Dell Latitude Cpi El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dell Latitude Cpi El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cuáles son los pasos necesarios para preparar el Dell Latitude CP antes de encenderlo por primera vez?
    ¿Cómo instalar el controlador de la controladora IDE en Windows NT?
    ¿Cómo instalar el controlador de la controladora SCSI en Windows NT?
    ¿Cómo configurar el ordenador para que funcione con una tarjeta de vídeo o de red PCI en la base?
    ¿Cómo crear un perfil de hardware para usar con la base?
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
1998 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell, Latitude, and the DELL logo are registered trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft, Windows, and
Windows NT are registered trademarks of Microsoft Corporation; 3Com is a registered trademark and Fast EtherLink is a trademark of 3Com Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell
Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
1998 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Marques utilisées dans ce texte: Dell, Latitude et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Computer Corporation; Microsoft, Windows et
Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation; 3Com est une marque déposée et Fast EtherLink est une marque de 3Com Corporation.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces
noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
1998 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Warenzeichen in dieser Dokumentation: Dell, Latitude und das DELL-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Dell Computer Corporation;
Microsoft, Windows und Windows NT sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation; 3Com Corporation ist ein eingetragenes Waren-
zeichen und Fast EtherLink ist ein Warenzeichen der 3Com Corporation. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Warenzeichen und Produkt-
bezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Waren-
zeichen und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
____________________
La información contenida en este documento puede ser modificada sin aviso.
1998 Dell Computer Corporation. Todos los derechos reservados.
Marcas registradas en este texto:
Dell
,
Latitude
y el logotipo
DELL
son marcas registradas de Dell Computer Corporation;
Microsoft, Windows
, y
Windows NT
son marcas registradas de Microsoft Corporation;
3Com
es una marca registrada y
Fast EtherLink
es una marca registrada de 3Com Cor-
poration. Otras marcas o nombres registrados pueden ser utilizados en este documento con el fin de citar las entidades con derechos sobre las marcas,
los nombres o los productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas o nombres comerciales que no sean
los suyos.
February 1998 P/N 07815 Rev. A06
Dell Latitude CP Antes de encender el ordenador 4-1
Dell
®
Latitude
®
CP
Antes de encender el ordenador
A
ntes de encender el ordenador portátil Dell Latitude
CP por primera vez siga las instrucciones en este docu-
mento para instalar o cargar los drivers apropiados para
su uso con la Estación de expansión Dell Latitude
C/Dock o el Replicador avanzado de puerto C/Port (APR
[Advanced Port Replicator]).
Si su ordenador utiliza el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
95, consulte la siguiente sección para obtener
instrucciones.
Si su ordenador utiliza el sistema operativo Microsoft
®
Windows NT
®
, consulte la sección titulada “Windows NT”
más adelante en este documento.
NOTA: Si no planea utilizar una Estación de expansión
C/Dock o APR C/Port, no tiene que seguir las instruc-
ciones en este documento. Para obtener detalles para
completar la configuración del sistema operativo que va
a ser utilizado en el ordenador Dell consulte la Guía de
configuración que ha sido incluida con el ordenador.
W
indows 95
Si su ordenador utiliza Windows 95, el ordenador ya se
encuentra configurado para trabajar con la Estación de
expansión C/Dock o el APR C/Port. Siga el siguiente
procedimiento la primera vez que encienda su ordenador.
1. Retire cualquier tarjeta PC instalada en la
ranura de tarjeta PC en el ordenador.
Tarjetas PC que se dejan en el ordenador durante la
configuración de Windows 95 puden causar dificul-
tades de instalación. Puede colocar tarjetas PC
después que la configurfación del sistema operativo
ha concluido y que el ordenador ha sido
reinicializado.
2. Encienda el ordenador sin estacionar, y complete
la configuración del sistema operativo.
Para obtener instrucciones sobre la configuración
consulte la Guía de configuración de Microsoft
Windows 95 instalada por Dell que fue incluída con
su ordenador.
3. Si desea utilizar una estación de expansión
C/Dock o el APR C/Port, apague el ordenador,
estaciónelo y enciéndalo otra vez.
Siga las instrucciones en la pantalla para cargar los
drivers apropiados.
4. Instale los drivers apropiados para utilizar una
tarjeta de expansión de Interconexión de compo-
nentes periféricos (PCI [Peripheral Component
Interconnect]) de vídeo o de red en la Estación de
expansión C/Dock.
Para obtener instrucciones sobre la instalación de los
drivers, consulte el documento titulado “Antes de
estacionar” que ha sido incluído con la Estación de
expansión C/Dock.
PRECAUCI
Ó
N: No estacione el ordenador antes
de encenderlo por primera vez.
4-2 Dell Latitude CP Antes de encender el ordenador
W
indows NT
Complete el procedimiento siguiente antes de encender
su ordenador Latitude CP por primera vez para iniciar la
configuración de Windows NT.
1. Retire cualquier tarjeta PC instalada en la
ranura de tarjeta PC en el ordenador.
Tarjetas PC que se dejan en el ordenador durante la
configuración de Windows NT pueden causar difi-
cultades de instalación. Puede colocar tarjetas PC
después que la configuración del sistema operativo
ha concluido y que el ordenador ha sido
reinicializado.
2. Encienda el ordenador sin estacionar, y complete
la configuración del sistema operativo.
Para obtener información detallada consulte la Guía
de configuración de la estación de trabajo Microsoft
Windows NT 4.0 instalada por Dell.
3. Si planea conectar un APR C/Port a una red, dirí-
jase al paso 6. Si planea utilizar una Estación de
expansión C/Dock para cualquier propósito, con-
tinúe con el paso 4.
4. Con el ordenador todavía sin estacionar, instale el
driver para el controlador IDE (controlador
CMD 646U Ultra DMA) que da soporte a la
unidad de CD-ROM en el compartimento de
medios del C/Dock.
NOTA: Debe instalar el controlador IDE si desea
utilizar la Estación de expansión C/Dock con una
red.
Para obtener instrucciones consulte el siguiente apar-
tado, “ Driver del controlador IDE”
5. Con el ordenador todavía sin estacionar, instale el
driver para el controlador SCSI (controlador
Adaptec AIC-7860 PCI SCSI).
Para obtener instrucciones consulte “Driver del con-
trolador SCSI” más adelante en este documento.
6. Apague el ordenador, estaciónelo y enciéndalo
nuevamente.
Siga las instrucciones en la pantalla para cargar los
drivers apropiados.
7. Si planea conectar la Estación de expansión o el
APR C/Port a una red, instale el driver de red.
Para obtener instrucciones consulte “Driver del con-
trolador de red” más adelante en este documento.
8. Establezca un perfil de hardware para ser uti-
lizado con la Estación de expansión C/Dock o el
APR C/Port.
Para obtener instrucciones consulte “Establecer un
perfil de hardware en la documentación de Win-
dows NT que se incluyó con el ordenador.
Driver del controlador IDE
Si su ordenador utiliza Windows NT, siga el proce-
dimiento siguiente para instalar el driver del controlador
IDE en la Estación de expansión C/Dock. El controlador
IDE brinda soporte a la unidad de CD-ROM en el com-
partimento de medios de C/Dock.
Los disquetes que necesita para este procedimiento
fueron incluidos con la Estación de expansión C/Dock.
NOTAS: Debe instalar el controlador IDE si desea uti-
lizar la Estación de expansión C/Dock con una red.
Debe tener privilegios de administrador para desarrollar
el siguiente procedimiento.
1. Desestacione el ordenador.
2. Pulse sobre el botón Inicio, apunte a Configu-
ración y pulse sobre el Panel de control.
3. Pulse dos veces sobre el icono SCSI Adapters
(Adaptadores SCSI).
4. Pulse sobre el separador Drivers y pulse Añadir.
5. En la ventana de instalación de drivers, pulse
sobre el botón Disco disponible.
6. Inserte el disquete Driver IDE de Windows NT
Dell Latitude C/Dock Expansion Station Win-
dows NT 4.0 IDE en la unidad de disquete del
ordenador.
PRECAUCI
Ó
N: No estacione el ordenador antes
de encenderlo por primera vez.
Dell Latitude CP Antes de encender el ordenador 4-3
7. En el cuadro Copy the manufacture’s files from
(Copie archivos del fabricante desde) teclee a:\
y pulse sobre OK.
8. Resalte CMD CSA-646 UltraDMA IDE Adapter
y pulse sobre OK.
9. Teclee a:\ y pulse sobre Continuar.
10. Cuando se le pida reiniciar el ordenador, retire el
disquete y pulse sobre Si.
Después que el driver haya sido instalado, puede confi-
gurarlo para obtener el máximo rendimiento como sigue:
1. Pulse sobre el botón Inicio y pulse Run
(Ejecutar).
2. Teclee cmdcfgnt.exe y pulse OK.
3. Pulse sobre el separador General.
4. Seleccione la velocidad de bus PCI que corres-
ponda a la de su ordenador .
Para determinar la velocidad de bus PCI del ordena-
dor, consulte la sección titulada “Conjunto de chips y
bus” en el apéndice A de la Guia de referencia y
solución de problemas que ha sido incluída con el
ordenador Latitude CP. Si una actualización de la
documentación ha sido incluída con su ordenador
verifique si se ha añadido una nueva velocidad de
bus.
5. Para activar las características DMA del contro-
lador pulse sobre el cuadro Enable DMA (Activar
DMA) de tal forma que aparezca una marca de
verificación en el cuadro.
6. Utilice el separador Boot Controller (Controlador
de inicialización) para sintonizar cada unidad en
un canal DMA específico.
Driver del controlador SCSI
Si su ordenador utiliza Windows NT, siga el siguiente
procedimiento para instalar el driver del controlador
SCSI en la Estación de expansión C/Dock.
Los disquetes que necesita para este procedimiento han
sido incluidos con la Estación de expansión C/Dock.
NOTA: Debe tener privilegios de administrador para
realizar el procedimiento siguiente.
1. Desestacione el ordenador.
2. Pulse sobre el botón Inicio, apunte a Configu-
ración, y pulse sobre el Panel de control.
3. Pulse dos veces sobre el icono Adaptadores SCSI.
4. Pulse sobre el separador Drivers y pulse sobre
Añadir.
5. En la ventana Install Driver (Instalar Driver)
pulse sobre el botón Disco disponible.
6. Inserte el disquete Dell Latitude C/Dock Expan-
sion Station Windows NT 4.0 SCSI Driver (Driver
de Windows NT 4.0 de la Estación de expansión
Dell Latitude C/Dock) en la unidad de disquete del
ordenador.
7. En el cuadro Copy the manufacturer’s files from
(copie archivos del fabricante desde), teclee a:\ y
pulse sobre OK.
8. En la ventana Instalar driver, pulse sobre OK.
9. En la ventana Configuración de Windows NT,
teclee a:\ y pulse Continuar.
10. Cuando se le pida reiniciar el ordenador retire el
disquete y pulse sobre Si.
Driver del controlador de red
Si su ordenador utiliza Windows NT siga el siguiente
procedimiento para instalar el driver de red si desea
conectar una Estación de expansión o un APR C/Port a
una red.
NOTA: Debe tener privilegios de administrador para
realizar el procedimiento siguiente. Si es necesario con-
sulte con el administrador de red antes de iniciar este
procedimiento.
1. Apague y estacione el ordenador y después, pre-
sione el botón de encendido e inicie una sesión.
Si se encuentra instalada una tarjeta de vídeo PCI en
la Estación de expansión C/Dock, seleccione Win-
dows NT Workstation Version 4.00 (VGA mode).
Si no existe una tarjeta de vídeo PCI instalada, selec-
cione Windows NT Workstation Version 4.00.
2. Si se encuentra instalada una tarjeta de vídeo PCI
en la Estación de expansión C/Dock, continúe con
el paso 3. Si no existe instalada una tarjeta de
vídeo PCI, o si está utilizando un APR C/Port,
continúe con el paso 9.
4-4 Dell Latitude CP Antes de encender el ordenador
3. En la ventana Invalid Display Settings (Configu-
ración de pantalla inválida), pulse sobre OK.
4. En la ventana Display Properties (Propiedades de
la pantalla), pulse sobre Load Drivers Now (Car-
gar drivers).
5. Pulse sobre Tipo de pantalla.
6. Pulse sobre Cambiar.
7. Pulse sobre Disco disponible.
8. Instale el driver de la tarjeta de vídeo PCI.
Para obtener instrucciones consulte “Instalación de
un driver de Windows NT de una tarjeta de vídeo
PCI” en el documento titulado “Antes de estacionar”
que fue incluido con la Estación de expansión
C/Dock.
9. Resalte el icono Entorno de red en el escritorio y
pulse el botón derecho.
10. En el menú seleccione Propiedades.
11. En la ventana Red, pulse sobre el separador
Adaptadores.
12. Pulse sobre Añadir.
13. Pulse sobre Disco disponible.
14. Teclee c:\drvlib\netcard\x86\3c90x y
pulse sobre OK.
15. En la ventana Select OEM Option (Seleccionar
opción OEM), resalte 3Com Fast EtherLink XL
Adapter (3C905) y pulse sobre OK.
16. Después que el driver haya sido instalado pulse
sobre Continuar.
17. En la ventana 3Com NIC Diagnostics (Diagnósti-
cos 3Com NIC (Network Interface Controler
[Controlador de interfase de red]), seleccione el
separador Propiedades.
18. En el cuadro Individual Settings (Configuración
individual), pulse sobre Media Type (Tipo de
medios) y configure la opción en Autoselect.
19. En la ventana 3NICDiag pulse sobre OK.
20. En la ventana 3Com NIC Diagnostics (Diagnósti-
cos 3Com NIC) pulse sobre OK.
21. Cuando se le pida, pulse sobre No to change con-
figuration settings (No cambiar las selecciones de
configuración ) y reinicie el ordenador.
22. En la ventana Red, pulse sobre el separador Iden-
tification (Identificación).
23. Pulse sobre Cambiar.
24. Teclee el nombre del ordenador y el nombre del
grupo de trabajo apropiados para su red.
Si el nombre del ordenador y el nombre del grupo de
trabajo no son correctos, el ordenador no puede
reconocer otros ordenadores en la red. Si es necesa-
rio consulte al administrador de su red los datos de
identificación apropiados.
25. Pulse sobre OK para cerrar la ventana
Identificación.
26. Pulse sobre Cerrar para cerrar la ventana Red.
27. Cuando se le pida pulse sobre Sí para reiniciar el
ordenador.
/