SilverStone SST-TS03S El manual del propietario

Categoría
Carcasas HDD / SSD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Installation guide
1
Push 12.7mm slim optical drive into
the slim drive bay.
Вставьте тонкий оптический привод
толщиной 12,7 мм в соответствующий
отсек.
Schieben Sie das 12,7 mm hohe
optische Laufwerk in den
Laufwerkschacht ein.
Poussez le lecteur optique slim de
12.7mm dans la baie dédiée.
Introduzca el dispositivo óptico
delgado de 12,7mm en la bahía para
dispositivo delgado.
Spingere il drive ottico da 12,7mm
all’interno del drive bay.
ڍډ
ڒۈۈٻ㏠⫰ٻṅٻ☐⢰㢨⽀⪰ٻ㏠⫰ٻ☐⢰㢨⽀ٻ
ⷔ㢨㜄ٻⴴ㛨ٻ≗㏩⏼␘ډٻ
ṛṜṘṡ
ẗẗώᾮᾤҫࠓᾍᾭὨᾚὣώᾮᾤᾍᾭὨᾚᾝὨ
ἿͳἼҸὝ὏ἪẪ
ᇛPP㭘ൟܝ⹳″᥼ܹܝ⹳ᶊЁDŽ
ᇚP
P㭘ൟܝ偅᥼ܹܝⲬᶊЁDŽ
2
After pushing the slim optical drive into
position to align with the front panel,
use a magnetic screwdriver to secure
two screws to the optical drive.
Протолкните тонкий оптический
привод так, чтобы он выровнялся
с передней панелью, после чего
закрутите два шурупа на оптическом
приводе с помощью магнитной отвертки.
Richten Sie das optische Laufwerk
bündig zur Frontplatte aus, ziehen
Sie die beiden Schrauben am
optischen Laufwerk mit einem
magnetischen Schraubendreher an.
Après avoir poussé le lecteur optique
slim, alignez-le avec le panneau
frontal, utilisez un tournevis aimanté
pour fixer les deux vis du lecteur optique.
Tras introducir el dispositivo óptico
delgado hasta alinearlo con el panel
frontal, use un destornillador
magnético para fijar los dos tornillos
al dispositivo óptico.
Dopo aver inserito il drive ottico slim in
posizione, per allinearlo al pannello
frontale, utilizzare un cacciavite
magnetico ed avvitare due viti al drive
ottico.
㏠⫰
ٻṅٻ☐⢰㢨⽀⪰ٻⴴ㛨ٻ≗㡴ٻ䟸ڇٻ
㤸⮨䑜≄Ḱٻ㥉⥠䚌Ḕڇٻ㣄㉑ٻ㏘䆠⪌ٻ
☐⢰㢨ⶸ⪰ٻ㢨㟝䚨ڇٻ▄ᵐ㢌ٻ⇌㇠⪰ٻṅٻ
⢰㢨⽀㜄ٻḔ㥉㐐䇩⏼␘ډٻ
ώᾮᾤ
ҫࠓᾍᾭὨᾚὣ૽ἨἷᾙᾱᾷᾌᾕᾑᾯἿ
ἹװὠἬἰ঵ẩሩ๟ᾍᾭὨᾔ̵Ἰҫࠓ
ᾍᾭὨᾚ
ὣᾑὼṜಙἸۊࠪἨ὏Ἢ
䂟⺎䁡㭘ൟܝ⹳″ᇡ⑪Ϻᆚড়ᮐࠡᵓˈ
Ϻҹ㶎㍆䍋ᄤᇛܽ业ܝ⹳″ᶊ㶎㍆䥪೎DŽ
䇋⹂䅸㭘ൟܝ偅ᇍޚᑊᆚড়Ѣࠡᵓˈ
ᑊҹ㶎
ϱ䍋ᄤᇚϸ乫ܝ偅ᶊ㶎ϱ䫕೎DŽ
3
Place TS03 into an available 5.25”
bay in the chassis and secure with
screws.
Поместите TS03 в свободный
5,25-дюймовый отсек и закрепите
шурупами
Setze
n Sie das TS03 in einen freien
5,25 Zoll-Laufwerkschacht des
Computergehäuses ein, fixieren
Sie das TS03 mit Schrauben.
Mette
z le TS03 dans une baie 5.25”
disponible de votre boîtier et fixez-le
avec des vis.
Coloque el TS03 en una bahía de
5,25” disponible en el chasis y fíjelo
con los tornillos.
Posizionare quindi TS03 in un bay da
5,25” disponibile e serrarlo al case con
le viti
گڮڋڎ㡸ٻ⽸㛨㢼⏈ٻڐډڍڐ೥ٻⷔ㢨㜄ٻ㣙㵝䚐ٻ
䟸ڇٻ⇌㇠⦐ٻḔ㥉㐐䇩⏼␘ډٻ
ṾṽṚṝὣή̵ώӈἿЂᄄפᓞἻṟṘṜṟ
ὨᾷᾅᾝὨἼҸὝẩᾑὼἸۊࠪἨ὏Ἢ
ᅝ㺱7
6ᮐ″←ϞⱘāED\Ϻҹ㶎㍆
೎ᮐ″←DŽ
㺙76Ѣᴎ໇ϞⱘāED\ᑊҹ㶎ϱ
䫕೎Ѣᴎ໇DŽ
4
Plug the included SATA+power cable
to the TS03 and to corresponding
connectors on the motherboard and
the power supply.
Connect directly to power supply
Connect to motherboard's SATA port
Connect to TS03's LED power connector
Подключите прилагаемый силовой
SATA-кабель к TS03 и к
соответствующим разъемам
материнской платы и блока питания.
Schließen Sie das TS03 über das
mitgelief
erte SATA+-Stromversorgungskabel
an die entsprechenden Anschlüsse am
Motherboard und am Netzteil an.
Branchez le câble SATA+alimentation
inclus au TS03 et aux connecteurs
correspondant sur votre carte mère
et votre alimentation.
Conecte el cable incluido
SATA+potencia al TS03 y los
conectores correspondientes a la
placa base y la fuente de alimentación.
Connettere quindi i cavi SATAed
alimentazione a TS03 ed ai
corrispondenti sulla scheda madre
e alimentatore.
⸽═ٻڮڜگڜچٻ䑀㠀ٻ䀴㢨⽈㡸ٻگڮڋڎḰٻ
⮈㢬⸨☐㝴ٻ䑀㠀ٻ㉐䙀⢰㢨㢌ٻ䚨␭ٻ
䀘≙
䉤㜄ٻ㜤ᷤ䚝⏼␘ډٻ
ρ࢐
ἿṽṫṾṫṕ᭐༽ή̵ᾚᾯὣṾṽṚṝἼ୔Ꮠ
Ἠẩ὏ἰࡠ৓Ἢ὜ᾢὺ̵ᾠ̵ᾍἹ᭐༽Ἷ
ίᾑέ
ᾃἼ୔ᏐἨ὏ἪẪ
䂟⫼䱼䰘ⱘ6$7$䳏⑤㎮ᇛ76㟛䳏㜺Џ″ᵓ
㟛䳏⑤
կឝ఼䗷᥹ϞDŽ
䇋⫼䱣䰘ⱘ6$7$⬉⑤㒓ᇚ76Ϣ䅵ㅫᴎЏᴎ
ᵓϢ
⬉⑤կᑨ఼䖲᥹ϞDŽ
5
Plug your optical drive’s signal cable
(SATA or PATA) and power cable to
your motherboard and power supply.
Подключите сигнальный кабель
(SATA или PATA) оптического привода
и силовой кабель к материнской
плате и блоку питания.
Verbinden Sie Signalkabel (SATA oder
PATA) und Stromversorgungskabel
mit Motherboard und Netzteil.
Branchez le câble (SATA ou PATA) de
votre le
cteur optique à votre carte mère,
et branchez également le câble de votre
alimentation au connecteur du lecteur.
Conecte el cable de señal del
dispositivo óptico (SATA ó PATA) y el
cable de potencia a su placa base y
fuente de alimentación.
Connettere il cavo dati del drive ottico
(SATA o PATA) ed il cavo di
alimentazione rispettivamente alla
scheda madre ed all’alimentatore
ṅ☐⢰㢨⽀㢌ٻ⒤㢨䉤ٻ䀴㢨⽈ڃڮڜگڜٻ䝭㡴ٻګڜگڜڄ
㝴ٻ䑀㠀ٻ䀴㢨⽈㡸ٻ⮈㢬⸨☐㝴ٻ䑀㠀ٻ
㉐䙀⢰㢨㜄ٻ㜤ᷤ䚝⏼␘ډٻ
ҫࠓ
ᾍᾭὨᾚἿЫתή̵ᾚᾯṒṽṫṾṫ὏ἰὀṺṫṾṫṓ
Ὑὄ᭐Նή̵ᾚᾯὣẩᾢὺ̵ᾠ̵ᾍἛὙὄ
᭐༽Ἴ
୔ᏐἨ὏ἪẪ
䂟ᇛܝ⹳″ⱘ䳏⑤㎮6$7$៪3$7$
ᇡ⑪Ϻ䗷᥹Ϟ䳏㜺Џ″ᵓ㟛䳏⑤կឝ఼DŽ
䇋ᇚܝ偅ⱘ⬉⑤㒓6$7$៪3$7$
ᇍޚᑊ
䖲᥹Ϟ䅵ㅫᴎЏᴎᵓϢ⬉⑤կᑨ఼DŽ
to Motherboard
Adapter
to Power Supply

Transcripción de documentos

Installation guide 1 Push 12.7mm slim optical drive into the slim drive bay. Вставьте тонкий оптический привод толщиной 12,7 мм в соответствующий отсек. Schieben Sie das 12,7 mm hohe optische Laufwerk in den Laufwerkschacht ein. ᇛPP㭘ൟ‫⹳ܝ‬″᥼ܹ‫⹳ܝ‬ᶊЁDŽ Poussez le lecteur optique slim de 12.7mm dans la baie dédiée. ᇚPP㭘ൟ‫ܝ‬偅᥼ܹ‫Ⲭܝ‬ᶊЁDŽ ṛṜṘṡẗẗώᾮᾤҫࠓᾍᾭὨᾚὣώᾮᾤᾍᾭὨᾚᾝὨ Introduzca el dispositivo óptico delgado de 12,7mm en la bahía para ἿͳἼҸὝ὏ἪẪ dispositivo delgado. Spingere il drive ottico da 12,7mm all’interno del drive bay. ‫ٻۈۈڒډڍ‬㏠⫰‫ٻ‬ṅ‫☐ٻ‬⢰㢨⽀⪰‫ٻ‬㏠⫰‫☐ٻ‬⢰㢨⽀‫ٻ‬ ⷔ㢨㜄‫ⴴٻ‬㛨‫≗ٻ‬㏩⏼␘‫ٻډ‬ 2 After pushing the slim optical drive into position to align with the front panel, use a magnetic screwdriver to secure two screws to the optical drive. Протолкните тонкий оптический привод так, чтобы он выровнялся с передней панелью, после чего закрутите два шурупа на оптическом приводе с помощью магнитной отвертки. Richten Sie das optische Laufwerk bündig zur Frontplatte aus, ziehen Sie die beiden Schrauben am optischen Laufwerk mit einem magnetischen Schraubendreher an. 䂟⺎䁡㭘ൟ‫⹳ܝ‬″ᇡ⑪Ϻᆚড়ᮐࠡᵓˈ Ϻҹ㶎㍆䍋ᄤᇛܽ业‫⹳ܝ‬″ᶊ㶎㍆䥪೎DŽ Après avoir poussé le lecteur optique 䇋⹂䅸㭘ൟ‫ܝ‬偅ᇍ‫ޚ‬ᑊᆚড়Ѣࠡᵓˈ slim, alignez-le avec le panneau ᑊҹ㶎ϱ䍋ᄤᇚϸ乫‫ܝ‬偅ᶊ㶎ϱ䫕೎DŽ frontal, utilisez un tournevis aimanté pour fixer les deux vis du lecteur optique. Tras introducir el dispositivo óptico delgado hasta alinearlo con el panel frontal, use un destornillador magnético para fijar los dos tornillos al dispositivo óptico. ώᾮᾤҫࠓᾍᾭὨᾚὣ૽ἨἷᾙᾱᾷᾌᾕᾑᾯἿ ᭼Ἱ‫װ‬ὠἬἰ঵ẩሩ๟ᾍᾭὨᾔ̵Ἰҫࠓ ᾍᾭὨᾚὣᾑὼṜಙἸ‫ࠪۊ‬Ἠ὏ἪẪ Dopo aver inserito il drive ottico slim in posizione, per allinearlo al pannello frontale, utilizzare un cacciavite magnetico ed avvitare due viti al drive ottico. ㏠⫰‫ٻ‬ṅ‫☐ٻ‬⢰㢨⽀⪰‫ⴴٻ‬㛨‫≗ٻ‬㡴‫ٻ‬䟸‫ٻڇ‬ 㤸⮨䑜≄Ḱ‫ٻ‬㥉⥠䚌Ḕ‫ٻڇ‬㣄㉑‫ٻ‬㏘䆠⪌‫ٻ‬ ☐⢰㢨ⶸ⪰‫ٻ‬㢨㟝䚨‫▄ٻڇ‬ᵐ㢌‫⇌ٻ‬㇠⪰‫ٻ‬ṅ‫ٻ‬ ☐⢰㢨⽀㜄‫ٻ‬Ḕ㥉㐐䇩⏼␘‫ٻډ‬ 3 Place TS03 into an available 5.25” bay in the chassis and secure with screws. Поместите TS03 в свободный 5,25-дюймовый отсек и закрепите шурупами Setzen Sie das TS03 in einen freien 5,25 Zoll-Laufwerkschacht des Computergehäuses ein, fixieren Sie das TS03 mit Schrauben. ᅝ㺱76ᮐ″←ϞⱘāED\Ϻҹ㶎㍆ 䥪೎ᮐ″←DŽ Mettez le TS03 dans une baie 5.25” disponible de votre boîtier et fixez-le avec des vis. ᅝ㺙76Ѣᴎ໇ϞⱘāED\ᑊҹ㶎ϱ 䫕೎Ѣᴎ໇DŽ Coloque el TS03 en una bahía de 5,25” disponible en el chasis y fíjelo con los tornillos. ṾṽṚṝὣή̵ώӈἿЂᄄ‫פ‬ᓞἻṟṘṜṟ ὨᾷᾅᾝὨἼҸὝẩᾑὼἸ‫ࠪۊ‬Ἠ὏ἪẪ Posizionare quindi TS03 in un bay da 5,25” disponibile e serrarlo al case con le viti ‫ڎڋڮگ‬㡸‫⽸ٻ‬㛨㢼⏈‫ڐڍډڐٻ‬೥‫ⷔٻ‬㢨㜄‫ٻ‬㣙㵝䚐‫ٻ‬ 䟸‫⇌ٻڇ‬㇠⦐‫ٻ‬Ḕ㥉㐐䇩⏼␘‫ٻډ‬ 4 Connect directly to power supply Connect to motherboard's SATA port Connect to TS03's LED power connector Plug the included SATA+power cable to the TS03 and to corresponding connectors on the motherboard and the power supply. Подключите прилагаемый силовой SATA-кабель к TS03 и к соответствующим разъемам материнской платы и блока питания. Schließen Sie das TS03 über das 䂟⫼䱼䰘ⱘ6$7$䳏⑤㎮ᇛ76㟛䳏㜺Џ″ᵓ mitgelieferte SATA+-Stromversorgungskabel 㟛䳏⑤կឝ఼䗷᥹ϞDŽ an die entsprechenden Anschlüsse am Motherboard und am Netzteil an. Branchez le câble SATA+alimentation 䇋⫼䱣䰘ⱘ6$7$⬉⑤㒓ᇚ76Ϣ䅵ㅫᴎЏᴎ inclus au TS03 et aux connecteurs ᵓϢ⬉⑤կᑨ఼䖲᥹ϞDŽ correspondant sur votre carte mère et votre alimentation. Conecte el cable incluido SATA+potencia al TS03 y los conectores correspondientes a la placa base y la fuente de alimentación. ρ࢐ἿṽṫṾṫṕ᭐༽ή̵ᾚᾯὣṾṽṚṝἼ୔Ꮠ Ἠẩ὏ἰࡠ৓Ἢ὜ᾢὺ̵ᾠ̵ᾍἹ᭐༽Ἷ ίᾑέᾃἼ୔ᏐἨ὏ἪẪ Connettere quindi i cavi SATAed alimentazione a TS03 ed ai corrispondenti sulla scheda madre e alimentatore. ┍⸽═‫ٻچڜگڜڮٻ‬䑀㠀‫ٻ‬䀴㢨⽈㡸‫ڎڋڮگٻ‬Ḱ‫ٻ‬ ⮈㢬⸨☐㝴‫ٻ‬䑀㠀‫㉐ٻ‬䙀⢰㢨㢌‫ٻ‬䚨␭‫ٻ‬ 䀘≙䉤㜄‫ٻ‬㜤ᷤ䚝⏼␘‫ٻډ‬ 5 Adapter to Power Supply to Motherboard Plug your optical drive’s signal cable Подключите сигнальный кабель (SATA or PATA) and power cable to (SATA или PATA) оптического привода your motherboard and power supply. и силовой кабель к материнской плате и блоку питания. Verbinden Sie Signalkabel (SATA oder PATA) und Stromversorgungskabel mit Motherboard und Netzteil. 䂟ᇛ‫⹳ܝ‬″ⱘ䳏⑤㎮ 6$7$៪3$7$ ᇡ⑪Ϻ䗷᥹Ϟ䳏㜺Џ″ᵓ㟛䳏⑤կឝ఼DŽ Branchez le câble (SATA ou PATA) de 䇋ᇚ‫ܝ‬偅ⱘ⬉⑤㒓 6$7$៪3$7$ votre lecteur optique à votre carte mère, ᇍ‫ޚ‬ᑊ䖲᥹Ϟ䅵ㅫᴎЏᴎᵓϢ⬉⑤կᑨ఼DŽ et branchez également le câble de votre alimentation au connecteur du lecteur. ҫࠓᾍᾭὨᾚἿЫ‫ת‬ή̵ᾚᾯṒṽṫṾṫ὏ἰὀṺṫṾṫṓ Conecte el cable de señal del dispositivo óptico (SATA ó PATA) y el ἛὙὄ᭐Նή̵ᾚᾯὣẩᾢὺ̵ᾠ̵ᾍἛὙὄ cable de potencia a su placa base y ᭐༽Ἴ୔ᏐἨ὏ἪẪ fuente de alimentación. Connettere il cavo dati del drive ottico (SATA o PATA) ed il cavo di alimentazione rispettivamente alla scheda madre ed all’alimentatore ṅ☐⢰㢨⽀㢌‫ٻ‬⒤㢨䉤‫ٻ‬䀴㢨⽈‫ٻڜگڜڮڃ‬䝭㡴‫ڄڜگڜګٻ‬ 㝴‫ٻ‬䑀㠀‫ٻ‬䀴㢨⽈㡸‫⮈ٻ‬㢬⸨☐㝴‫ٻ‬䑀㠀‫ٻ‬ ㉐䙀⢰㢨㜄‫ٻ‬㜤ᷤ䚝⏼␘‫ٻډ‬
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

SilverStone SST-TS03S El manual del propietario

Categoría
Carcasas HDD / SSD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para