Intermec PB51 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
PB51 Mobile Printer Quick Start Guide
*930-221-002*
P/N 930-221-002
移动打印机快速入门指南
行動印表機快速入門指南
Guide de démarrage rapide pour l’imprimante mobile
Kurzanleitung für Mobildrucker
Panduan Cepat Printer Bergerak
프린터 빠른 시작 안내서
Manual de Consulta Rápida do Impressora móvel
Краткое руководство по эксплуатации
мобильного принтера
Guía rápida de inicio de la impresora móvil
Where to Find More Information
有关详细信息
有關詳細信息
Où trouver d’autres détails
Verweise zu weiteren Informationen
Tempat Mencari Informasi Lebih Lanjut
정보를 더 발견하기 위하여 어디에
Onde obter mais informações
Где найти дополнительную информацию
Dónde encontrar más información
www.intermec.com
In the U.S.A and Canada, call 1.800.755.5505
Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product.
警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”。
警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。
Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage
associées à ce produit.
Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für
dieses Produkt an.
Hati-hati: Bacalah Sisipan Kepatuhan tentang pembatasan pemakaian yang terkait
dengan produk ini.
조󵌘: 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조하십
시오.
Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este
produto no encarte sobre conformidade.
Острожно: См. ограничения, связанные с использованием устройства,
на вкладыше с требованиями по обеспечению соответствия.
Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso
asociadas con este producto.
This product is protected by one or more patents. 本产品受到一项或多项专利保护。
本產品受到一項或多項專利保護。Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist
durch ein oder mehrere Patente geschutzt. Produk ini dilindungi oleh satu atau lebih paten. 본 제품
은 하나 이상의 특허 권에 의해 보호를 받습니다. Este produto está protegido por uma ou mais
patentes. Этот продукт защищен одним или несколькими патентами. Este producto esta
protegido por una o varias patentes.
Electrical rating. 额定电压及电流. 電子規定值。Cote électrique. Stromversorgung. Peringkat
kelistrikan. 전기 등급. Especifi cações eléctricas. Питание. Calificacón eléctrica: x 12 V, 4.15 A
Media and ribbon are sold separately. 介质和色带均单独出售。媒體與色帶須另購。Support
papier et ruban vendus séparément. Medium und Band werden separat verkauft. Media dan pita
dijual terpisah. 미디어와 리본은 별도로 판매됩니다. A mídia de impressão e a fi ta são vendidas
separadamente. Íоситель и лента продаются отдельно. Los medios y la cinta se venden por
separado.
PB
51
Mobile Printer
Quick
Start
Guide
OK
OK
OK
OK
OK
FP 11.1.0
SETUP:
SER-COM, UART1
SETUP:
PRINT DEFS
PRINT DEFS:
HEAD RESIST
PRINT DEFS:
TESTPRINT
TESTPRINT:
HARDWARE INFO
5x
1
2
3
4
5
6
ESC/P
Fingerprint
Printing a Test Page
打印测试页
列印測試頁
Impression d’une page d’essai
Druck einer Testseite
Mencetak Halaman Percobaan
테스트 페이지 인쇄
Impressão de uma página do teste
Печатать страницу испытания
Impresión de una página de la prueba
ESC-P
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
© 2010 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
PB
51
Setup
设置
設定
Conguration
Einrichtung
Setelan
설정
Instalação
Íастройка
Conguración
Media cover release button
介质封盖开启按钮
媒體蓋釋放鈕
Bouton de libération du capot d’accès au
support papier
Mediendeckel-Entriegelungsknopf
Tombol lepas tutup media
미디어 덮개 분리 버튼
Botão de liberação da cobertura do papel
Кнопка отпирания крышки носителя
Botón de liberación de la cubierta de medios
Information
信息
資訊
L’information
Informationen
Informasi
정보
Informações
информацию
Información
Información
Ready-to-Work™ indicator
准备工作指示器
準備列印指示器
Indicateur Ready-to-Work
Kontrollleuchte „Ready-to-Work
Indikator Penanda Fungsi
Ready-to-Work 표시기
Indicador Ready-to-Work
Индикатор готовности к работе
Indicador Ready-to-Work
Standby
待机
待機
Veille
Bereitschaft
Siaga
대기
Espera
Ожидание
Espera
Feed button
进纸按钮
送紙按鈕
Bouton d’avance papier
Vorschubknopf
Tombol Feed
Feed 버튼
Botão de alimentação
Кнопка подачи
Botón de alimentación
Charging the Batteries
为电池充电
為電池充電
Charge des piles
Laden der Akkus
Mengisi arus Baterai
배터리 충전
Carregamento das baterias
Зарядка батареек
Carga de las baterías
Installing the Batteries
安装电池
安裝電池
Pose des piles
Einsetzen der Akkus
Memasang Baterai
배터리 설치
Instalação das baterias
Установка батареек
Instalación de las baterías
Installing the Belt Clip
安装皮带夹
安裝皮帶夾
Installation du clip de ceinture
Anbringen des Gürtelclips
Menginstal Belt Clip
벨트 클립 설치
Instalação da presilha para cinto
Установка поясного зажима
Instalación de la presilla para el cinturón
Loading Media
加载介质
載入媒體
Installation du support papier
Laden von Medien
Mengisi Media
미디어 로드
Colocação do papel
Загрузка носителя
Carga de medios de impresión
12
6
9
3
1
2
7
8
10
11
4
5

Transcripción de documentos

Where to Find More Information Printing a Test Page 打印测试页 列印測試頁 Impression d’une page d’essai Druck einer Testseite Mencetak Halaman Percobaan 테스트 페이지 인쇄 Impressão de uma página do teste Печатать страницу испытания Impresión de una página de la prueba 有关详细信息 有關詳細信息 Où trouver d’autres détails Verweise zu weiteren Informationen Tempat Mencari Informasi Lebih Lanjut www.intermec.com In the U.S.A and Canada, call 1.800.755.5505 Fingerprint 1 4 FP 11.1.0 2 SETUP: SER-COM, UART1 OK 5 PRINT DEFS: HEAD RESIST OK PRINT DEFS: TESTPRINT OK 5x 3 SETUP: PRINT DEFS OK 정보를 더 발견하기 위하여 어디에 Onde obter mais informações Где найти дополнительную информацию Dónde encontrar más información 6 TESTPRINT: HARDWARE INFO OK Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product. 警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”。 警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。 Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage associées à ce produit. Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für dieses Produkt an. Hati-hati: Bacalah Sisipan Kepatuhan tentang pembatasan pemakaian yang terkait dengan produk ini. 조: 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조하십 시오. Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este produto no encarte sobre conformidade. Острожно: См. ограничения, связанные с использованием устройства, на вкладыше с требованиями по обеспечению соответствия. Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso asociadas con este producto. This product is protected by one or more patents. 本产品受到一项或多项专利保护。 本產品受到一項或多項專利保護。Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch ein oder mehrere Patente geschutzt. Produk ini dilindungi oleh satu atau lebih paten. 본 제품 은 하나 이상의 특허 권에 의해 보호를 받습니다. Este produto está protegido por uma ou mais patentes. Этот продукт защищен одним или несколькими патентами. Este producto esta protegido por una o varias patentes. Electrical rating. 额定电压及电流. 電子規定值。Cote électrique. Stromversorgung. Peringkat kelistrikan. 전기 등급. Especifi cações eléctricas. Питание. Calificacón eléctrica: x 12 V, 4.15 A ESC/P ESC-P Media and ribbon are sold separately. 介质和色带均单独出售。媒體與色帶須另購。Support papier et ruban vendus séparément. Medium und Band werden separat verkauft. Media dan pita dijual terpisah. 미디어와 리본은 별도로 판매됩니다. A mídia de impressão e a fi ta são vendidas separadamente. Íîñèòåëü è ëåíòà ïðîäàþòñÿ îòäåëüíî. Los medios y la cinta se venden por separado. PB51 Mobile Printer Quick Start Guide *930-221-002* P/N 930-221-002 Worldwide Headquarters 6001 36th Avenue West Everett, Washington 98203 U.S.A. tel 425.348.2600 fax 425.355.9551 www.intermec.com © 2010 Intermec Technologies Corporation. All rights reserved. PB51 Quick Start Guide Mobile Printer 移动打印机快速入门指南 行動印表機快速入門指南 Guide de démarrage rapide pour l’imprimante mobile Kurzanleitung für Mobildrucker Panduan Cepat Printer Bergerak 프린터 빠른 시작 안내서 Manual de Consulta Rápida do Impressora móvel Краткое руководство по эксплуатации мобильного принтера Guía rápida de inicio de la impresora móvil PB51 Feed button 进纸按钮 送紙按鈕 Bouton d’avance papier Vorschubknopf Tombol Feed Feed 버튼 Botão de alimentação Кнопка подачи Botón de alimentación Setup 设置 設定 Configuration Einrichtung Setelan 설정 Instalação Настройка Configuración Standby 待机 待機 Veille Bereitschaft Siaga 대기 Espera Ожидание Espera Ready-to-Work™ indicator 准备工作指示器 準備列印指示器 Indicateur Ready-to-Work Kontrollleuchte „Ready-to-Work Indikator Penanda Fungsi “ Ready-to-Work 표시기 Indicador Ready-to-Work Индикатор готовности к работе Indicador Ready-to-Work Media cover release button 介质封盖开启按钮 媒體蓋釋放鈕 Bouton de libération du capot d’accès au support papier Mediendeckel-Entriegelungsknopf Tombol lepas tutup media 미디어 덮개 분리 버튼 Botão de liberação da cobertura do papel Кнопка отпирания крышки носителя Botón de liberación de la cubierta de medios Information 信息 資訊 L’information Informationen Informasi 정보 Informações информацию Información Información Installing the Belt Clip 安装皮带夹 安裝皮帶夾 Installation du clip de ceinture Anbringen des Gürtelclips Menginstal Belt Clip 벨트 클립 설치 Instalação da presilha para cinto Установка поясного зажима Instalación de la presilla para el cinturón Charging the Batteries 为电池充电 為電池充電 Charge des piles Laden der Akkus Mengisi arus Baterai 배터리 충전 Carregamento das baterias Зарядка батареек Carga de las baterías Loading Media 加载介质 載入媒體 Installation du support papier Laden von Medien Mengisi Media 미디어 로드 Colocação do papel Загрузка носителя Carga de medios de impresión 10 11 12 1 2 9 3 8 7 6 5 4 Installing the Batteries 安装电池 安裝電池 Pose des piles Einsetzen der Akkus Memasang Baterai 배터리 설치 Instalação das baterias Установка батареек Instalación de las baterías
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Intermec PB51 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido