AGFA AF5079PS Manual de usuario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
ES
Instrucciones generales de seguridad
· Instrucciones generales de seguridad
Introducción 2
No realice ajustes ni modificaciones que no vengan
descritos en este manual de usuario. Si no se maneja
correctamente el aparato pueden provocarse daños
corporales o desperfectos, daños en el aparato o pér-
dida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de
precaución y seguridad.
El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores.
El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en
interiores. El aparato debe estar colocado correcta-
mente y de forma estable sobre una superficie plana.
Coloque todos los cables de forma que el aparato no
resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y
resultar herido.
Pantalla LCD
Manipule la unidad con cuidado. Evite tocar la pantalla
LCD. No coloque nunca objetos pesados o afilados so-
bre el panel LCD, marco, o cable.
Proteja el aparato contra la exposición solar directa
Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el
calor, las oscilaciones graves de temperatura y la hu-
medad. No instale el aparato en las proximidades de ra-
diadores o aparatos de aire acondicionado. Preste
atención a la información acerca de la temperatura y la
humedad del aire que aparece en los datos técnicos.
No encender el aparato inmediatamente después de haberlo transportado
No debería encenderse en aparato inmediatamente
después de haber sido transportado de una habitación
fría a una caliente ni viceversa, ni tampoco en una ha-
bitación fría que se haya calentado rápidamente. En
esos casos espere un mínimo de tres horas a que el
aparato se haya adoptado al cambio de condiciones
(temperatura, humedad ambiental,...)
En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humo
En caso de que el aparato se caliente demasiado o
eche humo, desconecte el aparato de la red eléctrica.
Deje que el servicio técnico revise su aparato. Para evi-
tar que se pueda extender un fuego, no exponga el
aparato a un fuego abierto.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nun-
ca toque el enchufe ni el conector de alimentación con
las manos húmedas.
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos.
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En
caso de que el aparato entre en contacto con líquidos
u otros cuerpos extraños, desconecte el aparato de la
red eléctrica y deje que el servicio técnico lo revise.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin
ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje
lleguen a manos de niños.
Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada
Utilice solamente la fuente de alimentación suministra-
da (véase Anexo / Características técnicas). Comprue-
be si la tensión de red de la fuente de alimentación
coincide con la existente en el lugar de instalación. Este
equipo cumple el tipo de tensión especificado en la uni-
dad.
No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado.
No toque jamás el cable si el aislamiento está deterio-
rado. Sustituya inmediatamente los cables defectuo-
sos. Utilice exclusivamente cables apropiados; dado el
caso, póngase en contacto con nuestro servicio técni-
co de asistencia el cliente o con su comerciante espe-
cializado.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar su superficie.
Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de lim-
piar su superficie. Utilice un paño suave y sin pelusas.
No utilice en ningún caso productos de limpieza líqui-
dos, gaseosos o fácilmente inflamables (sprays, pro-
ductos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El
interior del aparato no puede entrar en contacto con
humedad.
Limpie la pantalla con un paño suave y seco.
Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Si la pan-
talla se rompe, puede salir un líquido ligeramente corro-
sivo. Evite el contacto con la piel y con los ojos.
Reparaciones
No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato.
Un mantenimiento indebido puede provocar daños a
personas o en el aparato. Deje que únicamente el ser-
vicio técnico autorizado repare su aparato.
No retire la placa de características de su aparato, de
lo contrario se extinguirá la garantía.
Dispositivos de almacenamiento de imágenes
Use solamente medios de almacenamiento compati-
bles con el aparato. Para evitar dañar la tarjeta o la uni-
dad, apague el marco antes de introducir o extraer la
tarjeta.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada
mientras que el aparato esté accediendo a ella. Los da-
tos se podrían dañar o perder.
Peligro d e explosión en caso de un tipo de pila incorrecto en el mando a distan cia
Contenido del embalaje
· Contenido del embalaje
•) Marco digital para imágenes con pie
•) mando a distancia con la pila introducida (CR 2025)
•) Fuente de alimentación con clavija intercambiable de
alimentación
•) Introducción breve
•) Tarjeta de garantía
Funcionamiento básico
· Funcionamiento básico
1. Si hay una lámina de protección sobre la pantalla,
retírela antes de usar.
2. Introduzca una tarjeta de memoria o un dispositivo
de memoria USB en la toma correspondiente de la
parte trasera del aparato. El aparato acepta las si-
guientes tarjetas de memoria:
SD/SDHC/MMC/MS.
3. Conecte el enchufe pequeño de la fuente de ali-
mentación en el empalme Í situado en la parte
posterior del aparato. Enchufe la fuente de alimen-
tación en la toma de corriente.
PELIGRO!
Peligro de explosión en caso de un tipo
de pila incorrecto en el mando a
distancia
Use solo pilas del modelo CR 2025.
!ADVERTENCIA! RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE
CAMBIA LA PILA POR UN TIPO INCORRECTO.
¡Prestar atención a la dirección al
insertarlo!
La tarjeta de memoria solo se puede intro-
ducir en una dirección. No introduzca la tar-
jeta de memoria en la toma haciendo uso de
la fuerza.
AF-5079PS_QuickGuide_06_ES_253423731-A.book Seite 1 Montag, 23. Mai 2011 4:18 16
2
ES
4. Encienda el aparato con el interruptor B de en-
cendido y apagado que hallará en la parte poste-
rior. El reproductor comienza la presentación de
imágenes tras mostrarse la pantalla de inicio.
Teclas y clavijas en la cara trasera del
aparato (Fig. 1)
· Teclas y clavijas en la cara trasera del aparato (Fig. 1)
SD/SDHC/MS/MMC – Toma para la tarjeta de memoria
ý Clavija – Conexión de USB para un medio de alma-
cenamiento
Í – conexión de la fuente de alimentación
B – Encender y apagar el aparato. Si se apaga el apa-
rato con esta tecla, no se puede encender con el man-
do a distancia.
Teclas del mando a distancia (Fig. 2)
· Teclas del mando a distancia (Fig. 2)
© – Activación del menú principal
® – Modificar la configuración básica
B – Encender/Apagar (modo stand-by) El aparato
debe encenderse con la tecla B que hay en la cara tra-
sera
ª: un paso atrás en el menú/cancelar funciones
¬ – Interrumpir la presentación de diapositivas y girar
90° la fotografía mostrada
e – Interrumpir la presentación de diapositivas y au-
mentar el tamaño de la fotografía mostrada
¥/§ – Navegar en el menú/Saltar a la fotografía an-
terior o siguiente.
’/c – Navegar en el menú, modificar la iluminación
de fondo
à – Confirmar la elección / Iniciar, interrumpir el pase
de diapositivas
Pila: se suministra de fábrica una pila de botón (CR
2025) ya introducida en el mando a distancia. Para ac-
tivarla, extraiga la tira de plástico que hay en la parte
inferior del mando a distancia.
Vista general del menú (Reproducción)
(Ilustración 3a)
· Vista general del menú (Reproducción) (Ilustración 3a)
Con la tecla © se cambia entre el menú principal y el
modo de presentación de diapositivas.
Vista general del menú (Ajustes)
(Ilustración 3b)
· Vista general del menú (Ajustes) (Ilustración 3b)
1. Pulse en el mando a distancia ®.
2. Seleccione con ’/c entre las opciones siguien-
tes:
1 ( ) Configuración de fotografía (lapso de cambio de
imagen en la presentación de diapositivas, efectos de
transición, proporciones de la página)
2 ( ) Configuración de pantalla (brillo, contraste, sa-
turación de color, iluminación de fondo)
3 ( ) Modo de reproducción de la presentación de
diapositivas (Presentación en diapositivas según clasi-
ficación, Presentación de diapositivas aleatoria)
4 ( ) Configuración de fábrica (restaurar la configu-
ración de fábrica)
Reproducción de las fotos (Ilustración 4a)
· Reproducción de las fotos (Ilustración 4a)
1. Pulse en el mando a distancia ©.
2. Seleccione con ¥/§ el símbolo del modo Vista
previa (1) y confirme con à.
3. Seleccione con ’/c un directorio o fuente y con-
firme con §.
4. Seleccione con ’/c o ¥/§ la fotografía a partir
de la que desea iniciar la presentación de diaposi-
tivas y confirme con à.
5. Presione ¥/§ para saltar a la fotografía anterior
o siguiente.
6. Seleccione con ’/c el brillo de la iluminación de
fondo.
7. Pulse à, para interrumpir el pase de diapositivas
y volverlo a continuar.
Copiar o eliminar fotografías (Fig. 4b/4c)
· Copiar o eliminar fotografías (Fig. 4b/4c)
1. Pulse à, para interrumpir el pase de diapositivas.
2. Seleccione con ¥/§ la fotografía que desea co-
piar o eliminar.
3. Pulse en el mando a distancia ©.
4. Seleccione con ¥/§:
(2) – Copiar en la memoria interna la fotografía
mostrada
(3) – Eliminar de la memoria interna la fotografía
mostrada
5. Pulse à para confirmar.
Ampliar/Reducir (Zoom)
· Ampliar/Reducir (Zoom)
1. Presione en el mando a distancia e para ampliar
la fotografía mostrada.
2. Con las teclas ¥/§ y ’/c puede rotar la foto-
grafía ampliada.
3. Presione varias veces ª para volver a reducir la
fotograa.
4. Presione à para continuar la presentación de dia-
positivas.
Girar la fotografía
· Girar la fotografía
1.
Presione en el mando a distancia
¬
para girar la fo-
tografía 90° en sentido contrario a las agujas del reloj.
Esta información se almacena en la fotografía.
2. Con la tecla ª puede cancelar la función.
3. Presione à para continuar la presentación de dia-
positivas.
AF-5079PS_QuickGuide_06_ES_253423731-A.book Seite 2 Montag, 23. Mai 2011 4:18 16
3
ES
Datos técnicos
· Datos técnicos
Dimensiones
Peso
Entorno recomendado
Humedad relativa
Consumo de potencia
El aparato está conectado
Relación de las páginas
Memoria interna
Puerto USB Ordenador
Tarjetas de memo ria compatibles
Formatos de foto
Formatos de archivo
Unidad de alimentación
Unidad de alimentación Fabricante
Unidad de alimentación Tipo
Entrada
Salida
Todos datos se proporcionan exclusivamente a modo
de referencia. AgfaPhotose reserva el derecho de rea-
lizar modificaciones sin previo aviso.
AgfaPhoto se usa bajo licencia de Agfa-Gevaert NV
& Co. KG o de Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV
& Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV fabrican este producto
y tampoco ofrecen ni garantía, ni servicio post-venta.
Si necesita información respecto al servicio postven-
ta o garantía, por favor diríjase a su proveedor o al fa-
bricante.
Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Fabricante: Sagemcom, www.sagemcom.com
El marcado CE certifica que el producto cumple los prin-
cipales requisitos de la directiva del Consejo y del Par-
lamento Europeo 1999/5/CE sobre equipos terminales
de telecomunicaciones, en relación con la seguridad y
salud de los usuarios, y en relación con las interferen-
cias electromagnéticas.
La declaración de cumplimiento puede consultarse en
la página web www.agfaphoto.com.
Recycling
Embalaje: Para facilitar el reciclaje del embalaje, respe-
te las normas locales de recuperación selectiva.
Baterías: Las baterías viejas deben depositarse en las
zonas designadas para su recogida.
WEEE
Producto: El logo del contenedor de basura tachado en
el producto significa que éste está clasificado como
Equipo Eléctrico y Electrónico sujeto a normas legales
especiales de eliminación.
Para reforzar el reciclaje y la recuperación del Equipo
Eléctrico y Electrónico de Desecho y ?para proteger el
medio ambiente y la salud humana, las normas euro-
peas le obligan a Ud. a retirar selectivamente el equipo
de desecho según una de estas opciones:
El comerciante recogerá su equipo si Ud. le compra
un producto de sustitución.
El equipo de desecho puede depositarlo en zonas
designadas para su recogida.
El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse
en los contendores de papel. Por favor entregue los
plásticos y embalajes de estiropor para que sean recli-
cados o elimínelos en el contenedor de basuras so-
brantes, según las disposicions de su país.
Todos los derechos reservados. Está prohibida la re-
producción total o parcial de esta publicación sin previo
consentimiento escrito de AgfaPhoto, así como su al-
macenamiento en cualquier sistema de archivo y la
transmisión por cualquier medio, ya sea electrónico,
mecánico, mediante fotocopia, grabación u otro. La in-
formación que contiene este documento está exclusi-
vamente pensada para la utilización de este producto.
AgfaPhoto no se responsabiliza de la utilización de
esta información en otros aparatos.
Este manual de usuario no tiene carácter contractual.
Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos
responsabilizamos de errores de imprenta u otros erro-
res en este documento.
Copyright © 2011 Sagemcom
Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) 195¦×¦135¦×¦75¦mm
Peso 0,34¦kg
Entorno recomendado 5¦–¦45¦ºC
Humedad relativa 20¦–¦80¦%
Consumo de potencia
El aparato está conectado (Pa-
se de diapositivas)
3,3¦W
Diagonal de pantalla 7¦“ / 16,2¦cm
Relación de las páginas 16:10
Resolución 720¦×¦480¦Pixel
Memoria interna
hasta 5 fotos (con función de copia interna)
Puerto USB Ordenador
Carga máx. de corriente
USB-Host
< 250¦mA
Tarjetas de memoria compati-
bles
SD/SDHC/MMC/MS
Formatos de foto JPEG
Formatos de archivo *.jpg
Fabricante: ,
Shenzhen HONOR Electronic Co., Ltd.
Modelo ADS-5N-06 05005G-A0
Entrada 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz
Salida 5¦V¦† / 1¦A
AF-5079PS_QuickGuide_06_ES_253423731-A.book Seite 3 Montag, 23. Mai 2011 4:18 16

Transcripción de documentos

AF-5079PS_QuickGuide_06_ES_253423731-A.book Seite 1 Montag, 23. Mai 2011 4:18 16 Instrucciones generales de seguridad · Instrucciones generales de seguridad Introducción 2 No realice ajustes ni modificaciones que no vengan descritos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o pérdida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de precaución y seguridad. El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores. ES El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores. El aparato debe estar colocado correctamente y de forma estable sobre una superficie plana. Coloque todos los cables de forma que el aparato no resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y resultar herido. Pantalla LCD Manipule la unidad con cuidado. Evite tocar la pantalla LCD. No coloque nunca objetos pesados o afilados sobre el panel LCD, marco, o cable. Proteja el aparato contra la exposición solar directa Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la humedad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondicionado. Preste atención a la información acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos técnicos. dos, gaseosos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede entrar en contacto con humedad. Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Si la pantalla se rompe, puede salir un líquido ligeramente corrosivo. Evite el contacto con la piel y con los ojos. Reparaciones No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servicio técnico autorizado repare su aparato. No retire la placa de características de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía. Dispositivos de almacenamiento de imágenes Use solamente medios de almacenamiento compatibles con el aparato. Para evitar dañar la tarjeta o la unidad, apague el marco antes de introducir o extraer la tarjeta. En ningún caso saque la tarjeta de memoria utilizada mientras que el aparato esté accediendo a ella. Los datos se podrían dañar o perder. Peligro de explosión en caso de un tipo de pila incorrecto en el mando a distancia PELIGRO! Peligro de explosión en caso de un tipo de pila incorrecto en el mando a distancia No encender el aparato inmediatamente después de haberlo transportado No debería encenderse en aparato inmediatamente después de haber sido transportado de una habitación fría a una caliente ni viceversa, ni tampoco en una habitación fría que se haya calentado rápidamente. En esos casos espere un mínimo de tres horas a que el aparato se haya adoptado al cambio de condiciones (temperatura, humedad ambiental,...) En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humo En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humo, desconecte el aparato de la red eléctrica. Deje que el servicio técnico revise su aparato. Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto. No conecte el aparato en habitaciones húmedas. No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca toque el enchufe ni el conector de alimentación con las manos húmedas. El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En caso de que el aparato entre en contacto con líquidos u otros cuerpos extraños, desconecte el aparato de la red eléctrica y deje que el servicio técnico lo revise. No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje lleguen a manos de niños. Use solo pilas del modelo CR 2025. !ADVERTENCIA! RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE CAMBIA LA PILA POR UN TIPO INCORRECTO. Contenido del embalaje · Contenido del embalaje •) Marco digital para imágenes con pie •) mando a distancia con la pila introducida (CR 2025) •) Fuente de alimentación con clavija intercambiable de alimentación •) Introducción breve •) Tarjeta de garantía Funcionamiento básico · Funcionamiento básico 1. Si hay una lámina de protección sobre la pantalla, retírela antes de usar. 2. Introduzca una tarjeta de memoria o un dispositivo de memoria USB en la toma correspondiente de la parte trasera del aparato. El aparato acepta las siguientes tarjetas de memoria: SD/SDHC/MMC/MS. Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada (véase Anexo / Características técnicas). Compruebe si la tensión de red de la fuente de alimentación coincide con la existente en el lugar de instalación. Este equipo cumple el tipo de tensión especificado en la unidad. ¡Prestar atención a la dirección al insertarlo! La tarjeta de memoria solo se puede introducir en una dirección. No introduzca la tarjeta de memoria en la toma haciendo uso de la fuerza. No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado. No toque jamás el cable si el aislamiento está deteriorado. Sustituya inmediatamente los cables defectuosos. Utilice exclusivamente cables apropiados; dado el caso, póngase en contacto con nuestro servicio técnico de asistencia el cliente o con su comerciante especializado. Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar su superficie. Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de limpiar su superficie. Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice en ningún caso productos de limpieza líqui1 3. Conecte el enchufe pequeño de la fuente de alimentación en el empalme Í situado en la parte posterior del aparato. Enchufe la fuente de alimentación en la toma de corriente. AF-5079PS_QuickGuide_06_ES_253423731-A.book Seite 2 Montag, 23. Mai 2011 4:18 16 4. Encienda el aparato con el interruptor B de encendido y apagado que hallará en la parte posterior. El reproductor comienza la presentación de imágenes tras mostrarse la pantalla de inicio. Teclas y clavijas en la cara trasera del aparato (Fig. 1) · Teclas y clavijas en la cara trasera del aparato (Fig. 1) SD/SDHC/MS/MMC – Toma para la tarjeta de memoria 3 ( ) Modo de reproducción de la presentación de diapositivas (Presentación en diapositivas según clasificación, Presentación de diapositivas aleatoria) 4 ( ) Configuración de fábrica (restaurar la configuración de fábrica) Reproducción de las fotos (Ilustración 4a) · Reproducción de las fotos (Ilustración 4a) 1. Pulse en el mando a distancia ©. 2. Seleccione con ¥/§ el símbolo del modo Vista previa (1) y confirme con à. 3. Seleccione con ’/c un directorio o fuente y confirme con §. 4. Seleccione con ’/c o ¥/§ la fotografía a partir de la que desea iniciar la presentación de diapositivas y confirme con à. 5. Presione ¥/§ para saltar a la fotografía anterior o siguiente. ® – Modificar la configuración básica 6. B – Encender/Apagar (modo stand-by) El aparato debe encenderse con la tecla B que hay en la cara trasera Seleccione con ’/c el brillo de la iluminación de fondo. 7. Pulse à, para interrumpir el pase de diapositivas y volverlo a continuar. ý Clavija – Conexión de USB para un medio de almacenamiento Í – conexión de la fuente de alimentación B – Encender y apagar el aparato. Si se apaga el aparato con esta tecla, no se puede encender con el mando a distancia. Teclas del mando a distancia (Fig. 2) · Teclas del mando a distancia (Fig. 2) © – Activación del menú principal ª: un paso atrás en el menú/cancelar funciones ¬ – Interrumpir la presentación de diapositivas y girar 90° la fotografía mostrada e – Interrumpir la presentación de diapositivas y aumentar el tamaño de la fotografía mostrada ¥/§ – Navegar en el menú/Saltar a la fotografía anterior o siguiente. ’/c – Navegar en el menú, modificar la iluminación de fondo Copiar o eliminar fotografías (Fig. 4b/4c) · Copiar o eliminar fotografías (Fig. 4b/4c) 1. Pulse à, para interrumpir el pase de diapositivas. 2. Seleccione con ¥/§ la fotografía que desea copiar o eliminar. 3. Pulse en el mando a distancia ©. 4. Seleccione con ¥/§: (2) – Copiar en la memoria interna la fotografía mostrada à – Confirmar la elección / Iniciar, interrumpir el pase de diapositivas Pila: se suministra de fábrica una pila de botón (CR 2025) ya introducida en el mando a distancia. Para activarla, extraiga la tira de plástico que hay en la parte inferior del mando a distancia. Vista general del menú (Reproducción) (Ilustración 3a) · Vista general del menú (Reproducción) (Ilustración 3a) Con la tecla © se cambia entre el menú principal y el modo de presentación de diapositivas. Vista general del menú (Ajustes) (Ilustración 3b) (3) – Eliminar de la memoria interna la fotografía mostrada 5. Ampliar/Reducir (Zoom) · Ampliar/Reducir (Zoom) 1. Presione en el mando a distancia e para ampliar la fotografía mostrada. 2. Con las teclas ¥/§ y ’/c puede rotar la fotografía ampliada. 3. Presione varias veces ª para volver a reducir la fotografía. 4. Presione à para continuar la presentación de diapositivas. · Vista general del menú (Ajustes) (Ilustración 3b) 1. Pulse en el mando a distancia ®. 2. Seleccione con ’/c entre las opciones siguientes: 1 ( ) Configuración de fotografía (lapso de cambio de imagen en la presentación de diapositivas, efectos de transición, proporciones de la página) 2 ( ) Configuración de pantalla (brillo, contraste, saturación de color, iluminación de fondo) Pulse à para confirmar. Girar la fotografía · Girar la fotografía 1. Presione en el mando a distancia ¬ para girar la fotografía 90° en sentido contrario a las agujas del reloj. Esta información se almacena en la fotografía. 2. Con la tecla ª puede cancelar la función. 3. Presione à para continuar la presentación de diapositivas. 2 ES AF-5079PS_QuickGuide_06_ES_253423731-A.book Seite 3 Montag, 23. Mai 2011 4:18 16 Datos técnicos · Datos técnicos Dimensiones Dimensiones (A¦×¦A¦×¦P) 195¦×¦135¦×¦75¦mm Peso Peso 0,34¦kg Entorno recomendado Entorno recomendado 5¦–¦45¦ºC Humedad relativa Humedad relativa 20¦–¦80¦% Consumo de potencia Consumo de potencia El aparato está conectado (Pase de diapositivas) El aparato está conectado La declaración de cumplimiento puede consultarse en la página web www.agfaphoto.com. Recycling 3,3¦W Diagonal de pantalla 7¦“ / 16,2¦cm Relación de las páginas ES de telecomunicaciones, en relación con la seguridad y salud de los usuarios, y en relación con las interferencias electromagnéticas. Relación de las páginas 16:10 Resolución 720¦×¦480¦Pixel Memoria interna Embalaje: Para facilitar el reciclaje del embalaje, respete las normas locales de recuperación selectiva. Baterías: Las baterías viejas deben depositarse en las zonas designadas para su recogida. WEEE Memoria interna hasta 5 fotos (con función de copia interna) Puerto USB Ordenador Puerto USB Ordenador USB-Host Carga máx. de corriente < 250¦mA Tarjetas de memoria compatibles Tarjetas de memoria compatibles SD/SDHC/MMC/MS Formatos de foto Formatos de foto JPEG Formatos de archivo *.jpg Formatos de archivo Para reforzar el reciclaje y la recuperación del Equipo Eléctrico y Electrónico de Desecho y ?para proteger el medio ambiente y la salud humana, las normas europeas le obligan a Ud. a retirar selectivamente el equipo de desecho según una de estas opciones: Unidad de alimentación Unidad de alimentación Fabricante Fabricante: , Shenzhen HONOR Electronic Co., Ltd. Unidad de alimentación Tipo Modelo ADS-5N-06 05005G-A0 Entrada 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦/¦60¦Hz Entrada Salida Salida Producto: El logo del contenedor de basura tachado en el producto significa que éste está clasificado como Equipo Eléctrico y Electrónico sujeto a normas legales especiales de eliminación. 5¦V¦† / 1¦A Todos datos se proporcionan exclusivamente a modo de referencia. AgfaPhotose reserva el derecho de realizar modificaciones sin previo aviso. AgfaPhoto se usa bajo licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG o de Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV fabrican este producto y tampoco ofrecen ni garantía, ni servicio post-venta. Si necesita información respecto al servicio postventa o garantía, por favor diríjase a su proveedor o al fabricante. Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Fabricante: Sagemcom, www.sagemcom.com • El comerciante recogerá su equipo si Ud. le compra un producto de sustitución. El equipo de desecho puede depositarlo en zonas designadas para su recogida. El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse en los contendores de papel. Por favor entregue los plásticos y embalajes de estiropor para que sean reclicados o elimínelos en el contenedor de basuras sobrantes, según las disposicions de su país. Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin previo consentimiento escrito de AgfaPhoto, así como su almacenamiento en cualquier sistema de archivo y la transmisión por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante fotocopia, grabación u otro. La información que contiene este documento está exclusivamente pensada para la utilización de este producto. AgfaPhoto no se responsabiliza de la utilización de esta información en otros aparatos. Este manual de usuario no tiene carácter contractual. Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos responsabilizamos de errores de imprenta u otros errores en este documento. Copyright © 2011 Sagemcom El marcado CE certifica que el producto cumple los principales requisitos de la directiva del Consejo y del Parlamento Europeo 1999/5/CE sobre equipos terminales 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

AGFA AF5079PS Manual de usuario

Categoría
Marcos de fotos digitales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para