SPEEDLINK Independence 3in1 RF Guía del usuario

Categoría
Controles de juego
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

24
D
GB
F
E
I
Medidas de seguridad
• No intentes en ningún caso repararlo por su cuenta. Deja cualquier trabajo de mantenimiento en manos de
personal especializado.
• No hagas cambios en el aparato. De lo contrario perderás la garantía que te ampara.
• No utilices el aparato cerca del agua (p. ej. lavabos, bañeras o piscinas) y mantenlo alejado de la humedad,
líquidos que salpiquen, goteen o de la lluvia.
• Para desconectar completamente su unidad del voltaje de la red, desenchufe el adaptador de CA.
Asegúrese de que puede acceder fácilmente al enchufe de pared.
• En caso de mal funcionamiento, posiblemente causado por descargas eléctricas, desconecta el aparato y
vuelve a encenderlo pasados 10 segundos.
Uso según instrucciones
• El dispositivo sólo se puede usar con las piezas originales correspondientes.
• El producto se utilizará exclusivamente en espacios cerrados y secos.
• El uso según las instrucciones incluye un procedimiento de instalación según las mismas instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de los daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado del producto
Por medio de la presente Jöllenbeck GmbH declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Es posible pedir la declaración de conformidad CE completa en la página web siguiente:
www.speed-link.com
25
D
GB
F
E
I
Introducción
Muchas gracias por la compra del Gamepad 3 en 1 inalámbrico. Este pad ha sido concebido para su utilización lo
mismo en un PC que en las consolas de juegos PlayStation2 y Xbox. Funciona con RF inalámbrico que impide el lío
de cables y te proporciona la mayor libertad de movimientos – sobre todo en aquellas secuencias del juego más
embarazosas.
Características del producto
1. Disparo automático:
2. Modos analógico/digital
3. Función macro
4. PlayStation/Xbox y PC compatible (a través de conexión USB)
5. Force Vibration
6. Alcance: diez metros gracias a la moderna tecnología RF (banda de 2,4 GHz)
7. Funciona en paralelo con hasta 4 mandos de control por conmutador de canales.
El pack contiene:
• Gamepad 3 en1
• Receptor
• Adaptador AC
• Adaptador USB/Xbox
• Información para el usuario
Advertencia sobre las pilas
Este producto se suministra con batería recargable incorporada. En caso normal no es necesario cambiar la
batería recargable. Pero si surgen dificultades con la carga, dirigirse a nuestro servicio de asistencia técnica, ¡no
intentes reparar el producto por tu cuenta!
26
D
GB
F
E
I
Cargar el pad de control
Antes de empezar a usarlo, debes cargar el pad durante
un mínimo de 8 horas. Para ello procede de la siguiente
manera:
1. Enchufa la clavija del adaptador de CA al Gamepad.
2. Conecta el adaptador a una base de enchufe con
corriente eléctrica. La carga se inicia automáticamente.
Para conectar / desconectar el Gamepad
1. Pon el interruptor de encendido, que se encuentra en la
parte trasera del pad, en la posición „On“ para
encenderlo. La vibración queda también conectada en
esa posición.
2. Pon el interruptor en la posición „Motor off“ para
conectar el pad, pero para jugar sin vibración.
3. Pon el interruptor en la posición „Off“ para apagar el
mando de control.
Puesta en funcionamiento
Este Gamepad brinda la posibilidad de utilizar
simultáneamente hasta cuatro pads del mismo tipo en
cuatro canales distintos.
Para ajustar los canales, procede como sigue:
1. En la parte trasera del pad selecciona el canal con
el que quieres jugar, p. ej. canal 1.
2. En la parte trasera del receptor selecciona el canal
con el que quieres jugar, p. ej. canal 1.
Importante
: No olvides que el ajuste de canales en el
mando y el receptor tienen que coincidir, es decir ser los
mismos ¡para que el mando funcione correctamente!
27
D
GB
F
E
I
En el cuadro que viene a continuación figuran los ajustes de los canales que hay que seleccionar:
ajuste de canales
jugador 1
ajuste de canales
jugador 2
ajuste de canales
jugador 3
ajuste de canales
jugador 4
Gamepad
1 2 3 4
Receptor
1 2 3 4
Conexión a la consola PlayStation2:
1. Selecciona el canal (ver capítulo „instalación“)
2. Enchufa el receptor al Gamepad de la PlayStation2.
3. Desplaza el interruptor en la parte trasera del Gamepad a la posición „On“ para activar la vibración del juego,
o a la posición „Motor off“ para jugar
sin vibración. (Posición „off“ desconecta el pad totalmente.)
Conexión a una Xbox
1. Selecciona el canal (ver capítulo „instalación“)
2. Conecta el adaptador USB/Xbox al puerto de juegos del receptor.
3. Enchufa el conector Xbox en la entrada del puerto de Xbox.
4. Desplaza el interruptor en la parte trasera del Gamepad a la posición „On“ para activar la vibración del juego,
o a la posición „Motor off“ para jugar
sin vibración. Posición „off“ desconecta el pad totalmente.
Conexión a un PC
Requerimientos del sistema:
• PC compatible IBM con procesador Pentium II 350MHz o superior
• 256 MB RAM o más
• Mín. 1 puerto USB libre
• Windows 98SE/ME/2000/XP
• Direct X 7.1 o superior
Nota:
Ten en cuenta que Windows 95/NT no soportan el sistema USB.
28
D
GB
F
E
I
No conectes el Gamepad a través de un hub USB (concentrador), sino directamente al puerto USB de un
ordenador.
1. Selecciona el canal (ver capítulo „instalación“)
2. Conecta el adaptador USB/Xbox al puerto de juegos del receptor.
3. Enchufa el conector USB al puerto USB del ordenador.
4. Desplaza el interruptor en la parte trasera del Gamepad a la posición „On“ para activar la vibración del juego,
o a la posición „Motor off“ para jugar sin vibración. Posición „off“ desconecta el pad totalmente.
5. El controlador HID se instala automáticamente.
Instalación del software
1. Inserta el CD del controlador en la unidad de CDs de tu ordenador.
2. Si no se inicia la instalación automática del programa, haz clic en „Inicio/Ejecutar/Examinar“ que se abre y
selecciona la unidad de CD-ROM.
3. Haz doble clic en el archivo „setup.exe“.
4. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. Después de finalizar la instalación reinicia tu ordenador.
Test del pad de control
1. Después de instalar el controlador haz clic en „Inicio – Panel de control – Controlador de juegos“
(„Opciones de juegos“ en Win ME). En Windows XP haz clic en „Panel de control“ „Dispositivos de juego“.
2. Selecciona „Controlador doble vibración“ y haz clic en „Propiedades“. En este menú puede comprobar
todas las funciones del mando.
Disparo automático
Para aumentar la potencia de fuego, existe la posibilidad de asignar fuego continuo a algunos botones.
1. Mantén pulsado el botón auto.
2. Pulsa el botón al que quieres que se asigne el fuego automático.
3. Suelta el botón auto.
Para deshacer la programación, basta con repetir los pasos indicados anteriormente.
29
D
GB
F
E
I
Función macro
Con la función macro se pueden asignar diversos comandos de botones en uno sólo.
A los botones L1,L2, R1 y R2 se les puede asignar una función macro.
1. Pulsa el botón macro. Se enciende el LED rojo parpadeando.
2. Pulsa a continuación uno de los siguientes mandos, a los que quiere asignar la función macro:
L1,L2, R1 o R1. Pulsa a continuación la secuencia ordenes que quieras ejecutar, p. e. X,O,X,
3. Pulsa luego otra vez el botón macro para finalizar. Se apaga el LED rojo.
4. Vuelve a pulsar otra vez el botón macro para guardar la programación.
Modos analógico/digital
Pulsando el botón analógico se puede alternar entre modos digital o analógico.
LED rojo encendido = Modo analógico
LED rojo apagado = Modo digital
Indicadores LED
Indicador de señal (Señal LED, rojo) en el pad de control y en el receptor
.
El LED se enciende en el mando y en el receptor en rojo o parpadea, cuando se transmiten las señales.
Indicador de encendido del receptor (Power LED):
El indicador está encendido en rojo, cuando el Gamepad está funcionando perfectamente.
Conexión testigo LED en el receptor:
Cuando se enciende el LED rojo, la conexión entre el mando y el receptor está funcionando perfectamente.
Cuando el LED parpadea, la conexión entre el mando y el receptor funciona defectuosamente.
Resolución de problemas
El Gamepad no está bien conectado.
1. Cuando la conexión es a un PC: No conectes el Gamepad a través de un hub USB (concentrador), sino
directamente al puerto USB del ordenador.
2. Cuando la conexión es a un PC: No conectes el pad durante el tiempo en que se está iniciando el sistema
del PC, sólo cuando haya finalizado la secuencia completa del mismo.
El Gamepad no responde:
• Asegúrate de que no se encuentra ningún objeto u obstáculo entre el pad y el receptor que podría incidir
en la transmisión de RF.
30
D
GB
F
E
I
• Tal vez la distancia entre el receptor y el pad es demasiado larga. Tienes una distancia de 10 m para que la
conexión entre ambos sea correcta y óptima.
• Direcciona el receptor hacia el pad para mayor facilidad.
• Comprueba si el receptor tiene bien hecha la selección para el sistema que utilizas (consola de videojuegos
o PC).
• Comprueba si están bien seleccionados los canales (ver instalación).
Garantía
Este producto está garantizado durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra contra materiales
defectuosos o de fabricación
Si precisas ayuda...
En caso de surgir cualquier problema técnico, acude a los especialistas que te proporcionarán todo tipo de
soporte técnico. El número de nuestra línea Hotline, se encuentra al dorso de este manual de instrucciones.

Transcripción de documentos

D GB F E I Medidas de seguridad • No intentes en ningún caso repararlo por su cuenta. Deja cualquier trabajo de mantenimiento en manos de personal especializado. • No hagas cambios en el aparato. De lo contrario perderás la garantía que te ampara. • No utilices el aparato cerca del agua (p. ej. lavabos, bañeras o piscinas) y mantenlo alejado de la humedad, líquidos que salpiquen, goteen o de la lluvia. • Para desconectar completamente su unidad del voltaje de la red, desenchufe el adaptador de CA. Asegúrese de que puede acceder fácilmente al enchufe de pared. • En caso de mal funcionamiento, posiblemente causado por descargas eléctricas, desconecta el aparato y vuelve a encenderlo pasados 10 segundos. Uso según instrucciones • El dispositivo sólo se puede usar con las piezas originales correspondientes. • El producto se utilizará exclusivamente en espacios cerrados y secos. • El uso según las instrucciones incluye un procedimiento de instalación según las mismas instrucciones. El fabricante no se hace responsable de los daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado del producto Por medio de la presente Jöllenbeck GmbH declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Es posible pedir la declaración de conformidad CE completa en la página web siguiente: www.speed-link.com 24 Introducción Muchas gracias por la compra del Gamepad 3 en 1 inalámbrico. Este pad ha sido concebido para su utilización lo mismo en un PC que en las consolas de juegos PlayStation2 y Xbox. Funciona con RF inalámbrico que impide el lío de cables y te proporciona la mayor libertad de movimientos – sobre todo en aquellas secuencias del juego más embarazosas. Características del producto 1. Disparo automático: 2. Modos analógico/digital 3. Función macro 4. PlayStation/Xbox y PC compatible (a través de conexión USB) 5. Force Vibration 6. Alcance: diez metros gracias a la moderna tecnología RF (banda de 2,4 GHz) 7. Funciona en paralelo con hasta 4 mandos de control por conmutador de canales. El pack contiene: • Gamepad 3 en1 • Receptor • Adaptador AC • Adaptador USB/Xbox • Información para el usuario Advertencia sobre las pilas Este producto se suministra con batería recargable incorporada. En caso normal no es necesario cambiar la batería recargable. Pero si surgen dificultades con la carga, dirigirse a nuestro servicio de asistencia técnica, ¡no intentes reparar el producto por tu cuenta! 25 D GB F E I D GB F E I Cargar el pad de control Antes de empezar a usarlo, debes cargar el pad durante un mínimo de 8 horas. Para ello procede de la siguiente manera: 1. Enchufa la clavija del adaptador de CA al Gamepad. 2. Conecta el adaptador a una base de enchufe con corriente eléctrica. La carga se inicia automáticamente. Para conectar / desconectar el Gamepad 1. Pon el interruptor de encendido, que se encuentra en la parte trasera del pad, en la posición „On“ para encenderlo. La vibración queda también conectada en esa posición. 2. Pon el interruptor en la posición „Motor off“ para conectar el pad, pero para jugar sin vibración. 3. Pon el interruptor en la posición „Off“ para apagar el mando de control. Puesta en funcionamiento Este Gamepad brinda la posibilidad de utilizar simultáneamente hasta cuatro pads del mismo tipo en cuatro canales distintos. Para ajustar los canales, procede como sigue: 1. En la parte trasera del pad selecciona el canal con el que quieres jugar, p. ej. canal 1. 2. En la parte trasera del receptor selecciona el canal con el que quieres jugar, p. ej. canal 1. Importante: No olvides que el ajuste de canales en el mando y el receptor tienen que coincidir, es decir ser los mismos ¡para que el mando funcione correctamente! 26 En el cuadro que viene a continuación figuran los ajustes de los canales que hay que seleccionar: D GB ajuste de canales jugador 1 ajuste de canales jugador 2 ajuste de canales jugador 3 ajuste de canales jugador 4 Gamepad 1 2 3 4 E Receptor 1 2 3 4 I Conexión a la consola PlayStation2: 1. Selecciona el canal (ver capítulo „instalación“) 2. Enchufa el receptor al Gamepad de la PlayStation2. 3. Desplaza el interruptor en la parte trasera del Gamepad a la posición „On“ para activar la vibración del juego, o a la posición „Motor off“ para jugar sin vibración. (Posición „off“ desconecta el pad totalmente.) Conexión a una Xbox 1. Selecciona el canal (ver capítulo „instalación“) 2. Conecta el adaptador USB/Xbox al puerto de juegos del receptor. 3. Enchufa el conector Xbox en la entrada del puerto de Xbox. 4. Desplaza el interruptor en la parte trasera del Gamepad a la posición „On“ para activar la vibración del juego, o a la posición „Motor off“ para jugar sin vibración. Posición „off“ desconecta el pad totalmente. Conexión a un PC Requerimientos del sistema: • PC compatible IBM con procesador Pentium II 350MHz o superior • 256 MB RAM o más • Mín. 1 puerto USB libre • Windows 98SE/ME/2000/XP • Direct X 7.1 o superior Nota: Ten en cuenta que Windows 95/NT no soportan el sistema USB. 27 F D GB F E I No conectes el Gamepad a través de un hub USB (concentrador), sino directamente al puerto USB de un ordenador. 1. Selecciona el canal (ver capítulo „instalación“) 2. Conecta el adaptador USB/Xbox al puerto de juegos del receptor. 3. Enchufa el conector USB al puerto USB del ordenador. 4. Desplaza el interruptor en la parte trasera del Gamepad a la posición „On“ para activar la vibración del juego, o a la posición „Motor off“ para jugar sin vibración. Posición „off“ desconecta el pad totalmente. 5. El controlador HID se instala automáticamente. Instalación del software 1. Inserta el CD del controlador en la unidad de CDs de tu ordenador. 2. Si no se inicia la instalación automática del programa, haz clic en „Inicio/Ejecutar/Examinar“ que se abre y selecciona la unidad de CD-ROM. 3. Haz doble clic en el archivo „setup.exe“. 4. Sigue las instrucciones que aparecen en pantalla. 5. Después de finalizar la instalación reinicia tu ordenador. Test del pad de control 1. Después de instalar el controlador haz clic en „Inicio – Panel de control – Controlador de juegos“ („Opciones de juegos“ en Win ME). En Windows XP haz clic en „Panel de control“ „Dispositivos de juego“. 2. Selecciona „Controlador doble vibración“ y haz clic en „Propiedades“. En este menú puede comprobar todas las funciones del mando. Disparo automático Para aumentar la potencia de fuego, existe la posibilidad de asignar fuego continuo a algunos botones. 1. Mantén pulsado el botón auto. 2. Pulsa el botón al que quieres que se asigne el fuego automático. 3. Suelta el botón auto. Para deshacer la programación, basta con repetir los pasos indicados anteriormente. 28 Función macro Con la función macro se pueden asignar diversos comandos de botones en uno sólo. A los botones L1,L2, R1 y R2 se les puede asignar una función macro. 1. Pulsa el botón macro. Se enciende el LED rojo parpadeando. 2. Pulsa a continuación uno de los siguientes mandos, a los que quiere asignar la función macro: L1,L2, R1 o R1. Pulsa a continuación la secuencia ordenes que quieras ejecutar, p. e. X,O,X, 3. Pulsa luego otra vez el botón macro para finalizar. Se apaga el LED rojo. 4. Vuelve a pulsar otra vez el botón macro para guardar la programación. Modos analógico/digital Pulsando el botón analógico se puede alternar entre modos digital o analógico. LED rojo encendido = Modo analógico LED rojo apagado = Modo digital Indicadores LED Indicador de señal (Señal LED, rojo) en el pad de control y en el receptor. El LED se enciende en el mando y en el receptor en rojo o parpadea, cuando se transmiten las señales. Indicador de encendido del receptor (Power LED): El indicador está encendido en rojo, cuando el Gamepad está funcionando perfectamente. Conexión testigo LED en el receptor: Cuando se enciende el LED rojo, la conexión entre el mando y el receptor está funcionando perfectamente. Cuando el LED parpadea, la conexión entre el mando y el receptor funciona defectuosamente. Resolución de problemas El Gamepad no está bien conectado. 1. Cuando la conexión es a un PC: No conectes el Gamepad a través de un hub USB (concentrador), sino directamente al puerto USB del ordenador. 2. Cuando la conexión es a un PC: No conectes el pad durante el tiempo en que se está iniciando el sistema del PC, sólo cuando haya finalizado la secuencia completa del mismo. El Gamepad no responde: • Asegúrate de que no se encuentra ningún objeto u obstáculo entre el pad y el receptor que podría incidir en la transmisión de RF. 29 D GB F E I D GB F E I • Tal vez la distancia entre el receptor y el pad es demasiado larga. Tienes una distancia de 10 m para que la conexión entre ambos sea correcta y óptima. • Direcciona el receptor hacia el pad para mayor facilidad. • Comprueba si el receptor tiene bien hecha la selección para el sistema que utilizas (consola de videojuegos o PC). • Comprueba si están bien seleccionados los canales (ver instalación). Garantía Este producto está garantizado durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra contra materiales defectuosos o de fabricación Si precisas ayuda... En caso de surgir cualquier problema técnico, acude a los especialistas que te proporcionarán todo tipo de soporte técnico. El número de nuestra línea Hotline, se encuentra al dorso de este manual de instrucciones. 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

SPEEDLINK Independence 3in1 RF Guía del usuario

Categoría
Controles de juego
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para