causar daños personales, a la propiedad o a la unidad,
son necesarias las precauciones siguientes.
• Instale las pilas correctamente, con los polos + y - situados
como se indica en la unidad.
• No mezcle pilas (viejas y nuevas o de carbono y alcalinas, etc.).
• Extraiga las pilas cuando no utilice la unidad durante largo
tiempo.
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN NEC (NATIONAL ELECTRICAL CODE)
ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA
BAJADA DE ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DE
ANTENA (SECCIÓN NEC 810-20)
CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA
(SECCIÓN NEC 810-21)
ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA
CAJA DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
SISTEMA DE ELECTRODO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA (ART. NEC 250, PARTE H)
Nota para el instalador del sistema CATV: se recuerda al instalador del sistema de CATV que tenga en cuenta el Artículo 820-40 del código NEC, que ofrece
instrucciones para la conexión a tierra adecuada y, en particular, especifica que la masa de los cables se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, tan cerca del
punto de entrada del cable como sea posible.
Índice
¿Necesita ayuda?
Si este manual de instrucciones no ofrece
respuesta a su pregunta, o si las
instrucciones ‘Antes de llamar al servicio
técnico’ no le ayudan a solucionar el
problema del televisor, puede llamar al
servicio de atención al cliente de Philips
de su zona. Consulte el folleto sobre el
servicio de garantía en todo el mundo
que se le ha suministrado.
Antes de llamar al teléfono de asistencia
de Philips, asegúrese de tener a mano el
Modelo y el Número de serie del
producto, que hallará en la parte
posterior del aparato o en el embalaje
1-888-PHILIPS (744-5477).
Modelo: 32PF9630A/37
Nº de serie : __________________
Cuidado de la pantalla
Consulte Consejos, pág. 40.
R Directivas sobre el final de la vida
útil de los dispositivos
Philips se esfuerza al máximo para que su
producción se ciña a estrictos criterios
medioambientales. Este televisor contiene
materiales aptos para reciclaje y reutilización.
Existen compañías especializadas que, al final
del ciclo de vida del televisor, pueden
encargarse de desmontarlo para recuperar los
materiales reutilizables y reducir al mínimo el
material que debe desecharse.
Infórmese acerca de las regulaciones locales
para eliminar su televisor antiguo.
TV digital por cable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uso del control remoto RC4345. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Botones situados en el lado izquierdo del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
My Content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desplazamiento por los menús de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Demo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selección del idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Memorización de canales de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de canales de recepción débil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Menú Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aplicaciones CableCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menú TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menú Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menú sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menú Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menú Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Navegador de Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Visualización del contenido de dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menú Navegador de Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conexión de equipos periféricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Grabador (vcr-dvd+rw) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grabador y otros dispositivos audiovisuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grabador y caja de cable con salida RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Receptor de satélite / Caja de cable con salidas AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Grabador y receptor de satélite / Caja de cable con salidas AV. . . . . . . . . . . . 32
Reproductor de DVD u otros dispositivos accesorios de fuente digital. . . . . . 33
Receptor digital de sonido envolvente (surround) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conectores HDMI (High Definition Multimedia Interface) . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conexiones laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Grabación con el grabador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Grabación de un programa de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Grabación de un programa desde monitor out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Para seleccionar equipos periféricos conectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Botones de equipos de sonido e imagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Antes de llamar al servicio técnico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Apéndice 1 - Actualización con memoria portátil del software del
televisor Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Apéndice 2 - Televisor Philips con formato de presentación de
imágenes y música de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Apéndice 3 - Philips TV - USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1
TV digital por cable
Su nuevo televisor cuenta con una ranura especial denominada CableCARD™,
por lo cual deberá utilizar un receptor digital aparte para programas de SDTV
y HDTV digitales por cable. De todos modos, sigue siendo posible conectar un
receptor digital al televisor.
La tarjeta CableCARD, que puede solicitar a su proveedor de sistema de cable,
está diseñada exclusivamente para ese sistema de TV digital por cable. Si
necesita recibir TV digital por cable de otro sistema, basta con cambiar la
antigua tarjeta CableCARD por otra.
Los sistemas de cable suelen proporcionar una amplia gama de programas de
TV digital, e incluso canales especializados de sonido digital.
Los sistemas de TV por cable pueden ofrecer muchos canales de interés local
que no podrá captar en transmisión por ondas ni por satélite.
Por ejemplo, los canales de acceso a colegios y comunidades locales.
Cable CARD INTERFACE
1394
CableCARD™ *
CableCARD es una tarjeta extraíble que distribuyen las compañías de difusión
por cable, que se introduce en la ranura CableCARD situada en la base del
televisor.
CableCARD permite sintonizar canales de cable digitales y de alta definición
codificados, a través de la antena de cable. Consulte a su compañía de televisión
por cable acerca de la disponibilidad de la tarjeta CableCARD. Dicha tarjeta es
imprescindible para recibir canales y servicios especiales de TV digital (donde
estén disponibles) mediante cable.
Entre las funciones de CableCARD están el acceso condicional y la protección
contra copia. Consulte Menú Ajustes, Aplicaciones CableCARD, pág. 18.
Nota: no introduzca la tarjeta PCMCIA en la ranura de CableCARD.
* CableCARD™ es marca registrada de Cable
Television Laboratories, Inc.
Preparación
No inserte el enchufe en el tomacorriente antes de realizar todas las
conexiones.
Coloque el televisor sobre una superficie sólida o sobre el soporte
suministrado. Para ver instrucciones sobre el montaje del soporte, consulte
el folleto que se suministra por separado. Para facilitar la ventilación, deje
un espacio libre de al menos 10 o 15 cm/4 o 6 pulg. en torno al televisor.
No coloque el televisor sobre moqueta. Con el fin de evitar situaciones de
riesgo, no coloque velas encendidas ni otros generadores de llamas junto al
equipo. Evite el calor y la exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al
agua. El equipo no se debe exponer a salpicaduras o goteos.
Montaje del televisor en la pared
Precaución: la instalación del televisor requiere conocimientos especiales y
sólo debe realizarla personal especializado. No debe intentar dicha tarea
personalmente. Philips no se hace responsable del montaje incorrecto ni de
montajes que provoquen accidentes o lesiones.
Cerciórese de que el sistema de montaje esté bien fijado y cumpla las
normas de seguridad.
2
& Conexiones básicas del televisor
Este televisor digital integrado descodifica y muestra automáticamente las
cuatro normas de resolución de imagen de DTV básicas.
- La SDTV (TV de definición estándar) se emite como video de 480i
(entrelazado de 480 líneas) o 480p (exploración progresiva de 480 líneas).
- La HDTV (TV de alta definición) se emite en formato 1080i o 720p,
siempre con imagen panorámica.
Nota: el video de exploración progresiva (p) ofrece una imagen similar a la de
los cines. Las imágenes son mucho más nítidas y sin parpadeo, y los
movimientos son más fluidos.
CABLE
CABLE / ANTENNA
75
CABLE
HDMI 1
IN
HDMI 2
CABLE / ANTENNA
- Caja de cable con RF IN/OUT (entrada/salida RF)
• Conecte la señal de entrada de TV por cable in 1 de la parte posterior
de la caja de cable.
• Conecte un cable coaxial (no suministrado) entre la toma TO TV de la parte
posterior de la caja de cable y la toma CABLE/ANTENNA 75 Ω x 2 de
la base del televisor.
Nota: es posible que la caja de cable tenga una etiqueta distinta en la toma TO
TV, como OUTPUT o OUT.
• Ajuste el interruptor OUTPUT CH 3 de la caja de cable en la posición
CH 3 o 4 (la que corresponda a su caja de cable), y a continuación
sintonice el canal correspondiente en el televisor. Una vez sintonizado,
cambie de canales en la caja de cable, no en el televisor.
2
3
STB / SAT
Nota: esta conexión suministra sonido estereofónico al televisor. La razón es que la
salida RF de la caja de cable (etiquetada como TO TV, OUT o OUTPUT, por
ejemplo) no envía señal estereofónica a la entrada de sintonizador (VHF/UHF) del
televisor.
Pr
Pb
CABLE
HDMI 1
HDMI 2
CABLE / ANTENNA
75
1
SIGNAL
2
4
SPLITTER
3
IN
Existen dos maneras de recibir contenido HDTV: por cable o por antena.
Nota: se utiliza este ilustración dondequiera que usted pueda conectar el cable o
la antena.
- TV por cable
Conecte la señal de TV por cable a la toma CABLE/ANTENNA 75 Ω x
situada en la base del televisor. Consulte la página 10 para ver detalles
sobre el uso de Sintonización automática para almacenar canales en la
memoria del televisor.
Nota: esta conexión suministra sonido estereofónico al televisor, si se emite por
la estación que tiene sintonizada.
75
TO TV
OUTPUT
OUT
Además de la recepción de emisión NTSC analógica, el televisor cuenta con
un sintonizador de TV de alta definición integrado, que recibe, descodifica y
reproduce señales ATSC terrestres y de cable (QAM) descodificadas.
La calidad HDTV sólo se reproduce si el emisor o proveedor de cable
emite señales HDTV.
Nota: solicite al emisor o proveedor de caja de cable que transmita/active contenido
HD dirigido a su hogar; también puede ampliar el sistema con CableCard para la
descodificación de las señales HD.
OUT
STB / SAT
Programas de TV por cable para los que no
se necesita caja de cable
Dado que la señal de TV por cable está conectada
directamente al sintonizador del televisor, puede
ver los programas en abierto simplemente
seleccionando el canal que desee. Sin embargo,
primero deberá utilizar la Sintonización automática
para almacenar los canales en la memoria del
televisor. Consulte la página 10.
Nota: esta conexión suministra sonido estereofónico al
televisor, si se emite por la estación que tiene
sintonizada.
- Caja de cable con salidas AV
• Conecte la señal de entrada de TV por cable 1 a un divisor de señales
(no suministrado). Con el uso del divisor de señales no es necesario
utilizar la toma TO TV de la parte posterior de la caja de cable. Esta toma
no suministrará sonido estereofónico al televisor.
Nota: es posible que la caja de cable tenga una etiqueta distinta en la toma TO
TV, OUT o OUTPUT.
• Conecte un cable coaxial (no suministrado) a un conector del divisor de
señales y a la toma CABLE/ANTENNA 75 Ω x 2 del televisor.
• Conecte otro cable coaxial (no suministrado) a un conector del divisor de
señales y a la toma de cable IN 3 de la parte posterior de la caja de cable.
• Conecte cables A/V (no suministrados) a las salidas VIDEO y AUDIO L y
R de la parte posterior de la caja de cable y a las tomas de video AV2
(etiquetadas como VIDEO) y de AUDIO (etiquetadas L y R) 4 detrás
de la puertezuela en la parte posterior del televisor, consulte la pág. 28.
• Para ver programas desde la caja de cable, primero debe oprimir el botón
AV+ del control remoto.
• Oprima los botones de cursor arriba o abajo hasta seleccionar la fuente
de señal AV2.
• Oprima el botón OK para confirmar la elección. La fuente de entrada AV2
se convierte en la actual para la visión de programas de TV por cable a
través de la caja de cable.
Nota: si las salidas Audio/Video de la caja de cable no suministran imagen y
sonido estereofónico al televisor, deberá establecer la conexión indicada antes en
el ejemplo ‘Caja de cable con RF IN/OUT’.
3
- Caja de cable con S-Video, video en componentes (YPbPr) o
conectores HDMI
Consulte Conexión de equipos periféricos, pág. 33-34.
CABLE
- Antena
La antena le permite ver los programas DTV que se emiten en su zona de
manera gratuita.
Si no conoce la programación HDTV disponible en su zona, consulte al
proveedor de contenido o al distribuidor de productos electrónicos más
próximo.
Las emisoras se encuentran a mitad del proceso de la transición de
televisión analógica a digital. Por lo tanto, determinadas emisoras emiten
dos canales a la vez, uno analógico y otro digital.
Conecte la señal de entrada de antena a la toma CABLE/ANTENNA
75 Ω x en la base del televisor. Consulte la página 10 para ver detalles
sobre el uso de Sintonización automática para almacenar canales en la
memoria del televisor.
CABLE / ANTENNA
75
Nota: esta conexión suministra sonido estereofónico al televisor, si se emite por
la estación que tiene sintonizada.
- DBS (Direct Broadcast Satellite)
Los sistemas de satélite ofrecen muchos de los mismos canales
complementarios que los sistemas de cable, aunque con frecuencia a
menor precio. Para acceder a dichos canales debe instalar una pequeña
antena parabólica en el exterior.
Los principales sistemas DBS son dos: DirecTV y DishNetwork. Para
utilizar estos sistemas es necesario contar con receptores digitales
distintos, para que cada uno descodifique sus señales respectivas y las
envíe al televisor digital. Dichos receptores pueden contar con
sintonizador de TV digital para las emisiones DTV por ondas.
Las emisoras de televisión por satélite también suministran grandes
canales locales, dependiendo de cada mercado.
DBS también ofrece servicios en zonas sin acceso a cable, por tratarse de
áreas rurales o lugares a los que no llega el tendido.
El sistema DBS también permite ver transmisiones de pago por visión
(pay-per-view).
é Antes de instalar su televisor, conecte todos sus equipos periféricos,
consulte la pág. 28.
“ Consulte en la base del aparato el valor de tensión correcto para su
funcionamiento. Introduzca el cable de alimentación en el tomacorriente.
Si el suministro de corriente que recibe es distinto, consulte al distribuidor
local. Para evitar que el cable de alimentación (CA) se dañe, lo que podría
provocar incendios o descargas eléctricas, no apoye el televisor sobre el
cable.
‘ Control remoto:
Instale las dos pilas (tipo R6-1,5 V) que se entregan junto con el aparato.
Asegúrese que los extremos (+) y (-) de las baterías correspondan a las
marcas al interior de la caja.
Las pilas incluidas con el control remoto del televisor no contienen mercurio ni
cadmio, que son metales pesados. Asegúrese de desechar las pilas agotadas de
conformidad con las normas vigentes.
( Encienda el televisor:
Oprima el botón POWER situado en el lado izquierdo del televisor. Se
enciende un indicador en la parte frontal del televisor.
Oprima los botones +CH/PAGE- o el botón POWER del control remoto.
Instalación por primera vez
Nota: cuando encienda el televisor por primera vez (sólo esa vez), aparecerá automáticamente en pantalla un procedimiento de instalación.
La instalación consta de una serie de pantallas que guían al usuario a lo largo del procedimiento.
& Después de que aparezca una pantalla de presentación, se solicita al usuario que seleccione el idioma de los menús en pantalla del televisor
(el texto del encabezamiento y de la información en pantalla cambia de idioma de manera continua).
é Oprima el cursor arriba/abajo y resalte el idioma que desee.
“ Oprima el botón OK.
‘ Siga las instrucciones en pantalla para continuar con el procedimiento de instalación.
Nota: si interrumpe el procedimiento de instalación inicial, también podrá realizar los ajustes en el menú Ajustes. Consulte la pág. 10.
4
Uso del control remoto RC4345
Nota: en la mayoría de los casos, basta oprimir un botón una vez para activar la función. Al oprimirlo por segunda vez, se desactiva.
Cuando un botón active varias opciones, aparecerá una lista breve. Oprima repetidamente para seleccionar la siguiente opción de la lista. La lista
desaparecerá automáticamente al cabo de 6 segundos, o puede oprimir OK para que desaparezca de inmediato.
POWER
DVD/R CBL TV VCR AUX
Oprima varias veces el botón Select para
seleccionar uno de los modos de sistema
en los que puede utilizarse el control
remoto. Si no efectúa ninguna acción en
60 segundos, el control remoto vuelve al
modo TV.
Después de una acción en el modo de
sistema seleccionado, el control remoto
permanece en dicho modo durante 60
segundos y vuelve al modo TV.
Oprima este botón para encender/apagar
el televisor en el modo de espera.
El televisor nunca queda desconectado de la
corriente, salvo si se desenchufa físicamente.
POWER
DVD/R CBL TV VCR AUX
º
‡
π
SELECT
DEMO
†
Ò
CLOCK
MY CONTENT
DEMO Demo Activación/desactivación
PIP HDMI Pantalla dual/PIP. Consulte la p. 12.
®
Para ver una emisión de televisión y una
fuente HDMI al mismo tiempo.
CLOCK (reloj) Activación/desactivación
OK
®
Aparece la hora en la pantalla (durante
10 minutos como máximo).
®
CH/PAGE Selección de canales
®
= MY CONTENT (mi contenido)
Oprima este botón para activar o
desactivar el menú de inicio en pantalla,
consulte la pág. 8.
OK - para activar un ajuste
- para mostrar la lista de canales
almacenados (de acuerdo con la
selección realizada en el modo
Instalación (antena o cable), pág. 10.
- iniciar la reproducción de contenido en
la aplicación Navegador de Multimedia,
pág. 27.
MENU
PIP
+
+
VOL
CH/
MUTE
PAGE
-
-
_-
ABC
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
8
9
7
.@
A/CH
-
0
AV+
INFO
VOL Volumen
VIEW
- Permite explorar los canales o fuentes de
TV almacenados en la lista de canales
preferidos (consulte la pág. 25).
- Para seleccionar entre canales de antena
o de TV por cable, realice primero la
selección en el menú Ajustes, pág. 10.
Nota: No es necesario que reinicie la
instalación después de haber buscado y
almacenado los canales de TV disponibles.
DEF
FORMAT
RECORD
MENU Activación/desactivación del
menú Ajustes
Consulte la pág. 10.
Botones de cursor
Oprima los botones de cursor
arriba/abajo, derecho/izquierdo para
desplazarse por los menús.
=
Consulte página 9.
Botones de color
Si existen funciones vinculadas a los
botones de color, estos se muestran en
pantalla.
O ninguna función
- FAVORITES -
✓
AV+ Oprima varias veces para seleccionar los
canales AV1, AV2, AV3, HDMI1,
HDMI2, Side o TV en el modo TV,
dependiendo de cómo haya conectado
los dispositivos periféricos. (p. 37).
- Introduzca el guión (-) para los canales
digitales.
INFO
• Información en pantalla: oprima este
botón para mostrar información en
pantalla (si está disponible) acerca del
canal de TV y del programa o equipo
periférico seleccionado.
Oprima + o - para ajustar el volumen.
MUTE (silencio)
Permite interrumpir el sonido o
recuperarlo.
A/CH
Oprima este botón para alternar entre el
canal actual y el que vio previamente.
5
FORMAT
POWER
DVD/R CBL TV VCR AUX
º
‡
π
SELECT
DEMO
†
Ò
CLOCK
Oprima este botón para acceder a una lista de los formatos de imagen
disponibles (dependiendo de la señal recibida). Permite elegir el formato de
imagen preferido.
Oprima este botón repetidamente para cambiar de formato de imagen:
Automático, Super zoom, 4:3, Ampliar imágenes 14:9, Ampliar imágenes 16:9,
Subtítulos 16:9, Pantalla panorámica.
MY CONTENT
=
Automático
Super zoom
4:3
Ampliar imágenes 16:9
Subtítulos 16:9
Pantalla panorámica
Ampliar imágenes 14:9
®
OK
®
®
®
MENU
PIP
+
+
VOL
CH/
MUTE
PAGE
-
-
_-
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
8
9
7
.@
-
0
AV+
Con Automático la imagen llena la pantalla al máximo.
Super zoom elimina las franjas negras a los lados de los programas 4:3, con una
distorsión mínima.
Con los formatos Ampliar imágenes 14:9, Ampliar imágenes 16:9 o Super zoom, se
pueden hacer visibles los subtítulos mediante el uso del cursor arriba/abajo.
Nota: con fuentes de emisión en HD (alta definición) no están disponibles todos los
formatos de imagen.
FAVORITES
• VIEW Este botón permite mostrar la lista de todos los canales definidos como
•✓
favoritos (incl. los subcanales).
Este botón permite añadir o eliminar canales de la lista de canales de TV
preferidos.
®Ò‡†ºπ
A/CH
VIEW
6
INFO
FORMAT
- FAVORITES -
RECORD
✓
• Botones para equipos de sonido e imagen. Consulte la pág. 38.
• Botones para funciones de Navegador de multimedia. Consulte la pág. 27.
Botones alfanuméricos del control remoto
Los botones alfanuméricos del control remoto permiten introducir números
y texto.
Al oprimir botones de manera sucesiva (multi-tap) también se puede
introducir información alfanumérica cuando sea necesario.
Los caracteres que aparezcan en pantalla dependerán del idioma seleccionado
en el menú Instalación. Consulte la pág. 10.
El sistema de introducción de texto es similar al que se utiliza para redactar
mensajes en los teléfonos celulares.
Después de introducirse una letra o número, el cursor avanza
automáticamente a la siguiente posición de carácter, una vez que se agota el
tiempo especificado o se oprime el cursor derecho.
POWER
DVD/R CBL TV VCR AUX
º
‡
π
SELECT
DEMO
†
Ò
CLOCK
MY CONTENT
=
Botón
de CR
®
OK
®
®
®
MENU
PIP
+
+
VOL
CH/
MUTE
PAGE
-
-
_-
ABC
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
TUV
WXYZ
8
9
.@
Botón
VIEW
INFO
(etc.)
Orden de introducción alfanumérica por defecto
CR_CURSOR_ARRIBA/CR_CURSOR_ABAJO
RC_CURSOR_UP
A/CH
(etc.)
El cursor arriba/abajo también puede emplearse para introducir información
alfanumérica.
Cuando termine, oprima el botón ok para confirmar la entrada.
Desplácese al panel izquierdo.
-
0
AV+
<espacio> Ò - 1 <espacio> Ò - 1 (etc.)
a b c A B C 2 a b c (etc.)
d e f D E F 3 d e f (etc.)
g h i G H I 4 g h i (etc.)
j k l J K L 5 j k l (etc.)
m n o M N O 6 m n o (etc.)
p q r s P Q R S 7 p q r s
t u v T U V 8 t u v (etc.)
w x y z WX Y Z 9 w x y z
. @ 0 . @ 0 (etc.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DEF
PQRS
7
Orden de introducción alfanumérica por defecto mediante
presiones sucesivas
FORMAT
- FAVORITES -
RECORD
RC_CURSOR_DOWN
a b c d . ..A B C D ... 1 2 3 ... 0 <espacio> _ - . @
@ . - _ <espacio> 0 9 8 7 ... Z Y X ... z y x ... c b a
✓
7
Botones situados en el lado izquierdo del televisor
Si el control remoto se rompe o extravía, siempre será posible modificar
determinados ajustes de imagen y sonido con los botones de la parte izquierda
del televisor.
Oprima el botón POWER para encender el televisor.
Oprima:
• los botones - VOLUME + para ajustar el volumen;
• los botones - PROGRAM + para seleccionar canales de TV o fuentes.
POWER
-
VOLUME
+
MENU
-
PROGRAM
+
El botón MENU puede emplearse para acceder al menú Ajustes sin usar el
control remoto.
Utilice:
• los botones - VOLUME + y los botones - PROGRAM + para seleccionar
opciones de menú;
• el botón MENU para confirmar la elección.
Nota:
Si las funciones se han activado mediante el botón MENU de la parte izquierda del
televisor, sólo es posible salir del menú mediante el uso de Salir.
Desplácese hasta Salir y oprima el botón MENU.
My Content
El menú My Content (y su navegador de Multimedia) enumera todo el
contenido, los servicios y las aplicaciones que interesan al usuario.
& Oprima el botón = para la activación.
é Oprima el cursor arriba/abajo para desplazar la barra de resalte por la lista
de opciones de menú.
“ Oprima el cursor derecho o el botón OK para profundizar en la
estructura.
• Televisión:
Canales TV para ir a la lista de canales de TV. El panel izquierdo contiene
los números de canales analógicos, los números de canales de una parte y
los números de canales digitales principales de dos partes, en caso de
haberlos. El panel derecho contiene los subcanales disponibles asociados
con el canal principal que se muestra resaltado en el panel izquierdo. Si no
hay subcanales asociados con el canal actualmente seleccionado en el panel
izquierdo, el panel derecho permanece vacío.
• Multimedia:
Contiene los dispositivos conectados localmente en los que se almacena el
contenido (imágenes, archivos de sonido). Consulte Navegador de
Multimedia, pág. 26.
8
Uso de los menús
Introducción
Cuando se utilizan los menús o se intenta ejecutar alguna acción, aparece gran cantidad de instrucciones, textos y mensajes de ayuda
en la pantalla del televisor.
Siga dichas instrucciones y lea los textos de ayuda que se muestran sobre la opción resaltada.
Los botones de color remiten a distintas acciones que pueden ejecutarse, dependiendo del dispositivo activado. Oprima el botón de
color correspondiente del control remoto para ejecutar la acción requerida.
Desplazamiento por los menús de Ajustes
El menú Ajustes permite acceder a ajustes, preferencias y ajustes de red y
modificarlos.
• Oprima el botón MENU del control remoto para acceder al menú Ajustes.
- Se puede utilizar el cursor arriba/abajo para situar el resaltado sobre una
opción de menú en el panel izquierdo.
El panel derecho muestra el contenido de la opción de menú resaltada en
el panel izquierdo.
Nota: en ciertos casos no todas las opciones del menú son visibles en pantalla.
Desplace el cursor hacia abajo para ver todas las opciones.
- Utilice el cursor derecho para acceder al panel derecho.
El contenido del panel derecho se desplaza al panel izquierdo y el panel
derecho muestra el contenido de la opción que se acaba de resaltar en el
panel izquierdo.
Nota: en algunos casos es importante ver la imagen mientras se realizan los
ajustes. Esto quiere decir que cuando el elemento resaltado se encuentre en el
panel derecho, las demás opciones de menú permanecerán ocultas. Al volver a
oprimir el cursor izquierdo, reaparecerán las opciones de menú y la barra de
resalte se desplazará al panel izquierdo.
• Oprima el cursor izquierdo para volver a ascender un nivel de menú.
- Oprima el botón OK sobre la opción resaltada para activarla y salir del
menú.
- Vuelva a oprimir el botón MENU para salir del menú Ajustes.
Nota: también se puede salir del menú si se oprime uno de los botones de color (si
están presentes) relacionados con ciertas acciones que pueden ejecutarse.
Demo
El menú Demo permite hacerse una idea de las opciones que ofrece el
televisor.
& Seleccione Demo en el menú Ajustes y oprima el cursor derecho.
é Resalte la demostración que desee con el cursor arriba/abajo.
“ Oprima OK para iniciar la demostración resaltada.
Oprima el botón verde para ejecutar todas las demostraciones de manera
secuencial.
Oprima el botón rojo para detener la ejecución automática.
Vuelva a oprimir el botón rojo para salir de la demostración y volver al
modo TV.
Nota: La demostración seleccionada se ejecutará sólo una vez.
Las demostraciones no requieren la intervención del usuario, excepto para su
inicio.
9
Instalación
Selección del idioma del menú
& Oprima el botón MENU en el control remoto.
é Utilice el cursor abajo para seleccionar Instalación en el menú Ajustes.
“ Utilice el cursor derecho para acceder al menú Instalación.
‘ Seleccione Idioma y acceda a la lista de idiomas disponibles con el cursor
derecho.
( Seleccione el idioma con el cursor arriba/abajo y oprima el botón OK para
confirmar la elección.
§ Continúe con el menú Instalación.
Memorización de canales de TV
& Seleccione Sintonización automática en el menú Instalación.
é Utilice el cursor derecho para acceder al menú Sintonización automática.
“ Oprima el botón OK.
‘ Seleccione Cable o Antena en el modo Instalación.
Si selecciona Antena, el televisor detectará las señales de antena y buscará
los canales de televisión de antena (NTSC y ATSC) disponibles en su zona.
Si selecciona Cable, el televisor detectará las señales suministradas por la
compañía de cable y buscará los canales de televisión por cable (NTSC,
ATSC, Modulación QAM) disponibles en su zona.
Cerciórese de haber completado el registro con el proveedor de TV por
cable y la conexión de los equipos.
( Oprima el botón verde “Siguiente” del control remoto.
Nota: para realizar la sintonización automática es necesario que todos los canales
estén desbloqueados. Si se le solicita, introduzca su código para desbloquear todos
los canales. Consulte Preferencias de menú en el menú Ajustes,TV, pág. 15.
§ Oprima el botón verde “Iniciar” para comenzar la sintonización
automática.
Desaparece la pantalla de menús y se muestra el avance de la sintonización
automática. La barra de avance indica el número de canales de TV
analógicos y digitales hallados (también se programan los canales digitales
que se reciben por CableCARD; en primer lugar vea los ajustes de
CableCARD, consulte la pág. 18).
Cuando finaliza la sintonización automática, aparece un mensaje que lo
confirma y el televisor cambia al primer canal de TV instalado.
Notas:
• Si bloqueó canales de TV cuando iniciaba la sintonización automática, aparece un
mensaje solicitando que introduzca su código para poder completarla.
• La información sobre canales ATSC se actualiza automáticamente cuando el
televisor se encuentra en modo de espera (al cabo de 3 minutos y, después, cada
3 horas).
• Si se interrumpe el proceso, la información de canal actualizada se conserva junto
con la información de canal antigua que aún no se actualizó.
• La sintonización automática en segundo plano sólo se produce cuando el televisor
está encendido.
• La información de canal ATSC sólo se actualiza respecto al canal ATSC sintonizado
actualmente.
• Si se sintoniza un canal NTSC, el televisor explorará todas las frecuencias de ATSC
posibles y actualizará la información cuando se encuentre en sintonización
automática en segundo plano..
• Instalación de canales de recepción débil
Permite afinar manualmente la sintonía de canales ATSC de recepción débil, con el
fin de ajustar la antena y, de ese modo, la calidad de señal del canal. (Consulte
Menú Instalación, Instalación de canales de recepción débil, pág. 11.)
• Después de haber buscado los canales de antena y de TV por cable disponibles, se
almacenan en la memoria.
10
Sintonización de canales
Canales disponibles:
- Cable (NTSC analógico o QAM digital): máx. de 1 a 135
- Terreste (NTSC analógico o ATSC digital): máx. de 2 a 69
Si el canal sintonizado aún no se encuentra en el mapa de canales maestro,
el televisor intenta sintonizarlo y se añade al mapa.
Si no se capta el canal, aparece un mensaje indicando que el canal no está
disponible.
Si se sintoniza un subcanal digital de sólo sonido, aparece un mensaje en
pantalla indicando que el programa sólo contiene audio.
Nota: retardo de selección de canales
digitales
Debido a la complejidad de la programación digital
de subcanales, el tiempo que lleva seleccionar y ver
un canal digital puede tardar un poco más de lo
habitual (en comparación con los programas de
canales analógicos).
Las emisiones de canales digitales contienen
información de programas y de datos de sistema que
deben procesarse antes de que aparezca en pantalla
el canal seleccionado.
Nota: Selección de subcanales
Las nuevas normas que se emplean en las emisiones digitales permiten recibir
varios canales de programas agrupados en un solo número de canal principal, que
puede seleccionarse oprimiendo el número de acceso directo al canal en el control
remoto.
Importante:
Una vez realizada la sintonización de los canales de TV, siempre debe seleccionar
Antena o Cable en el menú Instalación, dependiendo de los canales que desee ver.
Si utiliza un divisor de señales, no olvide situar el conmutador en la posición
correspondiente.
Esto quiere decir que no necesita receptor digital aparte, aunque puede conectar
uno si lo desea.
Instalación de canales de recepción débil
Permite instalar canales digitales ATSC de recepción débil. Esto sólo está
disponible para los canales de TV instalados mediante conexión de antena
(consulte la pág. 4).
& Seleccione un canal de la lista de canales (en el modo de antena).
é La fuerza de la señal se muestra y actualiza continuamente, a medida que se
hace girar la antena.
Actualización de software
Este menú permite actualizar el software de TV mediante un dispositivo
USB.
Actualización de USB
Es posible iniciar un procedimiento de actualización mediante una memoria
portátil USB.
El dispositivo de memoria debe contener la imagen (y estructura) de
actualización adecuada, que puede encontrarse en el sitio web
www.philips.com/support.
Para ver instrucciones sobre la descarga de una versión de software nueva
en el dispositivo de memoria portátil, consulte Apéndice 1, p. 41.
11
Menú Configuración
Este menú permite controlar los ajustes de funciones de TV especiales, de
opciones y de equipos periféricos.
El menú Preferencias permite cambiar ajustes a los que se suele acceder sólo
ocasionalmente.
El menú Fuente permite seleccionar una fuente.
El menú Reloj permite usar su TV como reloj. Para que los bloqueos funcionen
adecuadamente debe elegir la opción correcta.
Preferencias
& Oprima el botón MENU.
é Seleccione Configuración con el cursor abajo y oprima el cursor derecho
para seleccionar el menú Preferencias.
“ Vuelva a oprimir el cursor derecho para seleccionar Preferencias
imagen/sonido.
‘ Oprima el cursor derecho una vez más para acceder al menú Preferencias
imagen/sonido.
Preferencias imagen/sonido
Formato PIP
Este menú permite seleccionar el formato preferido (PIP o Pantalla dual),
que puede mostrarse al oprimir el botón PIP del control remoto para
activar o desactivar la opción.
& Seleccione Formato PIP.
é Oprima el cursor derecho.
“ Seleccione PIP o Pantalla dual con el cursor arriba/abajo.
A continuación, cuando se oprima el botón PIP en el control remoto, y se
seleccione
- PIP, el televisor mostrará una pantalla de imagen completa con una
ventana PIP en la parte superior.
- Pantalla dual, el televisor presentará la imagen dividida en dos pantallas
de igual tamaño.
Sin embargo, no todas las combinaciones son posibles. En tal caso, aparece
en pantalla el mensaje Fuente no disponible.
Notas: formato PIP
Formatos PC por HDMI siempre se muestra en
pantalla completa.
Recuerde:
La funcionalidad de pantalla dual /PiP, también denominada HDMI PIP, permite
ver emisiones de televisión y HDMI de manera simultánea.
• La emisión de TV puede ser analógica o digital: por cable o antena.
• Es necesario conectar a HDMI1 o HDMI2 un dispositivo HDMI externo (DVD,
DVD-R, receptor digital, receptor A/V...).
‘ Oprima el cursor izquierdo/derecho para resaltar la ventana PIP en la
pantalla izquierda/derecha en pantalla dual.
( Oprima el botón -CH/PAGE+ para cambiar el canal de emisión o el botón
AV+ para cambiar la fuente HDMI en la pantalla resaltada.
Nota: sólo se emite el sonido de la pantalla principal cuando se ha seleccionado
PIP, o el de la pantalla izquierda si se ha seleccionado pantalla dual.
Define la posición de la pantalla PIP
& Oprima el cursor derecho para resaltar la pantalla PIP.
é Oprima el botón rojo para seleccionar Posición.
Nota: Si no se ha ejecutado alguna acción, los botones de función desaparecen al
cabo de unos segundos. Oprima cualquier botón de color en el control remoto
para que reaparezcan.
“ Utilice el cursor para definir la posición de la pantalla PIP.
Surround automático
En ciertos casos, las emisoras transmiten señales especiales para programas
codificados con sonido surround. El televisor cambia automáticamente al
mejor modo de sonido surround cuando Surround automático se
selecciona como Activado.
12
Preferencias de opciones
Servicio de subtítulos
Esta opción permite seleccionar niveles de Servicio de subtítulos para las
emisiones analógicas.
&
é
“
Nota: los subtítulos no siempre carecen de errores
ortográficos o gramaticales. No todos los programas ni
anuncios comerciales de TV se elaboran para su
emisión con información de subtítulos incluida. Consulte
la lista de programas de TV de su zona para ver los
canales de TV y horarios en los que se ofrecen
subtítulos. Los programas con subtítulos se suelen
identificar en las listas de TV con marcas de servicio
como ‘CC’.
‘
Subtítulos permite leer el contenido de voz de los programas de televisión
en la pantalla del televisor. Esta función, diseñada para personas con
problemas auditivos, utiliza ‘cuadros de texto’ en pantalla para mostrar
diálogos y conversaciones mientras se emite el programa de TV. Los textos
aparecen en pantalla durante las transmisiones subtituladas.
Seleccione Servicio de subtítulos.
Oprima el cursor derecho.
Seleccione el Servicio de subtítulos que desee:
• CC 1, 2, 3 o 4
En la pantalla aparecen el diálogo (y las descripciones) de la acción del
programa de TV subtitulado.
Generalmente, CC 1 es el más usado. CC 2 se puede usar para idiomas
alternativos, si se transmiten.
• T 1, 2, 3 o 4
A menudo se usan para guías de canales, programaciones, información de
tableros de avisos de programas con subtítulos, noticias, información del
tiempo o informes de bolsa.
Los canales de TV no utilizan necesariamente todos los Servicios de
subtítulos durante la transmisión de programas subtitulados.
Consulte Subtítulos en el menú TV, Opciones, pág. 22, para activar o
desactivar el Servicio de subtítulos.
Nota: este receptor de televisión proporciona visualización de subtítulos de
televisión de acuerdo con la norma EIA-608 y las secciones 15.119 de las normas
de la FCC .
Servicio de Subtítulos Digitales
Esta función permite configurar la visualización de subtítulos digitales.
Seleccione uno de los canales con servicio digital que pone a disposición el
proveedor de subtítulos.
Existen 6 servicios estándar. El Servicio 1 está designado como servicio de
subtítulos principal. Este servicio ofrece subtítulos literales, o casi literales,
del principal idioma que se habla en el programa de sonido adjunto.
El Servicio 2 está designado como servicio de subtítulos secundario. Este
servicio ofrece subtítulos en un idioma secundario, que son traducciones de
los subtítulos del servicio principal. Los demás subcanales de servicio no
están asignados previamente. El uso de los demás canales de servicio
depende de la decisión del proveedor de subtítulos.
13
Opciones de Subtítulos Digitales
Esta función permite modificar el modo de visualización de los subtítulos
digitales.
Seleccione entre las opciones siguientes para cambiar las características
visuales del subtitulado digital del televisor.
•
Reiniciar a valores por defecto
Seleccione esta opción para recuperar los ajustes por defecto de los
subtítulos digitales, establecidos por el proveedor.
Oprima el cursor derecho y oprima el botón OK para confirmar.
•
Tamaño
Con esta opción puede seleccionar el tamaño de la visualización de los
subtítulos según sus preferencias.
Seleccione Por defecto, Pequeño, Estándar o Grande y oprima el
botón OK para confirmar.
•
Estilo
Con esta opción puede seleccionar el estilo de tipo de letra de los
subtítulos, de acuerdo con sus preferencias.
Seleccione Por defecto, Serif no proporcional, Serif, Sans serif no
proporcional, Sans serif, Casual, En cursiva o Mayúsculas pequeñas.
•
Texto
Esta opción permite seleccionar el color del texto o la opacidad del
recuadro de texto de los subtítulos según sus preferencias.
Seleccione un color y una de las opciones de opacidad.
•
Fondo
Esta opción permite seleccionar el color de fondo de los caracteres o
una de las opciones de opacidad de fondo de los subtítulos en función
de sus preferencias.
Seleccione un color y una de las opciones de opacidad.
14
Preferencias de menú
OSD
& Seleccione OSD.
é Oprima el cursor derecho para seleccionar Normal o Mínimo.
Normal activa la visualización continua del número de canal (máx.
10 minutos), la visualización ampliada del canal de televisión y la
información del programa en pantalla. Por ejemplo, información sobre el
programa principal o secundario, calidad de la señal de entrada de los
equipos periféricos, formato de pantalla, modo de sonido, disponibilidad del
servicio de subtítulos, idioma del sonido, clasificación, o configuración del
temporizador.
Mínimo activa la visualización de información reducida del canal.
Nota: cuando se ha activado la opción de subtítulos, no es posible la visualización
continua de número de canal y reloj.
Nota: no es posible recibir alarmas de emergencia:
- mientras se navega por los contenidos;
- con fuentes de video analógicas.
Notas:
- Siempre cuenta con la posibilidad de borrar el mensaje
de la pantalla.
- La pantalla de mensaje se superpone a cualquier
opción de menú u otro mensaje en pantalla.
Enseñar alarmas de emergencia (EAS)
Permite seleccionar el nivel de prioridad de alarma de la información
difundida por el operador de cable. Las norma SCTE18 define un método
de señal de alarma de emergencia que pueden utilizar los sistemas de TV
por cable para enviar señales de emergencia a dispositivos digitales, tales
como receptores digitales y televisores o VCR digitales.
El esquema de señales de alarma de emergencia que define la norma
permite al operador de cable difundir información de alarma referente a
emergencias y advertencias en grandes regiones o en zonas locales, de
manera económica y eficaz, al tiempo que se reduce la interrupción de la
programación.
Los mensajes de alarma de emergencia pueden tener una de las dos
prioridades siguientes: Baja, Media, Alta o Máxima.
Siempre se presentan los mensajes de alarma de emergencia de prioridad
Alta o Máxima. Las alarmas de prioridad Baja o Media podrán presentarse
o no, dependiendo de la configuración seleccionada.
Importante: si el reloj del televisor no se ha ajustado (consulte menú
Configuración, Reloj, pág. 17), las alarmas de emergencia no se registran.
El mensaje de alarma de emergencia contiene la siguiente información:
- El texto de la alarma de emergencia
- La hora y fecha de inicio
- La hora y fecha de finalización
& Seleccione Enseñar alarmas de emergencia en el menú Preferencias
de menú.
é Oprima el cursor derecho y seleccione una de las opciones de alarmas
Importante: si ha olvidado su código
& Seleccione Cambiar código en el menú
Preferencias de menú y oprima el cursor
derecho.
é Oprima el cursor derecho para introducir el
código de cancelación 0-7-1-1.
“ Vuelva a oprimir el cursor e introduzca un
código personal de 4 dígitos. Se borra el código
anterior y se almacena el nuevo.
de emergencia:
- Siempre, si desea que los mensajes de alarma de emergencia
aparezcan en pantalla cuando estén disponibles;
- Suprimir baja prioridad, si no desea recibir los mensajes de prioridad
baja;
- Suprimir prioridad media/baja, si sólo desea recibir los mensajes de
prioridad alta.
Determinar/Cambiar código
& Seleccione Determinar o Cambiar código, utilizando el cursor abajo.
é Si aún no existe código, la opción de menú aparece en Determinar
código. Siga las instrucciones en pantalla.
Si ha introducido un código anteriormente, la opción del menú aparece en
Cambiar código. Siga las instrucciones en pantalla.
Todas las combinaciones de números de 0000 a 9999 son válidas.
“ El menú Preferencias de menú reaparecerá con un mensaje que confirma
que el código se ha creado.
Borrar ajustes AV
Esta función permite recuperar la mayoría de las configuraciones de imagen y
sonido de fábrica.
& Seleccione Borrar ajustes AV con el cursor abajo.
é Oprima el cursor derecho.
“ Oprima el botón OK para borrar los ajustes y recuperar los valores por
defecto.
15
Fuente
Este menú permite identificar los equipos periféricos que tenga conectados a
las entradas/salidas externas.
& Seleccione Fuente en el menú Configuración.
é Oprima el cursor derecho para acceder a la lista de tipos de periféricos
conectados a la entrada seleccionada.
“ Seleccione el dispositivo periférico con el cursor arriba/abajo.
Al seleccionar AV1, AV2, AV3, HDMI1, HDMI2, Side o Digital Audio In
aparece una lista para identificar el tipo de accesorio que se encuentra
conectado a la entrada respectiva. El televisor detecta la presencia del
dispositivo conectado y la señal se conduce según corresponda.
Audio digital
Seleccione Digital Audio In cuando el televisor esté a la espera de que una
entrada envíe audio digital a un dispositivo conectado.
Seleccione la fuente a la que esté conectado el dispositivo con audio digital.
Además de aceptar la entrada mediante Entrada de Audio Digital, el
televisor puede emitir audio Digital, por el conector DIGITAL AUDIO
OUT, a un amplificador o receptor externo.
Si el amplificador o receptor cuenta con un conector para entrada de audio
digital, puede conectarlo mediante un solo cable a DIGITAL AUDIO OUT
del televisor.
Consulte Conexión de equipos periféricos, Receptor de surround digital,
pág. 34.
16
Reloj
Esta opción permite utilizar el televisor como reloj.
Nota: el ajuste del reloj es necesario para el funcionamiento correcto de Bloquear
después (consulte Ajustes de TV, Canales, pág. 23).
Modo reloj automático
& Seleccione Reloj en el menú Configuración.
é Oprima el cursor derecho para seleccionar el Modo reloj automático.
“ Oprima el cursor derecho para indicar al televisor que obtenga la hora de
manera automática o manual.
Canal reloj automático (sólo disponible cuando Modo reloj automático está ajustado en
La mayoría de los canales de TV no transmiten
información horaria. Algunos pocos canales de cable lo
hacen, pero no son de los más importantes. Los canales
de antena no transmiten información horaria. En tales
casos, la captación de hora requiere mucho tiempo o
directamente no existe reloj.
Automático)
Con los botones del cursor, elija el número de canal en el que el televisor
puede obtener la hora. Normalmente, la hora se puede hallar en PBS y en
otros canales.
Nota: si se ha elegido Manual en Modo reloj automático, no se puede seleccionar
la opción de menú Canal reloj automático.
Tiempo - Día (sólo está disponible cuando Modo reloj automático está ajustado como Manual)
Con los botones de cursor, elija e introduzca la hora exacta y el día.
Si ha elegido Modo reloj automático Manual y no se ha realizado la
búsqueda, el sistema mantendrá la hora y la fecha que se introdujeron.
Huso horario (sólo disponible cuando Modo reloj automático está ajustado en Automático)
Esta función permite seleccionar el huso horario local. La información
horaria transmitida sincroniza el reloj con la hora local.
& Seleccione Huso horario con el cursor abajo.
é Oprima el cursor derecho para seleccionar el huso horario local.
Horario de verano (sólo disponible cuando Modo reloj automático está ajustado en Automático)
El horario de verano se configura de manera automática mediante señales
transmitidas especialmente. Esta opción de menú permite desactivar el
ajuste automático del horario de verano. Esto resulta útil si se reside en
una zona en la que no se aplica el horario de verano, pero se reciben
canales de otras zonas donde se transmiten las señales de dicho horario.
& Seleccione Horario de verano con el cursor abajo.
é Oprima el cursor derecho para seleccionar Automático, de modo que el
reloj se adapte de manera automática al horario de verano, basándose en la
señales especiales emitidas.
“ Seleccione Apagado para desactivar la corrección automática del reloj
basada en señales transmitidas especialmente.
17
Aplicaciones CableCARD
CableCARD es una tarjeta extraíble que distribuyen las compañías de difusión
por cable, que se introduce en la ranura CableCARD situada en la base del
televisor. Consulte CableCARD, pág. 2.
Permite descodificar contenido cifrado digitalmente, procedente del sistema de
cable.
Entre las funciones de CableCARD están el acceso condicional y la protección
contra copia.
Para recibir las funciones/aplicaciones que ofrecen las compañías de cable, es
necesario suscribirse a dichos servicios. Consulte a su compañía de televisión
por cable acerca de la disponibilidad de la tarjeta CableCARD.
También existe la posibilidad de recibir servicios de pago por visión mediante
llamada previa.
Nota: no introduzca la tarjeta PCMCIA en la ranura de CableCARD.
& Introduzca la tarjeta CableCARD.
Introducción de la tarjeta CableCARD
& Empuje la tarjeta con una mano, introduciéndola
con suavidad en la ranura, con la parte inferior
frente a la parte delantera del televisor.
é Presione la tarjeta con los pulgares hasta que
encaje en su sitio.
Extracción de la tarjeta CableCARD
& Apague el televisor.
é Tire de la tarjeta CableCARD con las dos manos
para extraerla de la ranura.
é Seleccione Aplicaciones CableCARD en el menú Configuración.
“ Oprima el cursor derecho para acceder a la lista de aplicaciones
CableCARD que ofrece el proveedor de cable.
‘ Las aplicaciones de CableCARD se inician al seleccionar una opción y
oprimir el botón OK para activarla.
( Siga las instrucciones de los mensajes en pantalla.
Los mensajes permanecen en pantalla hasta que se oprime el botón OK o
el botón de color correspondiente.
Acceso condicional
Si se ha seleccionado Acceso condicional, el televisor muestra mensajes
relacionados con la función de acceso condicional de CableCARD. Indican
el estado (posible o no) de descodificación del programa seleccionado.
Protección contra copia
Los mensajes en pantalla se refieren a la información de control de copia.
Nota: si se ha insertado CableCARD, la lista de canales puede ser distinta.
18
Menú TV
Oprima el botón MENU del control remoto para ir al menú Ajustes. El menú
TV ofrece un resumen de los menús que puede seleccionar.
Nota: dependiendo de la señal de entrada, es posible que no se pueda seleccionar
una o más opciones de menú.
Menú Imagen
Nota: algunas opciones de menú no están disponibles en el caso de fuentes HD.
& Oprima el cursor derecho para seleccionar Imagen.
é Vuelva a oprimir el cursor derecho para acceder al menú Imagen.
“ Seleccione las opciones de menú con el cursor arriba/abajo.
‘ Ajuste la configuración con el cursor derecho/izquierdo o acceda a la lista
de opciones de submenú con el cursor derecho. Seleccione una opción del
submenú con el cursor arriba/abajo.
Imagen automática
Seleccione Imagen automática para ver una lista de ajustes de imagen
predefinidos, correspondientes a los ajustes específicos de fábrica.
Personal hace referencia a los ajustes personales que se realizan en el
menú de imagen.
Nota: este televisor de Philips se ha ajustado en fábrica para que ofrezca una
imagen óptima en ambientes muy iluminados, como en los que se utilizan luces
fluorescentes. Como los hogares no suelen tener las condiciones de iluminación de
los comercios, se recomienda que pruebe todos los modos de Imagen automática
hasta encontrar el más adecuado para sus condiciones particulares. La mayoría de
los usuarios consideran que Natural es el mejor ajuste.
Contraste
Ajusta la intensidad de las partes brillantes de la imagen, sin afectar a las
zonas oscuras.
Brillo
Ajusta la salida de luz de toda la imagen, que afecta principalmente a las
zonas más oscuras de la imagen.
Color
Ajusta el nivel de saturación de los colores para adecuarlo a los gustos
personales.
Realce
Ajusta la nitidez de los detalles pequeños de la imagen.
Temperatura color
Aumenta o reduce los colores Cálido (rojo) y Fresco (azul) para
adaptarlos a los gustos personales.
Seleccione Fresco para dar un tono azulado a los blancos, Normal para
dar a los blancos un tono neutro, o Cálido para dar a los blancos un tono
rojizo.
Procesamiento digital
• Estándar = el doblado de líneas elimina el parpadeo.
• Pixel Plus = Pixel Plus es el mejor ajuste para el visionado diario, ya que
procesa la imagen por completo para optimizar al máximo cada píxel,
mejorando contraste, nitidez, profundidad, reproducción del color y brillo del
contenido procedentes de todas las fuentes, incluida la alta definición.
Estándar es el modo que se recomienda sólo para fuentes con
masterización muy ruidosa o deficiente, o en el caso de quienes no se
sienten cómodos con la fluidez de Pixel Plus (que elimina el parpadeo de la
imagen).
19
Contraste dinámico
Resalta automáticamente el contraste en las zonas más oscuras y más
claras de la imagen cuando cambia la imagen de la pantalla.
Normalmente, seleccione Medio. Algunos usuarios pueden preferir
seleccionar Mínimo, Máximo o Apagado.
& Oprima el cursor derecho para acceder a la lista.
é Seleccione uno de los ajustes con el cursor arriba/abajo.
“ Oprima el cursor izquierdo para volver al menú Imagen.
DNR (Digital Noise Reduction)
Esta opción filtra y reduce automáticamente el efecto de ruido y mejora la
calidad de imagen cuando se reciben señales de video débiles.
& Oprima el cursor derecho para acceder a la lista.
é Seleccione Apagado, Mínimo, Medio o Máximo según el ruido de la
imagen presente.
“ Oprima el cursor izquierdo para volver al menú Imagen.
Realce del color
Cuando se activa, esta función controla automáticamente la mejora del
verde y la dilatación del azul. Da vivacidad a los colores.
& Oprima el cursor derecho.
é Seleccione Encendido o Apagado con el cursor derecho para
activar/desactivar el Realce del Color.
Tono
Este control permite seleccionar la mezcla de color (tonalidad) de la
imagen.
Formato de pantalla
Esta opción de menú ejecuta la misma función que el botón FORMAT del
control remoto. Consulte Uso del control remoto, pág. 6.
Active Control
El televisor mide continuamente todas las señales de entrada y las corrige
para proporcionar la mejor calidad de imagen posible.
También utiliza un sensor que controla la luz ambiente y ajusta la
configuración principal de la imagen para optimizar el visionado.
Si Active Control se ajusta en Máximo, el brillo de Ambilight se ve afectado
por el fotosensor.
& Seleccione Active Control.
é Oprima el cursor derecho para acceder a la lista de valores de Active
Control.
“ Oprima el cursor derecho varias veces para seleccionar los valores de
Active Control Apagado, Mínimo, Medio o Máximo.
Los ajustes de imagen se optimizan de manera continua. Esas opciones de
menú no pueden seleccionarse.
‘ Oprima el botón OK o espere a que se agote el tiempo para salir de la
pantalla de Active Control.
20
Menú sonido
& Seleccione Sonido en el menú Ajustes,TV.
é Oprima el cursor derecho para acceder al menú Sonido.
“ Seleccione las opciones de menú con el cursor arriba/abajo y ajuste la
configuración con el cursor derecho/izquierdo.
Recuerde que los ajustes de control están a nivel normal medio cuando se
centra la escala de barra.
Sonido automático
Seleccione Sonido automático para ver una lista de ajustes de sonido
predefinidos, correspondientes a los ajustes específicos de fábrica de
Agudos y Bajos.
& Oprima el cursor derecho para acceder a la lista.
é Seleccione un ajuste de sonido predefinido con el cursor arriba/abajo.
Personal hace referencia a los ajustes personales que se realizan en el
menú Sonido.
Nota: cuando se está en un ajuste predefinido de sonido y se modifica un ajuste
en el menú Sonido, todos los valores del menú sustituyen al ajuste personal
realizado previamente.
Volumen
Esta función permite ajustar el nivel de salida del sonido.
Balance
Con esta opción se ajusta la salida de los altavoces derecho e izquierdo,
para obtener la mejor reproducción estereofónica teniendo en cuenta su
posición de escucha.
Volumen auricular
Permite controlar el nivel de sonido de los auriculares.
Modo sonido
Permite seleccionar los modos para una reproducción de sonido más
espacial o surround, dependiente de las señales de emisión o de las señales
procedentes de entradas externas.
Alternar audio (sólo seleccionable con las señales de emisión analógicas)
Esta función permite cambiar entre el Programa Audio Principal y
Secundario (SAP) cuando esté disponible.
Idioma audio Digital (sólo seleccionable con las señales de emisión digitales)
Permite seleccionar la preferencia de Idioma en el caso de programas con
pistas de sonido multilingües, si están disponibles con señal de transmisión
digital.
Nota: el idioma por defecto de los canales digitales es el definido en el menú de
instalación.
Mono/Estéreo
Esta opción permite seleccionar, en cada programa de TV, el sonido mono o
estéreo cuando hay disponibles emisiones analógicas en estéreo.
AVL (Automatic Volume Leveler) (sólo disponible con las señales de emisión
analógicas y non-Dolby Digital)
Con esta función se reducen automáticamente las diferencias de volumen
entre canales y programas, ofreciendo un nivel general más constante.
También reduce la dinámica del sonido.
Nivelador de volumen
Permite corregir cualquier diferencia de volumen permanente entre los
canales de TV o las fuentes externas.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
‘Dolby’ ‘Pro Logic’ y el símbolo de doble D son
marcas registradas de Dolby Laboratories.
21
Menú Opciones
& Seleccione Opciones en el menú Ajustes,TV.
é Oprima el cursor derecho para acceder al menú Opciones.
“ Seleccione las opciones de menú con el cursor arriba/abajo y ajuste la
configuración con el cursor derecho/izquierdo.
Subtítulos
Esta opción permite ver en pantalla el texto CC o CS transmitido, según el
servicio CC o CS seleccionado en el menu Configuración, Preferencias de
opciones, pág. 14. Dicho texto puede verse permanentemente en pantalla
(suponiendo que el servicio esté disponible en la emisión) o sólo cuando se
desactiva el sonido.
& Oprima el cursor derecho después de seleccionar Subtítulos.
é Seleccione Encendido, Apagado o Pantalla sin sonido.
Temporizador
Permite establecer un período de tiempo después del cual el televisor
cambia automáticamente al modo "en espera".
& Seleccione Temporizador.
é Oprima el cursor derecho.
“ Seleccione un valor con el cursor arriba/abajo. La lista muestra valores
desde 0 hasta 180 minutos.
Si selecciona 0, el temporizador queda desactivado. En todo caso, siempre
podrá apagar el televisor antes del tiempo señalado o seleccionar otro
ajuste de tiempo.
22
Menú Canales
Este menú permite controlar funciones especiales de los canales de TV.
& Seleccione Canales en el menú Ajustes,TV con el cursor arriba/abajo.
é Oprima el cursor derecho para acceder al menú Canales.
“ Oprima el cursor arriba/abajo para seleccionar una opción del menú
Canales.
Bloquear después
Nota: bloquear después se puede seleccionar si la fecha y la hora son conocidas.
Consulte Configuración, Reloj, pág. 17.
Esta opción permite activar el bloqueo infantil a partir del momento
seleccionado. Los canales bloqueados se pueden sintonizar, pero carentes
de imagen y sonido.
& Oprima el cursor derecho para acceder a la lista. Se le solicita que
introduzca su código (consulte Determinar/Cambiar código, pág. 15). Si el
código es correcto, aparece el menú Bloquear después.
Oprima el cursor derecho y seleccione Temporizador Encendido o
Apagado. La selección de Encendido permite ajustar el reloj.
é Seleccione Tiempo y oprima el cursor derecho. Esta función permite
ajustar la hora para activar el bloqueo.
“ Seleccione AM o PM para elegir el período del día.
‘ Introduzca la hora con los botones numéricos o de cursor y oprima OK
para confirmar.
Bloqueo de canales
Esta función permite bloquear completamente un canal de TV o equipo
externo determinado.
Seleccione los canales o subcanales que desee bloquear y oprima OK para
confirmar.
Niveles bloqueo TV
El televisor está equipado con un chip V. Esto permite controlar el acceso a
programas individuales basado en clasificaciones de películas o TV. Los
ajustes se aplican a todas las entradas AV (excepto HDMI). La emisora o el
proveedor del programa envía la información sobre el contenido de los
programas.
& Seleccione Niveles bloqueo TV con el cursor abajo.
é Oprima el cursor derecho para acceder a la lista. Se le solicita que
introduzca su código (consulte Determinar/Cambiar código, pág. 15). Si el
código es correcto, aparece el menú Niveles bloqueo TV.
“ Seleccione una clasificación de TV basada en la edad con el cursor
arriba/abajo y acceda a la lista de clasificaciones basadas en contenido, si la
hay, con el cursor derecho para seleccionar una clasificación.
‘ Oprima OK para activar/desactivar la clasificación seleccionada.
( Si lo desea, seleccione otra clasificación basada en contenido y oprima
nuevamente OK.
Sólo necesitará introducir el código una vez mientras el menú está activo.
Puede bloquear/desbloquear cualquier número de clasificaciones en la lista sin
volver a introducir el código.
23
Cuando se ha seleccionado Todo, se bloquean todos los elementos de las listas
basadas en edad y en contenido.
Si mientras está seleccionado Todo se anula la selección de algún elemento
basado en edad o contenido, se anula automáticamente la selección de Todo.
Ninguno es la selección de los elementos que no tienen información de
clasificación o están clasificados como Ninguno. Los dos tipos de elementos se
bloquean.
Si se selecciona un elemento de la lista basada en edad, también se bloquean
todos los elementos que dependan de éste o que pertenezcan al mismo grupo.
Si se selecciona una clasificación basada en contenido, también se seleccionan
todas las clasificaciones idénticas basadas en contenido que estén debajo del
límite de edad.
Clasificación basada en edad
Clasificación basada en contenido
Todo
Ninguno
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
ninguna
ninguna
ninguna
(FV) Fantasía Violencia
ninguna
(D) Diálogo
(L) Idioma
(S) Sexo
(V) Violencia
(D) Diálogo
(L) Idioma
(S) Sexo
(V) Violencia
(L) Idioma
(S) Sexo
(V) Violencia
TV-14
TV-MA
24
TV-Y
apto para niños de todas las edades con temas y elementos adecuados
para niños de 2 a 6 años de edad.
TV-Y7
programas aptos para niños de 7 años en adelante.
TV-Y7-FV
programas que contienen violencia de ficción más intensa que otros
programas de la categoría TV-Y7.
TV-G
programas aptos para todas las edades. Estos programas contienen poca
o ninguna violencia, no emplean lenguaje fuerte y no muestran diálogos o
situaciones de contenido sexual.
TV-PG
programas que contienen elementos que algunos padres pueden
considerar inadecuados para niños pequeños y que pueden necesitar
guía paterna. El programa puede contener violencia, diálogos y/o escenas
sexuales moderados y algún grado de lenguaje fuerte.
TV-14
programas que contienen elementos que pueden ser inadecuados para
menores de 14 años de edad. Entre estos programas se cuentan uno o
más de los siguientes: gran carga de violencia, escenas sexuales intensas,
diálogos sugerentes y lenguaje agresivo.
TV-MA
programas destinados a adultos que pueden no ser indicados para
menores de 17 años. Son programas que pueden contener violencia
gráfica, actividades sexuales explícitas o lenguaje obsceno o indecente.
Películas prohibidas
Esta función permite controlar el acceso a determinadas películas en
función de su clasificación determinada por la MPAA (Asociación
Cinematográfica de Estados Unidos).
& Seleccione Películas prohibidas con el cursor abajo.
é Oprima el cursor derecho para acceder a la lista.
Se le solicita que introduzca su código (consulte Determinar/Cambiar
código, pág. 15). Si el código es correcto, aparece el menú Películas
prohibidas. Aparece una lista con todas las clasificaciones de contenido
válidas de la MPAA.
“ Seleccione una clasificación de película con el cursor arriba/abajo.
‘ Oprima OK para activar/desactivar la clasificación seleccionada.
Cuando se ha seleccionado Todo, se seleccionan todos los elementos de la lista
de clasificación de películas (se bloquean todas las películas).
Si mientras está seleccionado Todo se anula la selección de cualquier elemento,
se anula automáticamente la selección de Todo.
Si se ha seleccionado NR, no se selecciona ningún otro elemento.
Si se ha seleccionado cualquier otro elemento, también se seleccionan todas las
clasificaciones debajo de éste y, por lo tanto, se bloquean todas las películas con
esas clasificaciones.
NR
sin clasificación
G
películas con contenido moderado, aptas para todas las edades
PG
películas para las que se recomienda guía paterna. Pueden contener
algunas escenas atrevidas o violentas, o quizá lenguaje obsceno.
PG-13 películas para las que se recomendaría guía paterna si las ven menores de
13 años
R
restringida. Películas que suelen contener sexo ofensivo o lenguaje
obsceno y pueden ser inadecuadas para menores de 17 años. Se necesita
guía o autorización paterna.
NC-17 películas prohibidas para menores de 17 años, aunque cuenten con
autorización paterna. Sexo más ofensivo, violencia o lenguaje obsceno.
X
películas que en general tratan sobre sexo, violencia y/o lenguaje obsceno.
También se clasifican como pornografía.
Canales preferidos
Cuando se instala un canal, se marca como preferido por defecto y se
añade a la lista de canales. Esta función permite eliminar un número de
canal de la lista de canales.
& Seleccione Canales preferidos con el cursor abajo.
é Oprima el cursor derecho para acceder a una lista con todos los números
de canal almacenados.
“ Seleccione con el cursor abajo el canal que desee eliminar.
‘ Oprima OK.
( Repita la acción para eliminar otros canales.
25
Navegador de Multimedia
Función que permite acceder a imágenes y reproducir archivos de sonido
almacenados en un dispositivo USB.
Para abrir la aplicación Navegador Multimedia, en el menú My Content (oprima
el botón =) seleccione el tipo de contenido para navegación y oprima el
cursor derecho.
Notas:
- Se pueden reproducir los siguientes formatos de archivos:
• Para imágenes: JPEG
• Para audio: MP3, MP3 Pro
- Sólo se pueden utilizar dispositivos de memoria con formato FAT/DOS.
- Si su cámara digital no cuenta con soporte, compruebe que la cámara esté
encendida y que sus ajustes de configuración sean los correctos (consulte el manual
de la cámara).
- Philips no se hace responsable si el dispositivo USB no es compatible.
Visualización del contenido de dispositivos USB
Nota: El tiempo de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo USB puede
variar, dependiendo de su tipo o marca y de su contenido.
Introducción de dispositivos USB
Nota: no se suministran dispositivos USB con este televisor.
Cable CARD INTERFACE
HDMI 1
HDMI 2
CABLE / ANTENNA
75
Introduzca un dispositivo USB en el conector USB situado en el lado izquierdo
del televisor.
Cuando se ha introducido un dispositivo USB, el menú del navegador
Multimedia se abre de manera automática; consulte mayor información.
Extracción de dispositivos USB
& En primer lugar, desactive el menú de inicio. Para ello, vaya al menú del
Navegador Multimedia y oprima el botón = para salir del menú.
é Extraiga el dispositivo USB.
26
Menú Navegador de Multimedia
& Introduzca el dispositivo USB.
é Seleccione el dispositivo USB en Multimedia con el cursor arriba/abajo.
“
‘
(
§
è
!
ç
Notas:
• El televisor admite la presentación de
secuencia de imágenes con música de fondo.
Consulte Apéndice 2, pág. 43.
• La reproducción continúa aunque se pase
temporalmente a las pantallas de exploración.
El sonido se detiene si se empieza a reproducir otra
canción o si llega al final.
• No existe soporte para los archivos Progressive JPEG.
• Los archivos no deben contener más de 128
caracteres.
• No utilice punto “.” en los nombres de carpetas.
• Puede hallar más información técnica en el
Apéndice 3, pág. 45.
Podrían aparecer los siguientes iconos:
carpeta
imágenes
El navegador de Multimedia permite al usuario desplazarse por el contenido
almacenado en el dispositivo USB introducido.
Oprima el cursor derecho.
Se muestra el navegador de 2 paneles, el izquierdo con los tipos de
contenido (música, imágenes).
El panel derecho muestra el contenido disponible de tipo de contenido
seleccionado.
Oprima el cursor arriba/abajo para seleccionar un tipo de contenido y
oprima el cursor derecho para acceder al contenido.
Oprima el cursor arriba/abajo para seleccionar un archivo o directorio.
Nota: Oprima el botón verde para mostrar todos los archivos de imagen del
directorio actual como miniaturas cuando explore imágenes. Oprima otra vez el
botón verde para mostrar los archivos de imagen en una lista.
En caso de seleccionar un archivo, oprima el botón OK para abrir un
archivo de imagen o reproducir un archivo de audio.
En caso de seleccionar un directorio, álbum o lista de reproducción, oprima
el cursor derecho para acceder al contenido, u oprima el botón OK para
iniciar una secuencia de imágenes o la reproducción de los archivos
presentes en el directorio, álbum o lista de reproducción.
Oprima el cursor izquierdo para mantener la reproducción de música y
cambiar al menú Multimedia.
Oprima uno de los botones de color del control remoto para ejecutar la
función correspondiente, mencionada en la parte inferior de la pantalla.
Puede utilizar el botón azul para que reaparezca el color.
Para detener la reproducción de contenido, oprima el botón ‡ del control
remoto.
Botones de función de la parte inferior de la pantalla
Details
para mostrar una descripción del archivo o
directorio seleccionado.
Transitions
para seleccionar la aplicación de transición durante
la reproducción de una secuencia de imágenes;
Slide time
para seleccionar la duración de una imagen en
pantalla durante una secuencia.
Girar
para rotar una imagen;
Repeat one/all
para repetir la reproducción de un archivo de
música.
Shuffle
para recorrer colecciones de música de manera
aleatoria.
Otros botones de función del control remoto
‡
para detener la visualización de contenido.
º
para hacer pausa en la visualización de contenido.
π
para reproducir un solo archivo, iniciar la
reproducción de una secuencia de imágenes,
reproducir una carpeta, u otra colección.
música
lista de reproducción hecha a
medida/álbum
27
Conexión de equipos periféricos
Hay una amplia gama de equipos de audio y video que se pueden conectar al televisor. Los siguientes diagramas de conexión indican
la forma de conectarlos.
AV1 puede gestionar YPbPr, S-VIDEO, RGB + HV o VIDEO y L/R Audio,
AV2 VIDEO o S-VIDEO y L/R Audio,
AV3 YPbPr
Side VIDEO o S-VIDEO y L/R Audio.
OPEN
Cable CARD INTERFACE
HDMI 1
HDMI 2
CABLE / ANTENNA
75
Cable CARD INTERFACE
28
HDMI 1
HDMI 2
CABLE / ANTENNA
75
Grabador (VCR-DVD+RW)
CABLE
Pr
Pb
CABLE / ANTENNA
75
3
2
1
IN
OUT
RECORDER
Nota: no coloque el grabador demasiado cerca de la pantalla, ya que algunos de estos aparatos pueden ser sensibles a las señales del televisor.
Manténgalo a una distancia mínima de 50 cm/20 pulg. de la pantalla.
& Conecte la antena RF o el cable de la TV por cable (puede utilizar un divisor de señales bidireccional opcional y/o una caja de
convertidor de TV por cable) 1 al conector RF IN del grabador.
é Conecte otro cable RF 2 entre la salida OUT del grabador y la toma CABLE/ANTENNA 75 Ω x del televisor.
“ Puede obtener una reproducción de mejor calidad si también conecta los cables AV 3 Video, Audio izquierdo y derecho (sólo con
dispositivos estereofónicos) a las tomas de entrada de VIDEO, AUDIO L y R de AV2.
Si el grabador cuenta con toma de video S-VHS:
Para una mejor calidad de imagen, conecte un cable de S-Video con la entrada S-VIDEO en lugar de conectar el grabador a la toma
VIDEO de AV2.
S-Video no suministra sonido, por lo que es necesario conectar los cables de audio de todos modos para obtener sonido.
29
Grabador y otros dispositivos audiovisuales
VIDEO
L / Mono
R
3
OEDIV
onoM / L
CABLE
R
5
1
HDMI 1
IN
OUT
IN
HDMI 2
CABLE / ANTENNA
75
OUT
2
4
RECORDER
& Conecte el cable de antena RF 1 de la toma RF IN del otro dispositivo AV.
é Conecte la salida RF del dispositivo de AV a la entrada RF del grabador 2.
“ Conecte otro cable RF 4 entre la salida OUT del grabador y la toma de entrada CABLE/ANTENNA 75 Ω x del televisor.
‘ Para obtener mejor calidad, conecte también los cables Video o S-Video,Audio izquierdo y Audio derecho de los dos dispositivos a AV1
(VIDEO o S-VIDEO, AUDIO L y R,) 3 y a AV2 (VIDEO o S-VIDEO, AUDIO L y R) 5.
Notas:
- Si el equipo es monofónico, sólo el altavoz izquierdo reproduce sonido.
Utilice un adaptador de mono a estéreo (no suministrado) para reproducir el sonido a través de todos los altavoces internos.
- Cuando utilice el conector S-VIDEO, no conecte ningún dispositivo a la entrada AV2 VIDEO o AV1 VIDEO.
OEDIV
onoM / L
6
R
IN
OUT
RECORDER
30
El conector MONITOR OUT puede emplearse para encadenamiento en
margarita o para grabar programas desde el televisor 6. Sólo cuando se
conecta un grabador a MONITOR OUT es posible grabar programas
analógicos desde el televisor. Consulte Grabación con el grabador, pág. 37.
Grabador y caja de cable con salida RF
CABLE
SIGNAL
SPLITTER
CABLE / ANTENNA
75
4
2
1
IN
OUT
3
Cable Box
IN
OUT
RECORDER
& Utilice un divisor de señales opcional.
é Conecte una de las salidas del divisor de señales de TV por cable 1 a la toma IN de la caja de cable.
“ Conecte la otra salida del divisor de señales de TV por cable 2 al conector ANTENNA 75 Ω x de la base del televisor.
‘ Conecte la salida de la caja de cable OUT 3 a la toma RF IN del grabador.
( Conecte los cables AV 4 del grabador VIDEO, Audio izquierdo y derecho (sólo para sonido estéreo) a las tomas de entrada
AV2 VIDEO, audio L y R del televisor.
31
Receptor de satélite / Caja de cable con salidas AV
CABLE
OEDIV
onoM / L
2
R
OUT
IN
STB
& Conecte el cable de antena de satélite o el cable de TV por cable 1 a la toma IN del receptor de satélite o la caja de cable.
é Conecte los cables AV2 Video, Audio izquierdo y derecho a las tomas de entrada de VIDEO y audio L y R de AV1.
Si el receptor de satélite o la caja de cable tiene una toma S-video:
Para una mejor calidad de imagen, conecte un cable de S-Video con la entrada S-VIDEO en lugar de conectar el receptor de
satélite o caja de cable a la toma VIDEO.
Conecte los cables de audio a las tomas AUDIO L y R del dispositivo y a las tomas de audio L y R AV1 del televisor.
Grabador y receptor de satélite / Caja de cable con salidas AV
CABLE
OEDIV
onoM / L
2
R
OUT
IN
OUT
IN
IN
OUT
IN
OUT
1
STB
RECORDER
& Conecte la antena RF o el cable de TV por cable como se ha indicado anteriormente.
é Conecte los cables AV 1 a las tomas AV OUT del receptor de satélite o la caja de cable y a las tomas AV IN del grabador.
“ Conecte las tomas AV OUT 2 del grabador a las tomas AV1 del televisor como se indicó antes.
‘ Conecte otro cable RF 3 entre la salida del grabador y la toma CABLE/ANTENNA x de entrada del televisor.
32
Reproductor de DVD u otros dispositivos accesorios de fuente digital
Dispositivos con conectores de salida de video en componentes (YPbPr)
Este televisor tiene capacidad para mostrar señales DTV 1080i, 720p y 480p
cuando se conecta a un receptor digital con sintonizador DVI. Seleccione la
salida 1080i, 720p o 480p del receptor digital. Es necesario que haya una señal
de DTV digital en su zona.
& Conecte los tres cables distintos de video en componentes 1 al
DIGITAL
AUDIO
IN
2
AV1/AV3
YPbPr
AV1
L&R
dispositivo con salidas de video en componentes (YPbPr), como son los
receptores digitales, los reproductores de DVD, los reproductores de
discos láser, los reproductores de videojuegos, los receptores de satélite u
otros equipos, y a las tomas Y, Pb y Pr de AV1 o AV3 del televisor.
• Conecte a las tomas Y, Pb y Pr de AV1 en el caso de dispositivos con
señales de audio analógicas.
• Conecte a las tomas Y, Pb y Pr de AV3 en el caso de dispositivos con
señales de audio digitales.
é Si el dispositivo dispone de audio digital, conecte el cable de audio 2 a
DIGITAL AUDIO OUT del dispositivo y a DIG. AUDIO IN del televisor o
al sistema de cine en casa.
Si el dispositivo dispone de audio analógico, conecte el cable de audio a las
tomas AUDIO L y R 3 del dispositivo y a las tomas de audio L y R de AV1.
3
1
DVD / STB
Dispositivos con salida RGB
AV1
H&V
2
AV1
YPbPr
AV1
L&R
3
1
DVD / STB
& Conecte el dispositivo con salida RGB con sincronización Horizontal y
Vertical separadas a las tomas de entrada Pr/R Pb/B Y/G 1 y a las tomas
H y V de AV1 2.
é Conecte los cables de audio a las tomas L y R de AV1 3.
Notas:
- Si es necesario, puede ajustar la posición de la imagen en el centro de la pantalla
con el cursor.
- Las etiquetas de los conectores de video en componentes pueden ser diferentes,
dependiendo del reproductor de DVD o del dispositivo conectado. Incluso las
abreviaturas pueden cambiar, las letras B y R representan las señales de
componentes azul y rojo, respectivamente, e Y indica la señal de luminancia.
Consulte las instrucciones del reproductor de DVD o de los dispositivos para conocer
más detalles sobre definiciones y conexiones.
- Este televisor se ha diseñado para aceptar estándares de señales de alta definición
720p y 1080i, tal como especifica la norma EIA770.3 de la EIA (Electronic
Industries Alliance).
Los dispositivos digitales de distintos fabricantes pueden tener estándares de salida
diferentes, lo que puede ocasionar problemas para que el televisor muestre las
imágenes correctamente.
- Debido a la posible distorsión de la imagen digital al visualizar señales de equipos
digitales conectados, si se ha seleccionado Digital STB en el menú Fuente, pág. 16,
se selecciona automáticamente el ajuste Suave de Imagen automática. Consulte
Menú Imagen, Imagen automática, pág. 19. El cambio de este ajuste durante el
visionado no se almacena como ajuste Personal después de la desconexión.
Advertencia: si advierte imágenes que se desplazan, colores equivocados o falta de
color, ausencia de imagen o incluso la combinación de dichos efectos en la pantalla,
compruebe que las conexiones son correctas o aleje el dispositivo digital del
televisor.
33
Dispositivos con conector S-Video
& Conecte un cable de S-Video a la entrada AV1 o AV2 S-VIDEO 1.
Nota: cuando utilice el conector S-VIDEO, no conecte ningún dispositivo a la
entrada AV VIDEO que esté utilizando.
é Conecte los cables de audio a las conexiones AUDIO L y R y a las tomas L
y R AV1 o AV22 del televisor, en función de dónde haya conectado el
cable de S-Video.
AV1/AV2
L&R
AV1/AV2
S-VIDEO
2
1
DVD / STB
Receptor digital de sonido envolvente (surround)
Conecte un receptor Digital MultiChannel Surround al conector DIGITAL AUDIO
OUT en el lado izquierdo del televisor.
DIGITAL
AUDIO
OUT
34
Conectores HDMI (High Definition Multimedia Interface)
HDMI 1
HDMI 2
CABLE / ANTENNA
75
HDMI
HDMI es el nuevo y principal estándar de la interconexión de video y audio
digitales. Puede conectar al conector HDMI dispositivos HDMI tales como
un receptor digital o un reproductor de DVD-R o DVD compatible con
HDMI, o dispositivos equipados con DVI, como un PC. Por lo tanto, en este
televisor puede ver imágenes de alta definición con formato digital.
Nota: si el dispositivo periférico sólo tiene salida DVI, utilice un cable adaptador de
DVI a HDMI para enchufarlo al conector HDMI (a continuación conecte también
el cable de audio a DIGITAL AUDIO IN).
& Conecte el dispositivo HDMI con uno de los conectores HDMI.
é Seleccione el dispositivo digital conectado en el menú Configuración,
Fuente, pág. 16.
Los conectores HDMI IN permiten los siguientes modos de pantalla de TV
y monitor:
HD
PC
HDMI 1
HDMI
HDMI 2
CABLE / ANTENNA
75
DIGITAL
AUDIO
IN
DVI
Standard Definition TV (SDTV)
640/720 x 480i
Enhanced Definition TV (EDTV)
640/720 x 480p
High Definition TV (HDTV)
1920x1080i
1280x720p
VGA
SVGA
XGA
640x480
800x600
1280x768
60 Hz
60 Hz
60 Hz
Notas:
- Si es necesario, puede ajustar la posición de la imagen en el centro de la
pantalla con el cursor.
- Debido a imposiciones legales, es posible que con ciertas cualidades de audio
PCM protegidas contra copia procedentes de un dispositivo conectado a la
entrada HDMI, la señal DIGITAL AUDIO OUTPUT no emita sonido.
- Este televisor acepta HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Se
trata de un sistema para la protección contra copia de contenido en DVD
procedente de DVI. Ofrece un vínculo digital seguro entre una fuente de video
(DVD, PC, etc.) y el televisor. El contenido se cifra en el dispositivo fuente para
evitar que se realicen copias no autorizadas.
- El funcionamiento seguro sólo se asegura con productos de consumo
compatibles con HDMI.
- Los dispositivos digitales de distintos fabricantes pueden tener estándares de
salida diferentes, lo que puede ocasionar problemas para que el televisor
muestre las imágenes correctamente.
- Si no se detecta señal procedente del dispositivo HDMI, apáguelo y vuelva a
encenderlo.
Para obtener una imagen óptima, se recomienda seleccionar uno de los
estándares de TV siguientes para el reproductor de DVD: 1920x1080i,
1280x720p, 720x480i o 720x480.
35
Conexiones laterales
Cable CARD INTERFACE
HDMI 1
HDMI 2
CABLE / ANTENNA
75
1
2
3
Videocámara, camcorder, juego
& Conecte la cámara, el camcorder o el juego tal como se muestra.
é Conecte a VIDEO 2 y AUDIO L 3 si es un equipo monofónico. Si es un equipo estereofónico, conecte también AUDIO R 3.
La calidad S-VHS con una camcorder S-VHS se obtiene conectando los cables S-VHS con la entrada S-VIDEO1 y las entradas de
AUDIO3.
No conecte los cables 1 y 2 al mismo tiempo. Puede causar la distorsión de la imagen.
Auriculares
& Introduzca el conector en la toma de auricular L tal como se indica.
é Oprima el botón MUTE del control remoto para desconectar los altavoces internos del televisor.
La impedancia de los auriculares debe situarse entre 8 y 4.000 ohmios. El conector del auricular tiene una toma de 3,5 mm.
En el menú Sonido seleccione Volumen Auricular para ajustar el volumen de los auriculares.
36
Grabación con el grabador
Grabación de un programa de TV
Es posible grabar un programa de TV utilizando el sintonizador del grabador, sin afectar al funcionamiento del televisor.
& Seleccione el número de canal en el grabador.
é Ajuste el grabador en el modo de grabación.
Consulte el manual del grabador.
El cambio de los números de canal en el televisor no afecta a la grabación.
Grabación de un programa desde
MONITOR OUT
Puede grabar un programa procedente del sintonizador de TV mediante MONITOR OUT.
& Seleccione el canal correcto en el televisor y la entrada correcta en el grabador.
é Ajuste el grabador en el modo de grabación.
No cambie de canal ni apague el televisor si graba mediante MONITOR OUT.
Notas:
- Si está bloqueado un canal de TV o una fuente AV debido a la clasificación definida en el menú Canales (consulte la pág. 24), también se
bloquea la salida para grabación de la imagen y el sonido.
- En caso de grabación analógica protegida contra copia, las salidas de audio no se silencian.
Para seleccionar equipos periféricos conectados
7
8
9
.@
A/CH
VIEW
-
0
AV+
INFO
FORMAT
- FAVORITES -
RECORD
Oprima repetidamente el botón AV+ o seleccione Fuente en el menú
Configuración (consulte la pág. 16) para seleccionar AV1, AV2, AV3, HDMI1,
HDMI2, Side o TV, dependiendo de cómo haya conectado los equipos.
✓
Regulatory Notices - Federal Communications Commission Notice
Este equipo se ha comprobado y demostrado conforme con las
limitaciones impuestas a un dispositivo digital Classe B, según la Parte
15 de las normas FCC. Dichos límites están pensados para garantizar
una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en
instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la
interferencia no se produzca en instalaciones determinadas. Si este
equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o
televisión, que pueden comprobarse mediante la conexión y
desconexión del equipo, se recomienda al usuario que intente eliminar
la interferencia aplicando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente o un circuito distinto del que
utiliza el receptor.
Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión
experimentado.
Modificaciones La FCC exige que se notifique al usuario de que cualquier cambio
realizado en este dispositivo, que no esté expresamente autorizado
por Philips Consumer Electronics, podría invalidar el derecho del
usuario a utilizar el equipo.
Cables Las conexiones de este dispositivo deben realizarse con cables
apantallados y revestimiento de conector metálico RFI/EMI, con el fin
de mantener la compatibilidad con las normas FCC.
Aviso para Canadá Este aparato digital de Clase B cumple todas las normas de Canadá
sobre equipos que provocan interferencias.
Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences
du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
37
Botones de equipos de sonido e imagen
La mayoría de los equipos de sonido e imagen de nuestra gama de productos se
puede controlar con el control remoto del televisor.
POWER
DVD/R CBL TV VCR AUX
º
‡
π
SELECT
DEMO
†
Ò
CLOCK
MY CONTENT
POWER para cambiar al modo en
=
®
OK
®
®
®
MENU
PIP
+
+
VOL
CH/
MUTE
PAGE
-
-
_-
ABC
DEF
1
2
3
GHI
JKL
MNO
4
5
6
PQRS
TUV
WXYZ
8
9
7
.@
VIEW
-
0
AV+
A/CH
Oprima uno de los botones después de oprimir varias veces el botón SELECT,
hasta que haya seleccionado el equipo que desea manejar con el control
remoto. Consulte Uso del control remoto, pág. 5.
Si no se efectúa ninguna acción en 60 segundos, el control remoto vuelve al
modo TV.
INFO
FORMAT
- FAVORITES -
RECORD
✓
espera
º
para pausa
®
para grabar
Ò
para rebobinar (VCR, CD);
buscar hacia atrás (DVD,
AMP)
‡
para detener
π
para reproducir
†
para avance rápido (VCR,
CD); buscar hacia delante
(DVD/AMP)
INFO
para mostrar información
MENU para activar o desactivar un
menú
- CH + para seleccionar capítulo, canal
0a9
-
y pista
para introducir dígitos
índice de cinta (VCR),
seleccionar un capítulo de
DVD,
seleccionar una frecuencia
(AMP)
cursor arriba/abajo
para seleccionar el disco
siguiente o anterior (CD)
cursor izquierdo/derecho
para seleccionar la pista
anterior o siguiente (CD)
Notas:
- Si no se ejecuta alguna acción en el plazo de 60 segundos, el control remoto vuelve
al modo TV.
- Después de realizar una acción en el modo de sistema seleccionado, el control
remoto conserva dicho modo durante 60 segundos y vuelve al modo TV. También
puede oprimir el botón SELECT para volver al modo TV de inmediato.
Candado Kensington (si presente)
Su TV está preparado para la utilización de un candado Kensington, para prevenir robos. El candado Kensington se puede
adquirir de forma separada.
El candado Kensington consiste en un cable de acero revestido de plastico con un candado especial en un extremo para fijar en
el TV y la posibilidad de fijar el otro a un lugar dificil de mover.
® Kensington y Microsaver son marcas registradas US de la Corporación mundial ACCO estando pendiente de aplicación en otros países.
Cualquier otra marca registrada o no son propiedad de sus respectivos propietarios
38
Antes de llamar al servicio técnico
Síntomas
Elementos que se deben revisar y medidas correspondientes
“Imagen fantasma” o
doble
•
Puede deberse a la obstrucción de la antena causada por la presencia de edificios o montes elevados.
El uso de una antena altamente direccional puede mejorar la imagen.
Ausencia de
alimentación
•
•
Compruebe que el cable CA del televisor esté conectado al tomacorriente.
Desenchufe el televisor y espere 60 segundos.
Después, reintroduzca el enchufe en el tomacorriente y vuelva a encender el televisor.
No hay imagen
•
•
•
•
•
Verifique que las conexiones de la antena en la parte inferior del televisor sean correctas.
Posibilidad de problemas de la estación emisora. Pruebe otro canal.
Ajuste el contraste y el brillo. Pruebe otro ajuste de imagen automática.
Revise el control de Subtítulos. Algunos modos de TEXTO pueden bloquear la pantalla.
Compruebe si ha seleccionado la fuente audiovisual correcta.
No hay imagen
pero el televisor
está encendido
•
El televisor cuenta con un modo protector que se activa cuando la acumulación de calor es excesiva.
Compruebe la separación en torno a los orificios de ventilación del aparato para asegurarse de que no
haya paredes o muebles que pudieran obstaculizar la circulación del aire.
Ajuste de la posición
de la imagen
•
Cuando se visualiza una señal de alta definición procedente de las entradas YPbPr o HDMI, si fuera
necesario puede ajustar la posición de la imagen en el centro de la pantalla con los botones
izquierdo/derecho o arriba/abajo del control remoto.
Esto podría ser necesario debido a las ligeras diferencias en las señales de salida de las distintas marcas y
tipos de receptores de alta definición.
Nota: la mayoría de los receptores de alta definición disponen de controles de posición de la imagen en
sus sistemas de menú. Si los controles de cursor del televisor se salen de los límites antes de ajustar la
imagen correctamente, será necesario ajustar los controles del receptor.
No se reproducen
•
fotos, música ni video,
o lo hacen con
mala calidad
No hay sonido
•
•
•
Compruebe que la fuente sea conforme con el código admitido.
Aumente el VOLUMEN.
Compruebe que el televisor no esté en modo de silencio (mute), oprima el botón mute en el control
remoto.
Cuando no se detecta señal, el televisor desconecta el sonido automáticamente.
Es una operación normal y no indica desperfecto.
Buen sonido, color
deficiente o ausencia
de imagen
•
Ajuste el contraste, el color, el tono y el brillo.
Pruebe otro ajuste de imagen automática.
Imagen con "nieve"
y ruido
•
Compruebe la conexión de la antena.
El televisor no
responde al
control remoto
•
•
•
•
•
Compruebe el funcionamiento de las pilas. Sustitúyalas si es necesario.
Limpie la lente del sensor del control remoto en el monitor.
La distancia entre el televisor y el control remoto no debe ser > 6 metros/240 pulg.
En todo caso, puede utilizar los botones del lado izquierdo del televisor.
Compruebe que el control remoto está en el modo correcto.
Control de los
periféricos
•
Las señales infrarrojas de la pantalla pueden influir en la sensibilidad de recepción de otros equipos
Solución: sustituya las pilas del control remoto de los demás equipos.
Por ejemplo, mantenga los auriculares inalámbricos alejados en un radio de 1,3 m/50 pulg.
El software
no se instala
Es posible que el sistema operativo no sea el correcto.Vaya a www.philips.com/support y consulte
cuáles son los sistemas operativos admitidos.
En espera
El televisor consume energía cuando se encuentra en el modo de espera. El consumo de energía contribuye a la
contaminación del aire y del agua.
Conformidad con
Energy Star
Sin CableCARD instalada:1 W
Con CableCARD instalada: 15 W
Tras el apagado
incorrecto
Si el televisor se ha apagado de manera incorrecta (por ej. se interrumpió el fluido eléctrico o se desenchufó el
cable), el encendido del televisor tardará un poco más de lo habitual.
Varios puntos
Consulte Extras, Especificaciones, en este CD.
39
Si no se resolvió el problema
Apague el televisor y vuelva a encenderlo.
Nunca intente reparar personalmente un televisor
defectuoso.
Consulte al distribuidor o llame a un técnico de televisión.
Número de teléfono de Philips Customer
Care Center: 1-888-PHILIPS (744-5477)
Antes de llamar al teléfono de asistencia de Philips, asegúrese de
tener a mano el Modelo y el Número de serie del producto, que
hallará en la parte posterior del aparato.
Consejos
Cuidado de la pantalla
No toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún elemento duro, ya que podría rayarla, deteriorarla o dañarla de manera
permanente. Además, no la limpie con paños para polvo que contengan productos químicos.
No toque la superficie con las manos desnudas ni con paños aceitosos (algunos cosméticos pueden afectar a la pantalla). Desconecte
el televisor antes de limpiar la pantalla.
Cuando la pantalla tenga polvo acumulado, límpiela suavemente con algodón absorbente u otro material suave.
No use acetona, tolueno ni alcohol, porque pueden causar daños químicos. No utilice líquidos ni aerosoles limpiadores. Elimine de
inmediato cualquier salpicadura de agua o saliva. Si permanecen largo tiempo adheridas a la pantalla, provocan deformaciones y
desvanecimiento del color.
40
Apéndice 1 - Actualización con memoria portátil del software del
televisor Philips
Introducción
Philips ofrece la posibilidad de actualizar el software del televisor utilizando
una memoria portátil USB.
Después de completar la actualización del software, normalmente el
televisor funcionará mejor.
Dichas mejoras dependerán del software de actualización que utilice, así
como del que utilizaba el televisor antes de la actualización.
Puede ejecutar personalmente la actualización del software.
Tenga en cuenta que este documento está pensado para usuarios con
conocimientos técnicos o de software.
Preparación de la memoria portátil para la
actualización del software
Para este procedimiento necesitará:
• Un PC con navegador.
• Una utilidad de archivos que emplee el formato ZIP (por ej.WinZip para
Windows o StuffIt para Mac OS).
• Una tarjeta de memoria o memoria USB preferiblemente vacía.
Nota: sólo se pueden utilizar dispositivos de memoria portátil con formato
FAT/DOS.
Puede solicitar el nuevo software a su distribuidor o descargarlo
directamente del sitio webwww.philips.com/support.
& Utilice el navegador web del PC para ir a www.philips.com/support.
é Siga el procedimiento indicado para encontrar la información y el software
correspondientes a su televisor.
“ Seleccione el archivo de actualización de software más reciente y
descárguelo al PC.
‘ Descomprima el archivo ZIP y copie el archivo “autorun.upg” en el
directorio raíz de la memoria portátil USB.
Nota: utilice exclusivamente las actualizaciones de software que puede encontrar
en el sitio web www.philips.com/support.
Verificación de la versión de software del televisor
Antes de iniciar el procedimiento de actualización del software, es
conveniente comprobar cuál es el software actual del televisor.
& Seleccione Actualización de software en el menú Instalación.
é Oprima el cursor derecho.
El menú Actualización de software se desplaza al panel izquierdo.
“ Seleccione Información actual del software para ver la versión y la
descripción del software actual.
41
Procedimiento de actualización automática del software
& Apague el televisor y extraiga todos los dispositivos de memoria.
é Introduzca la memoria portátil USB que contiene la actualización de
software que descargó.
“ Encienda el televisor mediante el interruptor POWER del lado izquierdo
del aparato.
‘ Al encenderse, el televisor explora la memoria portátil USB hasta que
localiza el contenido de actualización. El televisor pasa automáticamente al
modo de actualización. Al cabo de unos segundos muestra el estado del
procedimiento de actualización.
Advertencia:
• ¡No es posible extraer la memoria portátil USB durante el procedimiento de
actualización del software!
• Si se produjera un corte de energía durante el procedimiento de actualización,
no extraiga la memoria portátil USB del televisor. El televisor continuará el
procedimiento de actualización cuando se restablezca el suministro.
• Si intenta actualizar el software con una versión igual o inferior a la actual, se le
solicitará confirmación. El retroceso a un software más antiguo sólo debe
hacerse en caso de necesidad real.
• Si se produce un error durante la actualización, debe reintentar el procedimiento
o contactar al distribuidor.
( Una vez completada la actualización del software, extraiga la memoria
portátil USB y vuelva a encender el televisor con el interruptor POWER
situado en el lado izquierdo del aparato.
El televisor se encenderá utilizando el software nuevo.
Nota: cuando finalice la actualización, utilice el PC para eliminar el software del
televisor de la memoria portátil USB.
Procedimiento de actualización manual del software
Para la actualización manual del software copie el archivo “autorun.upg” en
un directorio llamado “Upgrade”, que se encuentra en la raíz de la memoria
portátil USB.
& Introduzca la memoria portátil que contiene la actualización de software
que descargó.
é Seleccione Actualización de software en el menú Instalación.Vaya a
Actualizaciones/aplicaciones locales.
El televisor enumera todas las imágenes compatibles disponibles en la
memoria portátil USB y muestra los datos de cada imagen de actualización
seleccionada.
“ Seleccione la imagen de actualización correcta y oprima el botón rojo para
iniciar la actualización.
Se indica el inicio del procedimiento de actualización y se informa sobre el
proceso y el estado final.
‘ Una vez completada la actualización del software, extraiga la memoria
portátil USB y vuelva a encender el televisor con el interruptor POWER
situado en el lado izquierdo del aparato.
El televisor se encenderá utilizando el software nuevo.
42
Apéndice 2 - Televisor Philips con formato de presentación de imágenes y
música de fondo
Observaciones:
- Podrá encontrar la última versión de este documento en la página web de ayuda de Philips (www.philips.com/support). Use el número
del modelo de su TV (pe. 32PF9630A/37) para encontrar esta documentación y otros archivos relacionados con él.
- Philips no puede ser responsabilizado de cualquier problema que pueda surgir como consecuencia del contenido de este documento.
Los errores que se comuniquen a Philips serán modificados y publicados en la página web de ayuda de Philips cuanto antes.
Introducción
&
é
“
‘
Este documento explica cómo realizar un fichero de proyección de diapositivas de Philips con audio de fondo.
Tenga en cuenta que el contenido de este documento va dirigido a usuarios con conocimientos técnicos o informáticos.
Para iniciar la proyección de diapositivas, abra el fichero de proyección de diapositivas en el Navegador de Multimedia de
su TV.
Pulse la tecla = del control remoto después de haber introducido un dispositivo USB y encendido la TV.
Vaya al lugar donde ha guardado el fichero de proyección de diapositivas (.alb) en su memoria portátil.
Seleccione el fichero de proyección de diapositivas y pulse el botón OK para iniciar la proyección de diapositivas.
Pulse el botón OK para detener la proyección de diapositivas.
Normas generales
• La proyección de diapositivas usará la clara sintaxis ASCII XML que permite la creación y la edición de los ficheros de
proyección de diapositivas mediante sencillas herramientas.
• Todas las referencias al contenido de la red deberán basarse en la dirección global del contenido.
• El contenido de una Memoria Portátil (MP) no tiene una dirección global; por consiguiente, no se podrá referir a una MP
desde una proyección de diapositivas que no haya sido almacenada en la MP.
• Para mantener la portabilidad, una proyección de diapositivas almacenada en una MP SÓLO debería referirse a contenido
de la misma MP. Referirse a direcciones globales podrá resultar en incompatibilidad si la MP se usa en un dispositivo CE
sin conexión a red. Aunque esto último no está prohibido, sólo se trata de una recomendación.
• Es preferible que las referencias de la URL al contenido de la MP se basen en una ruta relativa desde el directorio donde
está almacenado la proyección de diapositivas. Esta ruta incluye el nombre del dispositivo o del drive de la MP.
También es compatible una ruta absoluta al contenido.
- ruta relativa: pictures\test1.jpg, tamper.jpg, ..\new\bird.jpg, …
- ruta absoluta: USB1:\pictures1\foo_bar.jpg, C:\f1.jpg, \organisation.jpg, …
Formato general
El formato y la sintaxis a continuación se usarán para crear el fichero de proyección de diapositivas (ascii texto sencillo)
con la extensión .alb (.ALB)
Ejemplos: slshow1.alb, summer_holiday_2004.ALB, test.alb, …
Se debería usar la siguiente sintaxis para crear el fichero de texto:
<?xml version="1.0" encoding="ISO-885h9-1" ?>
<philips-slideshow version="1.0" >
<title>Title of the slideshow</title>
<audio>audio_url</audio>
<slide-duration>30</slide-duration>
<slides>
<slide>slide_1_url</slide>
<slide>slide_2_url</slide>
<slide>slide_3_url</slide>
<slide>slide_4_url</slide>
<slide>slide_5_url</slide>
<slide>slide_6_url</slide>
...
<slide>slide_N-1_url</slide>
<slide>slide_N_url</slide>
</slides>
</philips-slideshow>
43
Etiquetas XML compatibles
La siguiente tabla ofrece una descripción de la sintaxis XML.
Nombre de Etiqueta Uso
Descripción
philips-slideshow obligatorio
La firma de la proyección de diapositivas de Philips incluyendo
la versión.
title
opcional
El título de la lista de reproducción.
audio
opcional
La URL de audio de esta etiqueta definirá la música que se
reproducirá en el fondo durante la proyección de diapositivas.
Una sola canción o una lista de reproducción (.m3u & .pls) son
las únicas referencias de audio válidas. Otras referencias no
resultarán en reproducción de audio. Si se refiere a una sola
canción, la canción se repetirá siempre. Si se refiere a una lista
de reproducción, ésta se reproducirá en orden de sucesión
repitiendo la lista de reproducción cuando llegue al final.
slide-duration
opcional
El tiempo de visualización por defecto de una diapositiva (en
0,1 segundos). No necesariamente la aplicación de TV debe
ser compatible con esta etiqueta. La aplicación de TV podrá
obligar el uso de uno o múltiples tiempos de visualización
predefinidos.
slides
obligatorio
Identifica las diapositivas para mostrar.
slide
opcional
Identifica la URL de la diapositiva individual.
Ejemplos:
Busque en este CD el directorio Files/Slideshw/....
Copie el directorio con los archivos de secuencia de imágenes en la memoria portátil.
<?xml version="1.0" encoding="ISO-885h9-1" ?>
<philips-slideshow version="1.0" >
<title>Philips AlbumFile</title>
<audio>Music\Nature.mp3</audio>
<slide-duration>50</slide-duration>
<slides>
<slide>Images\Image01.jpg</slide>
<slide>Images\Image02.jpg</slide>
<slide>Images\Image03.jpg</slide>
<slide>Images\Image04.jpg</slide>
<slide>Images\Image05.jpg</slide>
<slide>Images\Image06.jpg</slide>
<slide>Images\Image07.jpg</slide>
<slide>Images\Image08.jpg</slide>
<slide>Images\Image09.jpg</slide>
<slide>Images\Image10.jpg</slide>
<slide>Images\Image11.jpg</slide>
<slide>Images\Image12.jpg</slide>
</slides>
</philips-slideshow>
44
Apéndice 3 - Philips TV - USB
Notas:
- La versión más reciente de este documento se puede encontrar en el sitio web de asistencia de Philips (www.philips.com/support).
- El software del televisor se puede actualizar. Si tiene problemas, compruebe primero si el software instalado en el televisor es el más reciente.
En el sitio web de asistencia de Philips hallará el último software, junto con las instrucciones necesarias.Utilice el número de tipo de televisor
(32PF9630A/37) para localizar la documentación y los archivos relacionados.
- Philips no se hace responsable de los errores que pueda contener el documento ni de los problemas que puedan surgir a raíz de dicho
contenido. Los errores indicados a Philips se adaptarán y publicarán cuanto antes en el sitio web de asistencia de Philips.
Problemas de contenido digital
• Sólo existe soporte para memoria portátil formateada (inicializada) con FAT (DOS). Los errores de formato pueden
generar contenido ilegible. Si se produce tal problema, intente reformatear la tarjeta.Tenga en cuenta que al formatear la
tarjeta también borrará su contenido (imágenes, música, etc.).
• Existe soporte para los siguientes tipos de archivos: jpg, .jpeg, .mp3, .alb, .m3u y .pls.
• Sólo hay soporte para formatos de imagen JPEG lineal. No existe soporte para codificación Progressive JPEG.
• La longitud de los nombres de archivo o directorio está limitada por la que especifiquen los sistemas de archivo
FAT12/16/32 .
• Niveles máximos de directorios anidados: 19.
• No utilice las extensiones de archivos con soporte (.jpg, .jpeg, .mp3, .alb, .m3u y .pls) como extensión de los directorios,
puesto que estos se gestionarían como archivos dañados.
• El descodificador de MP3 no permite la reproducción de MPEG1 capa 1 o capa 2.
• Los archivos MP3 Pro se pueden reproducir con calidad MP3 normal.
• El tiempo de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo puede variar, dependiendo de su tipo o marca.
• El tiempo de acceso y respuesta del contenido de un dispositivo se reducirá en proporción al número de archivos sin
soporte o dañados que contenga.
Problemas de cámara digital
Si no funciona alguna conexión USB entre la cámara digital y el televisor, puede intentar las soluciones siguientes para
resolverlo.
• Compruebe que la cámara digital esté activada y que su configuración sea correcta (consulte el manual de la cámara digital
para obtener más información).
• Algunas cámaras digitales permiten desconectar la conexión USB. Compruebe que la conexión USB esté activada antes de
la conexión con el televisor.
• Si la cámara digital sólo cuenta con memoria interna (no extraíble) puede tratar de copiar el contenido manualmente en
una tarjeta de memoria o un dispositivo de memoria USB (por ej., un producto Philips KEY), utilizando un PC.
• Algunas cámaras digitales permiten cambiar entre PTP (Picture Transfer Protocol) o “PC Link” y almacenamiento masivo
USB o “PC Drive”. Cerciórese de seleccionar almacenamiento masivo USB o “PC Drive” en la cámara digital.
• Si la cámara admite distintos ajustes de interconexión, pruébelos uno por uno o consulte al distribuidor de la cámara
sobre la configuración correcta.
Problemas de dispositivos de memoria USB
• Los dispositivos conectados al puerto USB del televisor deben indicar compatibilidad con “Mass Storage Class”. Si el
dispositivo (cámara digital, reproductor MP3, disco duro portátil, etc.) no es compatible con “Mass Storage Class”, no será
detectado por el navegador de contenido del televisor.
• Existe soporte para los siguientes subconjuntos de la especificación Mass Storage Class:
- La implementación del televisor se basa en “Universal Serial Bus Mass Storage Class Specification Overview” (v1.2, 23 de
junio de 2003), que incluye todos los documentos a los que éste hace referencia. Dicho documento se encuentra en el
sitio web de normalización de USB (www.usb.org).
- Soporte total de USB Mass Storage Class Bulk-Only Transport (bInterfaceProtocol = 50h).
- Soporte total de SubClass Code = 05h; SFF-8070i spec.
- Soporte total de SubClass Code = 06h; SCSI transparent command set.
• Es posible que se tarde bastante tiempo en acceder a los archivos de grandes dispositivos de memoria USB desde el
navegador de contenido.
• Si se utiliza un disco duro portátil USB: debido al elevado consumo de energía del disco duro, se aconseja el uso de la
fuente de alimentación externa del disco duro portátil para garantizar el funcionamiento correcto en todas las condiciones.
45
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
Un (1) año de mano de obra y de reparacióin de piezas
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantiza este producto
contra defectos en el material o en la mano de obra, sujeto a
los condiciones que se establecen a continuación:
COMPROBANTE DE COMPRA:
Para obtener la reparación garantizada del producto, debe
presentar un comprobante de la fecha de la compra. Se
considera como tal comprobante un recibo de venta a algún
otro documento que indique tanto el producto y la fecha en
que la compró, como también el distribuidor minorista
autorizado.
COBERTURA:
(Si se determina que este producto tiene defectos)
MANO DE OBRA: Durante un período de un (1) año desde la
fecha de compra, Philips reparará o reemplazará el producto,
según sea su criterio, sin ningún costo o pagará los cargos por
concepto de mano de obra a la instalación de reparación
autorizada de Philips. Después de un período de un (1) año,
Philips no será responsable de los gastos en que se incurra.
GARANTÍA DE TRANSPORTE/ENVÍO
En el caso de que deba ocupar la garantía de transporte para
la reparación, transporte el producto a un centro de servicio
técnico autorizado de Philips para que lo reparen. Cuando
hayan reparado el producto, usted deberá retirarlo del centro.
En el caso que deba ocupar la garantía de envío para la
reparación, envió el producto en su caja y material de embalaje
original a un centro de servicio técnico autorizado de Philips
para que lo reparen. Si no tiene la caja ni el material de
embalaje original, embale el producto de manera profesional
para enviarlo. Envíe el producto por una empresa de
transporte rastreable. Cuando deba enviar el producto a
Philips para que la reparen, usted deberá pagar los costos del
envío. Philips pagará los costos de envío al regresarle el
producto.
PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA GARANTÍA
EN EE.UU, PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGINES DE
EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477).
PIEZAS: Durante un período de un (1) año desde la fecha de
compra, Philips proporcionará, sin ningún costo, piezas de
repuesto nuevas o reacondicionadas a cambio de las piezas
defectuosas, a través de un centro de servicio técnico
autorizado de Philips.
PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA GARANTÍA
EN CANADÁ...
Nota: Si Philips no puede proporcionar servicio técnico en su
área, se puede enviar un recibo del servicio por el que se pagó
para que se considere su ajuste o reembolso total a discreción
de Philips.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. PHILIPS NA SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
CASUALES O IMPORTANTES QUE INFRINJAN ALGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
SIN COBERTURA DE GARANTÍA
Su garantía no cubre:
• Los costos de mano de obra por la instalación o
preparación des producto, el ajuste de controles del cliente
en el producto y la instalación o reparación de los sistemas
de antena externos al producto.
• La reparación del producto y/o el reemplazo de piezas
debido a la instalación inadecuada, a conexiones hechas a un
suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso,
accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que
no se encuentren en control de Philips.
• Un producto que requiera modificación o adaptación para
permitir su operación en cualquier país que no sea el país
para el que se diseño, fabricó, aprobó y/o autorizó o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones.
• Los daños al producto durante el envío cuando el empaque
no ha sido el adecuado o los costos asociados con el
empaque.
• La pérdida del producto en el traslado y cuando no se
pueda proporcionar una firma que verifique el recibo.
• Un producto que se use para propósitos comerciales o
institucionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler);
• Los productos vendidos TAL COMO ESTÁN o
RENOVADOS.
1-800-661-6162 (si habla francés)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (si habla inglés o
español)
Algunos estados no permiten las exclusiones o la limitación de los
daños casuales o importantes, ni permiten limitaciones sobre la
duración de la garantía implícita, de modo que es posible que las
limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted;
Además, si usted celebra un contrato de servicio con la sociedad
PHILIPS en un plazo de noventa (90) días desde la fecha de venta,
no se aplicará la limitación sobra la duración de la garantía
implícita.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026
46
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved
www.philips.com