Gerber D466000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

D466000
Wire Shower Baskets/Canastas de metal para ducha/Porte-savon de douche grillagé
• Hardware Provided/Se incluye los herrajes/Petit matériel de fixation fourni:
• Installation Steps:
1.
Unscrew the set screw with Hex wrench provided, and slide
baskets to the end of the bar. Don't tighten the set screw
until the bar is installed (Fig 1)
.
2. Place and hold the bar into top post, making sure the notch in the
post aligns with the groove in the bar
(Fig 2)
.
3.
After slide bar with baskets is installed. Adjust basket assembly
so it rests on the bottom post, and tighten the set screw (Fig 3)
.
1. Dévisser la vis de pression à l'aide de la clé hexagonale
fournie ; glisser le panier jusqu'à l'extrémité de la barre. Ne
pas serrer la vis de pression tant que la barre n'est pas
installée (Fig 1).
2. Fixer la barre à la fixation supérieure en s’assurant que le cran
de la fixation est vis-à-vis la rainure sur la barre (Fig 2).
3. Lorsque la barre de montage munie des paniers est installée,
glisser les paniers de façon à ce qu'ils s'appuient sur le poteau
inférieur, puis serrer la vis de pression (Fig 3).
Fig 1
Fig 2
Base/Base/Base
Fig 3
Hex wrench/Clé hexagonale/Llave hexagonal
NOTE: Wire shower baskets were designed to be installed with Danze standard (D461800) & Versa™
slide bars (D469700).
NOTA: Las canastas de metal se instalan en barras Danze standard (D461800) y Versa™ (D469700).
REMARQUE: Le porte-savon de douche grillagé est conçu pour être installé sur les barres
coulissantes Danze standard (D461800) et Versa
MC
(D469700).
Slide bar/Barra/Barre coulissante
Slide body/
Pieza deslizante/
Support coulissant
Wire shower baskets/
Canastas de metal para ducha/
Porte-savon de douche grillagé
Cleaning Instructions/Instrucciones para la limpieza/Directives de nettoyage
To maintain and protect the fine luster of all products, clean with a soft, damp cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the protective finish.
Para mantener y proteger el lustre de los productos, use sólo un trapo limpio y húmedo para la limpieza. NO USO detergentes o limpiadores porque pueden dañar el acabador.
Pour que ces produits conservent leur beau lustre, les nettoyer uniquement avec un chiffon doux et humide. NE PAS EMPLOYER de détergents ni de nettoyants, car ils peuvent abîmer le
fini protecteur.
Need Help/Requiere asistencia/Besoin d'aide?
Help Hotline: Monday to Saturday/Línea directa de ayuda: de lunes a sábado/Assistance téléphonique: appelez de lundi au samedi
USA: 1-888-328-2383 Canada: 1 -800-487-8372
Website: www.danze.com
NOTE: If you install shower baskets with Danze 30" Versa™
slide bar (D469700), you must remove plastic sleeve from
basket assembly and replace with sleeve (with groove) found
in enclosed hardware kit. Please refer to drawings for removal
and replacement procedure.
1. Unscrew the set screw with Hex wrench provided.
2. Remove the existing plastic sleeve from the basket bracket ring.
3. Insert the sleeve with groove into basket bracket ring.
4. Tighten the set screw.
NOTA: Si instala las canastas de metal en barras Danze 30"
Versa™ (D469700), primero debe remover la manga plástica
del ensamblaje y reemplazarla con la manga con muesca
incluida en el kit. El gráfico le indica el procedimiento para
remover y reemplazar la manga.
1. Destornille el tornillo de sujeción con una llave hexagonal.
2. Remueva la manga plástica de la arandela del soporte de la canasta.
3. Coloque la manga con la muesca dentro de la arandela del soporte de
la canasta.
4. Ajuste el tornillo de sujeción.
REMARQUE: Si le porte-savon de douche est installé sur la
barre coulissante Versa
MC
30 po (76 cm) de Danze (D469700),
retirer le manchon de plastique et le remplacer par le manchon
rainuré inclus dans les pièces. Se reporter aux illustrations pour
savoir comment retirer et replacer cette pièce.
1. Dévisser la vis de serrage avec la clé hexagonale fournie.
2. Enlever le manchon de plastique de l’anneau du porte-savon.
3. Insérer le manchon rainuré dans l’anneau du porte-savon.
4. Serrer la vis de serrage.
Basket bracket ring/
Argolla del soporte de la canasta
Anneau du porte-savon
With groove
Con muesca
Rainure
Pasos para la instalación:
1. Afloje el tornillo de fijación con el destornillador hexagonal
que se incluye. Inserte las canastas en el extremo inferior de
la barra. No vuelva a ajustar el tornillo hasta que instale la
barra (Fig 1).
2. Coloque y sujete la barra en el montante de arriba, asegurándose
de que la hendidura en el montante quede alineada con la
muesca en la barra (Fig 2).
3. Una vez instalada la barra deslizante con las canastas, deslice
el ensamblaje de las canastas hasta la parte inferior de la barra
y ajuste con el tornillo de fijación (Fig 3).
Étapes d’installation:
1.
2.
3.
4.

Transcripción de documentos

D466000 Wire Shower Baskets/Canastas de metal para ducha/Porte-savon de douche grillagé NOTE: Wire shower baskets were designed to be installed with Danze standard (D461800) & Versa™ slide bars (D469700). NOTA: Las canastas de metal se instalan en barras Danze standard (D461800) y Versa™ (D469700). 1. 2. 3. 4. REMARQUE: Le porte-savon de douche grillagé est conçu pour être installé sur les barres coulissantes Danze standard (D461800) et Versa MC (D469700). • Hardware Provided/Se incluye los herrajes/Petit matériel de fixation fourni: Hex wrench/Clé hexagonale/Llave hexagonal Unscrew the set screw with Hex wrench provided. Remove the existing plastic sleeve from the basket bracket ring. Insert the sleeve with groove into basket bracket ring. Tighten the set screw. 1. NOTA: Si instala las canastas de metal en barras Danze 30" Versa™ (D469700), primero debe remover la manga plástica del ensamblaje y reemplazarla con la manga con muesca incluida en el kit. El gráfico le indica el procedimiento para remover y reemplazar la manga. • Installation Steps: 1. Unscrew the set screw with Hex wrench provided, and slide baskets to the end of the bar. Don't tighten the set screw until the bar is installed (Fig 1). 1. Destornille el tornillo de sujeción con una llave hexagonal. 2. Remueva la manga plástica de la arandela del soporte de la canasta. 3. Coloque la manga con la muesca dentro de la arandela del soporte de la canasta. 4. Ajuste el tornillo de sujeción. 2. Place and hold the bar into top post, making sure the notch in the post aligns with the groove in the bar (Fig 2). 3. After slide bar with baskets is installed. Adjust basket assembly so it rests on the bottom post, and tighten the set screw (Fig 3). 2. Fig 1 • Pasos para la instalación: 1. Afloje el tornillo de fijación con el destornillador hexagonal que se incluye. Inserte las canastas en el extremo inferior de la barra. No vuelva a ajustar el tornillo hasta que instale la barra (Fig 1). 2. Coloque y sujete la barra en el montante de arriba, asegurándose de que la hendidura en el montante quede alineada con la muesca en la barra (Fig 2). 3. Una vez instalada la barra deslizante con las canastas, deslice el ensamblaje de las canastas hasta la parte inferior de la barra y ajuste con el tornillo de fijación (Fig 3). NOTE: If you install shower baskets with Danze 30" Versa™ slide bar (D469700), you must remove plastic sleeve from basket assembly and replace with sleeve (with groove) found in enclosed hardware kit. Please refer to drawings for removal and replacement procedure. REMARQUE: Si le porte-savon de douche est installé sur la barre coulissante VersaMC 30 po (76 cm) de Danze (D469700), retirer le manchon de plastique et le remplacer par le manchon rainuré inclus dans les pièces. Se reporter aux illustrations pour savoir comment retirer et replacer cette pièce. Base/Base/Base Slide bar/Barra/Barre coulissante Slide body/ Pieza deslizante/ Support coulissant Wire shower baskets/ Canastas de metal para ducha/ Porte-savon de douche grillagé Basket bracket ring/ Argolla del soporte de la canasta Anneau du porte-savon 1. 2. 3. 4. With groove∕ Con muesca∕ Rainure 3. Dévisser la vis de serrage avec la clé hexagonale fournie. Enlever le manchon de plastique de l’anneau du porte-savon. Insérer le manchon rainuré dans l’anneau du porte-savon. Serrer la vis de serrage. Fig 2 • Étapes d’installation: 1. Dévisser la vis de pression à l'aide de la clé hexagonale fournie ; glisser le panier jusqu'à l'extrémité de la barre. Ne pas serrer la vis de pression tant que la barre n'est pas installée (Fig 1). 2. Fixer la barre à la fixation supérieure en s’assurant que le cran de la fixation est vis-à-vis la rainure sur la barre (Fig 2). 3. Lorsque la barre de montage munie des paniers est installée, glisser les paniers de façon à ce qu'ils s'appuient sur le poteau inférieur, puis serrer la vis de pression (Fig 3). 4. Cleaning Instructions/Instrucciones para la limpieza/Directives de nettoyage To maintain and protect the fine luster of all products, clean with a soft, damp cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the protective finish. Para mantener y proteger el lustre de los productos, use sólo un trapo limpio y húmedo para la limpieza. NO USO detergentes o limpiadores porque pueden dañar el acabador. Pour que ces produits conservent leur beau lustre, les nettoyer uniquement avec un chiffon doux et humide. NE PAS EMPLOYER de détergents ni de nettoyants, car ils peuvent abîmer le fini protecteur. Need Help/Requiere asistencia/Besoin d'aide? Fig 3 Help Hotline: Monday to Saturday/Línea directa de ayuda: de lunes a sábado/Assistance téléphonique: appelez de lundi au samedi USA: 1-888-328-2383 Canada: 1 -800-487-8372 Website: www.danze.com
  • Page 1 1

Gerber D466000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas