Avanti WD31EC Manual de usuario

Categoría
Dispensador de agua
Tipo
Manual de usuario

El Avanti WD31EC es un enfriador de agua termoeléctrico que dispensa agua fría y caliente. Cuenta con un programa de ahorro de energía que calienta el agua a 60 °C (140 °F) y un programa normal que la calienta a 90 °C (194 °F). El agua fría se mantiene a una temperatura entre 7 °C (44 °F) y 10 °C (50 °F). Tiene indicadores luminosos para los modos de ahorro de energía, normal, agua caliente y agua fría. También posee un seguro para niños en el grifo de agua caliente y una bandeja de goteo extraíble para facilitar la limpieza.

El Avanti WD31EC es un enfriador de agua termoeléctrico que dispensa agua fría y caliente. Cuenta con un programa de ahorro de energía que calienta el agua a 60 °C (140 °F) y un programa normal que la calienta a 90 °C (194 °F). El agua fría se mantiene a una temperatura entre 7 °C (44 °F) y 10 °C (50 °F). Tiene indicadores luminosos para los modos de ahorro de energía, normal, agua caliente y agua fría. También posee un seguro para niños en el grifo de agua caliente y una bandeja de goteo extraíble para facilitar la limpieza.

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODEL NUMBER / NUMERO DE MODELO:
WD31EC
THERMOELECTRIC WATER DISPENSER
ENFRIADOR DE AGUA TERMOELECTRICO
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications
without notice.
La sección en español empieza en la página 12.
Avanti Products, A Division of the Mackle Co., Ltd.
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152
www.avantiproducts.com
2
TABLE OF CONTENTS
HELP US HELP YOU… 3
PARTS AND FEATURES 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5
INSTALLATION GUIDELINES 5
OPERATION INSTRUCTIONS 5
BEFORE USING YOUR WATER DISPENSER 5
OPERATING YOUR WATER DISPENSER 6
ELECTRICAL CONNECTION 6
REPLACING WATER BOTTLE 6
CONTROL AND DISPLAY PANEL 7
WORKING MODES 7
ENERGY SAVING MODE 7
NORMAL MODE 7
CARE AND MAINTENANCE 8
TAKING DISPENSER OUT OF SERVICE 8
PROBLEMS WITH YOUR WATER DISPENSER? 9
TROUBLESHOOTING GUIDE 9
SERVICE FOR YOUR WATER DISPENSER 9
YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY 10
WIRING DIAGRAM 11
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL 12~15
REGISTRATION INFORMATION / REGISTRATION CARD 17
3
HELP US HELP YOU …
Read this guide carefully.
It is intended to help you operate and maintain
your new water dispenser properly.
Keep it handy to answer your questions.
If you don't understand something or you need
more assistance, please call:
Avanti Customer Service
800-220-5570
Keep proof of original purchase date (such as
your sales slip) with this guide to establish the
warranty period.
Write down the model and serial numbers.
You'll find them on a label located on the back
side of the unit.
Please write these numbers here:
____________________________________
Date of Purchase
____________________________________
Model Number
____________________________________
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or
service calls concerning your water dispenser.
If you received a damaged water dispenser,
immediately contact the dealer (or builder) that
sold you the water dispenser.
Save time and money. Before you call for
service, check the Troubleshooting Guide. It
lists causes of minor operating problems that
you can correct yourself.
IF YOU NEED SERVICE
We're proud of our service and want you to be
pleased. If for some reason you are not happy
with the service you receive, here are some
steps to follow for further assistance.
FIRST, contact the people who serviced your
appliance. Explain why you are not pleased. In
most cases, this will solve the problem.
NEXT, if you are still not pleased, write all the
details, including your telephone number, and
send it to:
Customer Service
Avanti Products
10880 NW 30 Street
Miami, FL 33172 USA
4
PARTS AND FEATURES
1 Water Intake 11 Water Outlet
2 Energy Saving Mode Indicator 12 Storage Cabinet
3 Normal Mode Indicator 13 Removable Drip Tray
4 Hot Water Indicator 14 Leveling Legs
5 Warm Water Indicator 15 Cold Switch
6 Cold Water Indicator 16 Hot Switch
7 Hot Water Button 17 Cooling Fan Vent
8 Program Selector Button 18 Drain Hole (Cold Water)
9 Cold Water Faucet (Blue) 19 Drain Hole (Hot Water)
10 Hot Water Faucet / Child Guard (Red) 20 Power Supply Cord
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
a WARNINGa
To reduce the risk of fire, electrical shock,
or injury when using your appliance, follow
these basic precautions:
Read all instructions before using the water dispenser.
Never clean parts with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or
explosion.
Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in the vicinity
of this or any other water dispenser. The fumes can create a fire hazard or
explosion
Do not plug unit into receptacle until you ensure the water tank switches are off.
-Save these instructions-
INSTALLATION GUIDELINES
Remove the exterior and interior packing.
Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.).
Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical
consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance not to perform
properly.
Plug the appliance into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any
circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions
concerning power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized Avanti Products service center.
This water dispenser is not recommended for outdoor use.
Do not locate the dispenser in area where the temperature may fall below freezing (32º F).
Keep area around dispenser free of dust and dirt.
Keep the reserve supply of water bottles away from excessive heat and light.
OPERATION INSTRUCTIONS
Before Using Your Water Dispenser
Check to be sure the following parts are included:
1 Instruction Manual
1 Removable Drip Tray
The water cooler is pre-cleaned at the factory but the reservoir and water lines must be flushed
with fresh water before use as follows:
o Keep the unit unplugged.
o Fill water tank with tap water full to capacity (about 20 ounces). Wait for 5 minutes until
water settles.
o Proceed to drain the water from both faucets until no more water remains.
o Then, drain any water left in the tanks by opening the water drain caps located on the
bottom, until it drains completely.
o Proceed to close the drain caps. Also make sure both faucets are closed.
o Place the water bottle on the water intake; allow water to stand for approximately one
minute.
o Open water faucets to insure water flows from both faucets.
o Plug dispenser into the electrical outlet.
6
IT WILL TAKE APPROXIMATELY 1 HOUR TO REACH OPTIMUM TEMPERATURE. IF YOU CONSUME ONE 8 OZ.
CUP, THE RECOVERY TIME IS APPROXIMATELY 25 MINUTES OR LESS. IF YOU CONSUME 2 OR MORE 8
OZ
. CUPS, RECOVERY TIME CAN TAKE UP TO 1 HOUR.
o Turn the cold and hot water switches ON (at the rear).
o Now you are ready to use your water dispenser.
NOTE: Your water dispenser has been cleaned and sanitized before leaving the factory, but in
case a taste problem develops, place one tablespoon of baking soda and add tap water. Fill water
tank again and repeat basic operations previously outlined.
OPERATING YOUR WATER DISPENSER
Electrical Connection
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is
equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the
possibility of electrical shock.
Plug the appliance into an exclusive properly installed-grounded wall outlet. Do not under any
circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Any questions concerning
power and/or grounding should be directed toward a certified electrician or an authorized Avanti
Products service center.
This appliance requires a standard 115/120 Volts A.C. ~/ 60Hz electrical outlet with three-prong
ground.
The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent
accidental injury.
Do not use an adapter plug with this appliance.
Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified
electrician or service technician install an outlet near the appliance.
Steps To Replace Water Bottle
z Use a clean cloth to wipe off neck of bottle.
z Remove cap (if one is present).
z Carefully lift bottle, do not place hands on the opening of the bottle while placing on the water
intake opening.
z Insert the water bottle into the water intake over the reservoir opening so that it settles properly.
z Wipe off any water which may have splashed on dispenser top.
aWARNINGa
IMPROPER USE OF THE GROUNDED PLUG CAN RESULT IN THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK. IF
THE POWER CORD IS DAMAGED, HAVE IT REPLACED BY AN AUTHORIZED AVANTI PRODUCTS
SERVICE CENTER.
7
Control and Display Panel
For operation of unit, please fill water and make sure water settles inside the water tank, and
then switch on both hot and cold switches at back of unit.
Working Programs:
Energy Saving Program:
When the PROGRAM button is pushed down, it’s under Energy Saving Program; The
(green) E-S indicator will be displayed. During operation the (red) “WARM” cycle indicator
will be displayed until the temperature of the water in the reservoir reaches 60ºC/140ºF.
Once the temperature reaches 60ºC/140ºF (approximately 4 minutes) the (red) “WARM”
indicator will turn off and will remain off until the temperature of the water in the reservoir
drops to 50ºC/122ºF at which time the (red) “WARM” cycle indicator will turn on and the
cycle will start again.
During “Energy Saver” Program, when you press the “HOT WATER” button, the (red)
“HOT” cycle indicator will be on and water temperature in the reservoir will be heated to
90ºC/194ºF (approximately 4 minutes). Once the water temperature reaches 90ºC/194ºF the
(red) “HOT” cycle indicator will turn off and will remain off until the “HOT WATER”
button in pressed again.
Normal Program:
When the PROGRAM button is released, it’s under Normal operation mode and the (orange)
NORM indicator light will displayed. During operation the (red) “HOT” cycle indicator will
be on until the temperature of the water in the reservoir reaches 90ºC/194ºF (approximately 9
minutes). The (red) “HOT” cycle indicator will turn off and will remain off until the
temperature of the water in the reservoir drops to 81ºC/178ºF at which time the (red) “HOT”
cycle indicator will turn on and the cycle will start again.
When the unit is in “NORMAL PROGRAM” the “HOT WATER” button is non-functional.
8
Cold Temp (Energy Saver / Normal Modes):
The cold water cycle is not affected by either program and continuously runs to maintain a
cold water temperature between 7ºC/44ºF and 10ºC/50ºF. Once the “Cold Switch” at the rear
of the unit is turned ON the (blue) “COLD” cycle indicator will be on until the temperature of
the water in the reservoir drops to 7℃/44ºF or less, the (blue) “COLD” cycle indicator will
turn off and the cooling cycle will stop until the temperature reaches 10/50ºF, at which
time the (blue) “COLD” cycle indicator will turn on again and the cooling cycle will start
again.
To get hot water:
Slide red safety button to the right and hold while pressing downward on hot water faucet to
dispense hot water.
Safety button will return to its original position when faucet is released.
CARE AND MAINTENANCE
Wash the inside of the reservoir with a warm water and baking soda solution. The solution should
be about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
The drip tray and water faucets should be cleaned with mild detergent and warm water.
TAKING DISPENSER OUT OF SERVICE
If the water dispenser will not be used for a long period of time, turn both switches OFF (at the
rear) and unplug the power cord from the wall outlet.
Drain the water through the faucets.
Drain the water from the tanks by removing the caps from the bottom of the dispenser.
NOTE:
THE HOT WATER FAUCET HAS A CHILD-SAFETY GUARD ATTACHMENT.
WARNING—THE WATER COMING OUT OF THE BOTTOM MARKED “HOT WATER DRAIN” MAY BE
SCOLDING.
9
PROBLEMS WITH YOUR WATER DISPENSER?
You can solve many common water dispenser problems easily, saving you the cost of a possible
service call. Try the suggestions outlined below to see if you can solve the problem before calling the
servicer.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEMS POSSIBLE CAUSES
Water dispenser does not operate.
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
Water is not cold enough. Check to be sure the COLD switch on the back is
ON.
Too much water has been drawn within a short
period of time. If more than two 8 oz. Cups have
been drawn within a 25 minute span, you will
need to wait up to one hour to reach optimal
temperature.
Water is not hot enough. Check to be sure the HOT switch on the back is
ON.
Too much water has been drawn within a short
period of time. If more than two 8 oz. Cups have
been drawn within a 25 minute span, you will
need to wait up to one hour to reach optimal
temperature.
Vibrations. Check to assure that the water dispenser is level.
SERVICE FOR YOUR WATER DISPENSER
We are proud of our customer service organization and the network of professional service
technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti
appliance, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti
Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES
Product Information
800-323-5029
Whatever your questions are about our products,
help is available.
Part Orders
800-220-5570
You may order parts and accessories that will be
delivered directly to your home by personal
check, money order, Master Card, or Visa.
In-Home Repair Service
800-220-5570
An Avanti Products authorized service center will
provide expert repair service, scheduled at a time
that is convenient for you. Our trained servicers
know your appliance inside and out.
10
YOUR Avanti Products WARRANTY
Staple your sales receipt here. Proof of
original purchase date is needed to obtain
service under warrant
y
.
WHAT IS COVERED
LIMITED ONE-YEAR
WARRANTY
For one year from the date of
purchase by the original owner, Avanti
Products will, at its option, repair or
replace any part of the appliance
which proves to be defective in
material or workmanship under normal
use. During this period Avanti
Products will provide all parts and
labor necessary to correct such
defects free of charge, so long as the
appliance has been installed and
operated in accordance with the
written instructions in this manual. In
rental or commercial use, the warranty
period is 90 days.
Incidental or consequential damages.
Parts and labor costs for the following will
not be considered as warranty:
Light bulbs and/or plastic housing.
Replacement of house fuses or resetting
circuit breakers.
Repairs performed by unauthorized
servicers.
Transportation of this product to and from
the designated service facility is the
responsibility of the consumer.
Service calls that do not involve defects in
material or workmanship such as
customer education or improper
installation.
Service calls that are related to external
problems, such as abuse, misuse,
inadequate electrical power, accidents,
fire, floods, or acts of God.
Surcharges including, but not limited to,
any after hour, weekend, or holiday
service calls, tolls, ferry trip charges, or
mileage expense for service calls to
remote areas, including the State of
Alaska.
Failure of the product if it is used for other
than its intended purpose.
This warranty does not apply outside the
continental U.S.A.
WHAT IS NOT COVERED
11
WIRING DIAGRAM
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
1 Heater 5 Cooling Switch (Green)
2 Normal Thermostat (88ºC/190ºF) 6 Power Board
3 Energy Saving Thermostat (50ºC/122ºF) 7 Cooler
4 Heating Switch (Red) 8 LED Control Board
12
ADVERTENCIA
EL USO INCORRECTO DEL CABLE A TIERRA PUEDE OCASIONAR UN CHOQUE ELECTRICO.
SI EL CORDON ESTA DAÑADO, REEMPLACELO EN UN CENTRO DE SERVICIOS
AUTORIZADO POR AVANTI PRODUCTS.
PASOS RECOMENDADOS PARA CAMBIAR EL BOTELLON
z QUITE EL BOTELLON VACIO.
z LIMPIE EL CUELLO DEL BOTELLON NUEVO CON UN TRAPO LIMPIO.
z LEVANTE EL BOTELLON HACIENDO FUERZA CON LAS PIERNAS Y NO LA ESPALDA.
z TOME EL BOTELLON POR LOS LADOS Y DIRIJA EL CUELLO DEL MISMO HACIA LA
APERTURA DEL TANQUE.
z VOLTEE EL BOTELLON COMO SI FUERA A BOTAR AGUA E INSERTE EL CUELLO DEL
BOTELLON EN LA APERTURA DEL TANQUE HASTA QUE SE COLOQUE EN LA POSICION
CORRECTA.
DIRECCIONES BASICAS DE OPERACION:
z COLOQUE EL ENFRIADOR DE PIE POR UN PERIODO DE 2 HORAS ANTES DE ENCHUFAR
LA UNIDAD A LA PARED.
z COLOQUE EL ENFRIADOR EN UN AREA BIEN VENTILADA Y DEJE UN ESPACIO DE UN
POCO MAS DE 2 PULGADAS ENTRE LA UNIDAD Y LA PARED.
z ESCOJA UN LUGAR CON PISO NIVELADO.
z NO COLOQUE EL ENFRIADOR DONDE LA TEMPERATURA AMBIENTAL PUEDA BAJAR DE
32
°F (0°C).
ANTES DE ENCHUFARLO
AUNQUE EL ENFRIADOR SALE LIMPIO DE LA FABRICA, DEBE LIMPIAR Y ESTERILIZAR LOS
CONDUCTOS DEL TANQUE Y LOS GRIFOS DE ACUERDO A LOS SIGUIENTES PASOS:
z LLENE EL TANQUE DE AGUA (HASTA EL TOPE) CON AGUA DE LA PILA.
z DEJE NIVELAR EL AGUA POR 5 MINUTOS.
z ENCHUFE LA UNIDAD A LA PARED.
z ENCIENDA LOS INTERRUPTORES DE AGUA CALIENTE Y FRIA LOCALIZADOS EN LA
PARTE TRASERA DE LA UNIDAD.
z VACIE EL TANQUE COMPLETAMENTE ABRIENDO LAS TAPAS DE DRENAJE SITUADAS
ABAJO DEL GABINETE. CIERRELAS. AHORA SU DISPENSADOR DE AGUA ESTA LISTO
PARA USAR.
13
CONTROLES DE OPERACION
z INDICADOR MARCADO E-S (CONSERVACION DE ENERGIA):
CUANDO UD PRESIONE EL BOTON MARCADO “PROGRAM”, LA UNIDAD OPERARA EN
CONDICIONES DESIGNADAS PARA CONSERVAR ENERGIA.
DURANTE ESTE PERIODO EL INDICADOR VERDE MARCADO “E-S” (CONSERVACION
DE ENERGIA)SE ALUMBRARA EN LA PANTALLA.
DURANTE LA OPERACION E-S, EL INDICADOR ROJO MARCADO “WARM” (TIBIO) SE
ENCENDERA EN LA PANTALLA HASTA QUE EL AGUA ALCANCE LA TEMPERATURA
DE 60ºC/140ºF (APROXIMADAMENTE EN 4 MINUTOS). EN ESE MOMENTO EL
INDICADOR SE APAGARA TAN PRONTO EL AGUA EN EL TANQUE ALCANCE LOS
50ºC/122ºF, Y EL CICLO DE CALENTAMIENTO EMPEZARA DE NUEVO.
DURANTE LA OPERACION E-S, CUANDO UD PRESIONE EL BOTON MARCADO “HOT
WATER” (AGUA CALIENTE), EL INDICADOR “HOT” (CALIENTE) SE ENCENDERA HASTA
QUE EL AGUA ALCANCE LA TEMPERATURA DE 90ºC/144ºF (APROXIMADAMENTE 4
MINUTOS). EN ESE MOMENTO, EL INDICADOR SE APAGARA Y EL CICLO DE
CALENTAMENTO NO VOLVERA EMPEZAR HASTA QUE UD PRESIONE EL BOTON
MARCADO “HOT WATER” (AGUA CALIENTE) DE NUEVO.
z INDICADOR MARCADO “NORM” (SISTEMA NORMAL):
CUANDO UD PRESIONE EL BOTON MARCADO “PROGRAM”, EL INDICADOR COLOR
NARANJA MARCADO “NORM” SE ENCENDERA EN LA PANTALLA Y LA UNIDAD
OPERARA EN EL PROGRAMA NORMAL. EL INDICADOR “HOT” (CALIENTE) DE COLOR
ROJO SE ENCENDERA HASTA QUE EL AGUA ALCANCE LA TEMPERATURA DE
90ºC/194ºF (APROXIMADAMENTE EN 9 MINUTOS). EN ESE MOMENTO, EL INDICADOR
DE COLOR ROJO SE APAGARA TAN PRONTO EL AGUA EN EL TANQUE ALCANZE
81ºC/178ºF Y EL CICLO DE CALENTAMIENTO EMPEZARA DE NUEVO.
z AGUA FRIA (CONSERVACION DE ENERGIA Y SISTEMA NORMAL):
ESTE CICLO DE ENFRIAMIENTO NO SERA AFECTADO POR ESTOS PROGRAMAS Y
CONTINUARA FUNCIONANDO PARA MANTENER LA TEMPERATURA FRIA ENTRE
7ºC/44ºF Y 10ºC/50ºF. A LA VEZ QUE EL INTERRUPTOR MARCADO “COLD” (FRIO) EN
LA PARTE TRASERA SE ENCIENDA, EL INDICADOR “COLD” DE COLOR AZUL SE
14
ENCENDERA EN LA PANTALLA Y EL CICLO FRIO CONTINUARA HASTA QUE LA
TEMPERATURA ALCANCE LOS 7ºC/44ºF. EN ESE MOMENTO EL INDICADOR DE
COLOR AZUL SE APAGARA TAN PRONTO EL AGUA EN EL TANQUE ALCANCE
10ºC/50ºF Y EL CICLO COMENZARA DE NUEVO.
PARA OBTENER AGUA CALIENTE:
MUEVA EL BOTON DE SEGURIDAD HACIA LA DERECHA SIN SOLTARLO.
MANTENGA AGARRADO ESE BOTON DE SEGURIDAD MIENTRAS QUE EMPUJE EL GRIFO
HACIA ABAJO PARA DISPENSAR EL AGUA CALIENTE.
CUANDO SUELTE EL GRIFO ASEGURESE DE RETORNARLO A LA POSICION ORIGINAL.
NOTA: SU ENFRIADOR FUE LIMPIADO Y ESTIRILIZADO ANTES DE SALIR DE LA FABRICA. EN
CASO QUE SIENTA ALGUN SABOR EN EL AGUA, ECHE UNA CUCHARADA DE BICARBONATO
DE SODIO Y AÑADA AGUA DE LA PILA. LLENE EL TANQUE Y REPITA LA OPERACION INICIAL.
MANTENIMIENTO
z ANTES DE EFECTUAR LA LIMPIEZA, DESENCHUFE EL ENFRIADOR.
z PARA LIMPIAR LAS PARTES DE PLASTICO SE REQUIERE JABON LIQUIDO Y AGUA TIBIA.
NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS EN LA SUPERFICIE SUPERIOR NI EN LA BANDEJA DE
ESCURRIMIENTO.
SI NO VA A USAR EL ENFRIADOR POR UN TIEMPO PROLONGADO
z DESENCHUFE LA UNIDAD.
z QUITE EL BOTELLON DE AGUA.
z COLOQUE LOS INTERRUPTORES (10) Y (11) (EN LA PARTE TRASERA) EN LA POSICION
“OFF”. (APAGADO)
z DRENE EL AGUA ABRIENDO LAS LLAVES.
z DRENE LA APERTURA EN EL FONDO QUITANDO LOS TAPONES (14) Y (15).
AVISO:
ESTE GRIFO DE AGUA CALIENTE TIENE UN ADAPTADOR DE SEGURIDAD PARA
NIÑOS.
15
CENTRO DE SERVICIOS
LA MAYORIA DE LOS PROBLEMAS SE RESUELVEN CON UNA SIMPLE LLAMADA
TELEFONICA A NUESTRO NUMERO SIN CARGO.
1-800-220-5570
ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO O PARA OBTENER LA DIRECCION Y NUMERO DE
TELEFONO DEL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO LLAME AL SIGUIENTE NUMERO.
1-800-220-5570
GUIA PARA RESOLVER PROBLEMAS
POSIBLES PROBLEMAS CAUSAS
DERRAME DE AGUA POR FUERA DEL
ENFRIADOR.
LA BOTELLA ESTA PERFORADA –
REEMPLACELA.
EL AGUA NO ESTA SUFICIENTEMENTE
FRIA.
VERIFIQUE QUE EL INTERRUPTOR (COLD).
ESTE EN POSICION “ON”.
NO DIO SUFICIENTE TIEMPO PARA QUE
ENFRIE EL AGUA. PARA REPONER DOS O
MAS VASOS DE 8 oz. SE NECESITA
APROXIMADAMENTE UNA HORA.
EL AGUA NO ESTA SUFICIENTEMENTE
CALIENTE.
VERIFIQUE QUE EL INTERRUPTOR (HOT)
ESTE EN POSICION “ON”.
NO DIO SUFICIENTE TIEMPO PARA QUE
CALIENTE EL AGUA. PARA REPONER DOS
O MAS VASOS DE 8 oz. SE NECESITA
APROXIMADAMENTE UNA HORA.
EL ENFRIADOR NO ENFRIA O CALIENTA EL
AGUA.
VERIFIQUE LOS CIRCUITOS, FUSIBLES O
DISYUNTORES.
VIBRACIONES VERIFIQUE QUE EL ENFRIADOR ESTE EN
UN PISO FIRME Y NIVELADO.
PRINTED IN CHINA
16
(THIS PAGE WAS LEFT BLANK INTENTIONALLY)
17
REGISTRATION INFORMATION
Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this card and return it within 100
days of purchase and receive these important benefits to the following address:
Avanti Products, A Division of the Mackle Co., Ltd.
P.O. Box 520604 – Miami, Florida 33152 USA
¾ Protect your product:
We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to
help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
¾ Promote better products:
We value your input. Your responses will help us develop products designed to best meet
your future needs.
----------------------------------------------------------(detach here)----------------------------------------------------------
Avanti Registration Card
__________________________________ ______________________________________
Name Model # Serial #
__________________________________ ______________________________________
Address Date Purchased Store/Dealer Name
__________________________________ ______________________________________
City State Zip Occupation
__________________________________ As Your Primary Residence, Do You:
Area Code Phone Number Own Rent
Did You Purchase An Additional Warranty:
Your Age:
Extended None under 18 18-25 26-30
Reason For Choosing This Avanti Product:
31-35 36-50 over 50
Please indicate the most important factors Marital Status:
that influenced your decision to purchase Married Single
this product. Is This Product Used In The:
Price Home Business
Product Features How Did You Learn About This Product:
Avanti Reputation Advertising
Product Quality In Store Demo Personal Demo
Salesperson Recommendation Other ______________________________
Friend/Relative Recommendation Comments____________________________
Warranty _____________________________________
Other_______________________ _____________________________________
18
(THIS PAGE WAS LEFT BLANK INTENTIONALLY)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Avanti WD31EC Manual de usuario

Categoría
Dispensador de agua
Tipo
Manual de usuario

El Avanti WD31EC es un enfriador de agua termoeléctrico que dispensa agua fría y caliente. Cuenta con un programa de ahorro de energía que calienta el agua a 60 °C (140 °F) y un programa normal que la calienta a 90 °C (194 °F). El agua fría se mantiene a una temperatura entre 7 °C (44 °F) y 10 °C (50 °F). Tiene indicadores luminosos para los modos de ahorro de energía, normal, agua caliente y agua fría. También posee un seguro para niños en el grifo de agua caliente y una bandeja de goteo extraíble para facilitar la limpieza.

En otros idiomas