Powermate CHFN35P Guía del usuario

Categoría
Pistola de clavos
Tipo
Guía del usuario
10- ENG LISH
NOTES
Modelo No
CHFN35P
Manual del usuario
Clavadora de enmarcado
Guarde este manual para futura referencia
IMPORTANTE:
Este manual brinda instrucciones completas para usar y mantener con seguridad su
clavadora. Lea y conserve estas instrucciones. Consulte este manual y el manual del
usuario del motor cada vez que tenga que usar su clavadora.
13 - ESPAÑOL
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES, TODOS
LOS USUARIOS Y EMPLEADORES/DUEÑOS DEBEN
LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES
DE ESTE MANUALANTES DE UTILIZAR O BRINDARLE
MANTENIMIENTO A ESTA HERRAMIENTA.
Conserve este manual por las advertencias y precauciones
de seguridad, uso, inspección y mantenimiento. Conserve
este manual y el recibo de compra en un lugar seguro y
seco para referencia futura.
EXPLICACIÓN DEL MECANISMO DE
CLAVADO
• MECANISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE:
Primero, presione el seguro contra la madera, luego
presione el gatillo para clavar un clavo. Luego de clavar
un clavo, no se podrá clavar otro hasta que se suelte el
gatillo y se vuelva a presionar.
MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO:
Primero, presione el seguro contra la madera, luego
presione el gatillo para clavar un clavo. Primero,
presione el gatillo, luego presione el seguro contra la
madera para clavar un clavo. Si se mantiene presionado
el gatillo, se clavará un clavo cada vez que se presione
el seguro contra la madera.
• MECANISMO COMPLETO DE ACTUACIÓN
SECUENCIAL:
Primero, presione el seguro contra la madera, luego
presione el gatillo para clavar un clavo. Siga la misma
secuencia para seguir clavando clavos.
NORMAS GENERALES DE
SEGURIDAD
ÁREA DE TRABAJO
• MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA Y BIEN
ILUMINADA. Los bancos de trabajo abarrotados y las
áreas oscuras aumentan el riesgo de accidentes.
NO USE ESTA HERRAMIENTA EN ATMÓSFERAS
EXPLOSIVAS, como en presencia de líquidos, gases o
polvos inflamables. La herramienta genera chispas que
podrían encender líquidos, gases o polvos inflamables.
• MANTENGA A LOS VISITANTES ALEJADOS. No permita
que los visitantes manejen la herramienta. Todos los
espectadores deben permanecer alejados de la zona de
trabajo.
• NUNCA JUEGUE CON LA HERRAMIENTA. Considere la
herramienta como un instrumento de trabajo.
SEGURIDAD PERSONAL
• LOS OPERARIOS Y LAS DEMÁS PERSONAS EN
EL ÁREA DE TRABAJO DEBEN USAR GAFAS
PROTECTORAS CON CUBIERTAS LATERALES. Al
utilizar esta herramienta, use siempre gafas protectoras
y asegúrese de que las demás personas en el área de
trabajo las usen también. Las gafas protectoras deben
cumplir con los requisitos del Instituto Nacional de
Normalización de Estados Unidos, ANSI Z87.1 y deben
brindar protección contra partículas despedidas desde el
frente y desde los costados.
El empleador debe exigir que el operario de la
herramienta y las demás personas en el área de tranajo
usen las gafas protectoras.
• USE SIEMPRE PROTECCIÓN AUDITIVA Y PARA LA
CABEZA. Use siempre protección auditiva para proteger
sus oídos contra ruidos fuertes, use siempre un casco
para proteger su cabeza contra objetos lanzados por el
aire.
• USE EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD. Debe usar
una máscara contra el polvo, calzado de seguridad
antideslizante y un casco para las condiciones
adecuadas. Use una máscara completa si está
produciendo limaduras de metal o virutas de madera.
• USE LA VESTIMENTA ADECUADA. No utilice prendas
holgadas ni joyería. Recójase el cabello suelto. Mantenga
su cabello, vestimenta y guantes alejados de las partes
móviles. La ropa suelta, alhajas o el cabello largo pueden
engancharse en partes móviles y aumentar el riesgo de
lesiones.
• MANTÉNGASE ALERTA, MIRE LO QUE ESTÁ
HACIENDO Y USE EL SENTIDO COMÚN AL OPERAR
UNA HERRAMIENTA ELÉCTRICA. No use la herramienta
cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas,
alcohol o medicación. Un momento de distracción al
operar la herramienta puede causar lesiones graves.
EVITE DISPAROS NO INTENCIONALES. Mantenga
los dedos lejos del gatillo cuando no esté clavando,
especialmente al conectar la herramienta al suministro
de aire.
• NO SE EXTIENDA DE MÁS. Mantenga una superficie
de apoyo y un balance adecuado todo el tiempo. El estar
bien parado y con buen equilibrio le brinda mayor control
de la herramienta en situaciones inesperadas.
VERIFIQUE QUE LA MANGUERA DE AIRE NO
ESTÉ RETORCIDA NI TENGA OBSTRUCCIONES.
NO ENGANCHE LA MANGUERA DE AIRE NI LA
HERRAMIENTA A SU CUERPO. Las mangueras
enredadas o enmarañadas pueden causar pérdida del
equilibrio y la activación accidental de la herramienta.
Amarre la manguera a la estructura para reducir el
riesgo de perder el equilibrio con los movimientos de la
manguera.
14- ESPAÑOL
USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA
• NUNCA APUNTE LA HERRAMIENTA HACIA USTED O
HACIA OTRAS PERSONAS EN EL ÁREA DE TRABAJO.
Siempre asuma que la herramienta está cargada con
clavos. Nunca apunte la herramienta hacia usted o hacia
otras personas, ya sea que esté cargada con clavos o
no. Si dispara clavos accidentalmente puede causar
lesiones graves. Nunca juegue con la herramienta.
Considere la herramienta como un instrumento de
trabajo.
• MANTENGA LOS DEDOS LEJOS DEL GATILLO
CUANDO NO ESTÉ CLAVANDO PARA EVITAR
DISPAROS ACCIDENTALES. Nunca transporte la
herramienta con el dedo en el gatillo ya que podría
disparar accidentalmente un clavo y lesionarse usted
mismo o lesionar a otros. Transporte la herramienta
solamente por el mango.
• NUNCA MODIFIQUE O ALTERE LA HERRAMIENTA. El
hacerlo podría provocar un funcionamiento incorrecto y
causar lesiones personales.
• CONOZCA LA HERRAMIENTA. Lea el manual
cuidadosamente, aprenda sus aplicaciones y
limitaciones, así como los peligros potenciales
específicos relacionados con esta herramienta.
• USE ÚNICAMENTE LOS CLAVOS RECOMENDADOS
PARA SU MODELO. No use los clavos equivocados ni
los cargue incorrectamente.
• VERIFIQUE QUE LAS PARTES MÓVILES NO ESTÉN
DESALINEADAS O DOBLADAS, QUE NO TENGA
PARTES ROTAS NI CUALQUIER OTRA CONDICIÓN
QUE PUDIERA AFECTAR EL FUNCIONAMIENTO DE
LA HERRAMIENTA. Si está dañada, haga reparar la
herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son
causados por herramientas en malas condiciones.
• VERIFIQUE EL SEGURO ANTES DE USARLA. Verifique
que el seguro funcione correctamente. Nunca use
la herramienta a menos que el seguro funcione
correctamente, de los contario podría disparar clavos
inesperadamente. No altere ni intente remover el seguro,
podría dejar de funcionar.
• NO USE LA HERRAMIENTA SI EL GATILLO NO
FUNCIONA CORRECTAMENTE. Cualquier herramienta
que no pueda controlarse con el gatillo es peligrosa y
debe ser reparada.
• NUNCA USE UNA HERRAMIENTA DEFECTUOSA O
QUE NO FUNCIONE NORMALMENTE. Si la herramienta
no funciona normalmente, hace ruidos raros o parece
estar defectuosa, deje de usarla inmediatamente y
hágala reparar por un centro de servicio autorizado.
• CUIDE LAS HERRAMIENTAS. Mantenga la herramienta
limpia y lubricada para un rendimiento mejor y más
seguro.
NUNCA TRANSPORTE LA HERRAMIENTA POR LA
MANGUERA DE AIRE.
• GUARDE LA HERRAMIENTA FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NIÑOS Y DE OTRAS PERSONAS NO
ENTRENADAS. Las herramientas son peligrosas en
manos de personas inexpertas.
• USE LA HERRAMIENTA CORRECTAMENTE EN EL
LUGAR DE TRABAJO. No clave clavos encima de otros
clavos o con la herramienta en un ángulo muy inclinado
ya que los clavos podrían rebotar y lastimar a alguien.
• NO USE ESTA HERRAMIENTA COMO UN MARTILLO.
• MANTENGA TODOS LOS TORNILLOS Y CUBIERTAS
AJUSTADOS EN SU LUGAR.
• MANTENGA SIEMPRE LA CARA, LAS MANOS Y LOS
PIES LEJOS DEL CABEZAL DE DISPARO. Nunca
coloque su cara, manos o pies cerca del cabezal de
disparo.
• NO DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA
HERRAMIENTA CON SU DEDO EN EL GATILLO. Podría
dispararse al volver a conectarla al suministro de aire.
• NO CARGUE LOS CLAVOS CON EL GATILLO
PRESIONADO O CON EL SEGURO PRESIONADO
CONTRA LA MADERA.
NUNCA COLOQUE SU MANO O CUALQUIER OTRA
PARTE DEL CUERPO EN EL ÁREA DE SALIDA DE LOS
CLAVOS.
• NO CLAVE CLAVOS EN PLACAS DELGADAS O CERCA
DELASESQUINASYDELOSBORDESDELAPIEZA
DE TRABAJO. Los clavos podrían salir despedidos de la
pieza de trabajo y lesionar a alguien.
• DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA
HERRAMIENTA CUANDO:
1). Realiza mantenimiento e inspección;
2). Gira el ajuste y la cubierta superior;
3). Coloca o remueve la punta anti-marcas;
4). Soluciona un atascamiento;
5). No la utilice;
6). Se retire del área de trabajo;
7). La transporta a otro lugar;
8). Se la entregue a otra persona;
Nunca intente solucionar un atascamiento o reparar
la herramienta a menos que la haya desconectado de
la manguera de aire y le haya sacado el resto de los
clavos. Nunca deje la herramienta desatendida ya que
otras personas que no conocen la herramienta podrían
usarla y lesionarse.
REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA
• USE ÚNICAMENTE ACCESORIOS IDENTIFICADOS
POR EL FABRICANTE PARA SU MODELO ESPECÍFICO.
• ELUSODEPARTESNOAUTORIZADASOELNOSEGUIR
LAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PUEDE
CAUSAR RIESGOS DE LESIONES PERSONALES.
• USEÚNICAMENTEELLUBRICANTESUMINISTRADO
CON LA HERRAMIENTA O ESPECIFICADO POR EL
FABRICANTE.
• TODA REPARACIÓN DEBE SER REALIZADA
ÚNICAMENTE POR PERSONAL CALIFICADO.
15 - ESPAÑOL
FUENTE DE AIRE
• NUNCA USE OXÍGENO U OTRO GAS EN CILINDROS
COMO FUENTE DE ENERGÍA. Puede causar
explosiones. Los gases combustibles u otros gases en
cilindros son peligrosos y pueden hacer que explote la
herramienta.
• NO EXCEDA LA PRESIÓN MÁXIMA DE AIRE
RECOMENDADA QUE ESTÁ MARCADA EN LA
HERRAMIENTA. Use únicamente aire comprimido
limpio, seco y regulado dentro de las presiones
especificadas que están marcadas en la herramienta.
Nunca conecte la herramienta a presiones que podrían
exceder los 200 PSI ya que podría explotar.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Y ESPECIFICACIONES
ADVERTENCIA
Desconecte la herramienta de la fuente de aire antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardarla.
Esta medida preventiva de seguridad reduce el riesgo de que la herramienta se dispare accidentalmente.
Impulsor
Cartucho
Mango
Tapa de aire
Cuerpo
FIG. 1
Conector de Aire
Deflector de escape
Punta anti-
marcas
Seguro
Ajuste de
profundidad del
clavado
Gatillo
Tamaño del producto:
MODELO LARGO ANCHO ALTO PESO CAPACIDAD DEL CARTUCHO
CHFN35P 510mm (20,08") 140mm (5,51") 365mm (14,37") 4,2kg (9,24 libras) 50 Piezas
• NO MALTRATE LA MANGUERA DE AIRE. Proteja las
mangueras contra torceduras, aplastamientos, solventes
u objetos filosos. Mantenga la manguera de aire alejada
del calor, aceite, bordes filosos o piezas en movimiento.
Reemplace las mangueras dañadas inmediatamente.
Las mangueras dañadas pueden reventar o sacudirse.
• REVISE TODOS LOS ACOPLES, MANGUERAS, CAÑOS,
CONEXIONES Y COMPRESORES ANTES DE USAR LA
HERRAMIENTA. Repare o reemplace las mangueras o
conexiones dañadas o con fugas inmediatamente. Los
daños a una manguera o a una conexión pueden hacer
que una manguera a presión se rompa y se sacuda por
el área de trabajo, lo que podría causar lesiones.
16- ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Presión normal de
funcionamiento:
0,5-0,8 MPa (70-115 PSI)
Mantenimiento: Lubricación
Método de disparo: Disparo secuencial/Disparo
por contacto
Rango de tamaño de los
clavos:
50 - 90 mm (2" - 3-1/2")
TIPO DE CLAVO
Vástago
liso
Vástago
anillado
Vástago
roscado
diámetro O2,87 - O3,33mm Calibre 10-12
50mm
(2")
75mm
(3")
50mm
(2")
90mm
(3-1/2")
Clavos con cabeza D para enmarcado, enganchados
a 34° (agrupados con papel)
Agrupados con papel
CARACTERÍSTICAS
• Cuerpo liviano de magnesio reduce el cansancio al
trabajar.
• Soluciónsencilladeatascamientos.
• Ajustedeprofundidadsinherramientas.
• Rápidavelocidaddedisparo.
• Puntaanti-marcasprotegelasuperciedetrabajo.
ARMADO/INSTALACIÓN
Siga las instrucciones a continuación para preparar la
herramienta antes de usarla.
1. Todos los operarios de la herramienta y sus supervisores
inmediatos deben conocer las instrucciones de
seguridad antes de utilizar la herramienta.
2. Se incluye una copia de estas instrucciones de uso/
seguridad con cada herramienta. Guarde este manual
para futura referencia.
3. Instale un filtro, regulador, unidad lubricante y trampa
de humedad en su sistema de suministro de aire de
acuerdo con las instrucciones del fabricante de esos
dispositivos. Además, instale un manómetro lo más
cerca posible de la unidad, preferentemente dentro de
los 3 metros (10 pies).
4. Elija mangueras con un diámetro interno de por lo
menos 6,4 mm (1/4 de pulgada) y con una longitud
máxima de 30,5m (100 pies).
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones causados por una
manguera explotando, elija mangueras que soporten
200 PSI como mínimo.
5. Elija acoples que estén correctamente dimensionados
para las mangueras utilizadas. La herramienta y la
manguera de aire deben tener acoples para manguera
que liberen toda la presión de la herramienta al
desconectar el acople.
ADVERTENCIA
Nunca use acoples sin liberación y/o acoples hembra
de liberación rápida en la herramienta. Los acoples
sin liberación y los acoples hembra atraparán aire a alta
presión en la herramienta al desconectar la manguera de
aire. Esto dejará la herramienta cargada con suficiente aire
como para disparar un clavo luego de desconectarla. Hay
que usar únicamente conectores neumáticos MACHO con
esta herramienta para que el aire comprimido pueda salir
a la atmósfera ni bien se desconecte la manguera de aire.
6. Ajuste el regulador del sistema de suministro de
aire a una presión dentro del rango de trabajo de la
herramienta, que es de 70-115 PSI. La presión correcta
es la mínima presión que haga funcionar correctamente
la herramienta.
FUNCIONAMIENTO
LUBRICACIÓN
ADVERTENCIA
USE ÚNICAMENTE EL LUBRICANTE PARA
HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS QUE VIENE CON LA
HERRAMIENTA. No use otros lubricantes ya que podrían
dañar la herramienta.
Si la herramienta no se usa con un sistema de lubricación
en línea instalado en el sistema de suministro de aire, será
necesario lubricar periódicamente la herramienta con un
lubricante para herramientas neumáticas.
Si la usa poco, lubríquela una vez por día. Si la usa mucho,
lubríquela dos veces por día. Para lubricarla, inserte
2-3 gotas de lubricante dentro del acople de entrada de
aire que está en el mango de la herramienta (FIG. 2). Si
usa demasiado aceite, éste se acumulará dentro de la
herramienta y puede llegar a salir por el escape.
17 - ESPAÑOL
2-3 gotas de
lubricante para
herramienta
neumática
FIG. 2
No use aceite con detergente, WD-40, líquido para
transmisión, aceite para automóvil o cualquier otro
lubricante que no esté especialmente diseñado para
herramientas neumáticas. Esos lubricantes harán que los
sellos, anillos de goma y topes de la herramienta se gasten
más rápido, disminuyendo el rendimiento de la herramienta
y aumentando el mantenimiento necesario.
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE
Ajuste la presión de aire a la presión recomendada de
trabajo entre 70 y 115 PSI de acuerdo con el largo de los
clavos y de la dureza de la pieza de trabajo.
La presión correcta es la mínima presión que haga funcionar
correctamente la herramienta. El usar la herramienta
a una presión de aire mayor a la necesaria forzará
innecesariamente la herramienta. No exceda los 115 PSI.
FIG. 3
70 PSI mínimo
115 PSI máximo
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AIRE
ADVERTENCIA
Nunca use oxígeno u otro gas en cilindros como
fuente de energía. Puede causar explosiones. Los gases
combustibles u otros gases en cilindros son peligrosos y
pueden hacer que explote la herramienta.
ADVERTENCIA
Nunca conecte la herramienta a una fuente de aire que
pueda entregar una presión superior a los 200 PSI. La
presión extrema puede hacer que no funcione normalmente
o que explote, causando lesiones personales.
ADVERTENCIA
No exceda la presión máxima de aire recomendada
que está marcada en la herramienta. Antes de usar la
herramienta, verifique que la presión de la fuente de aire
se haya ajustado dentro del rango de presión nominal.
Verifique que el manómetro funcione correctamente y
verifíquelo por lo menos una vez por día. Las herramientas
que funcionen con presiones por encima de las máximas
especificadas pueden no funcionar normalmente o explotar,
causando lesiones personales.
Use únicamente manqueras neumáticas que cumplan
con las siguientes características para conectar la
herramienta al compresor:
1. Capacidad mínima de presión para la manguera:
200PSI.
2. Diámetro interior mínimo de la manguera: 6,4 mm
(1/4de pulgada).
3. Largo máximo de la manguera de aire: 30,5 m
(100pies).
FIG. 4
Conexión del suministro de aire:
• Conectelamangueradeairealconectorrápido.
• Veriquequenohayafugasdeaire.Siencuentrauna
fuga, deje de usar la herramienta inmediatamente y
llame a una persona calificada para que la repare.
• Veriquequeel manómetrofuncione correctamente y
verifíquelo por lo menos una vez por día.
PRUEBA DE LA HERRAMIENTA
PELIGRO
LOS OPERARIOS Y LAS DEMÁS PERSONAS EN EL ÁREA
DE TRABAJO DEBEN USAR GAFAS PROTECTORAS
CON CUBIERTAS LATERALES QUE CUMPLAN CON LAS
ESPECIFICACIONESDELANORMAANSIZ87.1.
ADVERTENCIA
NO USE LA HERRAMIENTA SI EL SEGURO NO ESTÁ
FUNCIONANDO CORRECTAMENTE.
Antes de comenzar el trabajo de clavado, pruebe la
herramienta siguiendo esta lista de verificación. Realice la
prueba en el siguiente orden.
18- ESPAÑOL
Si encuentra un funcionamiento anormal, deje de usar la
herramienta y llame a una persona calificada para que la
repare inmediatamente.
1. Desconecte la manguera de aire de la herramienta.
Saque todos los clavos de la herramienta.
 • TODOS LOS TORNILLOS DEBEN ESTAR
AJUSTADOS. Si algún tornillo está flojo, ajústelo.
 • EL SEGURO Y EL GATILLO DEBEN MOVERSE
SUAVEMENTE.
2. Ajuste la presión del aire a 70 PSI y conecte la manguera
de aire. No cargue ningún clavo en la herramienta.
 • LA HERRAMIENTA NO DEBE TENER FUGAS DE
AIRE.
3. Saque el dedo del gatillo y presione el seguro contra la
madera.
 • LA HERRAMIENTA NO DEBE FUNCIONAR.
4. Separe el seguro de la madera. Luego, apunte la
herramienta hacia abajo, presione el gatillo y espere en
esa posición durante 5 segundos o más.
 • LA HERRAMIENTA NO DEBE FUNCIONAR.
5. a. Sin tocar el gatillo, presione el seguro contra la
madera. Presione el gatillo.
• LAHERRAMIENTADEBEFUNCIONAR.
b. Mantenga presionado el gatillo cuando separa el
seguro de la madera.
La herramienta debe permanecer en estado
disparado (con la hoja impulsora hacia abajo).
c. Saque el dedo del gatillo.
Se completará el funcionamiento de la herramienta
(la hoja impulsora retornará a la parte de arriba).
6. Si no nota algún funcionamiento anormal, puede cargar
los clavos en la herramienta. Clave clavos en la pieza de
trabajo que sean del mismo tipo que usará para trabajar.
• LA HERRAMIENTA DEBE FUNCIONAR
CORRECTAMENTE.
CARGA DE LOS CLAVOS
ADVERTENCIA
Al cargar el cartucho de los clavos, verifique que la
punta de los clavos toquen las guías y que se deslicen
suavemente contra la superficie del cartucho. Si no
se cargan los clavos correctamente, la herramienta pude
dispararse accidentalmente y los clavos pueden salir
despedidos, haciendo que la herramienta reaccione de
forma inesperada y dañándola.
1. Conecte el suministro de aire.
2. Sujete firmemente el mango de la herramienta y tire
del impulsor hacia atrás hasta que se trabe en la parte
posterior del cartucho.
3. Inserte una tira de clavos en el cartucho, con las puntas
de los clavos inclinadas hacia adelante y hacia abajo.
4. Tire del impulsor hacia atrás, presione la palanca de
liberación y deslice el impulsor hacia adelante contra los
clavos.
5. La herramienta está cargada y lista para su uso normal.
Palanca
de
liberación
FIG. 5
Cartucho
Impulsor
Carga de clavos CORRECTA
De 34° agrupados con papel
FIG. 6
Carga de clavos INCORRECTOS
MÉTODOS DE USO
Esta herramienta está equipada con un seguro y no funciona
a menos que se presione el seguro.
Existen dos métodos de uso para clavar con esta
herramienta. Son los siguientes:
1. Disparo secuencial
2. Disparo por contacto (gatillo rojo)
DISPARO SECUENCIAL
1. Coloque la salida de los clavos en la pieza de trabajo sin
tocar el gatillo.
2. Presione completamente el seguro.
3. Presione el gatillo para clavar un clavo.
4. Saque el dedo del gatillo.
Para seguir clavando en otro lugar, mueva la herramienta
a lo largo de la madera y repita los pasos (2-4) como sea
necesario.
DISPARO POR CONTACTO
ADVERTENCIA
Para evitar disparos dobles o disparos accidentales durante
el retroceso:
• Nohagademasiadafuerzaalpresionarlaherramienta
contra la madera.
• Separelaherramientadelamaderaduranteelretroceso
que se produce después del clavado.
19 - ESPAÑOL
1. Desconecte la herramienta de la fuente de aire.
2. Remueva la arandela de goma de la clavija del gatillo
(FIG. 7).
3. Remueva el gatillo.
4. Coloque el gatillo rojo en su lugar.
5. Vuelva a instalar la clavija del gatillo, usando un pequeño
martillo si fuera necesario.
6. Vuelva a colocar el anillo de goma para ajustar la clavija
del gatillo.
7. Sostenga firmemente la herramienta para mantenerla
bajo control. Coloque la boquilla de la herramienta sobre
la superficie de trabajo.
8. Mantenga presionado el gatillo y presione la herramienta
contra la pieza de trabajo para activar el mecanismo de
contacto y clavar un clavo.
FIG. 7
Clavija
CARGA DEL DISPARO POR CONTACTO
1. Presione el gatillo con la herramienta alejada de la pieza
de trabajo.
2. Presione el seguro contra la pieza de trabajo para clavar
un clavo.
3. Mueva la herramienta a lo largo de la pieza de trabajo a
los saltos. Cada depresión del seguro clavará un clavo.
Ni bien haya clavado la cantidad deseada de clavos,
saque el dedo del gatillo.
NOTA:
• Manejesiemprelosclavosyelpaqueteconcuidado.Si
se le caen los clavos, la correa que los une se puede
romper, lo que causaría problemas de alimentación y
atascamientos.
• Despuésdeclavar:
1. Desconecte la manguera de aire de la herramienta.
2. Saque todos los clavos de la herramienta.
3. Coloque 5-10 gotas de aceite lubricante para
herramientas neumáticas dentro de la entrada de
aire de la herramienta.
4. Abra el grifo del compresor de aire y drene la
humedad que podría existir.
FUNCIONAMIENTO EN CLIMA FRÍO
ADVERTENCIA
NO UTILICE UNA HERRAMIENTA CONGELADA. Permita
que se descongele antes de usarla. La humedad congelada
en la herramienta puede trabar componentes internos con el
consiguiente riesgo de lesiones y/o daños a la herramienta.
Cuando use la herramienta en clima frío, funcionará más
lento de lo normal al clavar los primeros clavos. La velocidad
de trabajo aumentará a medida que la herramienta se vaya
calentando. Mantenga la herramienta tibia para no reducir
la velocidad de trabajo.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DEL CLAVO
ADVERTENCIA
Desconecte la herramienta de la fuente de aire antes
de realizar cualquier ajuste. Esta medida preventiva de
seguridad reduce el riesgo de que la herramienta se dispare
accidentalmente.
1. Desconecte la herramienta del suministro de aire.
2. Saque los clavos de la herramienta.
3. Ajuste de la profundidad de clavado de la herramienta:
 • Para reducir la profundidad de los clavos, gire la
perilla de ajuste en sentido contra horario (FIG. 8).
 • Paraaumentarlaprofundidaddelosclavos,girela
perilla de ajuste en sentido horario (FIG. 9).
4. Recargue los clavos como se indica en la sección "Carga
de los clavos" de este manual.
5. Vuelva a conectar el suministro de aire.
Ajuste de
profundidad
del clavado
FIG. 8
Demasiado
profundo
Al ras
Gire la perilla de ajuste en sentido contra horario
Poca
profundidad
Gire la perilla de ajuste en sentido horario
FIG. 9
Al ras
Ajuste de
profundidad
del clavado
AJUSTE DEL ESCAPE
Se puede cambiar la dirección del escape de salida girando
la cubierta superior (FIG. 10).
20- ESPAÑOL
FIG. 10
USO DE LA PUNTA ANTI-MARCAS
ADVERTENCIA
Al colocar o remover la punta anti-marcas, asegúrese de
sacar el dedo del gatillo y de desconectar la manguera de
aire de la clavadora.
Si desea proteger la superficie de la pieza de trabajo contra
rayones o marcas causadas por el seguro, coloque la punta
anti-marcas sobre el seguro.
Para reemplazar la punta anti-marcas:
1. Desconecte la manguera de aire de la herramienta.
2. Coloque la punta anti-marcas en la base del seguro.
Para remover la punta anti-marcas: Tire de la punta anti-
marcas para removerla de la herramienta.
NOTA: La tapa de la boquilla puede reducir la profundidad
del clavado debido a su espesor. Tendrá que volver a ajustar
la profundidad del clavado.
FIG. 11
Punta anti-
marcas
Seguro
MANTENIMIENTO
CORRECCIÓN DE UN ATASCAMIENTO
Si un clavo se atasca dentro de la herramienta, desconecte
la manguera de aire y mantenga la herramienta sin
apuntarla hacia usted mientras soluciona el problema.
1. Desconecte la herramienta de la fuente de aire.
2. Saque los clavos de la herramienta.
3. Inserte un destornillador en el mecanismo impulsor.
4. Golpee levemente el destornillador con un martillo. El
destornillador deberá empujar la hoja impulsora hacia
atrás, liberando el atascamiento.
5. Saque el clavo doblado, usando una pinza de puntas si
fuera necesario.
6. Vuelva a conectar la herramienta a la fuente de aire.
7. Vuelva a cargar los clavos en la herramienta.
FIG. 12
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Al limpiar una herramienta, tenga cuidado de no
desarmar cualquier porción de la misma ya que
podría colocar los componentes internos en el lugar
equivocado o montar componentes de seguridad de
forma incorrecta. Ciertos agentes de limpieza como la
gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc. pueden
dañar partes plásticas y anillos de goma.
ADVERTENCIA
No intente limpiarla insertando objetos con punta a
través de las aberturas. Los bordes filosos pueden dañar
componentes internos causando serios peligros.
Las aberturas de ventilación, el elemento de contacto con
la pieza de trabajo y el gatillo deben mantenerse limpios
y libres de materiales extraños. Limpie periódicamente la
herramienta con aire comprimido.
Limpie el cartucho. Saque la viruta de metal o de madera
que pueda haberse acumulado en el cartucho. Limpie
periódicamente el cartucho con aire comprimido.
21 - ESPAÑOL
ALMACENAMIENTO
ADVERTENCIA
Manténgala lejos del alcance de los niños y de otras
personas que no sepan usar la herramienta. Cierre con
llave el área de almacenamiento. Las herramientas son
peligrosas en manos de personas que no las conocen.
Cuando no se use, hay que desconectar y guardar la
herramienta en el estuche, en un lugar cálido y seco.
Cuando no se use la herramienta por mucho tiempo, recubra
las partes metálicas con una delgada capa de lubricante
para que no se oxide.
No guarde la herramienta en un ambiente frío.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR LA
HERRAMIENTA A LA FUENTE DE AIRE
NOTA: Para un mejor rendimiento, instale un conector
de 3/8 de pulgada (NTP roscado de 1/4 de pulgada) con
diámetro interno de 0,315 pulgadas (8 mm) en la clavadora
y un conector rápido de 3/8 de pulgada en la manguera
de aire.
1. Con la llave de encendido en la posición OFF (apagado),
enchufe el compresor en un tomacorriente eléctrico.
2. Cierre el regulador de presión girándolo todo lo posible
hacia la izquierda. Encienda el compresor y deje que
bombee hasta que se apague automáticamente por
presión.
3. Coloque la manguera de aire en la salida del compresor.
Ajuste el regulador de presión girándolo hacia la derecha
hasta que la presión de salida esté entre 70 y 115 PSI.
4. Cargue los clavos en la clavadora.
5. Apunte la clavadora hacia un lugar seguro mientras le
conecta la manguera de aire.
6. La clavadora está lista para usar. Puede necesitar ajustar
la presión de salida hasta lograr la profundidad deseada
de los clavos.
CONEXIÓN RECOMENDADA
COMPONENTES MÍNIMOS NECESARIOS
PARA LA CONEXIÓN
Compresor de aire: El compresor de aire debe poder
mantener una presión mínima de 70 PSI mientras se usa
la clavadora. Una fuente de aire inadecuada puede causar
pérdidas de potencia y clavado desparejo.
Regulador de presión: Se necesita un regulador de presión
para controlar la presión de funcionamiento de la clavadora
entre 70 y 115 PSI.
Manguera de suministro de aire: Use siempre mangueras de
aire con una capacidad de presión igual o mayor a la presión
de la fuente de alimentación, o de 150 PSI, lo que sea más
alto. Use mangueras de 1/4 de pulgada para longitudes de
hasta 15,2 m (50 pies). Use mangueras de 3/8 de pulgada
para longitudes de 15,2 m (50 pies) o mayores.
22- ESPAÑOL
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMAS POSIBLE CAUSA SOLUCIONES SUGERIDAS
Fuga de aire por la parte superior de la
herramienta o por el área del gatillo.
1. Tornillos flojos. 1. Ajuste los tornillos.
2. Anillos de goma o sellos gastados o
dañados.
2. Instale el juego de puesta a punto.
Fuga de aire por la parte de abajo de
la herramienta.
1. Tornillos flojos. 1. Ajuste los tornillos.
2. Anillos de goma o sellos gastados o
dañados.
2. Instale el juego de puesta a punto.
La herramienta no hace nada o
funciona lentamente.
1. Suministro de aire inadecuado. 1. Verifique que el compresor de aire
esté ajustado entre 70 y 115 PSI.
2. La herramienta está demasiado
seca.
2. Agregue 2-3 gotas de lubricante
dentro del conector de aire.
3. Escape bloqueado. 3. Limpie la salida de aire.
4. Anillos de goma o sellos gastados o
dañados.
4. Instale el juego de puesta a punto.
Los clavos se traban frecuentemente
en la herramienta
1. Guía de los clavos gastada. 1. Repare la guía de los clavos.
2. El pistón está roto o gastado. 2. Reemplace el pistón.
3. Clavos doblados. 3. Remueva los clavos doblados,
reemplácelos por los clavos
correctos.
4. Cartucho sucio. 4. Limpie el cartucho.
5. Cartucho flojo. 5. Ajuste los tornillos.
6. Clavos incorrectos. 6. Verifique que los clavos sean del
tamaño correcto.

Transcripción de documentos

NOTES 10- ENG­LISH Modelo No CHFN35P Manual del usuario Clavadora de enmarcado IMPORTANTE: Este manual brinda instrucciones completas para usar y mantener con seguridad su clavadora. Lea y conserve estas instrucciones. Consulte este manual y el manual del usuario del motor cada vez que tenga que usar su clavadora. Guarde este manual para futura referencia INFORMACIÓN IMPORTANTE SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES, TODOS LOS USUARIOS Y EMPLEADORES/DUEÑOS DEBEN LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O BRINDARLE MANTENIMIENTO A ESTA HERRAMIENTA. Conserve este manual por las advertencias y precauciones de seguridad, uso, inspección y mantenimiento. Conserve este manual y el recibo de compra en un lugar seguro y seco para referencia futura. EXPLICACIÓN DEL MECANISMO DE CLAVADO • MECANISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE: Primero, presione el seguro contra la madera, luego presione el gatillo para clavar un clavo. Luego de clavar un clavo, no se podrá clavar otro hasta que se suelte el gatillo y se vuelva a presionar. • MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO: Primero, presione el seguro contra la madera, luego presione el gatillo para clavar un clavo. Primero, presione el gatillo, luego presione el seguro contra la madera para clavar un clavo. Si se mantiene presionado el gatillo, se clavará un clavo cada vez que se presione el seguro contra la madera. • MECANISMO COMPLETO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL: Primero, presione el seguro contra la madera, luego presione el gatillo para clavar un clavo. Siga la misma secuencia para seguir clavando clavos. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ÁREA DE TRABAJO • MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA Y BIEN ILUMINADA. Los bancos de trabajo abarrotados y las áreas oscuras aumentan el riesgo de accidentes. • NO USE ESTA HERRAMIENTA EN ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS, como en presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. La herramienta genera chispas que podrían encender líquidos, gases o polvos inflamables. • MANTENGA A LOS VISITANTES ALEJADOS. No permita que los visitantes manejen la herramienta. Todos los espectadores deben permanecer alejados de la zona de trabajo. • NUNCA JUEGUE CON LA HERRAMIENTA. Considere la herramienta como un instrumento de trabajo. • LOS OPERARIOS Y LAS DEMÁS PERSONAS EN EL ÁREA DE TRABAJO DEBEN USAR GAFAS PROTECTORAS CON CUBIERTAS LATERALES. Al utilizar esta herramienta, use siempre gafas protectoras y asegúrese de que las demás personas en el área de trabajo las usen también. Las gafas protectoras deben cumplir con los requisitos del Instituto Nacional de Normalización de Estados Unidos, ANSI Z87.1 y deben brindar protección contra partículas despedidas desde el frente y desde los costados. El empleador debe exigir que el operario de la herramienta y las demás personas en el área de tranajo usen las gafas protectoras. • USE SIEMPRE PROTECCIÓN AUDITIVA Y PARA LA CABEZA. Use siempre protección auditiva para proteger sus oídos contra ruidos fuertes, use siempre un casco para proteger su cabeza contra objetos lanzados por el aire. • USE EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD. Debe usar una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante y un casco para las condiciones adecuadas. Use una máscara completa si está produciendo limaduras de metal o virutas de madera. • USE LA VESTIMENTA ADECUADA. No utilice prendas holgadas ni joyería. Recójase el cabello suelto. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes alejados de las partes móviles. La ropa suelta, alhajas o el cabello largo pueden engancharse en partes móviles y aumentar el riesgo de lesiones. • MANTÉNGASE ALERTA, MIRE LO QUE ESTÁ HACIENDO Y USE EL SENTIDO COMÚN AL OPERAR UNA HERRAMIENTA ELÉCTRICA. No use la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. Un momento de distracción al operar la herramienta puede causar lesiones graves. • EVITE DISPAROS NO INTENCIONALES. Mantenga los dedos lejos del gatillo cuando no esté clavando, especialmente al conectar la herramienta al suministro de aire. • NO SE EXTIENDA DE MÁS. Mantenga una superficie de apoyo y un balance adecuado todo el tiempo. El estar bien parado y con buen equilibrio le brinda mayor control de la herramienta en situaciones inesperadas. • VERIFIQUE QUE LA MANGUERA DE AIRE NO ESTÉ RETORCIDA NI TENGA OBSTRUCCIONES. NO ENGANCHE LA MANGUERA DE AIRE NI LA HERRAMIENTA A SU CUERPO. Las mangueras enredadas o enmarañadas pueden causar pérdida del equilibrio y la activación accidental de la herramienta. Amarre la manguera a la estructura para reducir el riesgo de perder el equilibrio con los movimientos de la manguera. 13­- ESPAÑOL USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA • NUNCA APUNTE LA HERRAMIENTA HACIA USTED O HACIA OTRAS PERSONAS EN EL ÁREA DE TRABAJO. Siempre asuma que la herramienta está cargada con clavos. Nunca apunte la herramienta hacia usted o hacia otras personas, ya sea que esté cargada con clavos o no. Si dispara clavos accidentalmente puede causar lesiones graves. Nunca juegue con la herramienta. Considere la herramienta como un instrumento de trabajo. • MANTENGA LOS DEDOS LEJOS DEL GATILLO CUANDO NO ESTÉ CLAVANDO PARA EVITAR DISPAROS ACCIDENTALES. Nunca transporte la herramienta con el dedo en el gatillo ya que podría disparar accidentalmente un clavo y lesionarse usted mismo o lesionar a otros. Transporte la herramienta solamente por el mango. • NUNCA MODIFIQUE O ALTERE LA HERRAMIENTA. El hacerlo podría provocar un funcionamiento incorrecto y causar lesiones personales. • CONOZCA LA HERRAMIENTA. Lea el manual cuidadosamente, aprenda sus aplicaciones y limitaciones, así como los peligros potenciales específicos relacionados con esta herramienta. • USE ÚNICAMENTE LOS CLAVOS RECOMENDADOS PARA SU MODELO. No use los clavos equivocados ni los cargue incorrectamente. • VERIFIQUE QUE LAS PARTES MÓVILES NO ESTÉN DESALINEADAS O DOBLADAS, QUE NO TENGA PARTES ROTAS NI CUALQUIER OTRA CONDICIÓN QUE PUDIERA AFECTAR EL FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA. Si está dañada, haga reparar la herramienta antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas en malas condiciones. • VERIFIQUE EL SEGURO ANTES DE USARLA. Verifique que el seguro funcione correctamente. Nunca use la herramienta a menos que el seguro funcione correctamente, de los contario podría disparar clavos inesperadamente. No altere ni intente remover el seguro, podría dejar de funcionar. • NO USE LA HERRAMIENTA SI EL GATILLO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE. Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el gatillo es peligrosa y debe ser reparada. • NUNCA USE UNA HERRAMIENTA DEFECTUOSA O QUE NO FUNCIONE NORMALMENTE. Si la herramienta no funciona normalmente, hace ruidos raros o parece estar defectuosa, deje de usarla inmediatamente y hágala reparar por un centro de servicio autorizado. • CUIDE LAS HERRAMIENTAS. Mantenga la herramienta limpia y lubricada para un rendimiento mejor y más seguro. • NUNCA TRANSPORTE LA HERRAMIENTA POR LA MANGUERA DE AIRE. • GUARDE LA HERRAMIENTA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS Y DE OTRAS PERSONAS NO ENTRENADAS. Las herramientas son peligrosas en manos de personas inexpertas. • USE LA HERRAMIENTA CORRECTAMENTE EN EL LUGAR DE TRABAJO. No clave clavos encima de otros clavos o con la herramienta en un ángulo muy inclinado ya que los clavos podrían rebotar y lastimar a alguien. • NO USE ESTA HERRAMIENTA COMO UN MARTILLO. • MANTENGA TODOS LOS TORNILLOS Y CUBIERTAS AJUSTADOS EN SU LUGAR. • MANTENGA SIEMPRE LA CARA, LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS DEL CABEZAL DE DISPARO. Nunca coloque su cara, manos o pies cerca del cabezal de disparo. • NO DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA HERRAMIENTA CON SU DEDO EN EL GATILLO. Podría dispararse al volver a conectarla al suministro de aire. • NO CARGUE LOS CLAVOS CON EL GATILLO PRESIONADO O CON EL SEGURO PRESIONADO CONTRA LA MADERA. • NUNCA COLOQUE SU MANO O CUALQUIER OTRA PARTE DEL CUERPO EN EL ÁREA DE SALIDA DE LOS CLAVOS. • NO CLAVE CLAVOS EN PLACAS DELGADAS O CERCA DE LAS ESQUINAS Y DE LOS BORDES DE LA PIEZA DE TRABAJO. Los clavos podrían salir despedidos de la pieza de trabajo y lesionar a alguien. • DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA HERRAMIENTA CUANDO: 1). Realiza mantenimiento e inspección; 2). Gira el ajuste y la cubierta superior; 3). Coloca o remueve la punta anti-marcas; 4). Soluciona un atascamiento; 5). No la utilice; 6). Se retire del área de trabajo; 7). La transporta a otro lugar; 8). Se la entregue a otra persona; Nunca intente solucionar un atascamiento o reparar la herramienta a menos que la haya desconectado de la manguera de aire y le haya sacado el resto de los clavos. Nunca deje la herramienta desatendida ya que otras personas que no conocen la herramienta podrían usarla y lesionarse. REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA • USE ÚNICAMENTE ACCESORIOS IDENTIFICADOS POR EL FABRICANTE PARA SU MODELO ESPECÍFICO. • EL USO DE PARTES NO AUTORIZADAS O EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PUEDE CAUSAR RIESGOS DE LESIONES PERSONALES. • USE ÚNICAMENTE EL LUBRICANTE SUMINISTRADO CON LA HERRAMIENTA O ESPECIFICADO POR EL FABRICANTE. • TODA REPARACIÓN DEBE SER REALIZADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL CALIFICADO. 14- ESPAÑOL FUENTE DE AIRE • NUNCA USE OXÍGENO U OTRO GAS EN CILINDROS COMO FUENTE DE ENERGÍA. Puede causar explosiones. Los gases combustibles u otros gases en cilindros son peligrosos y pueden hacer que explote la herramienta. • NO EXCEDA LA PRESIÓN MÁXIMA DE AIRE RECOMENDADA QUE ESTÁ MARCADA EN LA HERRAMIENTA. Use únicamente aire comprimido limpio, seco y regulado dentro de las presiones especificadas que están marcadas en la herramienta. Nunca conecte la herramienta a presiones que podrían exceder los 200 PSI ya que podría explotar. • NO MALTRATE LA MANGUERA DE AIRE. Proteja las mangueras contra torceduras, aplastamientos, solventes u objetos filosos. Mantenga la manguera de aire alejada del calor, aceite, bordes filosos o piezas en movimiento. Reemplace las mangueras dañadas inmediatamente. Las mangueras dañadas pueden reventar o sacudirse. • REVISE TODOS LOS ACOPLES, MANGUERAS, CAÑOS, CONEXIONES Y COMPRESORES ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA. Repare o reemplace las mangueras o conexiones dañadas o con fugas inmediatamente. Los daños a una manguera o a una conexión pueden hacer que una manguera a presión se rompa y se sacuda por el área de trabajo, lo que podría causar lesiones. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Y ESPECIFICACIONES ADVERTENCIA Desconecte la herramienta de la fuente de aire antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardarla. Esta medida preventiva de seguridad reduce el riesgo de que la herramienta se dispare accidentalmente. FIG. 1 Deflector de escape Conector de Aire Impulsor Mango Tapa de aire Cuerpo Gatillo Cartucho Ajuste de profundidad del clavado Seguro Punta antimarcas Tamaño del producto: MODELO LARGO ANCHO ALTO PESO CHFN35P 510 mm (20,08") 140 mm (5,51") 365 mm (14,37") 4,2 kg (9,24 libras) 15­- ESPAÑOL CAPACIDAD DEL CARTUCHO 50 Piezas ESPECIFICACIONES Presión normal de funcionamiento: Mantenimiento: Método de disparo: Rango de tamaño de los clavos: 0,5-0,8 MPa (70-115 PSI) 4. Elija mangueras con un diámetro interno de por lo menos 6,4  mm (1/4 de pulgada) y con una longitud máxima de 30,5 m (100 pies). Lubricación Disparo secuencial/Disparo por contacto 50 - 90 mm (2" - 3-1/2") Para reducir el riesgo de lesiones causados por una manguera explotando, elija mangueras que soporten 200 PSI como mínimo. TIPO DE CLAVO 50 mm (2") 50 mm (2") 90 mm (3-1/2") 75 mm (3") Vástago Vástago Vástago liso anillado roscado diámetro O2,87 - O3,33 mm ADVERTENCIA 5. Elija acoples que estén correctamente dimensionados para las mangueras utilizadas. La herramienta y la manguera de aire deben tener acoples para manguera que liberen toda la presión de la herramienta al desconectar el acople. ADVERTENCIA Nunca use acoples sin liberación y/o acoples hembra de liberación rápida en la herramienta. Los acoples sin liberación y los acoples hembra atraparán aire a alta presión en la herramienta al desconectar la manguera de aire. Esto dejará la herramienta cargada con suficiente aire como para disparar un clavo luego de desconectarla. Hay que usar únicamente conectores neumáticos MACHO con esta herramienta para que el aire comprimido pueda salir a la atmósfera ni bien se desconecte la manguera de aire. Calibre 10-12 Agrupados con papel Clavos con cabeza D para enmarcado, enganchados a 34° (agrupados con papel) 6. Ajuste el regulador del sistema de suministro de aire a una presión dentro del rango de trabajo de la herramienta, que es de 70-115 PSI. La presión correcta es la mínima presión que haga funcionar correctamente la herramienta. FUNCIONAMIENTO CARACTERÍSTICAS • Cuerpo liviano de magnesio reduce el cansancio al trabajar. • Solución sencilla de atascamientos. • Ajuste de profundidad sin herramientas. • Rápida velocidad de disparo. • Punta anti-marcas protege la superficie de trabajo. ARMADO/INSTALACIÓN Siga las instrucciones a continuación para preparar la herramienta antes de usarla. 1. Todos los operarios de la herramienta y sus supervisores inmediatos deben conocer las instrucciones de seguridad antes de utilizar la herramienta. 2. Se incluye una copia de estas instrucciones de uso/ seguridad con cada herramienta. Guarde este manual para futura referencia. 3. Instale un filtro, regulador, unidad lubricante y trampa de humedad en su sistema de suministro de aire de acuerdo con las instrucciones del fabricante de esos dispositivos. Además, instale un manómetro lo más cerca posible de la unidad, preferentemente dentro de los 3 metros (10 pies). LUBRICACIÓN ADVERTENCIA USE ÚNICAMENTE EL LUBRICANTE PARA HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS QUE VIENE CON LA HERRAMIENTA. No use otros lubricantes ya que podrían dañar la herramienta. Si la herramienta no se usa con un sistema de lubricación en línea instalado en el sistema de suministro de aire, será necesario lubricar periódicamente la herramienta con un lubricante para herramientas neumáticas. Si la usa poco, lubríquela una vez por día. Si la usa mucho, lubríquela dos veces por día. Para lubricarla, inserte 2-3 gotas de lubricante dentro del acople de entrada de aire que está en el mango de la herramienta (FIG. 2). Si usa demasiado aceite, éste se acumulará dentro de la herramienta y puede llegar a salir por el escape. 16- ESPAÑOL FIG. 2 2-3 gotas de lubricante para herramienta neumática No use aceite con detergente, WD-40, líquido para transmisión, aceite para automóvil o cualquier otro lubricante que no esté especialmente diseñado para herramientas neumáticas. Esos lubricantes harán que los sellos, anillos de goma y topes de la herramienta se gasten más rápido, disminuyendo el rendimiento de la herramienta y aumentando el mantenimiento necesario. AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE Ajuste la presión de aire a la presión recomendada de trabajo entre 70 y 115 PSI de acuerdo con el largo de los clavos y de la dureza de la pieza de trabajo. La presión correcta es la mínima presión que haga funcionar correctamente la herramienta. El usar la herramienta a una presión de aire mayor a la necesaria forzará innecesariamente la herramienta. No exceda los 115 PSI. FIG. 3 70 PSI mínimo Use únicamente manqueras neumáticas que cumplan con las siguientes características para conectar la herramienta al compresor: 1. Capacidad mínima de presión para la manguera: 200 PSI. 2. Diámetro interior mínimo de la manguera: 6,4  mm (1/4 de pulgada). 3. Largo máximo de la manguera de aire: 30,5  m (100 pies). FIG. 4 Conexión del suministro de aire: • Conecte la manguera de aire al conector rápido. • Verifique que no haya fugas de aire. Si encuentra una fuga, deje de usar la herramienta inmediatamente y llame a una persona calificada para que la repare. • Verifique que el manómetro funcione correctamente y verifíquelo por lo menos una vez por día. 115 PSI máximo CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AIRE ADVERTENCIA Nunca use oxígeno u otro gas en cilindros como fuente de energía. Puede causar explosiones. Los gases combustibles u otros gases en cilindros son peligrosos y pueden hacer que explote la herramienta. ADVERTENCIA ADVERTENCIA No exceda la presión máxima de aire recomendada que está marcada en la herramienta. Antes de usar la herramienta, verifique que la presión de la fuente de aire se haya ajustado dentro del rango de presión nominal. Verifique que el manómetro funcione correctamente y verifíquelo por lo menos una vez por día. Las herramientas que funcionen con presiones por encima de las máximas especificadas pueden no funcionar normalmente o explotar, causando lesiones personales. Nunca conecte la herramienta a una fuente de aire que pueda entregar una presión superior a los 200 PSI. La presión extrema puede hacer que no funcione normalmente o que explote, causando lesiones personales. PRUEBA DE LA HERRAMIENTA PELIGRO LOS OPERARIOS Y LAS DEMÁS PERSONAS EN EL ÁREA DE TRABAJO DEBEN USAR GAFAS PROTECTORAS CON CUBIERTAS LATERALES QUE CUMPLAN CON LAS ESPECIFICACIONES DE LA NORMA ANSI Z87.1. ADVERTENCIA NO USE LA HERRAMIENTA SI EL SEGURO NO ESTÁ FUNCIONANDO CORRECTAMENTE. Antes de comenzar el trabajo de clavado, pruebe la herramienta siguiendo esta lista de verificación. Realice la prueba en el siguiente orden. 17­- ESPAÑOL Si encuentra un funcionamiento anormal, deje de usar la herramienta y llame a una persona calificada para que la repare inmediatamente. 1. Desconecte la manguera de aire de la herramienta. Saque todos los clavos de la herramienta. •  TODOS LOS TORNILLOS DEBEN ESTAR AJUSTADOS. Si algún tornillo está flojo, ajústelo. •  EL SEGURO Y EL GATILLO DEBEN MOVERSE SUAVEMENTE. 2. Ajuste la presión del aire a 70 PSI y conecte la manguera de aire. No cargue ningún clavo en la herramienta. • LA HERRAMIENTA NO DEBE TENER FUGAS DE AIRE. 3. Saque el dedo del gatillo y presione el seguro contra la madera. • LA HERRAMIENTA NO DEBE FUNCIONAR. 4. Separe el seguro de la madera. Luego, apunte la herramienta hacia abajo, presione el gatillo y espere en esa posición durante 5 segundos o más. • LA HERRAMIENTA NO DEBE FUNCIONAR. 5. a.  Sin tocar el gatillo, presione el seguro contra la madera. Presione el gatillo. • LA HERRAMIENTA DEBE FUNCIONAR. b.  Mantenga presionado el gatillo cuando separa el seguro de la madera.  La herramienta debe permanecer en estado disparado (con la hoja impulsora hacia abajo). c. Saque el dedo del gatillo. Se completará el funcionamiento de la herramienta (la hoja impulsora retornará a la parte de arriba). 6. Si no nota algún funcionamiento anormal, puede cargar los clavos en la herramienta. Clave clavos en la pieza de trabajo que sean del mismo tipo que usará para trabajar. • LA HERRAMIENTA DEBE FUNCIONAR CORRECTAMENTE. CARGA DE LOS CLAVOS ADVERTENCIA Al cargar el cartucho de los clavos, verifique que la punta de los clavos toquen las guías y que se deslicen suavemente contra la superficie del cartucho. Si no se cargan los clavos correctamente, la herramienta pude dispararse accidentalmente y los clavos pueden salir despedidos, haciendo que la herramienta reaccione de forma inesperada y dañándola. 1. Conecte el suministro de aire. 2. Sujete firmemente el mango de la herramienta y tire del impulsor hacia atrás hasta que se trabe en la parte posterior del cartucho. 3. Inserte una tira de clavos en el cartucho, con las puntas de los clavos inclinadas hacia adelante y hacia abajo. 4. Tire del impulsor hacia atrás, presione la palanca de liberación y deslice el impulsor hacia adelante contra los clavos. 5. La herramienta está cargada y lista para su uso normal. Carga de clavos CORRECTA FIG. 5 De 34° agrupados con papel Cartucho Impulsor FIG. 6 Palanca de liberación Carga de clavos INCORRECTOS MÉTODOS DE USO Esta herramienta está equipada con un seguro y no funciona a menos que se presione el seguro. Existen dos métodos de uso para clavar con esta herramienta. Son los siguientes: 1. Disparo secuencial 2. Disparo por contacto (gatillo rojo) DISPARO SECUENCIAL 1. Coloque la salida de los clavos en la pieza de trabajo sin tocar el gatillo. 2. Presione completamente el seguro. 3. Presione el gatillo para clavar un clavo. 4. Saque el dedo del gatillo. Para seguir clavando en otro lugar, mueva la herramienta a lo largo de la madera y repita los pasos (2-4) como sea necesario. DISPARO POR CONTACTO ADVERTENCIA Para evitar disparos dobles o disparos accidentales durante el retroceso: • No haga demasiada fuerza al presionar la herramienta contra la madera. • Separe la herramienta de la madera durante el retroceso que se produce después del clavado. 18- ESPAÑOL 1. Desconecte la herramienta de la fuente de aire. 2. Remueva la arandela de goma de la clavija del gatillo (FIG. 7). 3. Remueva el gatillo. 4. Coloque el gatillo rojo en su lugar. 5. Vuelva a instalar la clavija del gatillo, usando un pequeño martillo si fuera necesario. 6. Vuelva a colocar el anillo de goma para ajustar la clavija del gatillo. 7. Sostenga firmemente la herramienta para mantenerla bajo control. Coloque la boquilla de la herramienta sobre la superficie de trabajo. 8. Mantenga presionado el gatillo y presione la herramienta contra la pieza de trabajo para activar el mecanismo de contacto y clavar un clavo. FIG. 7 Clavija CARGA DEL DISPARO POR CONTACTO 1. Presione el gatillo con la herramienta alejada de la pieza de trabajo. 2. Presione el seguro contra la pieza de trabajo para clavar un clavo. 3. Mueva la herramienta a lo largo de la pieza de trabajo a los saltos. Cada depresión del seguro clavará un clavo. Ni bien haya clavado la cantidad deseada de clavos, saque el dedo del gatillo. NOTA: • Maneje siempre los clavos y el paquete con cuidado. Si se le caen los clavos, la correa que los une se puede romper, lo que causaría problemas de alimentación y atascamientos. • Después de clavar: 1. Desconecte la manguera de aire de la herramienta. 2. Saque todos los clavos de la herramienta. 3.  Coloque 5-10 gotas de aceite lubricante para herramientas neumáticas dentro de la entrada de aire de la herramienta. 4.  Abra el grifo del compresor de aire y drene la humedad que podría existir. FUNCIONAMIENTO EN CLIMA FRÍO ADVERTENCIA Cuando use la herramienta en clima frío, funcionará más lento de lo normal al clavar los primeros clavos. La velocidad de trabajo aumentará a medida que la herramienta se vaya calentando. Mantenga la herramienta tibia para no reducir la velocidad de trabajo. AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DEL CLAVO ADVERTENCIA Desconecte la herramienta de la fuente de aire antes de realizar cualquier ajuste. Esta medida preventiva de seguridad reduce el riesgo de que la herramienta se dispare accidentalmente. 1. Desconecte la herramienta del suministro de aire. 2. Saque los clavos de la herramienta. 3. Ajuste de la profundidad de clavado de la herramienta: • Para reducir la profundidad de los clavos, gire la perilla de ajuste en sentido contra horario (FIG. 8). • Para aumentar la profundidad de los clavos, gire la perilla de ajuste en sentido horario (FIG. 9). 4. Recargue los clavos como se indica en la sección "Carga de los clavos" de este manual. 5. Vuelva a conectar el suministro de aire. FIG. 8 Ajuste de profundidad del clavado Demasiado profundo Al ras Gire la perilla de ajuste en sentido contra horario FIG. 9 Ajuste de profundidad del clavado Poca profundidad Al ras Gire la perilla de ajuste en sentido horario AJUSTE DEL ESCAPE Se puede cambiar la dirección del escape de salida girando la cubierta superior (FIG. 10). NO UTILICE UNA HERRAMIENTA CONGELADA. Permita que se descongele antes de usarla. La humedad congelada en la herramienta puede trabar componentes internos con el consiguiente riesgo de lesiones y/o daños a la herramienta. 19­- ESPAÑOL 4. Golpee levemente el destornillador con un martillo. El destornillador deberá empujar la hoja impulsora hacia atrás, liberando el atascamiento. 5. Saque el clavo doblado, usando una pinza de puntas si fuera necesario. 6. Vuelva a conectar la herramienta a la fuente de aire. 7. Vuelva a cargar los clavos en la herramienta. FIG. 10 FIG. 12 USO DE LA PUNTA ANTI-MARCAS ADVERTENCIA Al colocar o remover la punta anti-marcas, asegúrese de sacar el dedo del gatillo y de desconectar la manguera de aire de la clavadora. Si desea proteger la superficie de la pieza de trabajo contra rayones o marcas causadas por el seguro, coloque la punta anti-marcas sobre el seguro. Para reemplazar la punta anti-marcas: 1. Desconecte la manguera de aire de la herramienta. 2. Coloque la punta anti-marcas en la base del seguro. Para remover la punta anti-marcas: Tire de la punta antimarcas para removerla de la herramienta. NOTA: La tapa de la boquilla puede reducir la profundidad del clavado debido a su espesor. Tendrá que volver a ajustar la profundidad del clavado. FIG. 11 LIMPIEZA ADVERTENCIA Al limpiar una herramienta, tenga cuidado de no desarmar cualquier porción de la misma ya que podría colocar los componentes internos en el lugar equivocado o montar componentes de seguridad de forma incorrecta. Ciertos agentes de limpieza como la gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc. pueden dañar partes plásticas y anillos de goma. ADVERTENCIA Seguro No intente limpiarla insertando objetos con punta a través de las aberturas. Los bordes filosos pueden dañar componentes internos causando serios peligros. Las aberturas de ventilación, el elemento de contacto con la pieza de trabajo y el gatillo deben mantenerse limpios y libres de materiales extraños. Limpie periódicamente la herramienta con aire comprimido. Limpie el cartucho. Saque la viruta de metal o de madera que pueda haberse acumulado en el cartucho. Limpie periódicamente el cartucho con aire comprimido. Punta antimarcas MANTENIMIENTO CORRECCIÓN DE UN ATASCAMIENTO Si un clavo se atasca dentro de la herramienta, desconecte la manguera de aire y mantenga la herramienta sin apuntarla hacia usted mientras soluciona el problema. 1. Desconecte la herramienta de la fuente de aire. 2. Saque los clavos de la herramienta. 3. Inserte un destornillador en el mecanismo impulsor. 20- ESPAÑOL ALMACENAMIENTO ADVERTENCIA Manténgala lejos del alcance de los niños y de otras personas que no sepan usar la herramienta. Cierre con llave el área de almacenamiento. Las herramientas son peligrosas en manos de personas que no las conocen. Cuando no se use, hay que desconectar y guardar la herramienta en el estuche, en un lugar cálido y seco. Cuando no se use la herramienta por mucho tiempo, recubra las partes metálicas con una delgada capa de lubricante para que no se oxide. No guarde la herramienta en un ambiente frío. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR LA HERRAMIENTA A LA FUENTE DE AIRE NOTA: Para un mejor rendimiento, instale un conector de 3/8 de pulgada (NTP roscado de 1/4 de pulgada) con diámetro interno de 0,315 pulgadas (8 mm) en la clavadora y un conector rápido de 3/8 de pulgada en la manguera de aire. 1. Con la llave de encendido en la posición OFF (apagado), enchufe el compresor en un tomacorriente eléctrico. 2. Cierre el regulador de presión girándolo todo lo posible hacia la izquierda. Encienda el compresor y deje que bombee hasta que se apague automáticamente por presión. 3. Coloque la manguera de aire en la salida del compresor. Ajuste el regulador de presión girándolo hacia la derecha hasta que la presión de salida esté entre 70 y 115 PSI. 4. Cargue los clavos en la clavadora. 5. Apunte la clavadora hacia un lugar seguro mientras le conecta la manguera de aire. 6. La clavadora está lista para usar. Puede necesitar ajustar la presión de salida hasta lograr la profundidad deseada de los clavos. CONEXIÓN RECOMENDADA COMPONENTES MÍNIMOS NECESARIOS PARA LA CONEXIÓN Compresor de aire: El compresor de aire debe poder mantener una presión mínima de 70 PSI mientras se usa la clavadora. Una fuente de aire inadecuada puede causar pérdidas de potencia y clavado desparejo. Regulador de presión: Se necesita un regulador de presión para controlar la presión de funcionamiento de la clavadora entre 70 y 115 PSI. Manguera de suministro de aire: Use siempre mangueras de aire con una capacidad de presión igual o mayor a la presión de la fuente de alimentación, o de 150 PSI, lo que sea más alto. Use mangueras de 1/4 de pulgada para longitudes de hasta 15,2 m (50 pies). Use mangueras de 3/8 de pulgada para longitudes de 15,2 m (50 pies) o mayores. 21­- ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS POSIBLE CAUSA Fuga de aire por la parte superior de la 1. Tornillos flojos. herramienta o por el área del gatillo. 2. Anillos de goma o sellos gastados o dañados. Fuga de aire por la parte de abajo de 1. Tornillos flojos. la herramienta. 2. Anillos de goma o sellos gastados o dañados. La herramienta no hace nada o 1. Suministro de aire inadecuado. funciona lentamente. 2. La herramienta está demasiado seca. 3. Escape bloqueado. 4. Anillos de goma o sellos gastados o dañados. Los clavos se traban frecuentemente 1. Guía de los clavos gastada. en la herramienta 2. El pistón está roto o gastado. 3. Clavos doblados. 4. Cartucho sucio. 5. Cartucho flojo. 6. Clavos incorrectos. 22- ESPAÑOL SOLUCIONES SUGERIDAS 1. Ajuste los tornillos. 2. Instale el juego de puesta a punto. 1. Ajuste los tornillos. 2. Instale el juego de puesta a punto. 1. Verifique que el compresor de aire esté ajustado entre 70 y 115  PSI. 2. Agregue 2-3 gotas de lubricante dentro del conector de aire. 3. Limpie la salida de aire. 4. Instale el juego de puesta a punto. 1. Repare la guía de los clavos. 2. Reemplace el pistón. 3. Remueva los clavos doblados, reemplácelos por los clavos correctos. 4. Limpie el cartucho. 5. Ajuste los tornillos. 6. Verifique que los clavos sean del tamaño correcto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Powermate CHFN35P Guía del usuario

Categoría
Pistola de clavos
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas