3
1.800.221.3379
7. After installation is completed, turn on water
supply and allow both hot and cold water to run for at
least one minute each. While water is running, check
for leaks.
7. Una vez que termine la instalación, abra el
suministro de agua y deje correr agua fría y caliente
durante al menos un minuto cada una. Mientras el agua
corre, controle que no haya pérdidas.
8. If faucet leaks from spout, shut off the water
supplies and replace the cartridge (1).
Note: Install cartridge (1) correctly for proper handle
rotation.
8. Si el grifo gotea en la llave, cierre las líneas de
suministro de agua y reemplace el cartucho (1).
Nota: Instale correctamente el cartucho (1) para
asegurar la rotación adecuada de la manija.
5. Place the washer (2) underneath the flange of the
pop-up body (1). Slide the pop-up body (1) down
through the drain hole on the vessel or basin. From
underside, slide the beveled washer (3) and friction
washer (4) against the bottom of the vessel or basin,
thread on the coupling nut (5) and tighten. Do not
overtighten.
5. Coloca la arandela (2) debajo de la brida del cuerpo
emergente (1). Desliza el cuerpo emergente (1) hacia
abajo por el orificio del drenaje del recipiente o
lavamanos. Desde la parte inferior, desliza la arandela (3 y
4) contra el fondo del recipiente o lavamanos, enróscala
en la tuerca de acoplamiento (5) y aprieta. No aprietes
demasiado.
6. Slide the nut (2) over the tailpiece (3). Place the
washer (1) into the nut and tighten. Do not
overtighten.
6. Desliza la tuerca (2) sobre el tubo extensor (3). Coloca
la arandela (1) en la tuerca y aprieta. No aprietes
demasiado.
VILAMONTE
WATERFALL VESSEL FAUCET
GRIFO DE CASCADA VILAMONTE
SKU: 948607
1
2
3
1
2
3
4
5
1