Transcripción de documentos
Botones y funciones
Lit #: 02-2013 Spanish
33
Arriba ▲
Menú Golf
1
3
SELECCIÓN ◄
www.bushnell.igolf.com
4
ABAJO ▼
2
5
Menú
4.
5.
Botón Menú Golf: Ver el menú Golf
Botón MENÚ: Ver las opciones del menú principal.
Botón ARRIBA ▲ : Desplazarse hacia arriba a través de los elementos del
menú.
Botón SELECCIÓN◄: Seleccionar los elementos del menú.
Botón ABAJO
: Desplazarse hacia abajo a través de los elementos del
menú. Pulsar y mantener pulsado (2 segundos) para encender y apagar.
▲
1.
2.
3.
*Nota: La iluminación de fondo se activa al pulsar cualquier botón. La iluminación
de fondo permanecerá encendida 10 segundos después de la última vez que se
pulse un botón. La iluminación de fondo se deshabilita en el modo Juego de golf.
Está disponible un manual de usuario completo que detalla las características
adicionales del reloj Neo X para ser descargado de www.bushnellgolf.eu/es.
Cuidado y mantenimiento
El reloj Neo X es resistente e impermeable. Para garantizar el
funcionamiento fiable, recomendamos las siguientes pautas de
cuidado y mantenimiento:
•
•
•
•
•
•
Evite exponer el reloj a condiciones ambientales extremas durante períodos
prolongados.
Evite impactos fuertes en el reloj.
Puede limpiar el reloj ocasionalmente con un paño suave y húmedo.
Cepille con regularidad los contactos para el cargador en la parte posterior
del reloj. La acumulación de suciedad en la superficie de los puntos de
contacto puede afectar la carga y la transferencia de datos en forma normal.
(*Nota: use un cepillo de cerdas suaves. Las cerdas duras y los cepillos
metálicos pueden rayar el reloj).
NO exponga el reloj a sustancias químicas potentes como la gasolina y el
alcohol, ya que lo dañarán.
Guarde el reloj en un lugar seco cuando no esté en uso.
Carga de la batería
34
La batería recargable del reloj Neo X es de larga duración y proporciona hasta 15
horas de juego de golf, o dos años de uso diario como reloj (solo para la hora).
Sin embargo, la vida útil de la batería se puede reducir debido a varios factores
(temperatura externa, etc.). Con el paso del tiempo, todas las baterías recargables,
pierden duración de la carga.
Para comprobar la vida útil remanente de la batería pulse el botón MENÚ y
seleccione Battery (Batería). Para recargar la batería, alinee los dos pasadores
guía (Fig. 1) de la pinza USB para carga incluida con los agujeros guía en la parte
posterior del reloj (Fig. 2). Esto alineará automáticamente las clavijas de carga con
los receptáculos. Luego, conecte la pinza USB para carga en cualquier puerto USB
(ordenador, cargador de CA, etc.). Busque el ícono que se desplaza en la batería
para indicar que su reloj Neo X se está cargando (asegúrese de conectarlo desde la
pantalla Inicio (Hora) (Fig. 3) o desde la pantalla Battery (Batería) (Fig. 4).
Fig. 1
Fig. 2
Agujeros guía
Pasadores guía
Fig. 3
Fig. 4
Contenido del paquete
1 - Reloj para golf Bushnell Neo X GPS Rangefinder
1 - Cable de carga USB
1 - Guía de inicio rápido
Requisitos del ordenador
Puerto USB (1.1 o 2.0)
Sistema operativo: Windows (XP/Vista/7/8), Mac OS X 10.4 o más
reciente
Explorador (descargas de campos de golf ): Windows: Internet Explorer
(32 bit), Mac: Safari (32 bit)
Actualizaciones de firmware/software
Visite www.bushnellgolf.com periódicamente para las últimas versiones
de firmware y software.
Configuración de la hora
35
Configuración de la hora mediante GPS
* Para garantizar la recepción de la señal, sitúese en un espacio abierto y alejado de
edificios y árboles altos, desde el que pueda ver el cielo sin impedimentos.
Es la forma más sencilla de configurar la hora. En el menú Time Options (Opciones
de hora), seleccione Set Time (Configurar la hora) (Fig. 1), luego seleccione By GPS
(Por GPS) en el menú Set Time (Fig. 2). El reloj Neo X adquirirá la señal de GPS y al
obtener la posición de GPS, volverá a la pantalla Inicio (Hora), donde ajustará la
hora y fecha mediante la longitud de su posición. Cuando la flecha de selección
está apuntando a By GPS (Fig. 2.), otras funciones del GPS (Play Golf [Juego de golf ],
Odometer [Cuentakilómetros], GPS Status [Estado del GPS]) también actualizarán
su hora mediante la longitud de su posición, lo que es cómodo para el golfista
viajero. *Nota: En contadas ocasiones, los límites de zonas horarias pueden ser
conflictivos. En estos casos, puede ser necesario ajustar la hora en forma manual,
como se detalla en la sección Ajuste de la hora en forma manual.
Fig. 1
Fig. 2
Ajuste de la hora en forma manual
Para ajustar la hora en forma manual, seleccione Manually (Manual) en el menú Set
Time (Fig. 2). Use el botón SELECCIÓN◄ (4) para alternar entre los campos. Use el
botón ARRIBA ▲ (3) y el botón ABAJO ▼(5) para alternar entre los campos hacia
arriba y abajo. Después de haber ajustado el año, hora y fecha en concordancia,
puede seleccionar el botón MENÚ (2) para volver al menú Time Options (Opciones
de hora).
Golf (1)
Ver el menú Golf
Arriba▲ (3) Desplazar el
campo activo hacia ARRIBA
Selección ◄ (4) Conmutar
entre los campos
Menú (2)
Volver al menú
Configuración de hora
Abajo ▼ (5) Desplazar el
campo activo hacia ABAJO
Juego de golf
36
Para activar el modo Juego de golf, seleccione el botón Golf, luego seleccione
Play Golf (Juego de golf ) El reloj Neo X buscará señal de satélites y al adquirirlas
producirá una lista de resultados de campos de golf locales, con el campo más
cercano en la parte superior de la lista. Seleccione su campo de golf para ver la
pantalla Adelante, centro y atrás (FCB) (Fig. 1) para el hoyo 1.
* Para garantizar la recepción de la señal, sitúese en un espacio abierto y alejado de
edificios y árboles altos, desde el que pueda ver el cielo sin impedimentos.
Núm. del hoyo
Fig. 1
Información
del par
Distancia al
centro del green
Distancia a la parte
delantera del green
Distancia a la
parte trasera del
green
Funciones de boyones en el modo Juego de golf (Fig. 2)
Track Shot Distance (Cálculo de la distancia del golpe): Esta función le permite
comprobar con facilidad la distancia entre dos puntos cualesquiera y normalmente
se utilizará para medir la distancia de su golpe. Pulse el botón GOLPE (1) para fijar
el Punto A (donde está parado) en “0”. Después de caminar hasta su bola (Punto
B), el reloj Neo X mostrará la distancia en línea recta entre el Punto A y el Punto B.
Para ver las opciones del menú Golf: Pulse el botón MENÚ (2) para ver las opciones
del menú Golf (Battery [Batería], New Course [Campo de golf nuevo], o Exit Game
[Salir del juego]). Pulse MENÚ nuevamente para volver a su juego.
Avance de hoyo manual: Pulse HOYO SIGUIENTE ▲ (3) para avanzar al hoyo
siguiente en forma manual, o pulse HOYO PREVIO ▼ (5) para retroceder al hoyo
previo en forma manual. *Nota: el reloj Neo X efectúa avance automático. Esta
función de avance con un botón es muy útil para salidas simultáneas con cañón.
Pa ra ve r l a i n fo r m a c i ó n d e o b s t á c u l o s y l a v u e l t a : S i p u l s a e l b o tó n
SELECCIÓN ◄ (4) alternará entre las páginas Hazard (Obstáculo), Round Info
(Información de la vuelta), y FCB (Adelante, centro, atrás). Las pantallas Hazard
(Obstáculo) y Round Info (Información de vuelta) vuelven automáticamente
a FCB después de 7 segundos si no se pulsa ningún otro botón. Vea la lista
en la página 7 para un glosario completo de definiciones de obstáculos.
Round Info (Información de vuelta) es un cuentakilómetros de golf que
indica el total de tiempo y distancia recorrida de la vuelta.
Fig. 2
GOLPE (1)
MENÚ (2)
HOYO SIGUIENTE ▲ (3)
INFORMACIÓN DE OBSTÁCULOS Y
VUELTA ◄ (4)
HOYO PREVIO ▼ (5)
Opciones del menú Golf
37
Tee Time (Hora de salida)
Tee Time (Hora de salida) es una función útil que le permite configurar una hora de
salida con hasta 1 semana (6 días, 23 horas, 59 minutos) de anticipación. Cuando
se configura una hora de salida, el reloj Neo X ingresará automáticamente en el
modo Juego de golf y buscará campos de golf locales 7 minutos antes de la hora
configurada. Simplemente seleccione su campo de la lista y ¡disfrute su vuelta de
golf!
Para configurar una hora de salida, seleccione Tee Time (Hora de salida) en el menú
Golf (Fig. 1). En la pantalla de configuración de Hora de salida, pulse el botón
SELECCIÓN◄(4) para activar el campo Horas. Use el botón ARRIBA▲(3) y el botón
ABAJO ▼ (5) para aumentar o reducir la hora. Pulse el botón SELECCIÓN ◄ (4)
después de que cada campo esté configurado para conmutar al campo siguiente.
Después de haber configurado el campo Día, se ha activado la función Tee Time
(Hora de salida) y mostrará ON (Activada). Aparecerá un icono de bandera en la
esquina superior izquierda de la pantalla Inicio (Hora) que indica que la Hora de
salida está configurada (Fig. 2).
*Nota: La función Hora de salida es una configuración de un solo uso: una vez que
ha desempeñado su función, no se reactivará. Para configurar otra Hora de salida,
siga los pasos precedentes. Si juega al golf a la misma hora del mismo día cada
semana, simplemente seleccione Tee Time (Hora de salida) en el menú Golf, luego
pulse el botón ARRIBA ▲ (3) para activar la Hora de salida nuevamente (pulsar el
botón ARRIBA ▲ (3) conmuta Tee Time (Hora de salida) entre ON/OFF (Activada/
Desactivada) en base a la configuración actual de Hora/Día.
GOLF (1)
Volver al
menú Golf
MENÚ (2)
Ver las opciones
del menú principal
Fig. 1
ARRIBA ▲ (3) Conmutar
la alarma a ACTIVADA/
DESACTIVADA y desplazarse
hacia ARRIBA a través de los
campos activos
SELECCIÓN ◄ (4)
Desplazarse entre los campos
ABAJO ▼ (5)
Desplazarse hacia ABAJO
entre los campos activos
Fig. 2
Golf Setup (Configuración de Golf)
38
El menú Setup (Configuración) le permite: configurar sus preferencias
para unidades de medida en modo Juego de golf (yardas o metros),
configurar el tiempo de Auto-Off (Apagado automático) y ver la vida útil de
la Battery (Batería). Para acceder al menú Setup (Configuración), seleccione
S etup en el menú G olf. Use el b otón ARRIBA ▲ (3) y el b otón
ABAJO ▼(5) para desplazarse entre las opciones. Use el botón SELECCIÓN◄(4)
para seleccionar la opción da.
ARRIBA ▲ (3)
GOLF (1)
Volver al menú
Golf
MENÚ (2)
Ver las opciones
del menú
principal
SELECCIÓN ◄ (4)
ABAJO ▼ (5)
Configuración Yards (Yardas) o Meters (Metros) (Preferencia de golf)
Selecciones YDS/M para configurar su preferencia para la unidad de medida
en el modo Juego de golf. Use el botón ARRIBA ▲ (3) y el botón ABAJO ▼ (5)
para desplazarse entre las opciones (Fig. 1). Use el botón SELECCIÓN ◄ (4) para
seleccionar la opción deseada.
GOLF (1)
Volver al menú
Golf
ARRIBA ▲ (3)
MENÚ (2)
Ver las opciones
del menú
principal
SELECCIÓN ◄ (4)
ABAJO ▼ (5)
Fig. 1
Auto-Off (Apagado automático)
La función Auto-Off (Apagado automático) está diseñada para salir
automáticamente del modo Juego de golf cuando expira el tiempo preconfigurado.
Cuando está en modo Juego de golf, después de que ha expirado el tiempo
preconfigurado aparecerá el mensaje Auto-Off (Apagado automático) en el reloj
(página 7, fig. 1). Seleccione Resume (Reanudar) para volver a la vuelta. El mensaje
Auto-Off aparecerá nuevamente después de 1,5 horas. Seleccione Exit Game (Salir
del juego) para salir inmediatamente de la vuelta y volver a la pantalla Inicio (Hora).
Auto-Off (Apagado automático), continuación…
39
Si no efectúa una selección durante 10 minutos, el reloj Neo X saldrá de la vuelta
automáticamente y volverá a la pantalla Inicio (Hora) y desactivará el módulo de
GPS para preservar la batería.
Para configurar el tiempo de Auto-Off (Apagado automático), seleccione AutoOff en el menú Golf Setup (Configuración de golf ) (Fig. 2). En la pantalla AutoOff (Apagado automático) use el botón ARRIBA ▲ (3) y el botón ABAJO ▼ (5)
para aumentar o reducir el tiempo. Auto-Off (Apagado automático) siempre está
activada, cualquiera sea el tiempo actual que muestra la página Auto-Off (Apagado
automático). El tiempo se puede configurara entre 1.5 y 9 horas, o seleccione
Disable (Deshabilitar) para desactivar la función.
ARRIBA ▲ (3)
GOLF (1)
Volver al menú
Golf
MENÚ (2)
Ver las opciones
del menú
principal
Fig. 1
Aumentar el tiempo
SELECCIÓN ◄ (4)
ABAJO ▼ (5)
Reducir el tiempo
Fig. 2
Glosario de obstáculos iGolf
Dentro de la aplicación iGolf los obstáculos se muestran como abreviaturas. Estas
abreviaturas se definen como sigue:
1. LFB- Bunker a la izquierda del fairway 10. FGB- Bunker adelante del green
2. MFB- Bunker en el medio del fairway 11. RGB- Bunker a la derecha del green
3. RFB- Bunker a la derecha del fairway 12. LGB- Bunker a la izquierda del green
4. LFW- Aproximación al agua a la 13. BGB-Bunker atrás del green
izquierda del fairway
14. RGW- Agua a la derecha del green
5. LFWC- Golpe para superar el agua a 15. FGWC- Golpe para superar el agua
la izquierda del fairway
adelante del green
6. MFW- Aproximación al agua en el
16. FGW- Aproximación al agua adelante
medio del fairway
7. MFWC- Golpe para superar el agua del green
17. LGW- Agua a la izquierda del green
en el medio del fairway
8. RFW- Aproximación al agua a la 18. BGW- Agua atrás del green
19. CRK- Aproximación al arroyo
derecha del fair way
9. RFWC- Golpe para superar el agua a 20. CRKC- Golpe para superar el arroyo
la derecha del fairway
21. EOF- Final del fairway
ADVERTENCIA
No intente abrir el reloj Neo X.
40
Existe riesgo de explosión si se reemplaza la batería por otra de un tipo incorrecto.
• No intente abrir, desmontar o arreglar la batería interna. Solo un técnico
cualificado debe reemplazar la batería.
• No aplaste, perfore o cortocircuite los contactos externos de la batería. No la
exponga a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F).
• Recicle o tire la batería correctamente. No la tire al fuego o al agua.
Exención de responsabilidad legal
Al utilizar este producto acepta que Bushnell Outdoor Products no tiene ninguna
responsabilidad legal por lesiones o daños causados a usted mismo o a otra
persona o propiedad debido a un uso inadecuado o a la falta de juicio del usuario
al utilizar este producto.
Nota: Consulte la garantía limitada para ver otras limitaciones relativas a
nuestra responsabilidad.
Información adicional
El sistema de posicionamiento global (Global Positioning System, GPS) consiste
en una red de 32 satélites que orbitan alrededor de la Tierra, y está gestionado
y mantenido por el gobierno de EE. UU. Este dispositivo GPS necesita captar al
menos 3 satélites para determinar su posición con precisión. Cualquier cambio
que el gobierno estadounidense realice en el sistema podría afectar a la precisión y
rendimiento de este producto.
Sitio web de Bushnell Golf GPS
www.bushnellgolf.com es el mejor recurso en línea para todos los propietarios
de productos Golf GPS, e incluye asistencia técnica para los productos, preguntas
frecuentes, etc. Además, constituye un portal para acceder a los archivos GPS de los
campos de iGolf.com que se pueden utilizar con estos productos Bushnell. No es
necesario que registre su reloj Neo X en www.bushnell.igolf.com, pero al hacerlo
podrá acceder a las últimas actualizaciones de datos GPS de campos.
Garantía Limitada De Un Año
41
Su Bushnell® Neo X Watch está garantizado contra defectos de materiales y
fabricación durante un año después de la fecha de compra. En caso de defectos
bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos
el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no
cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o
mantenimiento realizados por alguien que no sea un departamento de servicio
autorizado de Bushnell.
Cualquier envío que se haga bajo esta garantía deberá ir acompañado por lo
siguiente:
1. Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos
postales y de manejo.
2. Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto.
3. Una explicación del defecto.
4. Una prueba de la fecha de compra.
5. El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que
se dañe durante el transporte, con los portes prepagados a la direcci, Ûn que
se muestra a continuación:
En EE, UU, enviar a:
Bushnell Outdoor Products
Attn: Repairs
9200 Cody
Overland Park, Kansas 66214
En CANADÁ enviar a:
Bushnell Outdoor Products
Attn: Repairs
25A East Pearce Street, Unit 1
Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en
contacto con su distribuidor local para que le den la información pertinente sobre
la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell en:
Bushnell Germany GmbH
European Service Centre
Mathias-Brüggen-Str. 80
D-50827 Köln
GERMANY
Tel: +49 221 995568-0
Fax: +49 221 995568-20
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos.
Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
©2013 Bushnell Outdoor Products
WEEE
42
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos
(Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada)
Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe
eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los
correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades.
Para usted resultará gratuito.
Si el equipo incorpora baterías intercambiables (recargables), estas también
deben retirarse antes y, si es necesario, eliminarlas de acuerdo con las regulaciones
correspondientes (consulte también los comentarios al efecto de las instrucciones
de estas unidades).
La administración de su comunidad, su empresa local de recogida o la tienda en
la que adquirió este equipo pueden proporcionarle información adicional sobre
este tema.
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países.
Otros nombres pueden ser marcas comerciales de su respectivos propietarios.
®
Customer Service: (800) 423-3537
www.bushnellgolf.com
©2013 Bushnell Outdoor Products