Kichler 42399AP Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
1) TURN OFF POWER.
IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work
without shutting off the electricity until the work is done.
a) Go to the main fuse, or circuit breaker, box in your
home. Place the main power switch in the “OFF”
position.
b) Unscrew the fuse(s), or switch “OFF” the circuit breaker
switch(s), that control the power to the fixture or room
that you are working on.
c) Place the wall switch in the “OFF” position. If the fixture
to be replaced has a switch or pull chain, place those in
the “OFF” position.
2) Find the appropriate threaded holes on mounting strap.
Assemble mounting screws into threaded holes.
3) Attach mounting strap to outlet box. (Screws not provided).
Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture.
4) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a
hole and two raised dimples. Wrap ground wire from
outlet box around green ground screw, and thread into
hole.
B) On fixtures where a cupped washer is provided. Attach
ground wire from outlet box under cupped washer and
green ground screw, and thread into mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture
ground wire to outlet box ground wire with wire connector
(not provided.) after following the above steps. Never
connect ground wire to black or white power supply wires.
5) Make wire connections (connectors not provided). Reference
chart below for correct connections and wire accordingly.
6) Push fixture to ceiling, carefully passing mounting screws
through holes in canopy.
7) Thread knurl knobs onto mounting screws. Tighten knurl
knobs to secure fixture to ceiling.
8) Screw short end of threaded pipe with hexnut into hole
bottom of socket cluster.
9) Raise shade up to fixture passing shade over socket cluster.
10) Raise glass up to fixture, fitting glass inside shade and carefully
passing threaded pipe through hole in glass.
11) Pass hole in washer over end of threaded pipe. Place
washer up against bottom of glass.
12) Screw hexnut onto threaded pipe. (DO NOT over tighten.)
13) Pass bottom trim over end of threaded pipe.
14) Screw hexnut onto end of threaded pipe. (DO NOT over
tighten.)
15) Screw finial onto end of threaded pipe. (DO NOT over
tighten.)
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
Date Issued: 12/11/15 IS-42399-US
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
AB
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
SEE OTHER SIDE FOR SPANISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL ESPAÑOL.
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.) Neutral Wire
SOCKET CLUSTER
GRUPO DEL
PORTALÁMPARAS
THREADED PIPE
TUBO ROSCADA
FINIAL
CAPUCHON
GLASS
VIDRIO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
BOTTOM TRIM
ADORNO INFERIOR
SHADE
PANTALLA
WASHER
ARANDELA
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
1) APAGUE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA.
IMPORTANTE: Antes de comenzar, NUNCA trate de trabajar
sin antes desconectar la corriente hasta que el trabajo se
termine.
a) Vaya a la caja principal de fusibles, o interruptor o caja
de circuitos de su casa. Coloque el interruptor de la
corriente principal en posición de apagado “OFF”.
b) Desatornille el (los) fusible (s), o coloque el interruptor o
interruptores del breaker en posición de apagado
“OFF”, que controla (n) la corriente hacia el artefacto o
habitación donde está trabajando.
c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado
“OFF”. Si el artefacto que se va a reemplazar tiene un
interruptor o cadena que se jala, colóquelos en la
posición de apagado “OFF”.
2) Encontrar los agujeros roscados correctos en la abrazadera
de montaje. Instalar los tornillos de montaje en los agujeros
roscados.
3) Unir la abrazadera de montaje a la caja de conexiones. (No
se proveen tornillos). La abrazadera de montaje puede
ajustarse para acomodar la posición del artefacto.
4) Instrucciones de conexión a tierra solamente para los
Estados Unidos. (Vea la ilustracion A o B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un
agujero y dos hoyue los realzados. Enrollar el alambre a
tierra de la caja tomacorriente alrededor del tornillo verde y
pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el
alambre a tierra de la caja tomacorriente del ajo de la
arandela acoada y tornillo verde, y paser por el fleje de
montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el
alambre a tierra de la lámpara al alambre a tierra de la caja
tomacorriente con un conector de alambres (no incluido)
espués de seguir los pasos anteriores. Nunca conectar el
alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
5) Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los
connectores.) La tabla de referencia de abajo indica las
conexiones correctas y los alambres correspondientes.
6) Empuje el artefacto hacia el techo, pasando cuidadosamente
los tornillos de montaje a través de los orificios en el
escudete.
7) Atornille las perillas estriadas en los tornillos de montaje.
Ajuste las perillas estriadas para fijar el artefacto en el techo.
8) Atornille el extremo corto del tubo roscado con el tuerca
hexagonal de cuenta en el parte inferior en el centro de la
grupo de portalámparas.
9) Levante el conjunto de la pantalla hasta el artefacto pasando la
pantalla encima del racimo de casquillos.
10) Levante el vidrio hasta el artefacto, encajando el vidrio
adentro de la pantalla y pasando cuidadosamente el tubo
roscado a través del agujero en el vidrio.
11) Pasar el agujero en la arandela sobre el extremo del tubo
roscado. Coloque la arandela contra la parte inferior del vidrio.
Date Issued: 12/11/15 IS-42399-US
ARANDELA
CONCAVA
AB
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso) *Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón). Hilo Neutral
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VEA EL OTRO LADO DE TRADUCCIONES AL INGLÉS.
Were here to help 866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE MONTAJE
CANOPY
ESCUDETE
KNURL KNOB
PERILLA ESTRADA
SOCKET CLUSTER
GRUPO DEL
PORTALÁMPARAS
THREADED PIPE
TUBO ROSCADA
FINIAL
CAPUCHON
GLASS
VIDRIO
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
BOTTOM TRIM
ADORNO INFERIOR
SHADE
PANTALLA
WASHER
ARANDELA
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
12) Atornille el tuerca hexagonal al tubo roscado. (NO apriete
excesivamente.)
13) Pase la guarnición inferior encima del tubo roscado y atornille
el tuerca hexagonal al tubo roscado.(NO apriete excesivamente.)
14) Atornille el tuerca hexagonal al tubo roscado. (NO apriete
excesivamente.)
15) Atornille el capuchón al tubo roscado. (NO apriete
excesivamente.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kichler 42399AP Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas