Mode d'Emploi pdf Bushnell Neo X GPS Rangefinder Watch Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1. Botón Menú Golf: Ver el menú Golf
2. Botón MENÚ: Ver las opciones del menú principal.
3. Botón ARRIBA : Desplazarse hacia arriba a través de los elementos del
menú.
4. Botón SELECCIÓN : Seleccionar los elementos del menú.
5. Botón ABAJO : Desplazarse hacia abajo a través de los elementos del
menú. Pulsar y mantener pulsado (2 segundos) para encender y apagar.
Botones y funciones
3
4
5
ABAJO
Arriba
SELECCIÓN
1
2
Menú
Menú Golf
33
*Nota: La iluminación de fondo se activa al pulsar cualquier botón. La iluminación
de fondo permanecerá encendida 10 segundos después de la última vez que se
pulse un botón. La iluminación de fondo se deshabilita en el modo Juego de golf.
Está disponible un manual de usuario completo que detalla las características
adicionales del reloj Neo X para ser descargado de www.bushnellgolf.eu/es.
Cuidado y mantenimiento
El reloj Neo X es resistente e impermeable. Para garantizar el
funcionamiento able, recomendamos las siguientes pautas de
cuidado y mantenimiento:
• Evite exponer el reloj a condiciones ambientales extremas durante períodos
prolongados.
• Evite impactos fuertes en el reloj.
• Puede limpiar el reloj ocasionalmente con un paño suave y húmedo.
• Cepille con regularidad los contactos para el cargador en la parte posterior
del reloj. La acumulación de suciedad en la supercie de los puntos de
contacto puede afectar la carga y la transferencia de datos en forma normal.
(*Nota: use un cepillo de cerdas suaves. Las cerdas duras y los cepillos
metálicos pueden rayar el reloj).
• NO exponga el reloj a sustancias químicas potentes como la gasolina y el
alcohol, ya que lo dañarán.
• Guarde el reloj en un lugar seco cuando no esté en uso.
www.bushnell.igolf.com
Lit #: 02-2013 Spanish
Carga de la batería
Contenido del paquete
1 - Reloj para golf Bushnell Neo X GPS Rangender
1 - Cable de carga USB
1 - Guía de inicio rápido
Requisitos del ordenador
Puerto USB (1.1 o 2.0)
Sistema operativo: Windows (XP/Vista/7/8), Mac OS X 10.4 o más
reciente
Explorador (descargas de campos de golf): Windows: Internet Explorer
(32 bit), Mac: Safari (32 bit)
Actualizaciones de rmware/software
Visite www.bushnellgolf.com periódicamente para las últimas versiones
de rmware y software.
34
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Pasadores guía
Agujeros guía
La batería recargable del reloj Neo X es de larga duración y proporciona hasta 15
horas de juego de golf, o dos años de uso diario como reloj (solo para la hora).
Sin embargo, la vida útil de la batería se puede reducir debido a varios factores
(temperatura externa, etc.). Con el paso del tiempo, todas las baterías recargables,
pierden duración de la carga.
Para comprobar la vida útil remanente de la batería pulse el botón MENÚ y
seleccione Battery (Batería). Para recargar la batería, alinee los dos pasadores
guía (Fig. 1) de la pinza USB para carga incluida con los agujeros guía en la parte
posterior del reloj (Fig. 2). Esto alineará automáticamente las clavijas de carga con
los receptáculos. Luego, conecte la pinza USB para carga en cualquier puerto USB
(ordenador, cargador de CA, etc.). Busque el ícono que se desplaza en la batería
para indicar que su reloj Neo X se está cargando (asegúrese de conectarlo desde la
pantalla Inicio (Hora) (Fig. 3) o desde la pantalla Battery (Batería) (Fig. 4).
Conguración de la hora
Conguración de la hora mediante GPS
* Para garantizar la recepción de la señal, sitúese en un espacio abierto y alejado de
edicios y árboles altos, desde el que pueda ver el cielo sin impedimentos.
Es la forma más sencilla de congurar la hora. En el menú Time Options (Opciones
de hora), seleccione Set Time (Congurar la hora) (Fig. 1), luego seleccione By GPS
(Por GPS) en el menú Set Time (Fig. 2). El reloj Neo X adquirirá la señal de GPS y al
obtener la posición de GPS, volverá a la pantalla Inicio (Hora), donde ajustará la
hora y fecha mediante la longitud de su posición. Cuando la echa de selección
está apuntando a By GPS (Fig. 2.), otras funciones del GPS (Play Golf [Juego de golf],
Odometer [Cuentakilómetros], GPS Status [Estado del GPS]) también actualizarán
su hora mediante la longitud de su posición, lo que es cómodo para el golsta
viajero. *Nota: En contadas ocasiones, los límites de zonas horarias pueden ser
conictivos. En estos casos, puede ser necesario ajustar la hora en forma manual,
como se detalla en la sección Ajuste de la hora en forma manual.
Ajuste de la hora en forma manual
Para ajustar la hora en forma manual, seleccione Manually (Manual) en el menú Set
Time (Fig. 2). Use el botón SELECCIÓN (4) para alternar entre los campos. Use el
botón ARRIBA (3) y el botón ABAJO (5) para alternar entre los campos hacia
arriba y abajo. Después de haber ajustado el año, hora y fecha en concordancia,
puede seleccionar el botón MENÚ (2) para volver al menú Time Options (Opciones
de hora).
Fig. 1 Fig. 2
35
Golf (1)
Ver el menú Golf
Arriba (3) Desplazar el
campo activo hacia ARRIBA
Menú (2)
Volver al menú
Conguración de hora
Abajo (5) Desplazar el
campo activo hacia ABAJO
Selección (4) Conmutar
entre los campos
Funciones de boyones en el modo Juego de golf (Fig. 2)
Track Shot Distance (Cálculo de la distancia del golpe): Esta función le permite
comprobar con facilidad la distancia entre dos puntos cualesquiera y normalmente
se utilizará para medir la distancia de su golpe. Pulse el botón GOLPE (1) para jar
el Punto A (donde está parado) en “0”. Después de caminar hasta su bola (Punto
B), el reloj Neo X mostrará la distancia en línea recta entre el Punto A y el Punto B.
Para ver las opciones del menú Golf: Pulse el botón MENÚ (2) para ver las opciones
del menú Golf (Battery [Batería], New Course [Campo de golf nuevo], o Exit Game
[Salir del juego]). Pulse MENÚ nuevamente para volver a su juego.
Avance de hoyo manual: Pulse HOYO SIGUIENTE (3) para avanzar al hoyo
siguiente en forma manual, o pulse HOYO PREVIO (5) para retroceder al hoyo
previo en forma manual. *Nota: el reloj Neo X efectúa avance automático. Esta
función de avance con un botón es muy útil para salidas simultáneas con cañón.
Para ver la información de obstáculos y la vuelta: Si pulsa el botón
SELECCIÓN (4) alternará entre las páginas Hazard (Obstáculo), Round Info
(Información de la vuelta), y FCB (Adelante, centro, atrás). Las pantallas Hazard
(Obstáculo) y Round Info (Información de vuelta) vuelven automáticamente
a FCB después de 7 segundos si no se pulsa ningún otro botón. Vea la lista
en la página 7 para un glosario completo de definiciones de obstáculos.
Round Info (Información de vuelta) es un cuentakilómetros de golf que
indica el total de tiempo y distancia recorrida de la vuelta.
Núm. del hoyo
Distancia a la parte
delantera del green
Distancia a la
parte trasera del
green
Distancia al
centro del green
Información
del par
Juego de golf
GOLPE (1)
HOYO SIGUIENTE (3)
MENÚ (2)
HOYO PREVIO (5)
INFORMACIÓN DE OBSTÁCULOS Y
VUELTA (4)
36
Para activar el modo Juego de golf, seleccione el botón Golf, luego seleccione
Play Golf (Juego de golf) El reloj Neo X buscará señal de satélites y al adquirirlas
producirá una lista de resultados de campos de golf locales, con el campo más
cercano en la parte superior de la lista. Seleccione su campo de golf para ver la
pantalla Adelante, centro y atrás (FCB) (Fig. 1) para el hoyo 1.
* Para garantizar la recepción de la señal, sitúese en un espacio abierto y alejado de
edicios y árboles altos, desde el que pueda ver el cielo sin impedimentos.
Fig. 1
Fig. 2
Opciones del menú Golf
Tee Time (Hora de salida)
Tee Time (Hora de salida) es una función útil que le permite congurar una hora de
salida con hasta 1 semana (6 días, 23 horas, 59 minutos) de anticipación. Cuando
se congura una hora de salida, el reloj Neo X ingresará automáticamente en el
modo Juego de golf y buscará campos de golf locales 7 minutos antes de la hora
congurada. Simplemente seleccione su campo de la lista y ¡disfrute su vuelta de
golf!
Para congurar una hora de salida, seleccione Tee Time (Hora de salida) en el menú
Golf (Fig. 1). En la pantalla de conguración de Hora de salida, pulse el botón
SELECCIÓN (4) para activar el campo Horas. Use el botón ARRIBA (3) y el botón
ABAJO (5) para aumentar o reducir la hora. Pulse el botón SELECCIÓN (4)
después de que cada campo esté congurado para conmutar al campo siguiente.
Después de haber congurado el campo Día, se ha activado la función Tee Time
(Hora de salida) y mostrará ON (Activada). Aparecerá un icono de bandera en la
esquina superior izquierda de la pantalla Inicio (Hora) que indica que la Hora de
salida está congurada (Fig. 2).
*Nota: La función Hora de salida es una conguración de un solo uso: una vez que
ha desempeñado su función, no se reactivará. Para congurar otra Hora de salida,
siga los pasos precedentes. Si juega al golf a la misma hora del mismo día cada
semana, simplemente seleccione Tee Time (Hora de salida) en el menú Golf, luego
pulse el botón ARRIBA (3) para activar la Hora de salida nuevamente (pulsar el
botón ARRIBA (3) conmuta Tee Time (Hora de salida) entre ON/OFF (Activada/
Desactivada) en base a la conguración actual de Hora/Día.
GOLF (1)
Volver al
menú Golf
MENÚ (2)
Ver las opciones
del menú principal
Fig. 1 Fig. 2
37
ARRIBA (3) Conmutar
la alarma a ACTIVADA/
DESACTIVADA y desplazarse
hacia ARRIBA a través de los
campos activos
ABAJO (5)
Desplazarse hacia ABAJO
entre los campos activos
SELECCIÓN (4)
Desplazarse entre los campos
Golf Setup (Conguración de Golf)
El menú Setup (Configuración) le permite: configurar sus preferencias
para unidades de medida en modo Juego de golf (yardas o metros),
configurar el tiempo de Auto-Off (Apagado automático) y ver la vida útil de
la Battery (Batería). Para acceder al menú Setup (Configuración), seleccione
Setup en el menú Golf. Use el botón ARRIBA (3) y el botón
ABAJO (5) para desplazarse entre las opciones. Use el botón SELECCIÓN (4)
para seleccionar la opción da.
GOLF (1)
Volver al menú
Golf
ARRIBA (3)
MENÚ (2)
Ver las opciones
del menú
principal
ABAJO (5)
SELECCIÓN (4)
Conguración Yards (Yardas) o Meters (Metros) (Preferencia de golf)
Selecciones YDS/M para congurar su preferencia para la unidad de medida
en el modo Juego de golf. Use el botón ARRIBA (3) y el botón ABAJO (5)
para desplazarse entre las opciones (Fig. 1). Use el botón SELECCIÓN (4) para
seleccionar la opción deseada.
Fig. 1
38
Auto-O (Apagado automático)
La función Auto-O (Apagado automático) está diseñada para salir
automáticamente del modo Juego de golf cuando expira el tiempo precongurado.
Cuando está en modo Juego de golf, después de que ha expirado el tiempo
precongurado aparecerá el mensaje Auto-O (Apagado automático) en el reloj
(página 7, g. 1). Seleccione Resume (Reanudar) para volver a la vuelta. El mensaje
Auto-O aparecerá nuevamente después de 1,5 horas. Seleccione Exit Game (Salir
del juego) para salir inmediatamente de la vuelta y volver a la pantalla Inicio (Hora).
ARRIBA (3)
MENÚ (2)
Ver las opciones
del menú
principal
ABAJO (5)
SELECCIÓN (4)
GOLF (1)
Volver al menú
Golf
Auto-O (Apagado automático), continuación…
Fig. 1 Fig. 2
Dentro de la aplicación iGolf los obstáculos se muestran como abreviaturas. Estas
abreviaturas se denen como sigue:
1. LFB- Bunker a la izquierda del fairway
2. MFB- Bunker en el medio del fairway
3. RFB- Bunker a la derecha del fairway
4. LFW- Aproximación al agua a la
izquierda del fairway
5. LFWC- Golpe para superar el agua a
la izquierda del fairway
6. MFW- Aproximación al agua en el
medio del fairway
7. MFWC- Golpe para superar el agua
en el medio del fairway
8. RFW- Aproximación al agua a la
derecha del fairway
9. RFWC- Golpe para superar el agua a
la derecha del fairway
10. FGB- Bunker adelante del green
11. RGB- Bunker a la derecha del green
12. LGB- Bunker a la izquierda del green
13. BGB-Bunker atrás del green
14. RGW- Agua a la derecha del green
15. FGWC- Golpe para superar el agua
adelante del green
16. FGW- Aproximación al agua adelante
del green
17. LGW- Agua a la izquierda del green
18. BGW- Agua atrás del green
19. CRK- Aproximación al arroyo
20. CRKC- Golpe para superar el arroyo
21. EOF- Final del fairway
Glosario de obstáculos iGolf
Si no efectúa una selección durante 10 minutos, el reloj Neo X saldrá de la vuelta
automáticamente y volverá a la pantalla Inicio (Hora) y desactivará el módulo de
GPS para preservar la batería.
Para congurar el tiempo de Auto-O (Apagado automático), seleccione Auto-
O en el menú Golf Setup (Conguración de golf) (Fig. 2). En la pantalla Auto-
O (Apagado automático) use el botón ARRIBA (3) y el botón ABAJO (5)
para aumentar o reducir el tiempo. Auto-O (Apagado automático) siempre está
activada, cualquiera sea el tiempo actual que muestra la página Auto-O (Apagado
automático). El tiempo se puede congurara entre 1.5 y 9 horas, o seleccione
Disable (Deshabilitar) para desactivar la función.
39
GOLF (1)
Volver al menú
Golf
ARRIBA (3)
Aumentar el tiempo
MENÚ (2)
Ver las opciones
del menú
principal
ABAJO (5)
Reducir el tiempo
SELECCIÓN (4)
ADVERTENCIA
No intente abrir el reloj Neo X.
Existe riesgo de explosión si se reemplaza la batería por otra de un tipo incorrecto.
• No intente abrir, desmontar o arreglar la batería interna. Solo un técnico
cualicado debe reemplazar la batería.
• Noaplaste,perfore o cortocircuitelos contactos externos dela batería. No la
exponga a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F).
•Recicleotirelabateríacorrectamente.Nolatirealfuegooalagua.
Exención de responsabilidad legal
Al utilizar este producto acepta que Bushnell Outdoor Products no tiene ninguna
responsabilidad legal por lesiones o daños causados a usted mismo o a otra
persona o propiedad debido a un uso inadecuado o a la falta de juicio del usuario
al utilizar este producto.
Nota: Consulte la garantía limitada para ver otras limitaciones relativas a
nuestra responsabilidad.
Información adicional
El sistema de posicionamiento global (Global Positioning System, GPS) consiste
en una red de 32 satélites que orbitan alrededor de la Tierra, y está gestionado
y mantenido por el gobierno de EE. UU. Este dispositivo GPS necesita captar al
menos 3 satélites para determinar su posición con precisión. Cualquier cambio
que el gobierno estadounidense realice en el sistema podría afectar a la precisión y
rendimiento de este producto.
Sitio web de Bushnell Golf GPS
www.bushnellgolf.com es el mejor recurso en línea para todos los propietarios
de productos Golf GPS, e incluye asistencia técnica para los productos, preguntas
frecuentes, etc. Además, constituye un portal para acceder a los archivos GPS de los
campos de iGolf.com que se pueden utilizar con estos productos Bushnell. No es
necesario que registre su reloj Neo X en www.bushnell.igolf.com, pero al hacerlo
podrá acceder a las últimas actualizaciones de datos GPS de campos.
40
41
Garantía Limitada De Un Año
Su Bushnell® Neo X Watch está garantizado contra defectos de materiales y
fabricación durante un año después de la fecha de compra. En caso de defectos
bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos
el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no
cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o
mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de servicio
autorizado de Bushnell.
Cualquier envío que se haga bajo esta garantía deberá ir acompañado por lo
siguiente:
1. Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos
postales y de manejo.
2. Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto.
3. Una explicación del defecto.
4. Una prueba de la fecha de compra.
5. El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que
se dañe durante el transporte, con los portes prepagados a la direcci, Ûn que
se muestra a continuación:
En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en
contacto con su distribuidor local para que le den la información pertinente sobre
la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Esta garantía le ofrece derechos legales especícos.
Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
©2013 Bushnell Outdoor Products
En EE, UU, enviar a:
Bushnell Outdoor Products
Attn: Repairs
9200 Cody
Overland Park, Kansas 66214
En CANADÁ enviar a:
Bushnell Outdoor Products
Attn: Repairs
25A East Pearce Street, Unit 1
Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada)
Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe
eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los
correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades.
Para usted resultará gratuito.
Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas también
deben retirarse antes y, si es necesario, eliminarlas de acuerdo con las regulaciones
correspondientes (consulte también los comentarios al efecto de las instrucciones
de estas unidades).
La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en
la que adquirió este equipo pueden proporcionarle información adicional sobre
este tema.
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países.
Otros nombres pueden ser marcas comerciales de su respectivos propietarios.
WEEE
42
®
Customer Service: (800) 423-3537
www.bushnellgolf.com
©2013 Bushnell Outdoor Products

Transcripción de documentos

Botones y funciones Lit #: 02-2013 Spanish 33 Arriba ▲ Menú Golf 1 3 SELECCIÓN ◄ www.bushnell.igolf.com 4 ABAJO ▼ 2 5 Menú 4. 5. Botón Menú Golf: Ver el menú Golf Botón MENÚ: Ver las opciones del menú principal. Botón ARRIBA ▲ : Desplazarse hacia arriba a través de los elementos del menú. Botón SELECCIÓN◄: Seleccionar los elementos del menú. Botón ABAJO : Desplazarse hacia abajo a través de los elementos del menú. Pulsar y mantener pulsado (2 segundos) para encender y apagar. ▲ 1. 2. 3. *Nota: La iluminación de fondo se activa al pulsar cualquier botón. La iluminación de fondo permanecerá encendida 10 segundos después de la última vez que se pulse un botón. La iluminación de fondo se deshabilita en el modo Juego de golf. Está disponible un manual de usuario completo que detalla las características adicionales del reloj Neo X para ser descargado de www.bushnellgolf.eu/es. Cuidado y mantenimiento El reloj Neo X es resistente e impermeable. Para garantizar el funcionamiento fiable, recomendamos las siguientes pautas de cuidado y mantenimiento: • • • • • • Evite exponer el reloj a condiciones ambientales extremas durante períodos prolongados. Evite impactos fuertes en el reloj. Puede limpiar el reloj ocasionalmente con un paño suave y húmedo. Cepille con regularidad los contactos para el cargador en la parte posterior del reloj. La acumulación de suciedad en la superficie de los puntos de contacto puede afectar la carga y la transferencia de datos en forma normal. (*Nota: use un cepillo de cerdas suaves. Las cerdas duras y los cepillos metálicos pueden rayar el reloj). NO exponga el reloj a sustancias químicas potentes como la gasolina y el alcohol, ya que lo dañarán. Guarde el reloj en un lugar seco cuando no esté en uso. Carga de la batería 34 La batería recargable del reloj Neo X es de larga duración y proporciona hasta 15 horas de juego de golf, o dos años de uso diario como reloj (solo para la hora). Sin embargo, la vida útil de la batería se puede reducir debido a varios factores (temperatura externa, etc.). Con el paso del tiempo, todas las baterías recargables, pierden duración de la carga. Para comprobar la vida útil remanente de la batería pulse el botón MENÚ y seleccione Battery (Batería). Para recargar la batería, alinee los dos pasadores guía (Fig. 1) de la pinza USB para carga incluida con los agujeros guía en la parte posterior del reloj (Fig. 2). Esto alineará automáticamente las clavijas de carga con los receptáculos. Luego, conecte la pinza USB para carga en cualquier puerto USB (ordenador, cargador de CA, etc.). Busque el ícono que se desplaza en la batería para indicar que su reloj Neo X se está cargando (asegúrese de conectarlo desde la pantalla Inicio (Hora) (Fig. 3) o desde la pantalla Battery (Batería) (Fig. 4). Fig. 1 Fig. 2 Agujeros guía Pasadores guía Fig. 3 Fig. 4 Contenido del paquete 1 - Reloj para golf Bushnell Neo X GPS Rangefinder 1 - Cable de carga USB 1 - Guía de inicio rápido Requisitos del ordenador Puerto USB (1.1 o 2.0) Sistema operativo: Windows (XP/Vista/7/8), Mac OS X 10.4 o más reciente Explorador (descargas de campos de golf ): Windows: Internet Explorer (32 bit), Mac: Safari (32 bit) Actualizaciones de firmware/software Visite www.bushnellgolf.com periódicamente para las últimas versiones de firmware y software. Configuración de la hora 35 Configuración de la hora mediante GPS * Para garantizar la recepción de la señal, sitúese en un espacio abierto y alejado de edificios y árboles altos, desde el que pueda ver el cielo sin impedimentos. Es la forma más sencilla de configurar la hora. En el menú Time Options (Opciones de hora), seleccione Set Time (Configurar la hora) (Fig. 1), luego seleccione By GPS (Por GPS) en el menú Set Time (Fig. 2). El reloj Neo X adquirirá la señal de GPS y al obtener la posición de GPS, volverá a la pantalla Inicio (Hora), donde ajustará la hora y fecha mediante la longitud de su posición. Cuando la flecha de selección está apuntando a By GPS (Fig. 2.), otras funciones del GPS (Play Golf [Juego de golf ], Odometer [Cuentakilómetros], GPS Status [Estado del GPS]) también actualizarán su hora mediante la longitud de su posición, lo que es cómodo para el golfista viajero. *Nota: En contadas ocasiones, los límites de zonas horarias pueden ser conflictivos. En estos casos, puede ser necesario ajustar la hora en forma manual, como se detalla en la sección Ajuste de la hora en forma manual. Fig. 1 Fig. 2 Ajuste de la hora en forma manual Para ajustar la hora en forma manual, seleccione Manually (Manual) en el menú Set Time (Fig. 2). Use el botón SELECCIÓN◄ (4) para alternar entre los campos. Use el botón ARRIBA ▲ (3) y el botón ABAJO ▼(5) para alternar entre los campos hacia arriba y abajo. Después de haber ajustado el año, hora y fecha en concordancia, puede seleccionar el botón MENÚ (2) para volver al menú Time Options (Opciones de hora). Golf (1) Ver el menú Golf Arriba▲ (3) Desplazar el campo activo hacia ARRIBA Selección ◄ (4) Conmutar entre los campos Menú (2) Volver al menú Configuración de hora Abajo ▼ (5) Desplazar el campo activo hacia ABAJO Juego de golf 36 Para activar el modo Juego de golf, seleccione el botón Golf, luego seleccione Play Golf (Juego de golf ) El reloj Neo X buscará señal de satélites y al adquirirlas producirá una lista de resultados de campos de golf locales, con el campo más cercano en la parte superior de la lista. Seleccione su campo de golf para ver la pantalla Adelante, centro y atrás (FCB) (Fig. 1) para el hoyo 1. * Para garantizar la recepción de la señal, sitúese en un espacio abierto y alejado de edificios y árboles altos, desde el que pueda ver el cielo sin impedimentos. Núm. del hoyo Fig. 1 Información del par Distancia al centro del green Distancia a la parte delantera del green Distancia a la parte trasera del green Funciones de boyones en el modo Juego de golf (Fig. 2) Track Shot Distance (Cálculo de la distancia del golpe): Esta función le permite comprobar con facilidad la distancia entre dos puntos cualesquiera y normalmente se utilizará para medir la distancia de su golpe. Pulse el botón GOLPE (1) para fijar el Punto A (donde está parado) en “0”. Después de caminar hasta su bola (Punto B), el reloj Neo X mostrará la distancia en línea recta entre el Punto A y el Punto B. Para ver las opciones del menú Golf: Pulse el botón MENÚ (2) para ver las opciones del menú Golf (Battery [Batería], New Course [Campo de golf nuevo], o Exit Game [Salir del juego]). Pulse MENÚ nuevamente para volver a su juego. Avance de hoyo manual: Pulse HOYO SIGUIENTE ▲ (3) para avanzar al hoyo siguiente en forma manual, o pulse HOYO PREVIO ▼ (5) para retroceder al hoyo previo en forma manual. *Nota: el reloj Neo X efectúa avance automático. Esta función de avance con un botón es muy útil para salidas simultáneas con cañón. Pa ra ve r l a i n fo r m a c i ó n d e o b s t á c u l o s y l a v u e l t a : S i p u l s a e l b o tó n SELECCIÓN ◄ (4) alternará entre las páginas Hazard (Obstáculo), Round Info (Información de la vuelta), y FCB (Adelante, centro, atrás). Las pantallas Hazard (Obstáculo) y Round Info (Información de vuelta) vuelven automáticamente a FCB después de 7 segundos si no se pulsa ningún otro botón. Vea la lista en la página 7 para un glosario completo de definiciones de obstáculos. Round Info (Información de vuelta) es un cuentakilómetros de golf que indica el total de tiempo y distancia recorrida de la vuelta. Fig. 2 GOLPE (1) MENÚ (2) HOYO SIGUIENTE ▲ (3) INFORMACIÓN DE OBSTÁCULOS Y VUELTA ◄ (4) HOYO PREVIO ▼ (5) Opciones del menú Golf 37 Tee Time (Hora de salida) Tee Time (Hora de salida) es una función útil que le permite configurar una hora de salida con hasta 1 semana (6 días, 23 horas, 59 minutos) de anticipación. Cuando se configura una hora de salida, el reloj Neo X ingresará automáticamente en el modo Juego de golf y buscará campos de golf locales 7 minutos antes de la hora configurada. Simplemente seleccione su campo de la lista y ¡disfrute su vuelta de golf! Para configurar una hora de salida, seleccione Tee Time (Hora de salida) en el menú Golf (Fig. 1). En la pantalla de configuración de Hora de salida, pulse el botón SELECCIÓN◄(4) para activar el campo Horas. Use el botón ARRIBA▲(3) y el botón ABAJO ▼ (5) para aumentar o reducir la hora. Pulse el botón SELECCIÓN ◄ (4) después de que cada campo esté configurado para conmutar al campo siguiente. Después de haber configurado el campo Día, se ha activado la función Tee Time (Hora de salida) y mostrará ON (Activada). Aparecerá un icono de bandera en la esquina superior izquierda de la pantalla Inicio (Hora) que indica que la Hora de salida está configurada (Fig. 2). *Nota: La función Hora de salida es una configuración de un solo uso: una vez que ha desempeñado su función, no se reactivará. Para configurar otra Hora de salida, siga los pasos precedentes. Si juega al golf a la misma hora del mismo día cada semana, simplemente seleccione Tee Time (Hora de salida) en el menú Golf, luego pulse el botón ARRIBA ▲ (3) para activar la Hora de salida nuevamente (pulsar el botón ARRIBA ▲ (3) conmuta Tee Time (Hora de salida) entre ON/OFF (Activada/ Desactivada) en base a la configuración actual de Hora/Día. GOLF (1) Volver al menú Golf MENÚ (2) Ver las opciones del menú principal Fig. 1 ARRIBA ▲ (3) Conmutar la alarma a ACTIVADA/ DESACTIVADA y desplazarse hacia ARRIBA a través de los campos activos SELECCIÓN ◄ (4) Desplazarse entre los campos ABAJO ▼ (5) Desplazarse hacia ABAJO entre los campos activos Fig. 2 Golf Setup (Configuración de Golf) 38 El menú Setup (Configuración) le permite: configurar sus preferencias para unidades de medida en modo Juego de golf (yardas o metros), configurar el tiempo de Auto-Off (Apagado automático) y ver la vida útil de la Battery (Batería). Para acceder al menú Setup (Configuración), seleccione S etup en el menú G olf. Use el b otón ARRIBA ▲ (3) y el b otón ABAJO ▼(5) para desplazarse entre las opciones. Use el botón SELECCIÓN◄(4) para seleccionar la opción da. ARRIBA ▲ (3) GOLF (1) Volver al menú Golf MENÚ (2) Ver las opciones del menú principal SELECCIÓN ◄ (4) ABAJO ▼ (5) Configuración Yards (Yardas) o Meters (Metros) (Preferencia de golf) Selecciones YDS/M para configurar su preferencia para la unidad de medida en el modo Juego de golf. Use el botón ARRIBA ▲ (3) y el botón ABAJO ▼ (5) para desplazarse entre las opciones (Fig. 1). Use el botón SELECCIÓN ◄ (4) para seleccionar la opción deseada. GOLF (1) Volver al menú Golf ARRIBA ▲ (3) MENÚ (2) Ver las opciones del menú principal SELECCIÓN ◄ (4) ABAJO ▼ (5) Fig. 1 Auto-Off (Apagado automático) La función Auto-Off (Apagado automático) está diseñada para salir automáticamente del modo Juego de golf cuando expira el tiempo preconfigurado. Cuando está en modo Juego de golf, después de que ha expirado el tiempo preconfigurado aparecerá el mensaje Auto-Off (Apagado automático) en el reloj (página 7, fig. 1). Seleccione Resume (Reanudar) para volver a la vuelta. El mensaje Auto-Off aparecerá nuevamente después de 1,5 horas. Seleccione Exit Game (Salir del juego) para salir inmediatamente de la vuelta y volver a la pantalla Inicio (Hora). Auto-Off (Apagado automático), continuación… 39 Si no efectúa una selección durante 10 minutos, el reloj Neo X saldrá de la vuelta automáticamente y volverá a la pantalla Inicio (Hora) y desactivará el módulo de GPS para preservar la batería. Para configurar el tiempo de Auto-Off (Apagado automático), seleccione AutoOff en el menú Golf Setup (Configuración de golf ) (Fig. 2). En la pantalla AutoOff (Apagado automático) use el botón ARRIBA ▲ (3) y el botón ABAJO ▼ (5) para aumentar o reducir el tiempo. Auto-Off (Apagado automático) siempre está activada, cualquiera sea el tiempo actual que muestra la página Auto-Off (Apagado automático). El tiempo se puede configurara entre 1.5 y 9 horas, o seleccione Disable (Deshabilitar) para desactivar la función. ARRIBA ▲ (3) GOLF (1) Volver al menú Golf MENÚ (2) Ver las opciones del menú principal Fig. 1 Aumentar el tiempo SELECCIÓN ◄ (4) ABAJO ▼ (5) Reducir el tiempo Fig. 2 Glosario de obstáculos iGolf Dentro de la aplicación iGolf los obstáculos se muestran como abreviaturas. Estas abreviaturas se definen como sigue: 1. LFB- Bunker a la izquierda del fairway 10. FGB- Bunker adelante del green 2. MFB- Bunker en el medio del fairway 11. RGB- Bunker a la derecha del green 3. RFB- Bunker a la derecha del fairway 12. LGB- Bunker a la izquierda del green 4. LFW- Aproximación al agua a la 13. BGB-Bunker atrás del green izquierda del fairway 14. RGW- Agua a la derecha del green 5. LFWC- Golpe para superar el agua a 15. FGWC- Golpe para superar el agua la izquierda del fairway adelante del green 6. MFW- Aproximación al agua en el 16. FGW- Aproximación al agua adelante medio del fairway 7. MFWC- Golpe para superar el agua del green 17. LGW- Agua a la izquierda del green en el medio del fairway 8. RFW- Aproximación al agua a la 18. BGW- Agua atrás del green 19. CRK- Aproximación al arroyo derecha del fair way 9. RFWC- Golpe para superar el agua a 20. CRKC- Golpe para superar el arroyo la derecha del fairway 21. EOF- Final del fairway ADVERTENCIA No intente abrir el reloj Neo X. 40 Existe riesgo de explosión si se reemplaza la batería por otra de un tipo incorrecto. • No intente abrir, desmontar o arreglar la batería interna. Solo un técnico cualificado debe reemplazar la batería. • No aplaste, perfore o cortocircuite los contactos externos de la batería. No la exponga a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F). • Recicle o tire la batería correctamente. No la tire al fuego o al agua. Exención de responsabilidad legal Al utilizar este producto acepta que Bushnell Outdoor Products no tiene ninguna responsabilidad legal por lesiones o daños causados a usted mismo o a otra persona o propiedad debido a un uso inadecuado o a la falta de juicio del usuario al utilizar este producto. Nota: Consulte la garantía limitada para ver otras limitaciones relativas a nuestra responsabilidad. Información adicional El sistema de posicionamiento global (Global Positioning System, GPS) consiste en una red de 32 satélites que orbitan alrededor de la Tierra, y está gestionado y mantenido por el gobierno de EE. UU. Este dispositivo GPS necesita captar al menos 3 satélites para determinar su posición con precisión. Cualquier cambio que el gobierno estadounidense realice en el sistema podría afectar a la precisión y rendimiento de este producto. Sitio web de Bushnell Golf GPS www.bushnellgolf.com es el mejor recurso en línea para todos los propietarios de productos Golf GPS, e incluye asistencia técnica para los productos, preguntas frecuentes, etc. Además, constituye un portal para acceder a los archivos GPS de los campos de iGolf.com que se pueden utilizar con estos productos Bushnell. No es necesario que registre su reloj Neo X en www.bushnell.igolf.com, pero al hacerlo podrá acceder a las últimas actualizaciones de datos GPS de campos. Garantía Limitada De Un Año 41 Su Bushnell® Neo X Watch está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante un año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de servicio autorizado de Bushnell. Cualquier envío que se haga bajo esta garantía deberá ir acompañado por lo siguiente: 1. Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos postales y de manejo. 2. Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto. 3. Una explicación del defecto. 4. Una prueba de la fecha de compra. 5. El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe durante el transporte, con los portes prepagados a la direcci, Ûn que se muestra a continuación: En EE, UU, enviar a: Bushnell Outdoor Products Attn: Repairs 9200 Cody Overland Park, Kansas 66214 En CANADÁ enviar a: Bushnell Outdoor Products Attn: Repairs 25A East Pearce Street, Unit 1 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9 En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local para que le den la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 Esta garantía le ofrece derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro. ©2013 Bushnell Outdoor Products WEEE 42 Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades. Para usted resultará gratuito. Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas también deben retirarse antes y, si es necesario, eliminarlas de acuerdo con las regulaciones correspondientes (consulte también los comentarios al efecto de las instrucciones de estas unidades). La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en la que adquirió este equipo pueden proporcionarle información adicional sobre este tema. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países. Otros nombres pueden ser marcas comerciales de su respectivos propietarios. ® Customer Service: (800) 423-3537 www.bushnellgolf.com ©2013 Bushnell Outdoor Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Mode d'Emploi pdf Bushnell Neo X GPS Rangefinder Watch Manual de usuario

Categoría
Relojes
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para