Dimplex XHD26L El manual del propietario

Categoría
Chimeneas
Tipo
El manual del propietario
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual antes de
intentar instalar o usar la Chimenea Eléctrica Dimplex. Siempre tome en cuenta
las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones
corporales o daños materiales.
Para ver toda la línea de productos Dimplex,
visite www.dimplex.com
Manual del Propietario
Modelos XHD28L y 6909970259
XHD28G y 6909970559
XHD26L y 6909850259
XHD26G y 6909850559
XHD23L y 6909940259
XHD23G y 6909940559
7214980100R04
2 www.dimplex.com
Índice
Símbolos convencionales usados en este manual:
!
NOTA: Procedimientos y técnicas que se consideran importantes destacar.
PRECAUCIÓN: En caso de no seguir los procedimientos y técnicas cuidadosamente,
se dañará el equipo.
ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas, que en caso de no seguirse
cuidadosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesión grave o muerte.
Bienvenido...........................................................3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES .................... 4
Especi caciones..................................................6
Instalación ...........................................................7
Operación ..........................................................10
Mantenimiento ...................................................14
Asistencia técnica..............................................14
Circuito eléctrico ................................................15
Garantía ............................................................16
Chimenea Dimplex XHD28L/XHD28G / XHD26L/XHD26G / XHD23L/XHD23G 3
Bienvenido
Gracias por haber adquirido una Chimenea Eléctrica Dimplex. Por favor, utilice
nuestra página en línea para registrar el número de modelo y de serie para
referencia futura en:
www.dimplex.com/register
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar la instalación, asegúrese de leer las instrucciones
y advertencias cuidadosamente. No seguir estas instrucciones podría provocar una
descarga eléctrica, un incendio y la anulación de la garantía.
Número de serie
Número de modelo
MOD
MODEL / CAT NO
SERIAL NO
NO ES NECESARIO REGRESAR A LA TIENDA
¿Tiene preguntas sobre la operación o el montaje?
¿Necesita información sobre las piezas?
¿El producto está bajo la garantía del fabricante?
Comuníquese con nosotros:
www.dimplex.com/customer_support
Para solucionar problemas y recibir asistencia técnica
O sin cargo 1-888-346-7539
De lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. Hora estándar del este
A n de proporcionarle un mejor servicio tenga a la mano el número de modelo
y de serie del producto cuando llame, o regístrelos en línea. (Ver más arriba.)
4 www.dimplex.com
Precauciones básicas
Cuando se usen aparatos eléctricos, deben
respetarse una serie de precauciones
básicas a fin de aminorar el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones
personales. Dichas precauciones son
las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes
de usar la chimenea eléctrica.
Hay que extremar la precaución
cuando se use cualquier chimenea
cerca de los niños o inválidos y
siempre que se deje el aparato en
funcionamiento y sin vigilancia.
Desenchufe siempre la chimenea
cuando no se esté usando.
No haga funcionar ningún aparato
con un cable o enchufe dañado, ni
si la chimenea funciona mal ni si se
ha caído o presenta cualquier daño.
Contacte con el servicio técnico de
al 1-888-346-7539.
No lo use a la intemperie.
Esta chimenea no está destinada a
usarse en baños, áreas de lavandería,
o en lugares similares bajo techo.
Nunca coloque la chimenea en
aquellos sitios donde pueda caer
en una bañera o en cualquier otro
recipiente de agua.
No coloque el cable por debajo de
las alfombras. No cubra el cable
con esteras, alfombrillas o artículos
similares. No coloque el cable debajo
de muebles o aparatos. Sitúe el cable
alejado de las zonas de paso y en
donde no se tropiece.
Para desconectar la chimenea, apague
los controles y, luego, desenchufe
el aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Conecte el cable de alimentación
solamente a un enchufe con una
adecuada conexión a tierra.
No introduzca ni deje que entren
cuerpos extraños en los orificios de
ventilación o escape ya que ello puede
provocar una descarga eléctrica o un
incendio, o bien deteriorar la chimenea.
Para evitar cualquier posible incendio,
no bloquee las entradas ni la salida de
aire bajo ningún concepto. No use la
chimenea sobre superficies blandas,
como una cama, donde las entradas
podrían quedar obstruidas.
Todos los calentadores eléctricos
tienen dentro piezas calientes o que
provocan chispas o arcos eléctricos.
No use su calentador en zonas en las
que se empleen o almacenen gasolina,
pintura o líquidos inflamables.
Use esta chimenea tal como se
describe en el presente manual.
Cualquier otro uso que no haya sido
recomendado por el fabricante puede
causar un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones a las personas.
Siempre conecte la chimenea
directamente a un enchufe/conector
de pared. No utilice nunca un cable
de extensión ni una conexión eléctrica
relocalizable (toma de corriente/barra
de alimentación).
No queme madera ni otros materiales
en la chimenea.
Cuando se transporte o almacene
la chimenea, manténgala en un sitio
seco, libre de vibraciones excesivas,
y almacenada de modo que se evite
cualquier perjuicio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Chimenea Dimplex XHD28L/XHD28G / XHD26L/XHD26G / XHD23L/XHD23G 5
! NOTA: Los cambios o modicaciones
que no estén expresamente aprobados
por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autorización del usuario
para utilizar el equipo.
Precauciones especiales
PRECAUCIÓN: No abra la unidad.
Existe un riesgo de descarga eléctrica. No
contiene partes que el usuario pueda reparar.
PRECAUCIÓN: Siempre llame a un
técnico calicado o use los servicios de
una agencia de servicio para reparar esta
chimenea eléctrica empotrada.
ADVERTENCIA: El control remoto
contiene una batería pequeña. Mantenga
lejos del alcance de los niños. Si se ingiere,
busque atención médica de inmediato.
ADVERTENCIA: No instale la batería
al revés, no la cargue, no la incinere ni la
mezcle con baterías usadas ni con otros
tipos de baterías: esto puede causar que
explote o que haya ltraciones, provocando
lesiones.
PELIGRO
: Las altas temperaturas
se pueden generar en ciertas condiciones
anormales. No cubra ni obstruya de forma
parcial o total la parte frontal de la chimenea.
Cumplimiento de las
normativas FCC
PRECAUCIÓN: Esta unidad se
probó y se determinó que cumple con las
restricciones para los dispositivos digitales
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
clase B de acuerdo con la sección 15 de las
normativas FCC. Estas restricciones están
diseñadas para proporcionar una protección
razonable contra la intrusión perjudicial
en instalaciones domésticas. Esta unidad
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo
la unidad, se recomienda al usuario que
intente corregir la interferencia mediante una
o más de las siguientes acciones:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre la unidad
y el receptor.
Conectar la unidad a una toma de
corriente en un circuito distinto al que
está conectado el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico
de radio/TV experimentado para obtener
asistencia.
Esta unidad cumple con el capítulo 15 de
las normativas FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Esta unidad puede no causar
interferencia perjudicial, y (2) esta unidad
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
que incluye la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA DE LA FCC: Cualquier
cambio o modicación no aprobado
expresamente por el responsable del
cumplimiento podría anular la autorización
de usuario para utilizar el equipo.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
NO CONTIENE PARTES QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR
6 www.dimplex.com
Especifi caciones
La chimenea eléctrica Dimplex ofrece una alternativa a una chimenea de leña o de gas.
Puede darle a su antigua chimenea una nueva vida o transformar un gabinete o centro de
entretenimiento en un centro de atención impresionante.
Especificaciones
Especi caciones eléctricas
Voltios: 120 V, 60 Hz
Amperios: 12.5 A
Vatios: 1500 W a 0ºC
1350 W a 25ºC
Cableado: Enchufe
Tipo de bombilla: LED
Certi caciones:
! NOTA: Hace falta un circuito de
120 voltios y 15 amperios. Es preferible
disponer de un circuito exclusivo, pero
no es esencial en todos los casos. Hará
falta un circuito exclusivo si, después de la
instalación, el disyuntor salta o se funden
los fusibles con cierta frecuencia al poner
en marcha el calentador. El enchufar
otros aparatos en el mismo circuito puede
superar la corriente nominal del disyuntor.
ADVERTENCIA: El cableado eléctrico
de la toma debe cumplir con las normas de
construcción municipales y con la demás
reglamentación aplicable a  n de reducir
el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
lesiones físicas.
Dimensiones:
Modelo XHD28
Anchura: 27-3/8" (695 mm)
Altura: 23-1/2" (597 mm)
Profundidad: 7-1/2" (191 mm)
Modelo XHD26
Anchura: 26" (660 mm)
Altura: 18-7/8" (479 mm)
Profundidad: 7-1/2" (191 mm)
Modelo XHD23
Anchura: 23" (584 mm)
Altura: 20-1/2" (520 mm)
Profundidad: 7-1/2" (191 mm)
Peso:
Modelo XHD 28: 32 lbs (14.5 kg)
Modelo XHD 26: 25 lbs (11.3 kg)
Modelo XHD 23: 23 lbs (10.4 kg)
Intervalo de temperatura de funcionamiento:
-4 a 104ºF (-20 a 40ºC)
Chimenea Dimplex XHD28L/XHD28G / XHD26L/XHD26G / XHD23L/XHD23G 7
Instalación
Colocación
1. La chimenea eléctrica Dimplex no
requiere ninguna ventilación especial.
Sin embargo, asegúrese de que exista
espacio libre para la circulación de aire
debajo de la unidad y por lo menos 1/2"
(12.7 mm) detrás de ella.
PRECAUCIÓN: No instale la chimenea
directamente en alfombras o supercies
análogas que puedan restringir la
circulación de aire.
2. Instale la unidad en una abertura con
las siguientes dimensiones mínimas:
Modelo XHD28
A 27" (686 mm) de ancho
B 23-1/8" (587 mm) de alto
C 8" (203 mm) de profundidad
Modelo XHD26
A 24-3/8" (619 mm) de ancho
B 18-1/2" (470 mm) de alto
C 8" (203 mm) de profundidad
Modelo XHD23
A 21-1/2" (548 mm) de ancho
B 20" (508 mm) de alto
C 8" (203 mm) de profundidad
A
B
C
3. Si instala la unidad en una abertura
de chimenea existente, selle todas
las corrientes de aire y respiraderos
con un material aislante no fibroso
para evitar que caigan residuos en la
unidad. No instale en una abertura de
chimenea existente que sea propensa
a la humedad.
8 www.dimplex.com
Instalación
Orificios en los
paneles laterales
Montaje
1. Si procede, vierta y distribuya
uniformemente el material suministrado
en la bandeja de material de la
chimenea.
Bandeja de
material
2a. Si va a instalar el producto en una
repisa Dimplex, primero asegúrese
de que haya orificios en los paneles
laterales cerca de la parte superior,
como se muestra a continuación. De
ser así, alinee la parte frontal de la
cámara de combustión (sin instalar el
cristal delantero) con la cara frontal de
la repisa. Instale los tornillos provistos
en los orificios frontales que se
encuentran en las caras interiores de
la cámara de combustión. El tornillo se
alineará con el orificio de la repisa, y
asegurará el producto en su lugar.
Chimenea Dimplex XHD28L/XHD28G / XHD26L/XHD26G / XHD23L/XHD23G 9
Instalación
Si no hay oricios en los paneles laterales
de la repisa, en la parte posterior de la
cámara de combustión, retire el tornillo en la
pestaña inferior en el lugar más adecuado
para asegurarlo y, utilice el soporte en forma
de L (incluido) para asegurar la cámara de
combustión a la repisa.
2b. Para instalarlo en una repisa de
chimenea personalizada, o en una
abertura ya hecha, asegure la cámara
de combustión al insertar un tornillo
adecuado a través del oricio frontal,
o en el oricio posterior de la cara
interior de la cámara de combustión,
dependiendo de cuál sea la ubicación
más adecuada para la instalación.
Instrucciones de puesta a tierra
Este producto debe estar puesto a tierra. En
caso de funcionamiento incorrecto o avería,
la puesta a tierra proporciona una vía de
menor resistencia a la corriente eléctrica
para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de puesta a tierra del
equipo y un enchufe de puesta a tierra.
El enchufe debe estar enchufado en
un tomacorriente apropiado que esté
correctamente instalado y puesto a tierra
de acuerdo con todos los códigos y
normas locales.
Este producto es para el uso en un circuito
de 120V y tiene un enchufe de puesta
a tierra que se asemeja al enchufe en
la gura siguiente. Asegúrese de que el
producto esté conectado a una toma de
corriente que tenga la misma conguración
que el enchufe. No se debe utilizar ningún
adaptador con este producto.
PELIGRO: La conexión incorrecta del
conductor de puesta a tierra del equipo
puede ocasionar un riesgo de descarga
eléctrica. Consulte con un electricista o un
técnico calicado si tiene dudas sobre si el
producto está debidamente puesto a tierra.
No modique el enchufe suministrado con el
producto - si no encaja en el tomacorriente,
use un tomacorriente adecuado instalado
por un electricista cualicado.
Parte delantera
Parte posterior
10 www.dimplex.com
Operación
A B C D E F
ADVERTENCIA: La chimenea debe
instalarse correctamente antes de usarla.
Panel táctil y controles remotos
Los controles manuales de la chimenea eléctrica Dimplex se encuentran en el panel
frontal. Cuando los iconos no están activados, no son visibles. Toque el panel de control
en el lado derecho de la línea blanca para activar los iconos. El ajuste seleccionado se
muestra en el lado izquierdo del panel.
También se proporciona un control remoto multifunción IR (infrarrojo). El control remoto
tiene un alcance de aproximadamente 30 pies (9 m). Para que funcione correctamente,
el control remoto debe apuntarse hacia la parte delantera de la chimenea eléctrica.
A
B
C
F
D
G
E
H
Chimenea Dimplex XHD28L/XHD28G / XHD26L/XHD26G / XHD23L/XHD23G 11
Icono Función Descripción
A
Encendido
Presione para apagar o encender la unidad.
Apagado de la unidad
Presione para apagar completamente. Presione
nuevamente para encender la unidad con los
ajustes anteriores.
Encendido de la unidad
Presione para encender la unidad con los ajustes
anteriores.
- Si el efecto de llama estaba activado, la llama
se encenderá y el ajuste de calor anterior se
activará (encendido o apagado). La pantalla
mostrará la temperatura actual del calentador
y después de 2 segundos mostrará la
temperatura ambiente.
- [exclusivamente control remoto] Si el efecto de
llama estaba desactivado, el ajuste de calor
anterior se activará (encendido o apagado).
- [exclusivamente panel] Si el efecto de llama
estaba desactivado, la llama se encenderá y el
ajuste de calor anterior se activará (encendido
o apagado)
B
Calor
Calor encendido
Presione para encender calor (indicado por
1 pitido breve). La pantalla mostrará el ajuste
actual de la temperatura del calentador y después
de 2 segundos mostrará la temperatura ambiente.
Utilice el icono de temperatura para cambiar el
ajuste de la temperatura del calentador.
Calor apagado
Presione para apagar el calor (indicado por
1 pitido breve).
NOTA: Después de que el calentador esté apagado,
el ventilador continuará durante 60 segundos antes
de apagarse.
C
Temperatura
Presione varias veces para aumentar la temperatura
del calentador en incrementos de 1ºF (1ºC). La
pantalla mostrará la temperatura actual. El intervalo
de temperatura es de 62-78ºF (17-26ºC).
Esta función está activa cuando el calor está
activado.
Operación
12 www.dimplex.com
Icono Función Descripción
Desactivar
calor
Presionar los botones de calor y de temperatura de la
unidad al mismo tiempo y manténgalos presionados
durante 2 segundos para desactivar el calentador.
Mantenga presionado nuevamente durante 2 segundos
para activar el calentador.
Cuando el calentador está desactivado, “--” se mostrará
cuando se presione el botón temperatura. El resto de
los controles de la unidad funcionarán de la misma
manera.
°C / °F de
temperatura
La pantalla puede mostrar la lectura de la temperatura
en °C o °F. Para cambiar la presentación, mantenga
presionados los botones de temperatura y de
velocidades de llama de la unidad.
D
Velocidad de
la llama
Presione varias veces para alternar entre las
velocidades de llama (mínima, media, máxima).
La pantalla mostrará el número de velocidad actual (F1,
F2, F3, respectivamente).
E
Temas de
color
Presione varias veces para cambiar el medio y los
colores básicos de la llama. Esta función está activa
únicamente cuando el efecto de llama está activado. La
pantalla mostrará el tema (t0, t1, t2, etcétera)
Temas de XHD2GL, XHD26L o XHD23L (unidad de leño):
• Tema t0 - sin llama
• Tema t1 - Natural (base de llama desactivada)
• Tema t2 - Reflejos rojos (rojo/naranja de base de
llama)
• Tema t3 - Reflejos azules (azul de la base de llama).
Temas de XHD28G, XHD26G o XHD23G (unidad de
medios):
• Tema t0 - modo de medianoche
• Tema t1 - medio blanco
• Tema t2 - medio con centelleo rojo/naranja
• Tema t3 - medio con centelleo azul
• Tema t4 - medio púrpura
• Tema t5 - medio verde
• Tema to - modo prisma (Para elegir un color
personalizado, presione el icono de brillo. Presione
nuevamente para regresar al modo prisma).
Operación
Chimenea Dimplex XHD28L/XHD28G / XHD26L/XHD26G / XHD23L/XHD23G 13
Icono Función Descripción
F
Brillo
Presione para cambiar el brillo de llama y de los leños.
La pantalla mostrará b3, b1, b2, respectivamente.
• Alto
• Bajo
• Medio
G
Llama
Presione para activar el efecto de llama. Presione
nuevamente para desactivar el efecto de llama.
H
Temporizador
Presione repetidamente para cambiar el temporizador
de apagado en incrementos de 0.5 h, de 0.5 h a 8 h
antes de apagarlo. Presione nuevamente para que se
muestre el tiempo restante en el temporizador.
Para restablecer el interruptor
de corte de corriente de la
temperatura
Si el calentador se sobrecalienta, un
cortacircuitos lo apagará. No se volverá a
encender si no lo reconfigura.
Puede volver a activarse desconectando
la unidad y esperar 5 minutos antes de
enchufar la unidad.
PRECAUCIÓN: Si es necesario
restablecer el calentador de manera
continua, desenchufe la unidad y llame
al 1-888-346-7539 para recibir asistencia
técnica.
Operación
14 www.dimplex.com
General
Inspeccione regularmente la chimenea
eléctrica, dependiendo de sus condiciones,
y en intervalos anuales como mínimo.
Quite el polvo y limpie con un paño húmedo
según sea necesario.
PRECAUCIÓN: Salvo por la instalación
y la limpieza descritas en este manual,
cualquier otro servicio debería ser realizado
por un representante de servicio autorizado.
ADVERTENCIA: Desconecte la
corriente y deje enfriar el calentador antes
de intentar cualquier labor de mantenimiento
o limpieza para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones.
Reemplazo de la batería
Para reemplazar la batería:
1. Empuje la pestaña de liberación hacia
el centro y deslice y abra la cubierta
del compartimento de la batería.
2. Instale la batería de litio de 3 voltios en
compartimento de la batería. El polo
positivo (+) de la batería debe estar
orientado hacia arriba.
3. Cierre la cubierta del compartimento
de la batería.
Es necesario reciclar la batería
o desecharla correctamente.
Consulte con las autoridades
locales o con un minorista para
obtener información sobre el
reciclaje en su área.
Mantenimiento
Servicios de asistencia
La asistencia técnica y de solución de
problemas, así como una lista de partes de
recambio puede encontrarse en:
www.dimplex.com/customer_support.
Asistencia técnica
CR2025/2032
RELEASE
OPEN
OPEN ---- OUVRIR
PUSH ---- POUSSER
RELEASE ---- DÉGAGER
Lithium Battery--Batterie au lithium
PUSH
16 www.dimplex.com
Garantía
Garantía limitada por un año
Productos a los que se aplica la
garantía limitada
Esta garantía limitada se aplica a la
chimenea eléctrica compacta Dimplex de
nueva compra. La garantía limitada se aplica
únicamente a las compras realizadas en
cualquier provincia de Canadá, excepto el
Territorio de Yukón, Nunavut, y los Territorios
del Noroeste o en cualquiera de los 50
estados de los Estados Unidos de Arica
(incluyendo el Distrito de Columbia), excepto
Hawái y Alaska. Esta garantía limitada
únicamente se aplica al comprador inicial del
producto y no es transferible.
Productos excluidos de esta garantía limitada
Las bombillas no están amparadas por esta
garantía limitada y son responsabilidad
exclusiva del propietario/ comprador. No
están cubiertos por esta garantía limitada
los productos comprados en el Territorio de
Yukón, Nunavut, Territorios del noroeste,
Hawái o Alaska. Los productos comprados
en estos estados, provincias o territorios se
venden TAL CUAL, sin garantía ni condición
de ningún tipo (incluyendo, sin limitación,
cualquier garantía implícita o condiciones
de comerciabilidad o adecuación a un n
particular) y el riesgo total respecto de la
calidad y del rendimiento de los productos
recae en el comprador; y en el caso de un
defecto, el comprador asume todo el costo de
cualquier servicio o reparación necesarios.
Lo que cubre la garantía y hasta cuándo
Los productos amparados por esta garantía
limitada se han ensayado e inspeccionado
antes de su expedición y, de acuerdo con
las cláusulas de esta garantía, Glen Dimplex
Americas (Glen Dimplex Amerias en el
presente) garantiza que tales productos
están libres de defectos de materiales y de
fabricación durante un periodo de 12 meses a
contar desde la fecha de primera compra de
dichos productos.
El periodo de garantía limitada de 12 meses
se aplica también a cualquier garantía
implícita que pueda existir de acuerdo con
la legislación vigente aplicable. Algunas
jurisdicciones no permiten limitaciones
sobre la duración de la garantía; por ello,
la limitación antes citada puede que no sea
aplicable al comprador.
Lo que esta garantía limitada no ampara
La garantía limitada no cubre los productos
reparados (salvo por Glen Dimplex Americas
o sus representantes técnicos autorizados)
o modicados de algún modo. Esta garantía
limitada no se aplica a los defectos que se
produzcan por mal uso, abuso, accidente,
negligencia, instalación incorrecta,
mantenimiento o manejo inadecuado o
funcionamiento a un voltaje incorrecto.
Lo que debe hacer para solicitar el servicio
técnico amparado por esta garantía limitada
Debe informarse de los defectos al Servicio
Técnico de 1-888-346-7539. Cuando llame,
tenga a mano la evidencia de compra, así
como los números de catálogo, de modelo y
de serie. El servicio de garantía limitada exige
el que se disponga de la evidencia de compra
del producto.
Lo que hará Glen Dimplex Americas en el caso
de defecto
En el caso de que, durante el periodo de
12 meses de garantía limitada, se demostrase
que una pieza o un producto amparados por
esta garantía limitada tienen defectos de
material o de fabricación, usted dispondrá de
los siguientes derechos:
Glen Dimplex Americas decidirá, a su
exclusivo criterio, si repara o cambia la
pieza o producto defectuoso sin cargo. Si
Glen Dimplex Americas no pudiera reparar
ni cambiar la pieza o producto, o si la
reparación o cambio no es comercialmente
practicable o no se puede realizar de modo
diligente, Glen Dimplex Americas puede,
en lugar de reparar o cambiar, reintegrar
al comprador el precio de dicho producto o
pieza.
Chimenea Dimplex XHD28L/XHD28G / XHD26L/XHD26G / XHD23L/XHD23G 17
Garantie
El servicio de garantía limitada será
realizado exclusivamente por los
concesionarios o servicios de asistencia
técnica de Glen Dimplex Americas que
hayan sido autorizados a prestar los
servicios de garantía.
El comprador es responsable de desmontar
y llevar el producto o pieza (y cualquier otra
pieza o producto reparado) al distribuidor
autorizado o a la sede del servicio de
reparación, así como de su recogida.
Esta garantía limitada no faculta al
comprador a servicios a domicilio o in-situ.
A petición del comprador pueden prestarse
servicios in-situ o a domicilio sujetándose
a las tarifas ociales vigentes de Glen
Dimplex Americas para dichos servicios.
Glen Dimplex Americas no será
responsable de cualquier gasto en que se
incurra para la instalación
o retirada del producto o pieza (o de
cualquier pieza o producto reparados) ni
de los costos de transporte ni de mano de
obra, y los servicios de garantía limitada no
los incluyen. Tales costos corren a cuenta
del comprador.
Cómo se aplican las legislaciones provincial
y estatal
Esta garantía limitada le proporciona derechos
legales especícos y puede que usted
tenga también otros derechos que varían
de jurisdicción en jurisdicción. A la venta de
los productos amparados por esta garantía
limitada no le serán de aplicación las cláusulas
de la Convención de las Naciones Unidas
sobre Contratos de venta de mercancías.
De lo que tampoco son responsables ni Glen
Dimplex Americas ni los distribuidores ni los
técnicos de mantenimiento:
EN NINGÚN CASO SERÁN
RESPONSABLES GLEN DIMPLEX
AMERICAS, NI SUS DIRECTIVOS,
NI RESPONSABLES, NI AGENTES,
FRENTE AL COMPRADOR O TERCEROS
DE CUALQUIER TIPO, BIEN SE
CONTEMPLE CONTRACTUALMENTE,
EXTRACONTRACTUALMENTE, O
CON CUALQUIER OTRO CONCEPTO,
DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O
COSTO ACCESORIO, INMATERIAL,
PENAL, EJEMPLARIZANTE, ESPECIAL
O INDIRECTO, QUE SE PRODUZCA O
ESTÉ RELACIONADO CON LA VENTA,
MANTENIMIENTO, USO O IMPOSIBILIDAD
DE USAR EL PRODUCTO, INCLUSO
SI GLEN DIMPLEX AMERICAS O SUS
DIRECTIVOS, RESPONSABLES O
AGENTES HAN SIDO AVISADOS DE LA
POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN
DICHOS DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTOS,
O SI TALES DAÑOS, PÉRDIDAS O
COSTOS SON PREVISIBLES. EN NINGÚN
CASO SERÁN RESPONSABLES GLEN
DIMPLEX AMERICAS NI SUS DIRECTIVOS,
RESPONSABLES O AGENTES DE
CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O COSTO
QUE SUPERE EL PRECIO DE COMPRA
DEL PRODUCTO.
ALGUNAS JURISDICCIONES NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN
DE DAÑOS INMATERIALES O
ACCESORIOS; POR ELLO PUEDE QUE
NO SEA APLICABLE AL COMPRADOR LA
LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR.

Transcripción de documentos

Manual del Propietario Modelos XHD28L XHD28G XHD26L XHD26G XHD23L XHD23G y y y y y y 6909970259 6909970559 6909850259 6909850559 6909940259 6909940559 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Lea este manual antes de intentar instalar o usar la Chimenea Eléctrica Dimplex. Siempre tome en cuenta las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños materiales. Para ver toda la línea de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7214980100R04 Índice Bienvenido...........................................................3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES .................... 4 Especificaciones..................................................6 Instalación ...........................................................7 Operación ..........................................................10 Mantenimiento ...................................................14 Asistencia técnica..............................................14 Circuito eléctrico ................................................15 Garantía ............................................................16 Símbolos convencionales usados en este manual: ! NOTA: Procedimientos y técnicas que se consideran importantes destacar. PRECAUCIÓN: En caso de no seguir los procedimientos y técnicas cuidadosamente, se dañará el equipo. ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas, que en caso de no seguirse cuidadosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesión grave o muerte. 2 www.dimplex.com Bienvenido Gracias por haber adquirido una Chimenea Eléctrica Dimplex. Por favor, utilice nuestra página en línea para registrar el número de modelo y de serie para referencia futura en: www.dimplex.com/register Número de modelo MODEL / CAT NO MOD SERIAL NO Número de serie PRECAUCIÓN: Antes de comenzar la instalación, asegúrese de leer las instrucciones y advertencias cuidadosamente. No seguir estas instrucciones podría provocar una descarga eléctrica, un incendio y la anulación de la garantía. NO ES NECESARIO REGRESAR A LA TIENDA ¿Tiene preguntas sobre la operación o el montaje? ¿Necesita información sobre las piezas? ¿El producto está bajo la garantía del fabricante?  Comuníquese con nosotros: www.dimplex.com/customer_support Para solucionar problemas y recibir asistencia técnica  O sin cargo 1-888-346-7539 De lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m. Hora estándar del este A fin de proporcionarle un mejor servicio tenga a la mano el número de modelo y de serie del producto cuando llame, o regístrelos en línea. (Ver más arriba.) Chimenea Dimplex XHD28L/XHD28G / XHD26L/XHD26G / XHD23L/XHD23G 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES Precauciones básicas Cuando se usen aparatos eléctricos, deben respetarse una serie de precauciones básicas a fin de aminorar el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales. Dichas precauciones son las siguientes: ① Lea todas las instrucciones antes de usar la chimenea eléctrica. ② Hay que extremar la precaución cuando se use cualquier chimenea cerca de los niños o inválidos y siempre que se deje el aparato en funcionamiento y sin vigilancia. ③ Desenchufe siempre la chimenea cuando no se esté usando. ④ No haga funcionar ningún aparato con un cable o enchufe dañado, ni si la chimenea funciona mal ni si se ha caído o presenta cualquier daño. Contacte con el servicio técnico de al 1-888-346-7539. ⑤ No lo use a la intemperie. ⑥ Esta chimenea no está destinada a usarse en baños, áreas de lavandería, o en lugares similares bajo techo. Nunca coloque la chimenea en aquellos sitios donde pueda caer en una bañera o en cualquier otro recipiente de agua. ⑦ No coloque el cable por debajo de las alfombras. No cubra el cable con esteras, alfombrillas o artículos similares. No coloque el cable debajo de muebles o aparatos. Sitúe el cable alejado de las zonas de paso y en donde no se tropiece. ⑧ ⑨ Conecte el cable de alimentación solamente a un enchufe con una adecuada conexión a tierra. ⑩ No introduzca ni deje que entren cuerpos extraños en los orificios de ventilación o escape ya que ello puede provocar una descarga eléctrica o un incendio, o bien deteriorar la chimenea. Para evitar cualquier posible incendio, no bloquee las entradas ni la salida de aire bajo ningún concepto. No use la chimenea sobre superficies blandas, como una cama, donde las entradas podrían quedar obstruidas. ⑪ Todos los calentadores eléctricos tienen dentro piezas calientes o que provocan chispas o arcos eléctricos. No use su calentador en zonas en las que se empleen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables. ⑫ Use esta chimenea tal como se describe en el presente manual. Cualquier otro uso que no haya sido recomendado por el fabricante puede causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a las personas. ⑬ Siempre conecte la chimenea directamente a un enchufe/conector de pared. No utilice nunca un cable de extensión ni una conexión eléctrica relocalizable (toma de corriente/barra de alimentación). ⑭ No queme madera ni otros materiales en la chimenea. ⑮ Cuando se transporte o almacene la chimenea, manténgala en un sitio seco, libre de vibraciones excesivas, y almacenada de modo que se evite cualquier perjuicio. Para desconectar la chimenea, apague los controles y, luego, desenchufe el aparato. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4 www.dimplex.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES ! NOTA: Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Precauciones especiales PRECAUCIÓN: No abra la unidad. Existe un riesgo de descarga eléctrica. No contiene partes que el usuario pueda reparar. PRECAUCIÓN: Siempre llame a un técnico calificado o use los servicios de una agencia de servicio para reparar esta chimenea eléctrica empotrada. ADVERTENCIA: El control remoto contiene una batería pequeña. Mantenga lejos del alcance de los niños. Si se ingiere, busque atención médica de inmediato. ADVERTENCIA: No instale la batería al revés, no la cargue, no la incinere ni la mezcle con baterías usadas ni con otros tipos de baterías: esto puede causar que explote o que haya filtraciones, provocando lesiones. PELIGRO: Las altas temperaturas se pueden generar en ciertas condiciones anormales. No cubra ni obstruya de forma parcial o total la parte frontal de la chimenea. Cumplimiento de las normativas FCC PRECAUCIÓN: Esta unidad se probó y se determinó que cumple con las restricciones para los dispositivos digitales clase B de acuerdo con la sección 15 de las normativas FCC. Estas restricciones están diseñadas para proporcionar una protección razonable contra la intrusión perjudicial en instalaciones domésticas. Esta unidad genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo la unidad, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes acciones: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre la unidad y el receptor. • Conectar la unidad a una toma de corriente en un circuito distinto al que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener asistencia. Esta unidad cumple con el capítulo 15 de las normativas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Esta unidad puede no causar interferencia perjudicial, y (2) esta unidad debe aceptar cualquier interferencia recibida, que incluye la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA DE LA FCC: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por el responsable del cumplimiento podría anular la autorización de usuario para utilizar el equipo. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR NO CONTIENE PARTES QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR Chimenea Dimplex XHD28L/XHD28G / XHD26L/XHD26G / XHD23L/XHD23G 5 Especificaciones La chimenea eléctrica Dimplex ofrece una alternativa a una chimenea de leña o de gas. Puede darle a su antigua chimenea una nueva vida o transformar un gabinete o centro de entretenimiento en un centro de atención impresionante. Especificaciones Especificaciones eléctricas Voltios: 120 V, 60 Hz Amperios: 12.5 A Vatios: 1500 W a 0ºC 1350 W a 25ºC Cableado: Enchufe Tipo de bombilla: LED Certificaciones: ! NOTA: Hace falta un circuito de 120 voltios y 15 amperios. Es preferible disponer de un circuito exclusivo, pero no es esencial en todos los casos. Hará falta un circuito exclusivo si, después de la instalación, el disyuntor salta o se funden los fusibles con cierta frecuencia al poner en marcha el calentador. El enchufar otros aparatos en el mismo circuito puede superar la corriente nominal del disyuntor. ADVERTENCIA: El cableado eléctrico de la toma debe cumplir con las normas de construcción municipales y con la demás reglamentación aplicable a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones físicas. 6 Dimensiones: Modelo XHD28 Anchura: 27-3/8" (695 mm) Altura: 23-1/2" (597 mm) Profundidad: 7-1/2" (191 mm) Modelo XHD26 Anchura: 26" (660 mm) Altura: 18-7/8" (479 mm) Profundidad: 7-1/2" (191 mm) Modelo XHD23 Anchura: 23" (584 mm) Altura: 20-1/2" (520 mm) Profundidad: 7-1/2" (191 mm) Peso: Modelo XHD 28: 32 lbs (14.5 kg) Modelo XHD 26: 25 lbs (11.3 kg) Modelo XHD 23: 23 lbs (10.4 kg) Intervalo de temperatura de funcionamiento: -4 a 104ºF (-20 a 40ºC) www.dimplex.com Instalación Colocación 1. La chimenea eléctrica Dimplex no requiere ninguna ventilación especial. Sin embargo, asegúrese de que exista espacio libre para la circulación de aire debajo de la unidad y por lo menos 1/2" (12.7 mm) detrás de ella. PRECAUCIÓN: No instale la chimenea directamente en alfombras o superficies análogas que puedan restringir la circulación de aire. 3. Si instala la unidad en una abertura de chimenea existente, selle todas las corrientes de aire y respiraderos con un material aislante no fibroso para evitar que caigan residuos en la unidad. No instale en una abertura de chimenea existente que sea propensa a la humedad. 2. Instale la unidad en una abertura con las siguientes dimensiones mínimas: Modelo XHD28 A 27" (686 mm) de ancho B 23-1/8" (587 mm) de alto C 8" (203 mm) de profundidad Modelo XHD26 A 24-3/8" (619 mm) de ancho B 18-1/2" (470 mm) de alto C 8" (203 mm) de profundidad Modelo XHD23 A 21-1/2" (548 mm) de ancho B 20" (508 mm) de alto C 8" (203 mm) de profundidad Chimenea Dimplex XHD28L/XHD28G / XHD26L/XHD26G / XHD23L/XHD23G B C A 7 Instalación Montaje 1. Si procede, vierta y distribuya uniformemente el material suministrado en la bandeja de material de la chimenea. Bandeja de material 2a. Si va a instalar el producto en una repisa Dimplex, primero asegúrese de que haya orificios en los paneles laterales cerca de la parte superior, como se muestra a continuación. De ser así, alinee la parte frontal de la cámara de combustión (sin instalar el cristal delantero) con la cara frontal de la repisa. Instale los tornillos provistos en los orificios frontales que se encuentran en las caras interiores de la cámara de combustión. El tornillo se alineará con el orificio de la repisa, y asegurará el producto en su lugar. Orificios en los paneles laterales 8 www.dimplex.com Instalación Si no hay orificios en los paneles laterales de la repisa, en la parte posterior de la cámara de combustión, retire el tornillo en la pestaña inferior en el lugar más adecuado para asegurarlo y, utilice el soporte en forma de L (incluido) para asegurar la cámara de combustión a la repisa. Instrucciones de puesta a tierra Este producto debe estar puesto a tierra. En caso de funcionamiento incorrecto o avería, la puesta a tierra proporciona una vía de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe estar enchufado en un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos los códigos y normas locales. 2b. Para instalarlo en una repisa de chimenea personalizada, o en una abertura ya hecha, asegure la cámara de combustión al insertar un tornillo adecuado a través del orificio frontal, o en el orificio posterior de la cara interior de la cámara de combustión, dependiendo de cuál sea la ubicación más adecuada para la instalación. Parte posterior Este producto es para el uso en un circuito de 120V y tiene un enchufe de puesta a tierra que se asemeja al enchufe en la figura siguiente. Asegúrese de que el producto esté conectado a una toma de corriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No se debe utilizar ningún adaptador con este producto. PELIGRO: La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista o un técnico calificado si tiene dudas sobre si el producto está debidamente puesto a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el producto - si no encaja en el tomacorriente, use un tomacorriente adecuado instalado por un electricista cualificado. Parte delantera Chimenea Dimplex XHD28L/XHD28G / XHD26L/XHD26G / XHD23L/XHD23G 9 Operación Panel táctil y controles remotos Los controles manuales de la chimenea eléctrica Dimplex se encuentran en el panel frontal. Cuando los iconos no están activados, no son visibles. Toque el panel de control en el lado derecho de la línea blanca para activar los iconos. El ajuste seleccionado se muestra en el lado izquierdo del panel. También se proporciona un control remoto multifunción IR (infrarrojo). El control remoto tiene un alcance de aproximadamente 30 pies (9 m). Para que funcione correctamente, el control remoto debe apuntarse hacia la parte delantera de la chimenea eléctrica. A B C D E F A ADVERTENCIA: La chimenea debe instalarse correctamente antes de usarla. 10 G B D C E F H www.dimplex.com Operación Icono Función A Encendido B Calor Descripción Presione para apagar o encender la unidad. • Apagado de la unidad Presione para apagar completamente. Presione nuevamente para encender la unidad con los ajustes anteriores. • Encendido de la unidad Presione para encender la unidad con los ajustes anteriores. - Si el efecto de llama estaba activado, la llama se encenderá y el ajuste de calor anterior se activará (encendido o apagado). La pantalla mostrará la temperatura actual del calentador y después de 2 segundos mostrará la temperatura ambiente. - [exclusivamente control remoto] Si el efecto de llama estaba desactivado, el ajuste de calor anterior se activará (encendido o apagado). - [exclusivamente panel] Si el efecto de llama estaba desactivado, la llama se encenderá y el ajuste de calor anterior se activará (encendido o apagado) • Calor encendido Presione para encender calor (indicado por 1 pitido breve). La pantalla mostrará el ajuste actual de la temperatura del calentador y después de 2 segundos mostrará la temperatura ambiente. Utilice el icono de temperatura para cambiar el ajuste de la temperatura del calentador. • Calor apagado Presione para apagar el calor (indicado por 1 pitido breve). NOTA: Después de que el calentador esté apagado, el ventilador continuará durante 60 segundos antes de apagarse. C Temperatura Presione varias veces para aumentar la temperatura del calentador en incrementos de 1ºF (1ºC). La pantalla mostrará la temperatura actual. El intervalo de temperatura es de 62-78ºF (17-26ºC). Esta función está activa cuando el calor está activado. Chimenea Dimplex XHD28L/XHD28G / XHD26L/XHD26G / XHD23L/XHD23G 11 Operación Icono Función D Descripción Desactivar calor Presionar los botones de calor y de temperatura de la unidad al mismo tiempo y manténgalos presionados durante 2 segundos para desactivar el calentador. Mantenga presionado nuevamente durante 2 segundos para activar el calentador. Cuando el calentador está desactivado, “--” se mostrará cuando se presione el botón temperatura. El resto de los controles de la unidad funcionarán de la misma manera. °C / °F de temperatura La pantalla puede mostrar la lectura de la temperatura en °C o °F. Para cambiar la presentación, mantenga presionados los botones de temperatura y de velocidades de llama de la unidad. Velocidad de Presione varias veces para alternar entre las velocidades de llama (mínima, media, máxima). la llama La pantalla mostrará el número de velocidad actual (F1, F2, F3, respectivamente). E Temas de color Presione varias veces para cambiar el medio y los colores básicos de la llama. Esta función está activa únicamente cuando el efecto de llama está activado. La pantalla mostrará el tema (t0, t1, t2, etcétera) Temas de XHD2GL, XHD26L o XHD23L (unidad de leño): • Tema t0 - sin llama • Tema t1 - Natural (base de llama desactivada) • Tema t2 - Reflejos rojos (rojo/naranja de base de llama) • Tema t3 - Reflejos azules (azul de la base de llama). Temas de XHD28G, XHD26G o XHD23G (unidad de medios): • Tema t0 - modo de medianoche • Tema t1 - medio blanco • Tema t2 - medio con centelleo rojo/naranja • Tema t3 - medio con centelleo azul • Tema t4 - medio púrpura • Tema t5 - medio verde • Tema to - modo prisma (Para elegir un color personalizado, presione el icono de brillo. Presione nuevamente para regresar al modo prisma). 12 www.dimplex.com Operación Icono Función Descripción F Brillo Presione para cambiar el brillo de llama y de los leños. La pantalla mostrará b3, b1, b2, respectivamente. • Alto • Bajo • Medio G Llama Presione para activar el efecto de llama. Presione nuevamente para desactivar el efecto de llama. H Temporizador Presione repetidamente para cambiar el temporizador de apagado en incrementos de 0.5 h, de 0.5 h a 8 h antes de apagarlo. Presione nuevamente para que se muestre el tiempo restante en el temporizador. Para restablecer el interruptor de corte de corriente de la temperatura Si el calentador se sobrecalienta, un cortacircuitos lo apagará. No se volverá a encender si no lo reconfigura. Puede volver a activarse desconectando la unidad y esperar 5 minutos antes de enchufar la unidad. PRECAUCIÓN: Si es necesario restablecer el calentador de manera continua, desenchufe la unidad y llame al 1-888-346-7539 para recibir asistencia técnica. Chimenea Dimplex XHD28L/XHD28G / XHD26L/XHD26G / XHD23L/XHD23G 13 Mantenimiento Asistencia técnica General Servicios de asistencia Inspeccione regularmente la chimenea eléctrica, dependiendo de sus condiciones, y en intervalos anuales como mínimo. Quite el polvo y limpie con un paño húmedo según sea necesario. La asistencia técnica y de solución de problemas, así como una lista de partes de recambio puede encontrarse en: www.dimplex.com/customer_support. PRECAUCIÓN: Salvo por la instalación y la limpieza descritas en este manual, cualquier otro servicio debería ser realizado por un representante de servicio autorizado. ADVERTENCIA: Desconecte la corriente y deje enfriar el calentador antes de intentar cualquier labor de mantenimiento o limpieza para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones. Reemplazo de la batería Para reemplazar la batería: Instale la batería de litio de 3 voltios en compartimento de la batería. El polo positivo (+) de la batería debe estar orientado hacia arriba. 3. Cierre la cubierta del compartimento de la batería. PUSH RELEASE OPEN ---- OUVRIR PUSH ---- POUSSER RELEASE ---- DÉGAGER OPEN 2. CR2025/2032 Empuje la pestaña de liberación hacia el centro y deslice y abra la cubierta del compartimento de la batería. Lithium Battery--Batterie au lithium 1. Es necesario reciclar la batería o desecharla correctamente. Consulte con las autoridades locales o con un minorista para obtener información sobre el reciclaje en su área. 14 www.dimplex.com Garantía Garantía limitada por un año Productos a los que se aplica la garantía limitada Esta garantía limitada se aplica a la chimenea eléctrica compacta Dimplex de nueva compra. La garantía limitada se aplica únicamente a las compras realizadas en cualquier provincia de Canadá, excepto el Territorio de Yukón, Nunavut, y los Territorios del Noroeste o en cualquiera de los 50 estados de los Estados Unidos de América (incluyendo el Distrito de Columbia), excepto Hawái y Alaska. Esta garantía limitada únicamente se aplica al comprador inicial del producto y no es transferible. Productos excluidos de esta garantía limitada Las bombillas no están amparadas por esta garantía limitada y son responsabilidad exclusiva del propietario/ comprador. No están cubiertos por esta garantía limitada los productos comprados en el Territorio de Yukón, Nunavut, Territorios del noroeste, Hawái o Alaska. Los productos comprados en estos estados, provincias o territorios se venden TAL CUAL, sin garantía ni condición de ningún tipo (incluyendo, sin limitación, cualquier garantía implícita o condiciones de comerciabilidad o adecuación a un fin particular) y el riesgo total respecto de la calidad y del rendimiento de los productos recae en el comprador; y en el caso de un defecto, el comprador asume todo el costo de cualquier servicio o reparación necesarios. Lo que cubre la garantía y hasta cuándo Los productos amparados por esta garantía limitada se han ensayado e inspeccionado antes de su expedición y, de acuerdo con las cláusulas de esta garantía, Glen Dimplex Americas (Glen Dimplex Amerias en el presente) garantiza que tales productos están libres de defectos de materiales y de fabricación durante un periodo de 12 meses a contar desde la fecha de primera compra de dichos productos. El periodo de garantía limitada de 12 meses 16 se aplica también a cualquier garantía implícita que pueda existir de acuerdo con la legislación vigente aplicable. Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones sobre la duración de la garantía; por ello, la limitación antes citada puede que no sea aplicable al comprador. Lo que esta garantía limitada no ampara La garantía limitada no cubre los productos reparados (salvo por Glen Dimplex Americas o sus representantes técnicos autorizados) o modificados de algún modo. Esta garantía limitada no se aplica a los defectos que se produzcan por mal uso, abuso, accidente, negligencia, instalación incorrecta, mantenimiento o manejo inadecuado o funcionamiento a un voltaje incorrecto. Lo que debe hacer para solicitar el servicio técnico amparado por esta garantía limitada Debe informarse de los defectos al Servicio Técnico de 1-888-346-7539. Cuando llame, tenga a mano la evidencia de compra, así como los números de catálogo, de modelo y de serie. El servicio de garantía limitada exige el que se disponga de la evidencia de compra del producto. Lo que hará Glen Dimplex Americas en el caso de defecto En el caso de que, durante el periodo de 12 meses de garantía limitada, se demostrase que una pieza o un producto amparados por esta garantía limitada tienen defectos de material o de fabricación, usted dispondrá de los siguientes derechos: • Glen Dimplex Americas decidirá, a su exclusivo criterio, si repara o cambia la pieza o producto defectuoso sin cargo. Si Glen Dimplex Americas no pudiera reparar ni cambiar la pieza o producto, o si la reparación o cambio no es comercialmente practicable o no se puede realizar de modo diligente, Glen Dimplex Americas puede, en lugar de reparar o cambiar, reintegrar al comprador el precio de dicho producto o pieza. www.dimplex.com Garantie • El servicio de garantía limitada será realizado exclusivamente por los concesionarios o servicios de asistencia técnica de Glen Dimplex Americas que hayan sido autorizados a prestar los servicios de garantía. • El comprador es responsable de desmontar y llevar el producto o pieza (y cualquier otra pieza o producto reparado) al distribuidor autorizado o a la sede del servicio de reparación, así como de su recogida. • Esta garantía limitada no faculta al comprador a servicios a domicilio o in-situ. A petición del comprador pueden prestarse servicios in-situ o a domicilio sujetándose a las tarifas oficiales vigentes de Glen Dimplex Americas para dichos servicios. • Glen Dimplex Americas no será responsable de cualquier gasto en que se incurra para la instalación o retirada del producto o pieza (o de cualquier pieza o producto reparados) ni de los costos de transporte ni de mano de obra, y los servicios de garantía limitada no los incluyen. Tales costos corren a cuenta del comprador. Cómo se aplican las legislaciones provincial y estatal Esta garantía limitada le proporciona derechos legales específicos y puede que usted tenga también otros derechos que varían de jurisdicción en jurisdicción. A la venta de los productos amparados por esta garantía limitada no le serán de aplicación las cláusulas de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de venta de mercancías. De lo que tampoco son responsables ni Glen Dimplex Americas ni los distribuidores ni los técnicos de mantenimiento: EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES GLEN DIMPLEX AMERICAS, NI SUS DIRECTIVOS, NI RESPONSABLES, NI AGENTES, FRENTE AL COMPRADOR O TERCEROS DE CUALQUIER TIPO, BIEN SE CONTEMPLE CONTRACTUALMENTE, EXTRACONTRACTUALMENTE, O CON CUALQUIER OTRO CONCEPTO, DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O COSTO ACCESORIO, INMATERIAL, PENAL, EJEMPLARIZANTE, ESPECIAL O INDIRECTO, QUE SE PRODUZCA O ESTÉ RELACIONADO CON LA VENTA, MANTENIMIENTO, USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO, INCLUSO SI GLEN DIMPLEX AMERICAS O SUS DIRECTIVOS, RESPONSABLES O AGENTES HAN SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTOS, O SI TALES DAÑOS, PÉRDIDAS O COSTOS SON PREVISIBLES. EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES GLEN DIMPLEX AMERICAS NI SUS DIRECTIVOS, RESPONSABLES O AGENTES DE CUALQUIER DAÑO, PÉRDIDA O COSTO QUE SUPERE EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INMATERIALES O ACCESORIOS; POR ELLO PUEDE QUE NO SEA APLICABLE AL COMPRADOR LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR. Chimenea Dimplex XHD28L/XHD28G / XHD26L/XHD26G / XHD23L/XHD23G 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Dimplex XHD26L El manual del propietario

Categoría
Chimeneas
Tipo
El manual del propietario