Canon Macro Ring Lite MR-14EX II Manual de usuario

Categoría
Flashes de la cámara
Tipo
Manual de usuario
Español
2
El Flash Macro Ring Lite Canon MR-14EX II es una unidad de flash
para la fotografía de primeros planos con cámaras Canon EOS,
compatible con los sistemas de flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL.
La unidad de flash está equipada con diversas funciones adecuadas
para una amplia gama de propósitos fotográficos, desde la fotografía
más simple hasta la más avanzada. Tiene funciones para controlar la
proporción de flash entre los tubos de flash A y B, el disparo de un solo
lado, el disparo con varios flashes inalámbricos utilizando unidades de
flash secundarias adicionales y el flash manual.
Lea estas Instrucciones consultando al mismo tiempo las
Instrucciones de su cámara.
Antes de usar el producto, lea estas Instrucciones y las Instrucciones
de su cámara para familiarizarse con sus operaciones.
Uso con una cámara EOS DIGITAL (Cámara de tipo A)
Puede utilizar el MR-14EX II para fotografiar fácilmente con flash
macro usando el control de flash automático, de la misma manera
que con el flash incorporado de una cámara.
Uso con una cámara de película EOS
Cámara con sistema de flash automático E-TTL II/E-TTL
(Cámara de tipo A)
Puede utilizar el MR-14EX II para fotografiar fácilmente con flash
macro usando el control de flash automático, de la misma manera
que con el flash incorporado de una cámara.
Cámara con sistema de flash automático TTL (Cámara de
tipo B)
Consulte la página 76.
* En estas Instrucciones se asume que el MR-14EX II se utiliza con una
cámara de tipo A.
Introducción
Uso del MR-14EX II con una cámara
3
Antes de empezar, compruebe que el MR-14EX II incluye todos los
elementos siguientes. Si falta algo, póngase en contacto con el
distribuidor.
* Procure no perder ninguno de los elementos mencionados.
Lista de comprobación de elementos
Tapa de objetivo
(p. 16)
Funda
MR-14EX II
4
Iconos de este manual
9 : indica el dial de selección.
8 : indica el botón de ajuste.
3/1/4/ : indica que la función correspondiente permanece
7/2 activa durante 4 seg., 6 seg., 8 seg., 10 seg. o 16 seg.
después de soltar el botón.
(p. **) : números de las páginas de referencia para obtener
más información.
: advertencia para evitar problemas con el disparo.
: información complementaria.
M : cuando se muestra M a la derecha del título de la
página, indica que la función se realiza cuando el modo
de disparo de la cámara está ajustado en <d/s/f/
a/F> (modo de la zona creativa).
Supuestos básicos
En los procedimientos operativos se asume que tanto el interruptor
de alimentación de la cámara como el del MR-14EX II están
situados en <K>.
Los iconos utilizados para botones, diales y símbolos en el texto
coinciden con los iconos que se encuentran en la cámara y en el
MR-14EX II.
En los procedimientos operativos se asume que los ajustes del me
y de las funciones personalizadas de la cámara, y de las funciones
personalizadas y las funciones personales del MR-14EX II, son los
predeterminados.
Todas las cifras se basan en el uso de cuatro pilas alcalinas AA/LR6
y en los métodos de comprobación estándar de Canon.
En los procedimientos operativos se asume que se utiliza un
objetivo macro.
Convenciones utilizadas en este manual
5
Capítulos
Introducción
2
Introducción a la fotografía con flash macro
Preparativos para la fotografía con flash macro y la fotografía
básica
13
Ajuste de las funciones del flash con operaciones
de la cámara
Ajuste de las funciones del flash desde la pantalla de menús de la cámara
37
Disparo con varios flashes inalámbricos
Disparo con varios flashes inalámbricos usando unidades
secundarias adicionales con transmisión óptica
43
Personalización del MR-14EX II
Personalización con funciones personalizadas y funciones
personales
57
Referencia
Mapa del sistema, preguntas frecuentes, uso con una cámara de
tipo B
67
1
2
3
4
5
6
2
1
Introducción 2
Lista de comprobación de elementos............................................... 3
Convenciones utilizadas en este manual......................................... 4
Capítulos .......................................................................................... 5
Nomenclatura................................................................................... 8
Introducción a la fotografía con flash macro 13
Instalación de las pilas ................................................................... 14
Montaje de la unidad de control en la cámara .............................. 15
Montaje de la unidad de flash en el objetivo .................................. 16
Encendido de la alimentación ........................................................ 18
Disparo totalmente automático del flash ........................................ 20
Uso del flash automático E-TTL II y E-TTL por modo de
disparo............................................................................................ 21
Alcance efectivo del flash (Referencia) .......................................... 24
l Ajuste de la proporción de flash....................................... 25
f Compensación de la exposición con flash................................ 27
g FEB .......................................................................................... 28
7: Bloqueo FE ............................................................................ 29
c Sincronización de alta velocidad ............................................... 30
r Sincronización a la segunda cortina........................................ 31
q: Flash manual............................................................................ 32
Borrado de ajustes del MR-14EX II................................................ 36
Ajuste de las funciones del flash con operaciones
de la cámara 37
Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara........... 38
Índice
7
Índice
5
3
4
Disparo con varios flashes inalámbricos 43
: Disparo con varios flashes inalámbricos .................................44
Ajustes inalámbricos.......................................................................47
a: Disparo con varios flashes añadiendo flash
secundario C...................................................................................49
a: Disparo avanzado con varios flashes añadiendo flashes
secundarios A, B y C ......................................................................53
q: Disparo con varios flashes inalámbricos con potencia de flash
manual ............................................................................................55
Personalización del MR-14EX II 57
C / >: Ajuste de funciones personalizadas y personales ......58
C: Ajuste de las funciones personalizadas ................................61
>: Ajuste de funciones personales.............................................65
Función de memoria .......................................................................66
Referencia 67
Sistema MR-14EX II .......................................................................68
Restricción del disparo del flash debido al aumento de la
temperatura.....................................................................................69
Guía de solución de problemas ......................................................71
Especificaciones .............................................................................73
Uso del MR-14EX II con una cámara de tipo B ..............................76
Índice ..............................................................................................81
8
Nomenclatura
Unidad de flash
Botón de liberación (p. 16)
Cable de
conexión
Tubo de flash B
Rosca para filtro/
tapa de objetivo
(p. 16-17)
Lámpara de enfoque
(p. 22)
Lámpara de
enfoque (p. 22)
Tubo de flash A
Indicador <i>
Indicador <h>
Parte frontal
Parte trasera
9
Nomenclatura
Unidad de control
MODE
Botón de función 2
Botón de función 1
<d>
Botón de la lámpara de
enfoque (p. 22)
<E>
Botón de modo de flash
(p. 20, 32, 49, 55)
<Q>
Lámpara de flash listo/
Botón de flash de prueba
(p. 18, 50, 61-63)
Palanca de bloqueo del pie de
montaje (p. 15)
Botón de liberación de bloqueo
(p. 15)
Pie de montaje (p. 15)
Tapa de terminales
Toma de alimentación
eléctrica externa
Contactos
Tapa de l
compartimento de las
pilas (p. 14)
Palanca de liberación de bloqueo
de la tapa del compartimento de
las pilas (p. 14)
<8> Botón de ajuste
<9> Dial de selección
Lámpara de confirmación de la
exposición con flash (p. 20)
Interruptor de alimentación
(p. 18)
<K> : Encendido
<a>:
Bloqueo de botón/dial
(Encendido)
<J> : Apagado
<f>
Botón de ajuste de la
proporción de flash/
selección de tubo de flash
(p. 25, 32, 47, 49,
53, 55)
Botón de función 4
Botón de función 3
Panel LCD
Clavija de bloqueo
10
Nomenclatura
Flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL (p. 21)
Panel LCD
c : Sincronización
de alta velocidad
(p. 30, 40)
r : Sincronización a
la segunda
cortina (p. 31, 40)
u: Funciones
personalizadas
(p. 61)
Nivel de exposición del
flash
T: Funciones
personales
(p. 65)
Secuencia FEB (p. 62)
g : FEB (p. 28, 40)
Proporción de flash
G : Indicador de pilas (p. 18)
a : Flash automático
E-TTL II/E-TTL
b : Flash automático
TTL
j: Disparo normal
t: Aumento de
temperatura
(Restricción del
disparo/p. 69)
f : Compensación de la
exposición con flash
(p. 27, 40)
Cantidad de compensación de
la exposición con flash
, :
Ajuste de la proporción
de flash
Abertura
Grupo de disparo
l : Disparar A:B (control de la proporción de flash)
4 : Disparar A (disparo de un solo lado)
5 : Disparar B (disparo de un solo lado)
Las pantallas que se muestran son solo ejemplos. La pantalla mostrará
solo los ajustes aplicados actualmente.
Las funciones, como <=> y <@>, que se muestran sobre los
botones de función 1 a 4 cambian según los ajustes.
Cuando se acciona un botón o un dial, el panel LCD se ilumina (p. 19).
11
Nomenclatura
Flash manual (p. 32)
Disparo con varios flashes inalámbricos con transmisión
óptica (p. 43)
q: Flash manual
Potencia del flash
manual
Grupo de disparo
4 : Disparar A
5 : Disparar B
g :
Disparo inalámbrico
(principal)
M : Principal
:
: Disparo inalámbrico
mediante
transmisión óptica
* : Canal de
transmisión
Grupo de disparo
l : Disparar A:B
(control de la
proporción de
flash)
4 : Disparar A
5 : Disparar B
6 : Disparar C (flash secundario C)
j : Disparar A, B y C (solo cuando C.Fn-15 está ajustado en 1)
12
Precauciones para disparar flashes continuos
Para evitar degradar y dañar la unidad de flash debido al
sobrecalentamiento, no dispare más de 20 flashes de manera
continua. Después de 20 flashes continuos, deje un tiempo de
descanso de al menos 10 minutos.
Si dispara 20 flashes de manera continua y, a continuación, vuelve a
disparar el flash repetidamente con intervalos cortos, es posible que
se active la función de seguridad y restrinja el disparo del flash.
Mientras el disparo del flash está restringido, el intervalo de disparo
se ajusta automáticamente en un tiempo de entre aproximadamente 8
y 15 segundos. Si ocurre así, deje un tiempo de descanso de al menos
10 minutos.
Para obtener información detallada, consulte “Restricción del disparo
del flash debido al aumento de la temperatura” en la página 69.
13
1
Introducción a la
fotografía con flash macro
En este capítulo se describen los preparativos antes de
iniciar la fotografía con flash macro, así como las
operaciones de disparo básicas.
Las condiciones del motivo afectan mucho a la exposición en
la fotografía de primeros planos. En consecuencia, se
recomienda fotografiar el mismo motivo con diferentes
exposiciones (p. 27) y comprobar la exposición
inmediatamente después de disparar.
Cuando el modo de disparo de la cámara se ajusta en un
modo totalmente automático o en un modo de la zona de
imagen, las funciones a las que se ha añadido M en el lado
derecho del título de la página no se pueden ajustar. Ajuste el
modo de disparo de la cámara en d/s/f/a/F (modo de
la zona creativa) para activar todas las operaciones de este
capítulo.
14
Use cuatro pilas AA/R6.
1
Abra la tapa.
Deslice la palanca de liberación de
bloqueo hacia la izquierda como se
muestra en la ilustración, deslice la
tapa hacia abajo y, a continuación, abra
la tapa del compartimento de las pilas.
2
Instale las pilas.
Asegúrese de que los contactos “+” y
“-” de las pilas estén correctamente
orientados, como se muestra en el
compartimento de las pilas.
Los surcos en las superficies laterales
del compartimento de las pilas indican
“-”. Esto es útil cuando se sustituyen
las pilas en un lugar oscuro.
3
Cierre la tapa.
Cierre la tapa del compartimento de
las pilas y deslícela hacia arriba.
X Cuando encaje en su lugar, la tapa
del compartimento de las pilas
quedará bloqueada.
Con pilas alcalinas nuevas AA/LR6, disparando ambos lados y según los
métodos de comprobación estándar de Canon.
La función de flash rápido permite disparar con flash antes de que el flash esté
completamente cargado (p. 18).
Instalación de las pilas
Intervalo de disparo y número de flashes
Intervalo de disparo
Número de flashes
Flash rápido Flash normal
Aprox. 0,1 a 3,3 seg. Aprox. 0,1 a 5,5 seg. Aprox. 100 a 700
Tenga en cuenta que determinadas pilas de litio AA/R6, en raros
casos, pueden calentarse extremadamente durante el uso. Por
razones de seguridad, no utilice “pilas de litio AA/R6”.
El uso de pilas AA/R6 que no sean alcalinas puede provocar un contacto
incorrecto, debido a la forma irregular de los contactos de las pilas.
15
Montaje de la unidad de control en la cámara
1
Monte la unidad de control.
Deslice a fondo el pie de montaje de
la unidad de control en la zapata de la
cámara.
2
Sujete la unidad de control.
Deslice la palanca de bloqueo del pie
de montaje hacia la derecha.
X Cuando la palanca de bloqueo encaje
en su lugar quedará bloqueada.
3
Desmonte la unidad de control.
Mientras presiona el botón de
liberación de bloqueo, deslice la
palanca de bloqueo hacia la izquierda
y desmonte la unidad de control.
Montaje de la unidad de control en la cámara
Si cambia las pilas después de disparar flashes de manera continua,
tenga en cuenta que las pilas pueden calentarse.
La unidad de flash necesita pilas incluso cuando se utiliza una fuente de
alimentación externa (p. 68).
Cuando se muestre <!> o se apague la pantalla del panel LCD durante
la recarga, cambie las pilas por otras nuevas.
Utilice un juego nuevo de cuatro pilas de la misma marca. Cuando
cambie las pilas, cambie las cuatro a la vez.
También pueden emplearse pilas de Ni-MH AA/HR6.
No olvide apagar el MR-14EX II antes de montarlo o desmontarlo.
16
Monte la unidad de flash en la parte frontal del objetivo macro.
Monte la unidad de flash en la
parte frontal del objetivo mientras
mantiene presionado el botón de
liberación.
Asegúrese de que la unidad de flash
esté firmemente montada.
Cuando gire la unidad de flash,
presione ligeramente el botón de
liberación mientras la hace girar.
Desmonte la unidad de flash mientras
mantiene presionado el botón de
liberación.
Monte la tapa de objetivo que se proporciona en la unidad de flash
mientras no la utilice, para proteger el objetivo.
La unidad de flash también permite
montar un filtro de 67 mm de
diámetro (p. 17).
Montaje de la unidad de flash en el objetivo
Montaje de la tapa de objetivo
No olvide montar la unidad de flash en el objetivo cuando vaya a
fotografiar. Si dispara sosteniendo la unidad de flash en la mano puede
provocarse quemaduras de baja temperatura.
No toque la unidad de flash ni las pilas inmediatamente después del
disparo continuo del flash o de usar el flash de modelado (p. 23). Si los
toca, puede provocarse una quemadura. Asegúrese de que la unidad de
flash se haya enfriado antes de desmontarla o de reemplazar las pilas.
Cuando utilice los objetivos siguientes, monte el adaptador Macrolite (se
vende por separado) en la parte frontal del objetivo (rosca para filtro) y, a
continuación, monte la unidad de flash.
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM: adaptador Macrolite 67
EF180 mm f/3,5L Macro USM: adaptador Macrolite 72C
17
Montaje de la unidad de flash en el objetivo
Durante el disparo con flash se puede usar
un filtro disponible en el mercado. Se puede
montar un filtro, usando los dos
procedimientos que se describen a
continuación. Con algunos objetivos macros
es posible que no se puedan usar filtros.
(1) Monte un filtro de 67 mm en la cara frontal de la unidad de flash (vea
la ilustración de arriba).
(2) Monte la unidad de flash en el objetivo con el filtro montado en la
parte frontal del objetivo (rosca para filtro).
*1:
El objetivo no se puede usar con un filtro, dado que el enfoque se ve
interrumpido cuando el filtro montado toca la parte delantera del objetivo.
Además, como resultado es posible que se dañe el filtro o se averíe el objetivo.
*2: Monte un filtro en la parte frontal del objetivo antes de montar el adaptador
Macrolite (p. 16) en la parte frontal del filtro. Si el borde frontal del filtro no tiene
rosca de montaje no podrá montar la unidad del flash, dado que no es posible
montar el adaptador Macrolite. Tenga en cuenta que si se monta la unidad de
flash después de montar un filtro y el adaptador Macrolite en la parte frontal
del objetivo, es posible que la periferia de la foto se vea más oscura.
Si desea usar un parasol dedicado con el MP-E65 mm f/2,8 1-5x
Macro Photo (se vende por separado), monte la unidad de flash
después de montar el parasol en el objetivo.
Cuando se utiliza cualquier otro objetivo macro, no se puede montar
un parasol.
Uso de un filtro
Objetivo macro
Compatibilidad con filtros
(1) (2)
EF50 mm f/2,5 Compact Macro No utilizable*
1
Utilizable
EF100 mm f/2,8 Macro
Utilizable
EF100 mm f/2,8 Macro USM No utilizable
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM
Utilizable con
condiciones*
2
EF180 mm f/3,5L Macro USM
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM Utilizable
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo No utilizable
Uso de un parasol
18
1
Sitúe el interruptor de
alimentación en <K>.
X Se inicia la recarga del flash.
X Durante la recarga, se muestra
<G> en el panel LCD. Cuando
se completa la recarga del flash, este
indicador desaparece.
2
Compruebe si el flash está listo.
El estado de la lámpara de flash listo
cambia de apagada a verde (Flash
rápido listo) y rojo (completamente
cargado).
Presione el botón de flash de prueba
(lámpara de flash listo) para disparar
un flash de prueba.
La función de flash rápido permite disparar con flash cuando la lámpara
de flash listo está iluminada en verde (antes de que el flash esté
completamente cargado). Está disponible cuando el modo de avance
de la cámara está ajustado en disparo único. La potencia del flash será
aprox. 1/2 a 1/5 de la potencia máxima, pero es efectivo para disparar
con un intervalo de disparo más corto.
Tenga en cuenta que no se puede utilizar el flash rápido cuando se ha
ajustado disparos en serie, FEB, flash manual o disparo con varios
flashes inalámbricos.
Para ahorrar energía de las pilas, la alimentación se apagará automáticamente
después de 90 segundos de inactividad, aproximadamente. Para encender de
nuevo el MR-14EX II, presione el disparador de la cámara hasta la mitad, o
presione el botón de flash de prueba (lámpara de flash listo).
Encendido de la alimentación
Flash rápido
Desconexión automática
No se puede utilizar el flash rápido cuando el modo de flash se ha
ajustado en <b>.
No se puede disparar un flash de prueba cuando el temporizador 3/
1/4/7/2 de la cámara está activo.
19
Encendido de la alimentación
Puede situar el interruptor de alimentación en <a> para desactivar
el funcionamiento del dial y los botones del flash. Es efectivo cuando se
desea evitar que los ajustes de las funciones del flash cambien
accidentalmente después de ajustarlas.
Si acciona un botón o dial, se mostrará <LOCKED> en el panel LCD.
(Las funciones que se muestran sobre los botones de función 1 a 4,
como <=> y <@>, no se muestran.)
Cuando se acciona un botón o un dial, el panel LCD se ilumina durante
12 segundos. Si los acciona cuando el panel LCD esté iluminado, la
duración de la iluminación se prolongará.
Función de bloqueo
Iluminación del panel LCD
Los ajustes del flash seguirán teniendo efecto incluso después de apagar
la alimentación. Para conservar los ajustes al reemplazar las pilas,
reemplácelas antes de 1 min. tras apagar el interruptor de alimentación y
retirarlas.
Cuando la temperatura de la unidad de flash se haya elevado debido al
disparo continuo del flash, es posible que se prolongue el tiempo que
transcurre hasta que se produce la desconexión automática.
Puede disparar un flash de prueba o encender y apagar la lámpara de
enfoque mientras el interruptor de alimentación está situado en la
posición <a>. Además, cuando se acciona un botón o un dial, el
panel LCD se ilumina.
Puede disparar el flash rápido durante los disparos en serie (C.Fn-06/
p. 62).
La desconexión automática se puede desactivar (C.Fn-01/p. 61).
Puede seleccionar el método de carga a usar cuando se utiliza una
fuente de alimentación externa (C.Fn-12/p. 63).
Puede cambiar el ajuste de la iluminación del panel LCD (C.Fn-22/p. 64).
Puede cambiar el color de la iluminación del panel LCD (P.Fn-03/p. 65).
20
Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en <d> (AE
programada) o un modo totalmente automático, puede disparar en
modo de flash totalmente automático E-TTL II/E-TTL.
1
Ajuste el modo de flash en
<a>.
Presione el botón <E> y ajústelo
en <a>.
Compruebe que no se muestre
<M>.
2
Enfoque el motivo.
Presione el disparador hasta la mitad
para enfocar.
X La velocidad de obturación y la
abertura se muestran en el visor.
Asegúrese de que en el visor se
ilumine <Q>.
3
Tome la foto.
Cuando se presiona el disparador
hasta el fondo, se disparará el flash y
se tomará la fotografía.
X
Si se ha obtenido una exposición
estándar con flash, la lámpara de
confirmación de la exposición con flash
se encenderá durante 3 segundos.
Disparo totalmente automático del flash
Incluso cuando se monta en una cámara compatible con el flash
automático E-TTL II, en el panel LCD se muestra <a>.
Si la lámpara de confirmación de la exposición con flash no se ilumina o
el motivo está oscuro (subexpuesto) cuando se examina la imagen en el
monitor LCD de la cámara, acérquese al motivo y dispare de nuevo.
También puede ajustar una sensibilidad ISO mayor, si está utilizando una
cámara digital.
“Modo totalmente automático” hace referencia a los modos de disparo
<A>, <1> y <C>.
21
Ajuste simplemente el modo de disparo de la cámara en <f> (AE
con prioridad a la abertura) o <a> (exposición manual) y podrá
realizar fotografías avanzadas con flash macro usando el flash
automático E-TTL II/E-TTL.
Cuando se ajusta manualmente la velocidad de obturación con el modo de
disparo ajustado en <s> (AE con prioridad a la obturación), la abertura se
ajustará automáticamente. Sin embargo, esto no es recomendable, porque la
abertura no se puede ajustar manualmente.
Si utiliza el modo de disparo <Z> o <Y>, el resultado será el mismo que
cuando se utiliza el modo <d> (AE programada).
1/X seg. es la máxima velocidad de sincronización del flash de la cámara.
Uso del flash automático E-TTL II y E-TTL por modo de disparo
f
Puede fotografiar con flash obteniendo una exposición estándar tanto
del motivo principal como del fondo y teniendo en cuenta la
profundidad de campo.
Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la abertura.
La cámara, entonces, ajustará automáticamente la velocidad de
obturación adecuada a la abertura para obtener una exposición
estándar. Si la escena es oscura, se utilizará una velocidad de
sincronización lenta para obtener una exposición estándar tanto del
motivo principal como del fondo. La exposición estándar del motivo
principal se obtiene con el flash, mientras que la del fondo se obtiene
con una exposición larga, utilizando una velocidad de obturación lenta.
Dado que en escenas poco iluminadas se utilizará una velocidad de
obturación lenta, se recomienda el uso de un trípode.
Si el indicador de velocidad de obturación parpadea, significa que el
fondo quedará sobreexpuesto o subexpuesto. Ajuste la abertura
hasta que el indicador de velocidad de obturación deje de parpadear.
a
Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la
velocidad de obturación y la abertura.
La exposición estándar del motivo principal se obtiene con el flash. La
exposición del fondo se obtiene con la combinación elegida de
velocidad de obturación y abertura.
Velocidades de sincronización del flash y aberturas utilizadas
Velocidad de obturación Abertura
d
Se ajusta automáticamente (1/X seg. a 1/60 seg.) Se ajusta automáticamente
f
Se ajusta automáticamente (1/X seg. a 30 seg.) Se ajusta manualmente
a
Se ajusta manualmente (1/X seg. a 30 seg., Bulb) Se ajusta manualmente
22
Uso del flash automático E-TTL II y E-TTL por modo de disparo
Presione el botón <d> para
iluminar la lámpara de enfoque durante
20 seg. y facilitar el enfoque. Presione
otra vez el botón para apagar la lámpara.
La lámpara de enfoque se apaga
automáticamente cuando se presiona
completamente el disparador en la
cámara.
Lámpara de enfoque
Tenga en cuenta que si se mira de cerca a la lámpara de enfoque
pueden producirse daños en la visión.
Si dispara cuando la lámpara de enfoque esté encendida puede
producirse subexposición. Si es necesario, ajuste la compensación de la
exposición o la compensación de la exposición con flash.
Bajo condiciones en las que no se dispare el flash, como el modo flash
desactivado o durante la grabación de vídeo, la lámpara de enfoque no
se apagará automáticamente aunque se presione por completo el
disparador.
Puede cambiar el método de iluminación de la lámpara de enfoque
(C.Fn-18/p. 64).
Puede cambiar la luminosidad de la lámpara de enfoque (P.Fn-01/p. 65).
23
Uso del flash automático E-TTL II y E-TTL por modo de disparo
Cuando se presione el botón de previsualización de la profundidad de
campo en la cámara, el flash disparará de forma continua durante
1 seg. Esta función se denomina “flash de modelado”. Es efectiva para
comprobar los efectos de sombra en el motivo, así como el balance de
iluminación. El flash de modelado también se puede disparar durante el
disparo con varios flashes inalámbricos (p. 44).
Esta función optimiza el balance de blancos durante el disparo con
flash transmitiendo la información de temperatura de color a la cámara
EOS DIGITAL cuando se dispara el flash. Cuando ajuste el balance de
blancos de la cámara en <A> o <Q>, la función se activará
automáticamente.
Consulte las especificaciones en las Instrucciones de la cámara para
averiguar si es compatible con esta función.
Flash de modeladoN
Transmisión de información sobre la temperatura de color
Para evitar degradar y dañar la unidad de flash debido al
sobrecalentamiento, no dispare el flash de modelado más de 20 veces
seguidas. Después de dispararlo 20 veces seguidas, deje un tiempo de
descanso de al menos 10 minutos.
Si dispara el flash de modelado más de 20 veces seguidas, es posible
que se active la función de seguridad y restrinja el disparo del flash. Si
ocurre así, deje un tiempo de descanso de al menos 10 minutos.
Durante el disparo con Visión en Directo, no es posible disparar el flash de
modelado (manejando la cámara).
El flash de modelado (manejando la cámara) se desactiva cuando se usa
la unidad de flash con una EOS M2, EOS M, EOS Elan II/Elan II E/50/
50E, EOS REBEL K2/3000V, EOS REBEL XS N/REBEL G II/3000N/66,
EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL G/500N, EOS IX o EOS IX Lite/IX
7. Ajuste C.Fn-02 en 1 o 2 (p. 61) y dispare el flash de modelado con el
botón de prueba del flash.
El flash de modelado se puede disparar utilizando el botón de flash de
prueba (C.Fn-02/p. 61).
24
Alcance efectivo del flash (Referencia)
EF50 mm f/2,5 Compact Macro
+Life-Size Converter EF
Abertura
Ampliación
Ampliación
Ampliación
EF180 mm f/3,5L Macro USM
Abertura
MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo
Abertura
EF100 mm f/2,8 Macro/
EF100 mm f/2,8 Macro USM/
EF100 mm f/2,8L Macro IS USM
Abertura
Ampliación
EF-S60 mm f/2,8 Macro USM
Abertura
Ampliación
ISO100
32
22
16
11
8
5,6
4
3,5
0,2 0,3 0,5 0,7 1
ISO400
0,2 0,3 0,5 0,7 10,10,1
0,5 0,67 1
ISO100
45
32
22
16
11
8
5,6
4
3,2
2,8
2,5
0,2 0,3 0,5 0,2 0,3 0,5
0,5 0,67 1
ISO400
0,13 0,13
ISO100
16
11
8
5,6
4
2,8
2345
ISO400
23451 1
ISO100
32
22
16
11
8
5,6
4
2,8
0,33 0,5 0,67 1
ISO400
0,33 0,5 0,67 10,250,25
ISO100
32
22
16
11
8
5,6
4
2,8
0,5 0,7 1
0,33 0,5 0,7 10,33
ISO400
: Alcance efectivo del
flash
(disparando ambos
lados)
25
Puede ajustar la proporción de flash entre los tubos de flash A y B o
disparar solo uno de ellos. Esto puede crear sombras sobre el motivo
para darle un aspecto más escultórico. La proporción de flash se puede
ajustar en incrementos de medio punto, de la manera siguiente: 8:1 a
1:1 a 1:8 (13 ajustes).
1
Ajuste en <l>.
Presione el botón <,> para
mostrar <%> y
<l>.
2
Presione el botón <F>.
Presione el botón de función 3
<F>.
X La proporción de flash se resalta.
3
Ajuste la proporción de flash.
Gire <9> para ajustar la proporción
de flash A:B y, a continuación,
presione <8>.
l
Ajuste de la proporción de flash
N
Flash con la proporción de flash A:B ajustada
A:B = 4:1
Solo el tubo de flash B
26
l Ajuste de la proporción de flashN
Ajuste <4> o <5>.
Presione el botón <,> para
mostrar <_> y <4>
o <_> y <5>.
Disparo de un solo lado
Solo el tubo
de flash B
Solo el tubo
de flash A
El control de la proporción de flash no está disponible en los modelos
enumerados a continuación. Ambos lados dispararán con la misma
potencia de flash o se aplicará el disparo de un solo lado.
EOS Elan II/Elan II E/50/50E, EOS REBEL XS N/REBEL G II/3000N/66,
EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX Lite/IX 7
La proporción de flash de 8:1 a 1:1 a 1:8 equivale a 3:1 a 1:1 a 1:3 (en
incrementos de 1/2 punto) cuando se convierte en el número de puntos f/.
Los detalles de los ajustes de la proporción de flash son los siguientes.
Cuando no se muestre <l>, <4> o <5>, los tubos
de flash A y B dispararán con la misma potencia de flash.
Cuando se ajuste el modo de flash en <a>, consulte las páginas 32-34.
27
Puede ajustar la compensación de la exposición para el flash de la
misma manera que la compensación de la exposición normal. La
cantidad de compensación de la exposición con flash puede ajustarse
hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto.
1
Presione el botón <@> o
<8>.
Presione el botón de función 2
<@> o <8>.
X Se mostrará <f> y se resaltará la
cantidad de compensación de la
exposición con flash.
2
Ajuste la cantidad de compensación
de la exposición con flash.
Gire <
9
> para ajustar la cantidad de
compensación de la exposición con
flash y, a continuación, presione <
8
>.
X
Se ajusta la cantidad de compensación
de la exposición con flash.
“0.3” indica 1/3 de punto, y “0.7”
indica 2/3 de punto.
Para cancelar la compensación de la
exposición con flash, devuelva la
cantidad de compensación a “±0”.
f
Compensación de la exposición con flash
N
En general, ajuste una compensación de la exposición aumentada para
los motivos claros y una compensación de la exposición reducida para
los motivos oscuros.
Si se ajusta la compensación de exposición de la cámara en incrementos
de 1/2 punto, la compensación de la exposición con flash será hasta
±3 puntos en incrementos de 1/2 punto.
Cuando se ajusta la compensación de la exposición con flash tanto en el
flash como en la cámara, se da prioridad al ajuste del flash.
La cantidad de compensación de la exposición con flash se puede ajustar
directamente con <
9
> sin presionar el botón de función 2 <
@
> o
<
8
> (C.Fn-13/p. 63).
28
Se pueden hacer tres disparos cambiando automáticamente la
potencia del flash. Esto se denomina “FEB (Flash Exposure Bracketing,
Ahorquillado de la exposición con flash)”. El intervalo ajustable es de
±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto.
1
Presione el botón <E>.
Presione el botón de función 3
<E>.
X Se muestra <g>.
2
Ajuste el nivel de FEB.
Gire <
9
> para ajustar el nivel de FEB
y, a continuación, presione <
8
>.
X El nivel de FEB queda establecido.
“0.3” indica 1/3 de punto, y “0.7”
indica 2/3 de punto.
Cuando se utiliza junto con la compensación
de la exposición con flash, el disparo FEB
se realiza sobre la base de la cantidad de
compensación de la exposición con flash.
Cuando el intervalo de FEB supera
±3 puntos, el extremo del nivel de
exposición del flash muestra <
I
> o <
J
>.
g FEBN
Después de tres disparos, FEB se cancela automáticamente.
Antes de disparar con FEB, es recomendable ajustar el modo de avance de la
cámara en disparo único y comprobar que el flash esté cargado para cada disparo.
Puede utilizar FEB junto con la compensación de la exposición con flash
o el bloqueo FE.
Si se ajusta la compensación de exposición de la cámara en incrementos
de 1/2 punto, la compensación de la exposición con flash será hasta
±3 puntos en incrementos de 1/2 punto.
Puede ajustar FEB de modo que permanezca activo después de realizar los
tres disparos (C.Fn-03/p. 61).
Puede cambiar la secuencia de disparo de FEB (C.Fn-04/p. 62).
29
El bloqueo FE (exposición con flash) bloquea el ajuste de exposición
correcta con flash para cualquier parte de la escena.
Mientras se muestra <a> en el panel LCD, presione el botón
<
B> de la cámara. Para cámaras que carezcan de botón
<B>, presione el botón <A> (bloqueo AE) o <7>.
1
Enfoque el motivo.
2
Presione el botón <B>. (8)
Sitúe el centro del visor sobre el
motivo y presione el botón <B>.
X El MR-14EX II dispara un flash
previo, y la potencia de flash
necesaria para el motivo se conserva
en la memoria.
X FEL” se mostrará en el visor durante
0,5 seg.
Cada vez que presione el botón
<B>, se disparará un flash previo
y se conservará en la memoria la
nueva potencia de flash necesaria.
7: Bloqueo FEN
Si no se puede obtener una exposición correcta cuando se realiza el
bloqueo FE, en el visor parpadea <Q>. Acérquese al motivo, aumente la
abertura y realice de nuevo el bloqueo FE. También puede ajustar una
sensibilidad ISO más alta y realizar de nuevo el bloqueo FE, si está
utilizando una cámara digital.
Si el motivo de la toma es demasiado pequeño en el visor, es posible que
el bloqueo FE no sea efectivo.
30
Con la sincronización de alta velocidad, el flash puede sincronizarse
con todas las velocidades de obturación. Esto es útil cuando se desea
disparar en modo AE con prioridad a la abertura (f) (diafragma
abierto) con desenfoque del fondo.
Muestre <c>.
Presione el botón de función 4
<Y> para mostrar <c>.
Compruebe que <F> esté iluminado
en el visor.
c Sincronización de alta velocidadN
Con la sincronización de alta velocidad, cuanto más rápida sea la velocidad
de obturación más bajo será el número guía.
Si la velocidad de obturación ajustada es más lenta que la velocidad
máxima de sincronización del flash, no se muestra <F> en el visor.
Para volver al disparo con flash normal, pulse el botón de función 4
<Y> para apagar <c>.
31
Cuando se dispara con una baja velocidad de obturación y
sincronización a la segunda cortina, la trayectoria de las fuentes de luz
de los motivos móviles se capturan de manera natural. El flash se
dispara justo antes de que finalice la exposición (se cierre el obturador).
Muestre <r>.
Presione el botón de función 4
<Y> para mostrar <r>.
r Sincronización a la segunda cortinaN
La sincronización a la segunda cortina funciona bien cuando se ajusta el
modo de disparo de la cámara en <F> (disparos “B”).
Para volver al disparo con flash normal, pulse el botón de función 4
<Y> para apagar <r>.
Cuando se ajusta el modo de flash en <a>, el flash dispara dos
veces. El primer destello es un flash previo para determinar la potencia
del flash. No es una avería.
La sincronización a la segunda cortina se desactiva durante el disparo
con varios flashes inalámbricos (p. 44).
32
La potencia del flash se puede ajustar entre 1/1 (plena potencia) y
1/128 en incrementos de 1/3 de punto. Hay tres maneras de disparar el
flash: disparar los tubos de flash A y B con la misma potencia, disparar
A y B con diferentes potencias y disparar solo A o solo B.
Se recomienda ajustar el modo de disparo de la cámara en <f> o
<a>. Primero, tome una foto de prueba para comprobar la exposición.
1
Ajuste el modo de flash en <q>.
Presione el botón <E> y ajústelo
en <q>.
2
Desactive <,>.
Presione el botón <,> para
desactivar <,>.
3
Ajuste la potencia del flash.
Presione el botón de función 2
<@> o <8>.
X El nivel de potencia del flash se
resalta.
Gire <9> para ajustar la potencia
del flash y, a continuación, presione
<8>.
q: Flash manualN
Disparo de los tubos de flash A y B con la misma potencia de flash
Si se ajusta la sincronización de alta velocidad, el intervalo de ajuste será
de 1/1 a 1/64.
El número guía será diferente entre el disparo de ambos lados y el
disparo de un solo lado, aunque los ajustes de potencia del flash sean
los mismos (p. 75).
Puede ajustar la potencia del flash directamente girando <9>, en lugar de
presionar el botón de función 2 <@> o <8> (C.Fn-13/p. 63).
33
q: Flash manualN
1
Ajuste <4> y <5>.
Presione el botón <,> para
mostrar <%>, <4>
y 5.
2
Seleccione una unidad de flash.
Presione el botón de función 3
<F> o <8> y gire <9> para
seleccionar la unidad de flash A o B.
3
Ajuste la potencia del flash.
Presione el botón de función 3
<1> o <8>.
Gire <9> para ajustar la potencia
del flash y, a continuación, presione
<8>.
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la
potencia del flash para los tubos de
flash A y B.
Disparo de los tubos de flash A y B con diferente potencia de flash
34
q: Flash manualN
1
Ajuste <4> o <5>.
Presione el botón <,> para
mostrar <_> y <4>
o <_> y <5>.
2
Ajuste la potencia del flash.
Presione el botón de función 3
<@> o <8>.
Gire <9> para ajustar la potencia
del flash y, a continuación, presione
<8>.
Disparo de un solo lado
Solo el tubo
de flash B
Solo el tubo
de flash A
35
q: Flash manualN
Cuando use una cámara de la serie EOS-1D, puede ajustar
manualmente el nivel de exposición del flash antes de disparar. Esto es
útil para disparar a corta distancia del motivo. Utilice un reflector gris al
18% (disponible en el mercado) y dispare de la manera siguiente.
1 Configure los ajustes de la cámara y del MR-14EX II.
Ajuste el modo de disparo de la cámara en <a> o <f>.
Ajuste el modo de flash del MR-14EX II en <a>.
2 Enfoque el motivo.
Enfoque manualmente.
3 Prepare un reflector gris al 18%.
Coloque el reflector gris en la posición del motivo.
Apunte la cámara de modo que todo el círculo de medición
puntual situado en el centro del visor esté sobre el reflector gris.
4 Presione el botón <B>, <P> o <7>. (8)
X El MR-14EX II disparará un flash previo, y la potencia de flash
necesaria para la exposición correcta con el flash se conservará
en la memoria.
X A la derecha del visor, el indicador del nivel de exposición
mostrará el nivel de exposición del flash respecto a la exposición
estándar.
5 Ajuste el nivel de exposición del flash.
Ajuste el nivel de flash manual del MR-14EX II y la
abertura de modo que el nivel de exposición del flash
se alinee con el índice de exposición estándar.
6 Tome la foto.
Retire el reflector gris y tome la foto.
Exposiciones con medición manual del flash
La exposición con medición manual del flash solo está disponible con
cámaras de la serie EOS-1D.
36
Puede devolver los ajustes de las funciones de disparo y los ajustes de
disparo con varios flashes inalámbricos del MR-14EX II a sus ajustes
predeterminados.
Presione los botones de función
2 y 3 simultáneamente durante
2 segundos o más.
X Los ajustes del MR-14EX II se borran
y vuelven al disparo normal y al modo
de flash <a>.
Borrado de ajustes del MR-14EX IIN
Aunque se hayan borrado los ajustes, el canal de transmisión durante el
disparo con varios flashes inalámbricos, así como los ajustes de las
funciones personalizadas y las funciones personales (p. 58), no se
cancelarán.
37
2
Ajuste de las funciones del flash
con operaciones de la cámara
En este capítulo se describe cómo ajustar las funciones
del flash desde la pantalla de menús de la cámara.
Cuando el modo de disparo de la cámara se ajuste en el modo
totalmente automático o un modo de la zona de imagen, las
operaciones de este capítulo no estarán disponibles. Ajuste el
modo de disparo de la cámara en d/s/f/a/F (modo de la
zona creativa).
38
Cuando utilice cámaras EOS DIGITAL presentadas a partir de 2007,
puede ajustar funciones del flash o funciones personalizadas desde la
pantalla de menús de la cámara.
Para ver las operaciones de la cámara, consulte las Instrucciones de la
cámara.
1
Seleccione [Control del flash
externo].
Seleccione [Control del flash
externo] o [Control del flash].
2
Seleccione [Ajustes funciones
del flash].
Seleccione [Ajustes funciones del
flash] o [Aj. func. flash externo].
X Se muestra la pantalla de ajustes.
3
Ajuste la función.
La pantalla de ajustes y los
elementos que se muestran varían
en función de la cámara.
Seleccione un elemento y ajuste la
función.
Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara
Ajustes de funciones del flash
Ejemplo 1
Ejemplo 2
39
Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara
Las principales funciones ajustables desde la pantalla de la cámara
[
Ajustes funciones del flash
] o [
Aj. func. flash externo
] son las
siguientes. Los ajustes disponibles varían según la cámara utilizada, el modo
de flash, etc. Para ver información detallada, consulte la página siguiente.
Cámaras digitales EOS comercializadas desde el segundo
semestre de 2014
Puede ajustar todas las funciones desde la pantalla de ajustes de
funciones del flash.
Cámaras digitales EOS comercializadas hasta el primer
semestre de 2014
No se puede ajustar “Control de la proporción de flash” ni “Disparo con varios
flashes inalámbricos” con el ajuste C.Fn-15-0 desde la pantalla de ajustes de
funciones del flash de la cámara. Haga los ajustes manejando el MR-14EX II.
Para ver información detallada acerca de las restricciones (funciones
que no se pueden ajustar), consulte la página 42. No obstante, puede
ajustar otras funciones desde la pantalla.
Ajustes disponibles en la pantalla de ajustes de funciones del flash
Destello del flash Activado / Desactivado
Medición de flash E-TTL II
Evaluativa / Promediada
Velocidad de sincronización del flash en modo Av
Modo de flash E-TTL II (flash automático) / Flash manual
Sincronización del obturador 1ª cortina / 2ª cortina / Alta velocidad
Compensación de la exposición con flash
FEB
Borrado de ajustes (flash)
Cuando se ajusta la compensación de la exposición con flash en la unidad de flash,
la compensación de la exposición con flash no se puede ajustar desde la cámara. Si
se ajustan ambas al mismo tiempo, se da prioridad al ajuste en la unidad de flash.
En el paso 2 ó 3 de la página anterior se muestra [Destello flash] y
[Med. E-TTL II] (varía según la cámara).
Cuando no se muestra [Sincro. de flash en modo Av], se puede ajustar
con la función personalizada de la cámara.
40
Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara
Destello del flash
Para fotografiar con flash, ajuste la opción en [Activado].
Medición de flash E-TTL II
Para exposiciones normales, ajústela en [Evaluativa]. Si se ajusta
[Promediada], la exposición del flash se promediará para toda la
escena medida por la cámara. En función de la escena, puede que
sea necesaria la compensación de la exposición con flash. Este
ajuste es para usuarios avanzados.
Velocidad de sincronización del flash en modo Av
Puede ajustar la velocidad de sincronización del flash cuando
fotografíe en el modo AE con prioridad a la abertura (f) con flash.
Modo de flash
Puede seleccionar [E-TTL II] o [Flash manual] según su propósito
fotográfico.
Sincronización del obturador
Puede seleccionar el momento o el método de disparo del flash
entre [1
a
cortina], [2
a
cortina] y [Sincronización alta velocidad].
Para fotografiar normalmente con flash, ajuste [1
a
cortina].
Compensación de la exposición con flash
Puede ajustar la compensación de la exposición para el flash de la
misma manera que la compensación de la exposición normal. La
cantidad de compensación de la exposición con flash puede
ajustarse hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto.
FEB
Se pueden hacer tres disparos cambiando automáticamente la
potencia del flash. El intervalo ajustable es de hasta ±3 puntos en
incrementos de 1/3 de punto.
Borrado de ajustes (flash)
Puede devolver los ajustes de las unidades de flash a sus ajustes
predeterminados.
41
Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara
Puede ajustar funciones personalizadas para unidades de flash desde
la pantalla de menús de la cámara. Los detalles que se muestran
varían según la cámara. Si no se muestra C.Fn-22, ajústela manejando
la unidad de flash. Consulte las páginas 61-64 para ver información
sobre las funciones personalizadas.
1
Seleccione [Ajustes C.Fn flash].
Seleccione [Ajustes C.Fn flash] o
[Ajuste C.Fn flash externo].
X Se mostrará la pantalla de ajustes de
funciones personalizadas del flash.
2
Ajuste la función personalizada.
Seleccione el número de función
personalizada y ajuste la función.
Para borrar los ajustes de las
funciones personalizadas, seleccione
[Borrar todas C.Fn Speedlite] o
[Borrar ajus. C.Fn flash ext.] en el
paso 1.
Ajustes de funciones personalizadas del flash
Cuando se utiliza una cámara presentada en 2011 o antes, o la EOS
REBEL T5/1200D, los ajustes de C.Fn-22 no se borran aunque se
seleccione [Borrar todas C.Fn Speedlite] o [Borrar ajus. C.Fn flash
ext.]. Cuando se realiza el procedimiento descrito en “Borrado de todas
las funciones personalizadas y personales” en la página 60, todas las
funciones personalizadas se borran.
No se puede ajustar ni borrar ninguna función personal (P.Fn/p. 65)
desde la pantalla de menús de la cámara. Ajústelas manejando la unidad
de flash.
42
Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara
Cuando se utiliza el MR-14EX II con cámaras digitales EOS
comercializadas hasta el primer semestre de 2014, algunas de las
funciones, tales como las de tablas siguientes, no se pueden
ajustar desde la pantalla de ajustes de funciones del flash de la
cámara (p. 38). En tal caso, ajústelas manejando el MR-14EX II.
Cuando se ajusta la función personalizada C.Fn-15-0
Flash automático E-TTL
Flash manual
Cuando se ajusta la función personalizada C.Fn-15-1
Todas las funciones tales como el disparo con varios flashes
inalámbricos se pueden ajustar desde la pantalla de ajustes de
funciones del flash.
Funciones que no se pueden ajustar desde la pantalla de
ajustes de las funciones del flash
Funciones que no se pueden ajustar desde la
cámara
Operación en el
MR-14EX II
Proporción de flash A:B (control)
Página 25
Disparo con varios flashes inalámbricos
• Canal de transmisión
• Proporción de flash A:B (control)
• Cantidad de compensación de la exposición con
flash para el flash secundario C
Páginas 48-50
Funciones que no se pueden ajustar desde la
cámara
Operación en el
MR-14EX II
Potencia del flash para el tubo de flash B cuando se
disparan los tubos A y B
Página 33
Disparo con varios flashes inalámbricos
• Canal de transmisión
• Potencia del flash para el tubo B
• Potencia del flash para el flash secundario C
Páginas 48, 55-56
El disparo de un solo lado (p. 26) no es posible cuando se ajusta C.Fn-15-1,
puesto que C.Fn-15-1 es un ajuste para el disparo con varios flashes inalámbricos.
Para la función personalizada C.Fn-15 (Macro: control inalámbrico),
consulte la página 63.
43
3
Disparo con varios
flashes inalámbricos
En este capítulo se describe cómo realizar el disparo
con varios flashes inalámbricos mediante transmisión
óptica, utilizando un Speedlite serie EX (se vende por
separado) equipado con función de flash secundario
inalámbrico.
Para ver los accesorios necesarios para el disparo con varios
flashes inalámbricos, consulte el mapa del sistema en la
página 68.
Cuando el modo de disparo de la cámara se ajuste en el modo
totalmente automático o un modo de la zona de imagen, las
operaciones de este capítulo no estarán disponibles. Ajuste el
modo de disparo de la cámara en d/s/f/a/F (modo de la
zona creativa).
El MR-14EX II montado en la cámara se denomina “flash
principal” y el Speedlite (unidad de flash externa) controlado de
manera inalámbrica se denomina “flash secundario”.
44
Si utiliza un Speedlite serie EX equipado con la función de flash secundario
inalámbrico mediante transmisión óptica, puede fotografiar fácilmente con
iluminación de varios flashes controlados de manera inalámbrica.
El sistema se ha diseñado de modo que los ajustes del MR-14EX II
(flash principal) montado en la cámara se apliquen automáticamente a
la unidad de flash secundaria. En consecuencia, no es necesario
realizar ninguna operación en la unidad secundaria mientras se
fotografía. Así se puede usar el disparo con varios flashes
inalámbricos, utilizando flash automático E-TTL II/E-TTL con solo
ajustar la unidad principal en <a>.
(Ejemplos de disparo con varios flashes inalámbricos)
Disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C
(p. 49)
Puede disparar con varios flashes utilizando los tubos de flash A y B
de la unidad principal y una unidad secundaria ajustada en el grupo
de disparo C (flash secundario C).
El flash secundario C se controla automáticamente para obtener
una exposición estándar disparando solo el grupo C. En
consecuencia, se puede utilizar para eliminar las sombras del
motivo o para crear una luz de acento.
:
Disparo con varios flashes inalámbricos
Posición y alcance de funcionamiento
M
C
Aprox. 80°
En interiores
En exteriores
Alcance de transmisión Aprox. 3 m Aprox. 5 m
45
: Disparo con varios flashes inalámbricos
Disparo avanzado con varios flashes añadiendo flashes
secundarios A, B y C (p. 53)
En esta sección se describe el disparo con varios flashes con flash
secundario C, añadiendo también flash secundario A y B. El control
del disparo del flash secundario A se realiza con el tubo de flash A y
el del flash secundario B con el tubo de flash B de manera agrupada
(como una única unidad de flash).
B
A
C
Si se dispara con el grupo de disparo C apuntando directamente hacia el
motivo principal, puede producirse sobreexposición.
Antes de disparar, realice un flash de prueba (p. 18) y un disparo de
prueba.
Para evitar interferir con la transmisión, no coloque ningún obstáculo
entre la unidad principal y las unidades secundarias.
Coloque el sensor de la unidad secundaria apuntando hacia la unidad
principal, utilizando el minisoporte que se proporciona con la unidad de
flash secundaria.
Cuando se dispara en interiores, dado que la señal transmitida se refleja
en las paredes, puede que el funcionamiento sea posible aunque la
colocación no sea muy precisa.
46
: Disparo con varios flashes inalámbricos
El control del disparo del flash secundario A se realiza con el tubo de
flash A y el del flash secundario B con el tubo de flash B de manera
agrupada (como una única unidad de flash). Se pueden utilizar varias
unidades como flash secundario C. No hay límite para el número de
unidades que se pueden utilizar como flash secundario A, B o C.
Control de grupos secundarios
Flash
secundario C
Grupo de
disparo C
Flash
secundario B
Grupo de
disparo B
Flash
secundario A
Grupo de
disparo A
Tubo de flash A
Tubo de flash B
47
Para usar el disparo con varios flashes inalámbricos mediante flash
automático E-TTL II/E-TTL, ajuste la unidad principal y la unidad
secundaria con el procedimiento siguiente.
Muestre <:> y <M>.
Presione el botón <,> para
mostrar <:> (inalámbrico mediante
transmisión óptica) y <
M>.
Cuando se ajuste C.Fn-15 en 0 (p. 63), compruebe que se
muestren <^>, <l> y <6> (p. 49).
Cuando C.Fn-15 se ajuste en 1 (p. 63), presione el botón
<,> y seleccione el método de flash desde las opciones
siguientes (p. 53).
•<_> y <j>
•<%> y <l>
•<^> y <l> <6>
Ajuste los grupos de disparo (A, B y C) para las unidades de flash
secundarias consultando las Instrucciones del Speedlite serie EX
equipado con la función de flash secundario.
Ajustes inalámbricos
Ajuste de la unidad principal
Ajuste de la unidad secundaria
Para disparar normalmente con flash, presione el botón <,> para
borrar los ajustes de la unidad principal.
48
Ajustes inalámbricos
Para evitar interferencias con sistemas inalámbricos mediante
transmisión óptica utilizados por otros fotógrafos, puede cambiar el
canal de transmisión. Ajuste el mismo canal para la unidad principal
y la unidad secundaria.
1
Presione el botón de función 4.
Presione el botón de función 4
<]> para mostrar <C> en
la posición sobre el botón de función 1.
2
Ajuste un canal.
Presione el botón de función 1
<C>.
Gire <9> para seleccionar un canal
del 1 al 4 y, a continuación, presione
<8>.
Ajuste del canal de transmisión
Si los canales de transmisión de la unidad principal y la unidad secundaria
son diferentes, la unidad secundaria no disparará. Ajuste en ambas el
mismo número.
Para ver información sobre cómo configurar el canal de comunicación de
flash secundario, consulte las Instrucciones del Speedlite serie EX
equipado con la función de flash secundario.
49
En esta sección se describe el disparo
con varios flashes añadiendo flash
secundario C a los tubos de flash A y B.
1
Ajuste el modo de flash en
<a>.
Presione el botón <E> y ajústelo
en <a>.
2
Ajuste <l> y <6>.
Presione el botón <,> para
mostrar <^>,
<l> y <6>.
Compruebe que se muestren <:>
y <
M>.
3
Compruebe el canal de
transmisión.
Si los canales de la unidad principal y
la unidad secundaria son diferentes,
ajústelos en el mismo número (p. 48).
4
Ajuste el flash secundario C y
colóquelo.
Ajuste el grupo de disparo de la
unidad secundaria en C y colóquela
dentro del alcance que se muestra en
la página 44.
a
: Disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C
C
50
a: Disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C
5
Ajuste la proporción de flash A:B.
Presione el botón de función 3 <
F
>,
gire <
9
>, seleccione <
l
> y, a
continuación, presione <
8
>.
Gire <9> para ajustar la proporción
de flash A:B y, a continuación,
presione <8>.
6
Ajuste la cantidad de compensación
de la exposición con flash para el
flash secundario C.
Gire <9>, seleccione <6> y,
a continuación, presione <8>.
Gire <
9
> para ajustar la cantidad de
compensación de la exposición con
flash y, a continuación, presione <
8
>.
7
Compruebe si el flash está listo.
Compruebe que la lámpara de flash listo
de la unidad principal esté iluminada.
Compruebe que la unidad secundaria
esté completamente cargada.
8
Compruebe el funcionamiento.
Presione el botón de flash de prueba
de la unidad principal.
X El flash secundario C dispara un
flash. Si no dispara, compruebe que
esté colocada dentro del alcance de
funcionamiento.
9
Tome la foto.
Ajuste la cámara y tome la foto, de la
misma manera que con el disparo
con flash normal.
X
Si se ha obtenido una exposición
estándar con flash, la lámpara de
confirmación de la exposición con flash
se encenderá durante 3 segundos.
51
a: Disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C
Si se dispara con el grupo de disparo C apuntando directamente hacia el
motivo principal, puede producirse sobreexposición.
En los modelos que se muestran a continuación, el disparo con varios
flashes inalámbricos añadiendo el flash secundario C no está disponible
cuando se ajusta el modo <a> (con C.Fn-15-0). Cuando se ajusta
el modo <q>, el disparo con varios flashes inalámbricos se puede
realizar en todas las cámaras de tipo A (p. 2).
EOS Elan II/Elan II E/50/50E, EOS REBEL XS N/REBEL G II/3000N/
66, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX Lite/
IX 7
Si hay luz fluorescente o un monitor de ordenador cerca de la unidad
secundaria, es posible que la presencia de la fuente de luz provoque un
mal funcionamiento de la unidad secundaria y haga que se dispare de
manera inadvertida.
Si fotografía o dispara el flash de prueba con los flashes secundarios A y
B colocados cuando se haya ajustado C.Fn-15-0, es posible que los
flashes secundarios A y B disparen. Desactive los flashes secundarios A
y B.
Puede disparar el flash de modelado incluso durante el disparo con
varios flashes inalámbricos (p. 23).
Si se activa la desconexión automática de la unidad secundaria, presione
el botón de flash de prueba de la unidad principal para activar la unidad
secundaria. Tenga en cuenta que el flash de prueba no se puede
disparar cuando el temporizador 3/1/4/7/2 de la cámara
está activo.
52
a: Disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C
La compensación de la exposición con flash y los demás ajustes
establecidos en la unidad principal se ajustarán también
automáticamente en las unidades secundarias. No es necesario
realizar ninguna operación en la unidad secundaria. El disparo con
varios flashes inalámbricos con los ajustes siguientes puede realizarse
de la misma manera que el disparo con flash normal.
Disparo con varios flashes utilizando funciones inalámbricas
Compensación de la exposición
con flash (@/p. 27)
Sincronización de alta velocidad
(
Y/p. 30)
•FEB (E/p. 28) Flash manual (p. 32, 55)
Bloqueo FE (p. 29)
Cuando se presiona el botón de función 4 <]>, se muestran <Y>
y <E>.
53
Cuando se ajusta C.Fn-15 en 1 (p. 63),
el disparo con varios flashes se puede
realizar no solo con flash secundario C,
sino también con flash secundario A y B.
Para ver una descripción del control del
flash, consulte “Control de grupos
secundarios” en la página 46.
Se puede disparar con varios flashes con
los tubos de flash A y B, así como con las
unidades secundarias, disparando con la
misma potencia o añadiendo solo flash
secundario A o B, independientemente
de los ajustes de grupo de disparo de la
unidad secundaria (p. 54).
1
Ajuste <l> y <6>.
Compruebe que el modo de flash
esté ajustado en <a>.
Presione el botón <,> para
mostrar <^> y
<l> <6>.
Compruebe que se muestren <:>
y <
M>.
2
Ajuste y coloque los flashes
secundarios A, B y C.
Compruebe que se haya ajustado el
mismo canal de transmisión en todas
las unidades secundarias y en la
unidad principal.
Ajuste las unidades secundarias
como A, B o C respectivamente y
colóquelas en sus posiciones.
a: Disparo avanzado con varios flashes
añadiendo flashes secundarios A, B y C
A
B
C
54
a: Disparo avanzado con varios flashes añadiendo flashes secundarios A, B y C
3
Tome la foto.
Ajuste la proporción de flash para el
grupo de disparo (tubo de flash +
flash secundario) A:B y la cantidad de
compensación de la exposición con
flash para el flash secundario C
siguiendo el procedimiento que se
describe en “Disparo con varios
flashes añadiendo flash secundario
C” (p. 49) y, a continuación, tome la
foto.
Para disparar los tubos de flash A y B y la unidad secundaria con la misma
potencia de flash, ajuste <_> y <j> en el paso 1.
Puede ajustar cualquiera de los grupos A, B o C como grupo de disparo
para las unidades secundarias.
Para añadir solo flashes secundarios A y B, ajuste <%> y
<l> en el paso 1.
55
En esta sección se describe el disparo con varios flashes inalámbricos
utilizando flash manual. Puede disparar con un ajuste de potencia de
flash diferente para cada grupo de disparo. Ajuste todos los parámetros
en la unidad principal.
1
Ajuste el modo de flash en <q>.
Presione el botón <E> y ajústelo
en <q>.
2
Ajuste el grupo de disparo.
Presione el botón <,> para
mostrar <:> (inalámbrico mediante
transmisión óptica) y <
M>.
Cuando se ajuste C.Fn-15 en 0 (p. 63), compruebe que se
muestren <]> y <4> <5> <6>.
Puede realizar el disparo con varios flashes inalámbricos añadiendo
el flash secundario C.
Cuando C.Fn-15 se ajuste en 1 (p. 63), presione el botón
<,> y seleccione el método de flash desde las opciones
siguientes. Puede realizar el disparo con varios flashes inalámbricos
añadiendo los flashes secundarios A, B y C.
•<_> y <j>
•<%> y <4> <5>
•<]> y <4> <5> <6>
3
Seleccione un grupo de disparo.
Cuando seleccione <4>
<5> o <4> <5>
<6> en el paso 2, presione el
botón de función 3 <F> o <8>
y gire <9> para seleccionar el
grupo para el que desee ajustar la
potencia de flash.
q: Disparo con varios flashes inalámbricos
con potencia de flash manual
56
q: Disparo con varios flashes inalámbricos con potencia de flash manual
4
Ajuste la potencia del flash.
Presione el botón de función 3
<1> o <8>.
Gire <9> para ajustar la potencia
del flash y, a continuación, presione
<8>.
Repita los pasos 3 y 4 para ajustar la
potencia de flash para todos los
grupos.
5
Tome la foto.
X Cada grupo dispara con la potencia
de flash ajustada.
Si fotografía o dispara el flash de prueba con los flashes secundarios A y B
colocados cuando se haya ajustado C.Fn-15-0, es posible que los flashes
secundarios A y B disparen. Desactive los flashes secundarios A y B.
Cuando se ajuste <j> con C.Fn-15 ajustada en 1, puede ajustar
cualquiera de A, B o C como grupo de disparo para las unidades
secundarias. Cada grupo disparará de acuerdo con la potencia de flash
ajustada.
57
4
Personalización del
MR-14EX II
En este capítulo se describe cómo personalizar el
MR-14EX II con las funciones personalizadas (C.Fn) y
las funciones personales (P.Fn).
Cuando el modo de disparo de la cámara se ajuste en el modo
totalmente automático o un modo de la zona de imagen, las
operaciones de este capítulo no estarán disponibles. Ajuste el
modo de disparo de la cámara en d/s/f/a/F (modo de la
zona creativa).
58
Puede personalizar las funciones del MR-14EX II para que se ajusten a
sus preferencias de disparo con funciones personalizadas y funciones
personales. Tenga en cuenta que las funciones personales
proporcionan ajustes personalizados exclusivos del MR-14EX II.
1
Muestre la pantalla funciones
personalizadas.
Mantenga presionado el botón de
función 1 <=> hasta que se
muestre la pantalla.
X Se mostrará la pantalla funciones
personalizadas.
2
Seleccione un elemento para ajustarlo.
Gire <9> para seleccionar un
elemento (número) para ajustarlo.
3
Cambie la configuración.
Presione <8>.
X Se muestra el elemento de ajuste.
Gire <
9> para seleccionar el ajuste
que desee y, a continuación, presione
<
8>.
Presione el botón de función 4 <
?
>
para volver al estado listo para disparar.
1
Muestre la pantalla funciones personales.
Después de realizar el paso 1 del
procedimiento funciones personalizadas,
presione el botón de función 1 <
<
>.
X Se mostrará la pantalla funciones
personales.
2
Ajuste la función.
Ajuste la función personal de la
misma manera que en los pasos 2 y 3
para funciones personalizadas.
C
/
>
: Ajuste de funciones personalizadas y personales
C: Funciones personalizadas
>: Funciones personales
59
C / >: Ajuste de funciones personalizadas y personales
Lista de funciones personalizadas
Número Función Página
C.Fn-01 # Desconexión automática
p. 61C.Fn-02 $ Flash de modelado
C.Fn-03 ( Cancelar FEB automático
C.Fn-04 ) Secuencia FEB
p. 62C.Fn-05 * Modo de medición del flash
C.Fn-06 + Flash rápido en serie
C.Fn-07 , Prueba con flash automático
p. 63
C.Fn-12 3
Recarga del flash con corriente de
alimentación externa
C.Fn-13 6
Ajuste de medición de exposición del
flash
C.Fn-15 H Macro: control inalámbrico
C.Fn-18 I Macro: lámpara de enfoque on/off
p. 64
C.Fn-22 < Iluminación del panel LCD
Lista de funciones personales
Número Función Página
P. F n -0 1 K Luminosidad de la lámpara de enfoque
p. 65P. F n- 0 2 @ Contraste de pantalla del panel LCD
P. F n -0 3 A Color de iluminación del panel LCD
Si no se muestra la pantalla funciones personalizadas aunque mantenga
presionado el botón de función 1 <=>, sitúe el interruptor de
alimentación de la cámara en <2> o retire el MR-14EX II de la cámara y
realice la operación.
60
C / >: Ajuste de funciones personalizadas y personales
Si presiona el botón de función 2 <3> y, a continuación, el botón
de función 1 <;> en la pantalla de funciones personalizadas,
puede borrar las funciones personalizadas que haya ajustado.
De manera similar, si realiza las mismas operaciones en la pantalla de
funciones personales, puede borrar las funciones personales que haya
ajustado.
Borrado de todas las funciones personalizadas y personales
Si no se muestra C.Fn-22 después de ajustar las funciones personalizadas
de la unidad de flash desde la pantalla de menús de la cámara, ajústelas
mediante las operaciones descritas en la página 58.
Puede ajustar o borrar todas las funciones personalizadas de la unidad de
flash desde la pantalla de menús de la cámara (p. 41).
61
C
: Ajuste de las funciones personalizadas
C.Fn-01: # (Desconexión automática)
Cuando no se acciona el MR-14EX II durante, aproximadamente,
90 segundos, la alimentación se apaga automáticamente para ahorrar
energía. Puede desactivar esta función.
0: ON (Activada)
1: OFF (Desactivada)
C.Fn-02: $ (Flash de modelado)
0: %
(Activado (botón de previsualización de la profundidad de campo))
Presione el botón de previsualización de la profundidad de campo de la
cámara para disparar el flash de modelado.
1: & (Activado (botón de disparo de prueba))
Presione el botón de flash de prueba del MR-14EX II para disparar el
flash de modelado.
2: ' (Activado (con ambos botones))
Presione el botón de previsualización de la profundidad de campo de la
cámara o el botón de flash de prueba del MR-14EX II para disparar el
flash de modelado.
3: OFF (Desactivado)
Desactiva el flash de modelado.
C.Fn-03: ( (Cancelar FEB automático)
Puede ajustar si se cancelará FEB automáticamente después de hacer
tres tomas con FEB.
0: ON (Activado)
1: OFF (Desactivado)
Cuando la temperatura de la unidad de flash se eleve debido al disparo
continuo del flash, etc., es posible que se prolongue el tiempo que
transcurre hasta que se produce la desconexión automática.
Cuando el temporizador 3/1/4/7/2 de la cámara está en
funcionamiento, no es posible disparar el flash de modelado con el botón de
flash de prueba.
62
C: Ajuste de las funciones personalizadas
C.Fn-04: ) (Secuencia FEB)
Puede cambiar el orden de disparos de la secuencia FEB: 0: Exposición estándar,
-: Exposición reducida (más oscura) y +: Exposición aumentada (más clara).
0: 0 +
1: 0 +
C.Fn-05: * (Modo de medición del flash)
Puede cambiar el modo de medición automática del flash para fotografiar
con flash.
0: E-TTL II/E-TTL
1: TTL
C.Fn-06: + (Flash rápido en serie)
Puede ajustar si el flash rápido se disparará o no (para realizar el disparo
cuando la lámpara de flash listo se ilumine en verde) durante los disparos
en serie.
0: OFF (Desactivado)
1: ON (Activado)
Cuando utilice una cámara EOS DIGITAL o EOS REBEL T2/EOS 300X,
no la ajuste en 1. En función del modelo de la cámara, es posible que la
medición del flash no se controle correctamente; por ejemplo, puede que
el flash no dispare, o que dispare siempre a plena potencia. Además, no
es posible usar el disparo con varios flashes inalámbricos.
Al ajustar funciones desde el menú de la cámara, es posible que
[2: Medición autom. flash externo] y [3: Medición manual flash
externo] se muestren en gris. En este caso, no se pueden seleccionar.
1 es el ajuste para disparar con flash automático TTL en cámaras de
película EOS de tipo A o usando cámaras de película EOS de tipo B.
Si utiliza una cámara de tipo B, no podrá fotografiar con flash automático
E-TTL II/E-TTL cuando se ajuste 0.
Cuando se dispara el flash rápido (p. 18) durante los disparos en serie puede
producirse subexposición, dado que el alcance efectivo del flash se acorta. El
ajuste 1 solo se recomienda cuando se desee acortar el intervalo de disparo.
63
C: Ajuste de las funciones personalizadas
C.Fn-07: , (Prueba con flash automático)
Puede cambiar la potencia del flash cuando se dispara el flash de prueba
en el modo de flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL.
0: 1/32 (1/32)
1: 1/1 (Plena potencia)
C.Fn-12: 3 (Recarga del flash con corriente de
alimentación externa)
0: 1 (Alimentación externa e interna)
Se carga en paralelo utilizando tanto fuentes de alimentación internas
como externas.
1: 2 (Sólo alimentación externa)
Puede minimizar el consumo de la fuente de alimentación interna
utilizando solo una fuente de alimentación externa para cargar para
disparar el flash, mientras que se necesita la fuente de alimentación
interna para controlar el MR-14EX II.
C.Fn-13: 6 (Ajuste de medición de exposición del flash)
0: 4 (Botón y dial Speedlite)
1: 5 (Sólo dial Speedlite)
Puede ajustar la compensación de la exposición con flash o la potencia del
flash girando directamente <
9
>, en lugar de presionar el botón <
@
>.
C.Fn-15:
H
(Macro: control inalámbrico)
0: C (Esclavo C)
Durante el disparo con varios flashes inalámbricos, las unidades
secundarias ajustadas en el grupo de disparo C se pueden controlar
de manera inalámbrica.
1: ALL (Esclavo A, B y C)
Durante el disparo con varios flashes inalámbricos, las unidades
secundarias ajustadas en los grupos de disparo A y B, así como las
unidades secundarias ajustadas en el grupo C, se pueden disparar
como un grupo vinculado al tubo A y B, respectivamente, de la unidad
de flash principal.
Cuando se ajusta 1, no es posible el disparo de un solo lado.
64
C: Ajuste de las funciones personalizadas
C.Fn-18:
I
(Macro: lámpara de enfoque on/off)
0: LAMP (Con botón de la lámpara de enfoque)
Presione el botón <d> para encender o apagar la lámpara de
enfoque.
1: J (Disparador a mitad 2 veces)
Presione el disparador hasta la mitad dos veces rápidamente (doble
clic) para encender o apagar la lámpara de enfoque. Esta función es
cómoda cuando no se tiene una mano libre durante el disparo.
También puede encender o apagar la lámpara de enfoque presionando
el botón <d>.
C.Fn-22:
B
(Iluminación del panel LCD)
Cuando se acciona un botón o un dial, el panel LCD se ilumina. Puede
cambiar este ajuste de iluminación.
0: 12sec (Activada 12 segundos)
1: OFF (Desactivar iluminación del panel)
2: ON (Iluminación siempre activa)
Si utiliza AF para enfocar con esta función ajustada en 1, tenga cuidado
con cómo presiona el disparador. Es posible que la lámpara de enfoque
se encienda accidentalmente.
Si utiliza esta unidad de flash con la EOS D60 o la EOS D30, no
funcionará correctamente aunque presione rápidamente el disparador
dos veces hasta la mitad (doble clic). Utilice el botón <d> para
encender o apagar la lámpara.
65
>: Ajuste de funciones personales
P. Fn - 01 : K
(Luminosidad de la lámpara de enfoque)
Puede ajustar la luminosidad de la lámpara
de enfoque en 5 niveles.
P. Fn - 02 : @ (Contraste de pantalla del panel LCD)
Puede ajustar el contraste del panel LCD en
5 niveles.
P. Fn - 03 : A (Color de iluminación del panel LCD)
Puede seleccionar el color de la iluminación del panel LCD.
0: GREEN (Verde)
1: ORANGE (Naranja)
66
Puede guardar los ajustes del MR-14EX II y recuperarlos más tarde. La
función de memoria se puede usar siempre que se muestre <]>
en la pantalla, por ejemplo cuando se configuren los ajustes para el
disparo con varios flashes inalámbricos presionando el botón
<,> o durante el disparo normal cuando se haya ajustado el
control de la proporción de flash o el disparo de un solo lado.
1
Presione el botón de función 4.
Presione el botón de función 4
<]> para mostrar <L> en
la posición del botón de función 3.
2
Guarde o cargue los ajustes.
Presione el botón de función 3
<L>.
Guardar
Presione el botón de función 1
<V>.
X Los ajustes se guardan (se
almacenan en la memoria).
Cargar
Presione el botón de función 2
<J>.
X Se establecen los ajustes guardados.
Función de memoria
Para las funciones personalizadas, solo se guardan los ajustes de
C.Fn-15. Los ajustes de las funciones personales no se guardan.
No se pueden guardar varios ajustes. Si realiza de nuevo la operación de
guardar, el nuevo ajuste sobrescribirá el ajuste anterior.
67
5
Referencia
En este capítulo se proporciona un mapa del sistema,
preguntas frecuentes y una descripción del uso del
MR-14EX II con una cámara de tipo B.
68
" Flash Macro Ring Lite MR-14EX II
# Batería compacta CP-E4
Una fuente de alimentación externa que utiliza ocho pilas AA/LR6.
$
Speedlite con función de unidad secundaria inalámbrica
mediante transmisión óptica
600EX-RT, 600EX, 580EX II, 580EX, 550EX, 430EX III-RT/430EX III,
430EX II, 430EX, 420EX, 320EX, 270EX II
% Adaptador Macrolite
Un adaptador para montar la unidad de flash en el objetivo (p. 16).
Sistema MR-14EX II
#
"
$
%
Disparo con flash inalámbrico
Speedlite con función de unidad
secundaria
Para la fuente de alimentación externa, utilice la Batería compacta CP-E4.
El uso de una fuente de alimentación externa que no sea Canon puede
provocar una avería.
Las unidades Speedlite que no muestren la función de cambio de grupos
de disparo (A, B y C) en $ se pueden usar como flashes secundarios A
durante el disparo con varios flashes inalámbricos. (No se pueden utilizar
como flashes secundarios B o C.)
69
Cuando se dispare el flash continuo o el flash de modelado
repetidamente a intervalos cortos, es posible que aumente la
temperatura del MR-14EX II. El disparo repetido del flash activa
automáticamente la restricción del disparo del flash para evitar que la
unidad de flash se degrade y se dañe debido al sobrecalentamiento.
Cuando se restringe el disparo del flash, se muestra la advertencia
para indicar el aumento de temperatura y el intervalo de disparo se
ajusta automáticamente entre, aproximadamente, 8 y 15 seg.
Cuando la temperatura interna de la unidad de flash aumente, se
mostrará la advertencia en dos niveles.
En la tabla siguiente se muestra el número de flashes continuos hasta
que se muestra la advertencia de Nivel 1 y el tiempo de descanso
necesario hasta poder disparar normalmente con flash.
* A plena potencia
Restricción del disparo del flash debido al aumento de la temperatura
Advertencia de aumento de temperatura
Indicación
Nivel 1
(Intervalo de disparo: aprox. 8 seg.)
Nivel 2
(Intervalo de disparo: aprox. 15 seg.)
Icono
# f
Panel LCD Rojo (iluminado) Rojo (intermitente)
Número de flashes continuos y tiempo de descanso
Función
Número de flashes continuos
para llegar a la advertencia de
Nivel 1 (orientativo)
Tiempo de descanso
necesario
(orientativo)
Flash continuo*
48 disparos o más 10 min. o más
Flash de modelado
(p. 23)
70
Restricción del disparo del flash debido al aumento de la temperatura
Aunque no se muestre la advertencia de Nivel 1, el intervalo de disparo
se ampliará cuando la unidad de flash empiece a calentarse.
Si se muestra la advertencia de Nivel 2, deje un tiempo de descanso de
al menos 15 min.
Para ver precauciones sobre el número de disparos de flash, consulte la
página 12 (flashes continuos) o la página 23 (flash de modelado).
No toque la unidad de flash ni las pilas inmediatamente después de
disparar el flash de manera continua o de usar el flash de modelado. Si
los toca, puede provocarse una quemadura. Antes de desmontar la
unidad de flash o de reemplazar las pilas, asegúrese de que la unidad de
flash se haya enfriado.
Cuando se ajuste C.Fn-22-1 (p. 64), la advertencia con iluminación en
rojo del panel LCD no se mostrará aunque la temperatura de la unidad de
flash se eleve.
71
Si se produce algún problema con el flash, consulte primero esta guía
de solución de problemas. Si la guía de solución de problemas no
resuelve el problema, póngase en contacto con el distribuidor o con el
centro de asistencia de Canon más cercano.
Disparo normal
Asegúrese de que las pilas se hayan instalado con la orientación correcta
(p. 14).
Asegúrese de que la tapa del compartimento de las pilas esté cerrada (p. 14).
Sustituya las pilas por otras nuevas.
Inserte pilas en la unidad de flash, aunque esté utilizando una fuente de
alimentación externa (p. 68).
Inserte a fondo el pie de montaje en la zapata de la cámara, deslice la
palanca de bloqueo hacia la derecha y sujete la unidad de control a la
cámara. (p. 15).
Si se continúa mostrando la indicación <G> durante 30 seg. o más,
reemplace las pilas (p. 14).
Si los contactos eléctricos de la unidad de control o de la cámara están
sucios, límpielos (p. 9) con un paño seco.
Se ha activado la función de desconexión automática del MR-14EX II. Presione
el disparador hasta la mitad, o presione el botón de flash de prueba (p. 18).
Si hay en la foto algún objeto que refleje mucha luz, utilice el bloqueo FE
(p. 29).
Si el motivo principal aparece muy oscuro o muy claro, ajuste la
compensación de la exposición con flash (p. 27).
Con la sincronización de alta velocidad, cuanto más rápida sea la velocidad
de obturación, más bajo será el número guía. Acérquese al motivo (p. 30).
No dispare el flash secundario C apuntando directamente hacia el motivo
principal (p. 44).
Guía de solución de problemas
La alimentación no se enciende.
El MR-14EX II no dispara.
La unidad se apaga por sí sola.
Las fotos están subexpuestas o sobreexpuestas.
72
Guía de solución de problemas
Cuando se ajusta el modo de disparo en AE con prioridad a la abertura
(
f
) y la escena es oscura, se activa automáticamente la sincronización
lenta (la velocidad de obturación se hace más lenta). Utilice un trípode o
ajuste el modo de disparo en AE programada (
d
) o en el modo totalmente
automático (p. 21). Tenga en cuenta que también puede ajustar la
velocidad de sincronización en [
Sincro. de flash en modo Av
] (p. 40).
Ajuste el modo de disparo en d/s/f/a/F (modo de la zona
creativa) (p. 13).
Disparo con varios flashes inalámbricos mediante
transmisión óptica
El control de la proporción de flash y el disparo con varios flashes
inalámbricos se desactivan cuando se ajusta el modo de flash en flash
automático TTL. Ajuste C.Fn-05 en 0 (p. 62).
Compruebe que se muestren <:> y <M> en la pantalla de la
unidad principal (p. 47).
Compruebe que el grupo de disparo de la unidad secundaria se haya
ajustado correctamente.
Ajuste los canales de transmisión de la unidad principal y la unidad
secundaria en los mismos números (p. 48).
Compruebe que la unidad secundaria esté dentro del alcance de
transmisión de la unidad principal (p. 44).
Apunte el sensor inalámbrico de la unidad secundaria hacia la unidad
principal (p. 44).
Si la unidad principal y la unidad secundaria están demasiado cerca, es
posible que la transmisión no funcione correctamente (p. 74).
La foto sale muy movida.
No se puede ajustar la proporción de flash, la compensación de
la exposición con flash o FEB.
El disparo con varios flashes inalámbricos está desactivado.
La unidad secundaria no se dispara.
73
Tipo
Unidad de flash
Control de exposición
Especificaciones
Tipo: Flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL
Unidad de flash de tipo anular para primeros planos
Cámaras compatibles: Cámaras EOS de tipo A (flash automático E-TTL II/E-TTL)
Cámaras EOS de tipo B (flash automático TTL)
Número guía: Disparo de ambos lados: aprox. 14 (ISO 100, en metros)
Disparo de un solo lado: aprox. 10,5 (ISO 100, en metros)
Cobertura del flash: Aprox. 80° en vertical, 80° en horizontal
Duración del destello: Flash normal: aprox. 1,8 ms o más corto,
Flash rápido: aprox. 2,3 ms o más corto
Transmisión de
información sobre la
temperatura de color:
La información de temperatura de color del flash se
transmite a la cámara al disparar el flash
Filtro: Se puede montar un filtro de 67 mm en la cara frontal de la
unidad de flash
Lámpara de enfoque: Cobertura
Lámpara superior: aprox. 60° en vertical y 60° en horizontal
• Lámpara inferior: aprox. 45° en vertical y 45° en horizontal
Intensidad de luz: ajustable
Sistema de control de la
exposición:
Flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL, flash manual
Alcance efectivo del flash: Flash normal: aprox. 20 mm - 5 m
Flash rápido: aprox. 20 mm - 2,7 m (con Número guía 7,5, en metros)
Sincronización de alta velocidad: aprox. 20 mm - 2,7 m (a 1/250 seg.)
* Disparo de ambos lados, con objetivo f/2,8, ISO 100
* Distancia desde la unidad de flash
Modo de flash: Disparo de ambos lados, disparo de un solo lado
Control de la proporción de flash:
8:1 - 1:1 - 1:8, incrementos de 1/2 punto
Compensación de la
exposición con flash:
±3 puntos en incrementos de punto de 1/3 ó 1/2
FEB: ±3 puntos en incrementos de punto de 1/3 ó 1/2 (cuando se
utiliza con compensación de la exposición con flash)
Bloqueo FE: Se activa con el botón multifunción o con los botones de
bloqueo FE/bloqueo AE de la cámara
Sincronización de alta velocidad:
Activada
Flash manual:
Flash normal: 1/1 - 1/128 de potencia (en incrementos de 1/3 de punto)
Sincronización de alta velocidad: 1/1 - 1/64 de potencia (en
incrementos de 1/3 de punto)
Confirmación de la
exposición con flash:
La lámpara de confirmación de la exposición con flash se
ilumina
Flash de modelado:
Se dispara con el botón de previsualización de la profundidad de
campo de la cámara o el botón de flash de prueba del MR-14EX II
74
Especificaciones
Recarga del flash
Función de flash principal inalámbrico mediante transmisión óptica
Funciones personalizables
Alimentación eléctrica
Dimensiones y peso
Todas las especificaciones se basan en los estándares de comprobación de
Canon.
Las especificaciones y el aspecto externo del producto están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Intervalo de disparo
(tiempo de recarga):
Flash normal: aprox. 0,1 - 5,5 seg.
Flash rápido: aprox. 0,1 - 3,3 seg.
* Cuando se utilizan pilas alcalinas AA/LR6
Indicación de lámpara de
flash listo:
Iluminada en rojo: disponible el flash normal
Iluminada en verde: disponible el flash rápido
Método de conexión: Pulso óptico
Canal: Canal 1 a 4
Control de unidades
secundarias:
Hasta 3 grupos (A, B, C)
Alcance de transmisión: En interiores: aprox. 0,2 - 5 m (por la parte delantera)
En exteriores: aprox. 0,2 - 3 m (por la parte delantera)
Aprox. 60° en vertical y 80° en horizontal
Funciones personalizadas: 12
Funciones personales: 3
Fuente de alimentación
del MR-14EX II:
Cuatro pilas alcalinas AA/LR6
* También se pueden emplear pilas de Ni-MH AA/HR6
Duración de la pila
(número de flashes):
Aprox. 100 - 700 flashes
* Cuando se utilizan pilas alcalinas AA/LR6
Ahorro de energía: Desconexión después de aprox. 90 seg. de inactividad
Fuente de alimentación
externa:
Se puede utilizar la Batería compacta CP-E4
Dimensiones
(An x Al x Pr):
Unidad de flash: aprox. 129,6 x 112,1 x 25,3 mm
Unidad de control: aprox. 69,6 x 118,8 x 71,4 mm
Peso: Aprox. 455 g (solo el MR-14EX II, sin incluir las pilas)
75
Especificaciones
Número guía (aprox., ISO 100, en metros)
Flash normal Sincronización de alta velocidad
(a plena potencia)
Potencia
del flash
Disparo de
ambos lados
Disparo de
un solo lado
Velocidad de
obturación
Disparo de
ambos lados
Disparo de un
solo lado
1/1 14,0 10,5 1/125 8,9 6,6
1/2 9,9 7,4 1/160 8,5 6,3
1/4 7,0 5,3 1/200 8,0 6,0
1/8 4,9 3,7 1/250 7,6 5,7
1/16 3,5 2,6 1/320 6,2 4,6
1/32 2,5 1,9 1/400 5,5 4,1
1/64 1,8 1,3 1/500 4,9 3,7
1/128 1,2 0,9 1/640 4,4 3,3
1/800 3,9 3,1
1/1000 3,5 2,6
1/1250 3,1 2,3
1/1600 2,7 2,1
1/2000 2,4 1,8
1/2500 2,2 1,6
1/3200 1,9 1,5
1/4000 1,7 1,3
1/5000 1,5 1,2
1/6400 1,4 1,0
1/8000 1,2 0,9
76
En esta sección se describen las funciones disponibles o no
disponibles cuando se utiliza el Flash Macro Ring Lite MR-14EX II con
una cámara de tipo B (cámara de película EOS compatible con flash
automático TTL).
Cuando se utiliza el MR-14EX II con flash automático con una cámara
de tipo B, se muestra <b> en el panel LCD de la unidad de flash.
Funciones disponibles con las cámaras de tipo B
Flash automático TTL
Disparo de ambos lados/disparo de un solo lado
Compensación de la exposición con flash
FEB
Flash manual
Sincronización a la segunda cortina
Disparo con varios flashes inalámbricos: flash manual
Funciones no disponibles con las cámaras de tipo B
Flash automático E-TTL II/E-TTL
Control de la proporción de flash
Bloqueo FE
Sincronización de alta velocidad
Disparo con varios flashes inalámbricos: disparo con flash automático
Flash rápido
Flash de modelado
Uso del MR-14EX II con una cámara de tipo B
Cuando se utiliza con algunas cámaras de película EOS de tipo B, es
posible que la compensación de la exposición con flash, FEB, la
sincronización a la segunda cortina y otras funciones se desactiven.
77
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea
(Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con
los desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE
(2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe
entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como
por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar un
producto similar o depositándolo en un lugar de recogida
autorizado para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de
desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la
salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas
que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo
tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este
producto contribuirá a la utilización eficaz de los recursos
naturales. Para más información sobre cómo puede eliminar el
equipo para su reciclado, póngase en contacto con las
autoridades locales, con las autoridades encargadas de los
desechos, con un sistema de gestión RAEE autorizado o con el
servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más
información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite
la web
www.canon-europe.com/weee
.
78
El propósito de las siguientes precauciones es evitar daños o lesiones
para usted y para los demás. Asegúrese de que entiende plenamente y
sigue estas precauciones antes de utilizar el producto.
Si experimenta cualquier avería, problema o daño en el producto,
póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon más
cercano o con el distribuidor al que compró el producto.
Precauciones de seguridad
Advertencias:
Tenga en cuenta las siguientes advertencias. De
lo contrario, podría producirse la muerte o
lesiones graves.
Para evitar incendios, calentamiento excesivo, fugas de productos químicos,
explosiones y descargas eléctricas, respete las siguientes precauciones:
No introduzca ningún objeto metálico extraño entre los contactos eléctricos del
producto, los accesorios, los cables de conexión, etc.
No utilice pilas, fuentes de alimentación ni accesorios que no se especifiquen en
las Instrucciones. No utilice pilas deformadas o modificadas.
No cortocircuite, desmonte ni modifique el producto ni las pilas. No aplique calor ni
soldadura a las pilas. No exponga las pilas al fuego ni al agua. No someta las pilas
a impactos físicos fuertes.
No inserte de manera incorrecta los extremos más y menos de las pilas ni mezcle
pilas nuevas y usadas o pilas de diferentes tipos.
No utilice el producto en lugares donde haya gas inflamable. Así evitará explosiones
e incendios.
No dispare el flash hacia nadie que esté conduciendo un automóvil u otro vehículo.
Puede provocar un accidente.
No desmonte ni modifique el equipo. Las piezas internas de alta tensión pueden
provocar descargas eléctricas.
Si deja caer el equipo y la carcasa se rompe, se abre y deja ver las piezas internas,
no toque las piezas internas. Existe la posibilidad de descargas eléctricas.
No guarde el producto en lugares donde haya polvo o humedad o donde haya
mucho humo de aceite. Así evitará incendios y descargas eléctricas.
Antes de usar este producto en un avión o en un hospital, compruebe si está
permitido. Las ondas electromagnéticas emitidas por el producto pueden interferir
con los instrumentos del avión o con los equipos médicos del hospital.
Si las pilas tienen fugas, cambian de color, se deforman o emiten humo o gases,
extráigalas inmediatamente. Tenga cuidado para no quemarse en el proceso. Puede
provocar incendios, descargas eléctricas o quemaduras en la piel si continúa
utilizándolas.
Mantenga las pilas y los demás accesorios lejos del alcance de niños y bebés. Si un
niño o un bebé se traga una pila o un accesorio, consulte inmediatamente con un
médico. (Los productos químicos de las pilas pueden dañar el estómago y los
intestinos).
Tenga cuidado para no mojar el producto. Si deja caer el producto en el agua o si
entra agua o metal dentro del producto, extraiga inmediatamente las pilas. Así
evitará incendios y descargas eléctricas.
No cubra ni envuelva el producto con un paño. Si lo hace, puede acumularse calor
en el interior y provocar que la carcasa se deforme o se incendie.
79
Mantenga el equipo fuera del alcance de niños y bebés, incluso mientras se esté
utilizando. Las correas y los cables pueden provocar ahogamientos, descargas
eléctricas o lesiones por accidente. También pueden producirse ahogamiento o
lesiones si un niño o un bebé se traga accidentalmente una pieza o un accesorio. Si
un niño o un bebé se traga una pieza o un accesorio, consulte inmediatamente con
un médico.
Cuando no se esté utilizando el equipo, extraiga las pilas y desconecte la fuente de
alimentación externa y el cable del equipo antes de guardarlo. Así evitará descargas
eléctricas, calentamiento excesivo, incendios y corrosión.
Si las pilas tienen alguna fuga, evite que entre en contacto con los ojos, la piel y la
ropa. Puede provocar ceguera o problemas en la piel. Si la fuga de las pilas entra en
contacto con los ojos, la piel o la ropa, enjuague el área afectada con agua limpia
abundante sin frotar. Consulte inmediatamente con un médico.
No utilice disolvente para pintura, benceno u otros disolventes orgánicos para
limpiar el producto. Si lo hace puede provocar incendios o riesgos para la salud.
Precauciones
:
Tome las siguientes precauciones. De lo
contrario, podrían producirse lesiones físicas o
daños a la propiedad.
Cuando no utilice el producto durante un período de tiempo prolongado, extraiga las
pilas antes de guardarlo. Así evitará averías y corrosión.
Cuando deseche las pilas, aísle los contactos eléctricos con cinta para evitar que
entren en contacto con otros objetos metálicos o pilas. Así evitará incendios y
explosiones.
No utilice, guarde ni deje el producto en un vehículo a la luz directa del sol o en cuyo
interior haya altas temperaturas, ni cerca de objetos a altas temperaturas. Es
posible que el producto se caliente y provoque quemaduras en la piel si se toca.
También es posible que las pilas se calienten, se rompan o que se produzcan fugas,
entre otras cosas.
No dispare el flash con la cabeza del flash (unidad emisora de luz) en contacto con
el cuerpo humano o con otros objetos. Si lo hace así, existe riesgo de quemaduras e
incendios.
No dispare el flash cerca de los ojos de las personas. Puede dañarles los ojos.
No deje el producto en entornos de baja temperatura durante un período
prolongado de tiempo. Es posible que el producto se enfríe y provoque lesiones si
se toca.
No toque directamente ninguna parte del producto que se caliente. El contacto
prolongado con la piel puede provocar quemaduras de contacto a baja temperatura.
Si sustituye las pilas después de realizar disparos en serie, es posible que las pilas
estén calientes. Tenga cuidado para no quemarse en el proceso. Puede provocarse
quemaduras en la piel.
81
Índice
A
Adaptador Macrolite..................16, 68
Advertencia.....................................69
Ajustes de funciones del flash ........37
Ajustes inalámbricos .......................47
Alcance efectivo del flash ...............24
Aumento de la temperatura ............69
Av (AE con prioridad a la abertura)
........................................................21
B
Bloqueo FE .....................................29
Borrado de ajustes....................36, 40
Botón de liberación .........................16
C
C.Fn ..........................................58, 61
Cámara de tipo A..............................2
Cámara de tipo B............................76
Canal de transmisión ......................48
Compensación de la exposición con
flash ..........................................27, 40
Control de grupos secundarios.......46
Control de la proporción de flash
A:B........................................25, 50
A:B y C .................................49, 53
Botón RATIO ........................25, 33
Control del flash..............................38
D
Desconexión automática...........18, 61
Disparo con varios flashes
inalámbricos....................................43
A:B C ..............................47, 49, 53
Flash manual ..............................55
Disparo de un solo lado ............26, 34
Disparo totalmente automático del
flash................................................ 20
Distancia de transmisión ................ 44
E
E-TTL II (medición de flash) ........... 40
F
FEB .......................................... 28, 40
Filtro ............................................... 17
Flash automático E-TTL II/E-TTL ... 21
Flash automático TTL............... 62, 76
Flash con medición manual............ 35
Flash de modelado................... 23, 61
Flash de prueba ........... 18, 50, 61, 63
Flash manual............................ 32, 55
Disparo con varios flashes
inalámbricos............................... 55
Disparo de un solo lado ............. 34
Potencia del flash................. 32, 55
Flash normal............................. 14, 75
Flash rápido.............................. 14, 18
Fuente de alimentación externa
................................................. 63, 68
Función de bloqueo........................ 19
Función de memoria....................... 66
Función personal (P.Fn) ........... 58, 65
Funciones personalizadas (C.Fn)
................................................. 58, 61
Funda ............................................... 3
G
Grupo de disparo.......... 44, 46, 53, 55
82
Índice
I
Inalámbrico mediante transmisión
óptica ..............................................43
Interruptor de alimentación .............18
Intervalo de disparo ............12, 14, 69
L
Lámpara de confirmación de la
exposición con flash .................20, 50
Lámpara de enfoque...........22, 64, 65
Lámpara de flash listo.........18, 50, 62
M
M (exposición manual)....................21
Modo de flash .....................10, 11, 40
Modo de la zona creativa......4, 13, 72
Modo de medición del flash......40, 62
N
Nivel de exposición del flash ....10, 35
Número de flashes..........................14
Número guía ...................................75
P
P (AE programada)...................20, 21
Panel LCD ......................................10
Contraste....................................65
Iluminación .....................19, 64, 65
Parasol............................................17
Pilas ................................................14
Posiciones del flash ........................44
Potencia del flash .....................32, 55
Principal ....................................43, 47
Proporción ..............25, 47, 49, 53, 55
R
Recarga.......................................... 18
Restricción del disparo del flash .... 69
S
Sincronización a la segunda cortina
................................................. 31, 40
Sincronización de alta velocidad.... 30
Sincronización del obturador.......... 40
Sistema .......................................... 68
T
Tapa de objetivo ............................. 16
Temporizador de 4 seg., 6 seg.,
8 seg., 10 seg., 16 seg..................... 4
Transmisión de información sobre la
temperatura de color ...................... 23
Tv (AE con prioridad a la obturación)
....................................................... 21
U
Unidad de flash .......................... 8, 16
Seleccionar .......................... 26, 34
Unidad de flash secundaria............ 43
Ajuste de la unidad secundaria
................................................... 47
Comprobación de batería .......... 50
V
Velocidad de obturación................. 21
Velocidad de obturación de
sincronización del flash............ 21, 40
Velocidad de sincronización del flash
en modo Av .................................... 40
Z
Zapata ............................................ 15
Las descripciones de estas instrucciones están actualizadas a fecha de
noviembre de 2015. Para obtener información sobre la compatibilidad con
cualquiera de los productos presentados después de esta fecha, póngase en
contacto con cualquier Centro de servicios de Canon. Para obtener la versión
más actualizada de las instrucciones, consulte el sitio web de Canon.

Transcripción de documentos

Español Introducción El Flash Macro Ring Lite Canon MR-14EX II es una unidad de flash para la fotografía de primeros planos con cámaras Canon EOS, compatible con los sistemas de flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL. La unidad de flash está equipada con diversas funciones adecuadas para una amplia gama de propósitos fotográficos, desde la fotografía más simple hasta la más avanzada. Tiene funciones para controlar la proporción de flash entre los tubos de flash A y B, el disparo de un solo lado, el disparo con varios flashes inalámbricos utilizando unidades de flash secundarias adicionales y el flash manual. Lea estas Instrucciones consultando al mismo tiempo las Instrucciones de su cámara. Antes de usar el producto, lea estas Instrucciones y las Instrucciones de su cámara para familiarizarse con sus operaciones. Uso del MR-14EX II con una cámara Uso con una cámara EOS DIGITAL (Cámara de tipo A) Puede utilizar el MR-14EX II para fotografiar fácilmente con flash macro usando el control de flash automático, de la misma manera que con el flash incorporado de una cámara. Uso con una cámara de película EOS Cámara con sistema de flash automático E-TTL II/E-TTL (Cámara de tipo A) Puede utilizar el MR-14EX II para fotografiar fácilmente con flash macro usando el control de flash automático, de la misma manera que con el flash incorporado de una cámara. Cámara con sistema de flash automático TTL (Cámara de tipo B) Consulte la página 76. * En estas Instrucciones se asume que el MR-14EX II se utiliza con una cámara de tipo A. 2 Lista de comprobación de elementos Antes de empezar, compruebe que el MR-14EX II incluye todos los elementos siguientes. Si falta algo, póngase en contacto con el distribuidor. MR-14EX II Tapa de objetivo Funda (p. 16) * Procure no perder ninguno de los elementos mencionados. 3 Convenciones utilizadas en este manual Iconos de este manual 9 : indica el dial de selección. 8 : indica el botón de ajuste. 3/1/4/ : indica que la función correspondiente permanece 7/2 activa durante 4 seg., 6 seg., 8 seg., 10 seg. o 16 seg. después de soltar el botón. (p. **) : números de las páginas de referencia para obtener más información. : advertencia para evitar problemas con el disparo. : información complementaria. M : cuando se muestra M a la derecha del título de la página, indica que la función se realiza cuando el modo de disparo de la cámara está ajustado en <d/s/f/ a/F> (modo de la zona creativa). Supuestos básicos En los procedimientos operativos se asume que tanto el interruptor de alimentación de la cámara como el del MR-14EX II están situados en <K>. Los iconos utilizados para botones, diales y símbolos en el texto coinciden con los iconos que se encuentran en la cámara y en el MR-14EX II. En los procedimientos operativos se asume que los ajustes del menú y de las funciones personalizadas de la cámara, y de las funciones personalizadas y las funciones personales del MR-14EX II, son los predeterminados. Todas las cifras se basan en el uso de cuatro pilas alcalinas AA/LR6 y en los métodos de comprobación estándar de Canon. En los procedimientos operativos se asume que se utiliza un objetivo macro. 4 Capítulos Introducción 1 2 3 4 5 Introducción a la fotografía con flash macro Preparativos para la fotografía con flash macro y la fotografía básica Ajuste de las funciones del flash con operaciones de la cámara 2 13 37 Ajuste de las funciones del flash desde la pantalla de menús de la cámara Disparo con varios flashes inalámbricos Disparo con varios flashes inalámbricos usando unidades secundarias adicionales con transmisión óptica Personalización del MR-14EX II Personalización con funciones personalizadas y funciones personales Referencia Mapa del sistema, preguntas frecuentes, uso con una cámara de tipo B 43 57 67 5 Índice Introducción 2 Lista de comprobación de elementos............................................... 3 Convenciones utilizadas en este manual ......................................... 4 Capítulos .......................................................................................... 5 Nomenclatura ................................................................................... 8 1 Introducción a la fotografía con flash macro 13 Instalación de las pilas ................................................................... 14 Montaje de la unidad de control en la cámara .............................. 15 Montaje de la unidad de flash en el objetivo .................................. 16 Encendido de la alimentación ........................................................ 18 Disparo totalmente automático del flash ........................................ 20 Uso del flash automático E-TTL II y E-TTL por modo de disparo............................................................................................ 21 Alcance efectivo del flash (Referencia) .......................................... 24 l Ajuste de la proporción de flash....................................... 25 f Compensación de la exposición con flash ................................ 27 g FEB .......................................................................................... 28 7: Bloqueo FE ............................................................................ 29 c Sincronización de alta velocidad ............................................... 30 r Sincronización a la segunda cortina ........................................ 31 q: Flash manual ............................................................................ 32 Borrado de ajustes del MR-14EX II................................................ 36 2 Ajuste de las funciones del flash con operaciones de la cámara 37 Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara........... 38 6 Índice 3 Disparo con varios flashes inalámbricos 43 : Disparo con varios flashes inalámbricos .................................44 Ajustes inalámbricos .......................................................................47 a: Disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C................................................................................... 49 a: Disparo avanzado con varios flashes añadiendo flashes secundarios A, B y C ...................................................................... 53 q: Disparo con varios flashes inalámbricos con potencia de flash manual ............................................................................................55 4 Personalización del MR-14EX II 57 C / >: Ajuste de funciones personalizadas y personales ...... 58 C: Ajuste de las funciones personalizadas ................................ 61 >: Ajuste de funciones personales............................................. 65 Función de memoria .......................................................................66 5 Referencia 67 Sistema MR-14EX II .......................................................................68 Restricción del disparo del flash debido al aumento de la temperatura.....................................................................................69 Guía de solución de problemas ......................................................71 Especificaciones ............................................................................. 73 Uso del MR-14EX II con una cámara de tipo B .............................. 76 Índice .............................................................................................. 81 7 Nomenclatura Unidad de flash Parte frontal Cable de conexión Botón de liberación (p. 16) Lámpara de enfoque (p. 22) Tubo de flash B Rosca para filtro/ tapa de objetivo (p. 16-17) Lámpara de enfoque (p. 22) Tubo de flash A Parte trasera Indicador <h> 8 Indicador <i> Nomenclatura Unidad de control Botón de función 3 Panel LCD Botón de función 2 Botón de función 4 Botón de función 1 <f> Botón de ajuste de la proporción de flash/ selección de tubo de flash (p. 25, 32, 47, 49, 53, 55) Interruptor de alimentación (p. 18) <K> : Encendido <a> : Bloqueo de botón/dial (Encendido) <J> : Apagado <d> Botón de la lámpara de enfoque (p. 22) <E> Botón de modo de flash (p. 20, 32, 49, 55) <Q> Lámpara de flash listo/ Botón de flash de prueba (p. 18, 50, 61-63) MODE Palanca de bloqueo del pie de montaje (p. 15) Botón de liberación de bloqueo (p. 15) Lámpara de confirmación de la exposición con flash (p. 20) <9> Dial de selección <8> Botón de ajuste Pie de montaje (p. 15) Contactos Tapa de terminales Tapa del compartimento de las pilas (p. 14) Toma de alimentación eléctrica externa Clavija de bloqueo Palanca de liberación de bloqueo de la tapa del compartimento de las pilas (p. 14) 9 Nomenclatura Panel LCD Flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL (p. 21) G : Indicador de pilas (p. 18) a : Flash automático E-TTL II/E-TTL b : Flash automático TTL j: Disparo normal t: Aumento de temperatura (Restricción del disparo/p. 69) f : Compensación de la exposición con flash (p. 27, 40) Cantidad de compensación de la exposición con flash c : Sincronización de alta velocidad (p. 30, 40) r : Sincronización a la segunda cortina (p. 31, 40) u: Funciones personalizadas (p. 61) Nivel de exposición del flash Abertura T: Funciones personales (p. 65) Secuencia FEB (p. 62) g : FEB (p. 28, 40) ,: Ajuste de la proporción de flash Grupo de disparo Proporción de flash l : Disparar A:B (control de la proporción de flash) 4 : Disparar A (disparo de un solo lado) 5 : Disparar B (disparo de un solo lado) Las pantallas que se muestran son solo ejemplos. La pantalla mostrará solo los ajustes aplicados actualmente. Las funciones, como <=> y <@>, que se muestran sobre los botones de función 1 a 4 cambian según los ajustes. Cuando se acciona un botón o un dial, el panel LCD se ilumina (p. 19). 10 Nomenclatura Flash manual (p. 32) q: Flash manual Potencia del flash manual Grupo de disparo 4 : Disparar A 5 : Disparar B Disparo con varios flashes inalámbricos con transmisión óptica (p. 43) M : Principal g : Disparo inalámbrico (principal) Grupo de disparo : : Disparo inalámbrico mediante transmisión óptica * : Canal de transmisión l : Disparar A:B (control de la proporción de flash) 4 : Disparar A 5 : Disparar B 6 : Disparar C (flash secundario C) j : Disparar A, B y C (solo cuando C.Fn-15 está ajustado en 1) 11 Precauciones para disparar flashes continuos Para evitar degradar y dañar la unidad de flash debido al sobrecalentamiento, no dispare más de 20 flashes de manera continua. Después de 20 flashes continuos, deje un tiempo de descanso de al menos 10 minutos. Si dispara 20 flashes de manera continua y, a continuación, vuelve a disparar el flash repetidamente con intervalos cortos, es posible que se active la función de seguridad y restrinja el disparo del flash. Mientras el disparo del flash está restringido, el intervalo de disparo se ajusta automáticamente en un tiempo de entre aproximadamente 8 y 15 segundos. Si ocurre así, deje un tiempo de descanso de al menos 10 minutos. Para obtener información detallada, consulte “Restricción del disparo del flash debido al aumento de la temperatura” en la página 69. 12 1 Introducción a la fotografía con flash macro En este capítulo se describen los preparativos antes de iniciar la fotografía con flash macro, así como las operaciones de disparo básicas. Las condiciones del motivo afectan mucho a la exposición en la fotografía de primeros planos. En consecuencia, se recomienda fotografiar el mismo motivo con diferentes exposiciones (p. 27) y comprobar la exposición inmediatamente después de disparar. Cuando el modo de disparo de la cámara se ajusta en un modo totalmente automático o en un modo de la zona de imagen, las funciones a las que se ha añadido M en el lado derecho del título de la página no se pueden ajustar. Ajuste el modo de disparo de la cámara en d/s/f/a/F (modo de la zona creativa) para activar todas las operaciones de este capítulo. 13 Instalación de las pilas Use cuatro pilas AA/R6. 1 Abra la tapa. Deslice la palanca de liberación de bloqueo hacia la izquierda como se muestra en la ilustración, deslice la tapa hacia abajo y, a continuación, abra la tapa del compartimento de las pilas. las pilas. 2 Instale Asegúrese de que los contactos “+” y “-” de las pilas estén correctamente orientados, como se muestra en el compartimento de las pilas. Los surcos en las superficies laterales del compartimento de las pilas indican “-”. Esto es útil cuando se sustituyen las pilas en un lugar oscuro. la tapa. 3 Cierre Cierre la tapa del compartimento de las pilas y deslícela hacia arriba. X Cuando encaje en su lugar, la tapa del compartimento de las pilas quedará bloqueada. Intervalo de disparo y número de flashes Intervalo de disparo Flash rápido Flash normal Aprox. 0,1 a 3,3 seg. Aprox. 0,1 a 5,5 seg. Número de flashes Aprox. 100 a 700 Con pilas alcalinas nuevas AA/LR6, disparando ambos lados y según los métodos de comprobación estándar de Canon. La función de flash rápido permite disparar con flash antes de que el flash esté completamente cargado (p. 18). Tenga en cuenta que determinadas pilas de litio AA/R6, en raros casos, pueden calentarse extremadamente durante el uso. Por razones de seguridad, no utilice “pilas de litio AA/R6”. El uso de pilas AA/R6 que no sean alcalinas puede provocar un contacto incorrecto, debido a la forma irregular de los contactos de las pilas. 14 Montaje de la unidad de control en la cámara Si cambia las pilas después de disparar flashes de manera continua, tenga en cuenta que las pilas pueden calentarse. La unidad de flash necesita pilas incluso cuando se utiliza una fuente de alimentación externa (p. 68). Cuando se muestre <!> o se apague la pantalla del panel LCD durante la recarga, cambie las pilas por otras nuevas. Utilice un juego nuevo de cuatro pilas de la misma marca. Cuando cambie las pilas, cambie las cuatro a la vez. También pueden emplearse pilas de Ni-MH AA/HR6. Montaje de la unidad de control en la cámara 1 Monte la unidad de control. Deslice a fondo el pie de montaje de la unidad de control en la zapata de la cámara. la unidad de control. 2 Sujete Deslice la palanca de bloqueo del pie de montaje hacia la derecha. X Cuando la palanca de bloqueo encaje en su lugar quedará bloqueada. la unidad de control. 3 Desmonte Mientras presiona el botón de liberación de bloqueo, deslice la palanca de bloqueo hacia la izquierda y desmonte la unidad de control. No olvide apagar el MR-14EX II antes de montarlo o desmontarlo. 15 Montaje de la unidad de flash en el objetivo Monte la unidad de flash en la parte frontal del objetivo macro. Monte la unidad de flash en la parte frontal del objetivo mientras mantiene presionado el botón de liberación. Asegúrese de que la unidad de flash esté firmemente montada. Cuando gire la unidad de flash, presione ligeramente el botón de liberación mientras la hace girar. Desmonte la unidad de flash mientras mantiene presionado el botón de liberación. Montaje de la tapa de objetivo Monte la tapa de objetivo que se proporciona en la unidad de flash mientras no la utilice, para proteger el objetivo. La unidad de flash también permite montar un filtro de 67 mm de diámetro (p. 17). No olvide montar la unidad de flash en el objetivo cuando vaya a fotografiar. Si dispara sosteniendo la unidad de flash en la mano puede provocarse quemaduras de baja temperatura. No toque la unidad de flash ni las pilas inmediatamente después del disparo continuo del flash o de usar el flash de modelado (p. 23). Si los toca, puede provocarse una quemadura. Asegúrese de que la unidad de flash se haya enfriado antes de desmontarla o de reemplazar las pilas. Cuando utilice los objetivos siguientes, monte el adaptador Macrolite (se vende por separado) en la parte frontal del objetivo (rosca para filtro) y, a continuación, monte la unidad de flash. • EF100 mm f/2,8L Macro IS USM: adaptador Macrolite 67 • EF180 mm f/3,5L Macro USM: adaptador Macrolite 72C 16 Montaje de la unidad de flash en el objetivo Uso de un filtro Durante el disparo con flash se puede usar un filtro disponible en el mercado. Se puede montar un filtro, usando los dos procedimientos que se describen a continuación. Con algunos objetivos macros es posible que no se puedan usar filtros. (1) Monte un filtro de 67 mm en la cara frontal de la unidad de flash (vea la ilustración de arriba). (2) Monte la unidad de flash en el objetivo con el filtro montado en la parte frontal del objetivo (rosca para filtro). Objetivo macro EF50 mm f/2,5 Compact Macro EF100 mm f/2,8 Macro EF100 mm f/2,8 Macro USM EF100 mm f/2,8L Macro IS USM EF180 mm f/3,5L Macro USM EF-S60 mm f/2,8 Macro USM MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo Compatibilidad con filtros (1) (2) No utilizable*1 Utilizable No utilizable Utilizable Utilizable con condiciones*2 Utilizable No utilizable *1: El objetivo no se puede usar con un filtro, dado que el enfoque se ve interrumpido cuando el filtro montado toca la parte delantera del objetivo. Además, como resultado es posible que se dañe el filtro o se averíe el objetivo. *2: Monte un filtro en la parte frontal del objetivo antes de montar el adaptador Macrolite (p. 16) en la parte frontal del filtro. Si el borde frontal del filtro no tiene rosca de montaje no podrá montar la unidad del flash, dado que no es posible montar el adaptador Macrolite. Tenga en cuenta que si se monta la unidad de flash después de montar un filtro y el adaptador Macrolite en la parte frontal del objetivo, es posible que la periferia de la foto se vea más oscura. Uso de un parasol Si desea usar un parasol dedicado con el MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo (se vende por separado), monte la unidad de flash después de montar el parasol en el objetivo. Cuando se utiliza cualquier otro objetivo macro, no se puede montar un parasol. 17 Encendido de la alimentación 1 Sitúe el interruptor de alimentación en <K>. X Se inicia la recarga del flash. X Durante la recarga, se muestra <G> en el panel LCD. Cuando se completa la recarga del flash, este indicador desaparece. si el flash está listo. 2 Compruebe El estado de la lámpara de flash listo cambia de apagada a verde (Flash rápido listo) y rojo (completamente cargado). Presione el botón de flash de prueba (lámpara de flash listo) para disparar un flash de prueba. Flash rápido La función de flash rápido permite disparar con flash cuando la lámpara de flash listo está iluminada en verde (antes de que el flash esté completamente cargado). Está disponible cuando el modo de avance de la cámara está ajustado en disparo único. La potencia del flash será aprox. 1/2 a 1/5 de la potencia máxima, pero es efectivo para disparar con un intervalo de disparo más corto. Tenga en cuenta que no se puede utilizar el flash rápido cuando se ha ajustado disparos en serie, FEB, flash manual o disparo con varios flashes inalámbricos. Desconexión automática Para ahorrar energía de las pilas, la alimentación se apagará automáticamente después de 90 segundos de inactividad, aproximadamente. Para encender de nuevo el MR-14EX II, presione el disparador de la cámara hasta la mitad, o presione el botón de flash de prueba (lámpara de flash listo). No se puede utilizar el flash rápido cuando el modo de flash se ha ajustado en <b>. No se puede disparar un flash de prueba cuando el temporizador 3/ 1/4/7/2 de la cámara está activo. 18 Encendido de la alimentación Función de bloqueo Puede situar el interruptor de alimentación en <a> para desactivar el funcionamiento del dial y los botones del flash. Es efectivo cuando se desea evitar que los ajustes de las funciones del flash cambien accidentalmente después de ajustarlas. Si acciona un botón o dial, se mostrará <LOCKED> en el panel LCD. (Las funciones que se muestran sobre los botones de función 1 a 4, como <=> y <@>, no se muestran.) Iluminación del panel LCD Cuando se acciona un botón o un dial, el panel LCD se ilumina durante 12 segundos. Si los acciona cuando el panel LCD esté iluminado, la duración de la iluminación se prolongará. Los ajustes del flash seguirán teniendo efecto incluso después de apagar la alimentación. Para conservar los ajustes al reemplazar las pilas, reemplácelas antes de 1 min. tras apagar el interruptor de alimentación y retirarlas. Cuando la temperatura de la unidad de flash se haya elevado debido al disparo continuo del flash, es posible que se prolongue el tiempo que transcurre hasta que se produce la desconexión automática. Puede disparar un flash de prueba o encender y apagar la lámpara de enfoque mientras el interruptor de alimentación está situado en la posición <a>. Además, cuando se acciona un botón o un dial, el panel LCD se ilumina. Puede disparar el flash rápido durante los disparos en serie (C.Fn-06/ p. 62). La desconexión automática se puede desactivar (C.Fn-01/p. 61). Puede seleccionar el método de carga a usar cuando se utiliza una fuente de alimentación externa (C.Fn-12/p. 63). Puede cambiar el ajuste de la iluminación del panel LCD (C.Fn-22/p. 64). Puede cambiar el color de la iluminación del panel LCD (P.Fn-03/p. 65). 19 Disparo totalmente automático del flash Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en <d> (AE programada) o un modo totalmente automático, puede disparar en modo de flash totalmente automático E-TTL II/E-TTL. 1 Ajuste el modo de flash en <a>. Presione el botón <E> y ajústelo en <a>. Compruebe que no se muestre <M>. el motivo. 2 Enfoque Presione el disparador hasta la mitad para enfocar. X La velocidad de obturación y la abertura se muestran en el visor. Asegúrese de que en el visor se ilumine <Q>. la foto. 3 Tome Cuando se presiona el disparador hasta el fondo, se disparará el flash y se tomará la fotografía. X Si se ha obtenido una exposición estándar con flash, la lámpara de confirmación de la exposición con flash se encenderá durante 3 segundos. Incluso cuando se monta en una cámara compatible con el flash automático E-TTL II, en el panel LCD se muestra <a>. Si la lámpara de confirmación de la exposición con flash no se ilumina o el motivo está oscuro (subexpuesto) cuando se examina la imagen en el monitor LCD de la cámara, acérquese al motivo y dispare de nuevo. También puede ajustar una sensibilidad ISO mayor, si está utilizando una cámara digital. “Modo totalmente automático” hace referencia a los modos de disparo <A>, <1> y <C>. 20 Uso del flash automático E-TTL II y E-TTL por modo de disparo Ajuste simplemente el modo de disparo de la cámara en <f> (AE con prioridad a la abertura) o <a> (exposición manual) y podrá realizar fotografías avanzadas con flash macro usando el flash automático E-TTL II/E-TTL. Puede fotografiar con flash obteniendo una exposición estándar tanto del motivo principal como del fondo y teniendo en cuenta la profundidad de campo. Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la abertura. La cámara, entonces, ajustará automáticamente la velocidad de obturación adecuada a la abertura para obtener una exposición estándar. Si la escena es oscura, se utilizará una velocidad de sincronización lenta para obtener una exposición estándar tanto del f motivo principal como del fondo. La exposición estándar del motivo principal se obtiene con el flash, mientras que la del fondo se obtiene con una exposición larga, utilizando una velocidad de obturación lenta. Dado que en escenas poco iluminadas se utilizará una velocidad de obturación lenta, se recomienda el uso de un trípode. Si el indicador de velocidad de obturación parpadea, significa que el fondo quedará sobreexpuesto o subexpuesto. Ajuste la abertura hasta que el indicador de velocidad de obturación deje de parpadear. Seleccione este modo cuando desee ajustar manualmente la velocidad de obturación y la abertura. a La exposición estándar del motivo principal se obtiene con el flash. La exposición del fondo se obtiene con la combinación elegida de velocidad de obturación y abertura. Cuando se ajusta manualmente la velocidad de obturación con el modo de disparo ajustado en <s> (AE con prioridad a la obturación), la abertura se ajustará automáticamente. Sin embargo, esto no es recomendable, porque la abertura no se puede ajustar manualmente. Si utiliza el modo de disparo <Z> o <Y>, el resultado será el mismo que cuando se utiliza el modo <d> (AE programada). Velocidades de sincronización del flash y aberturas utilizadas Velocidad de obturación Abertura Se ajusta automáticamente (1/X seg. a 1/60 seg.) Se ajusta automáticamente f Se ajusta automáticamente (1/X seg. a 30 seg.) Se ajusta manualmente a Se ajusta manualmente (1/X seg. a 30 seg., Bulb) Se ajusta manualmente d 1/X seg. es la máxima velocidad de sincronización del flash de la cámara. 21 Uso del flash automático E-TTL II y E-TTL por modo de disparo Lámpara de enfoque Presione el botón <d> para iluminar la lámpara de enfoque durante 20 seg. y facilitar el enfoque. Presione otra vez el botón para apagar la lámpara. La lámpara de enfoque se apaga automáticamente cuando se presiona completamente el disparador en la cámara. Tenga en cuenta que si se mira de cerca a la lámpara de enfoque pueden producirse daños en la visión. Si dispara cuando la lámpara de enfoque esté encendida puede producirse subexposición. Si es necesario, ajuste la compensación de la exposición o la compensación de la exposición con flash. Bajo condiciones en las que no se dispare el flash, como el modo flash desactivado o durante la grabación de vídeo, la lámpara de enfoque no se apagará automáticamente aunque se presione por completo el disparador. Puede cambiar el método de iluminación de la lámpara de enfoque (C.Fn-18/p. 64). Puede cambiar la luminosidad de la lámpara de enfoque (P.Fn-01/p. 65). 22 Uso del flash automático E-TTL II y E-TTL por modo de disparo Flash de modeladoN Cuando se presione el botón de previsualización de la profundidad de campo en la cámara, el flash disparará de forma continua durante 1 seg. Esta función se denomina “flash de modelado”. Es efectiva para comprobar los efectos de sombra en el motivo, así como el balance de iluminación. El flash de modelado también se puede disparar durante el disparo con varios flashes inalámbricos (p. 44). Para evitar degradar y dañar la unidad de flash debido al sobrecalentamiento, no dispare el flash de modelado más de 20 veces seguidas. Después de dispararlo 20 veces seguidas, deje un tiempo de descanso de al menos 10 minutos. Si dispara el flash de modelado más de 20 veces seguidas, es posible que se active la función de seguridad y restrinja el disparo del flash. Si ocurre así, deje un tiempo de descanso de al menos 10 minutos. Durante el disparo con Visión en Directo, no es posible disparar el flash de modelado (manejando la cámara). El flash de modelado (manejando la cámara) se desactiva cuando se usa la unidad de flash con una EOS M2, EOS M, EOS Elan II/Elan II E/50/ 50E, EOS REBEL K2/3000V, EOS REBEL XS N/REBEL G II/3000N/66, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL G/500N, EOS IX o EOS IX Lite/IX 7. Ajuste C.Fn-02 en 1 o 2 (p. 61) y dispare el flash de modelado con el botón de prueba del flash. El flash de modelado se puede disparar utilizando el botón de flash de prueba (C.Fn-02/p. 61). Transmisión de información sobre la temperatura de color Esta función optimiza el balance de blancos durante el disparo con flash transmitiendo la información de temperatura de color a la cámara EOS DIGITAL cuando se dispara el flash. Cuando ajuste el balance de blancos de la cámara en <A> o <Q>, la función se activará automáticamente. Consulte las especificaciones en las Instrucciones de la cámara para averiguar si es compatible con esta función. 23 Alcance efectivo del flash (Referencia) EF50 mm f/2,5 Compact Macro EF100 mm f/2,8 Macro/ EF100 mm f/2,8 Macro USM/ EF100 mm f/2,8L Macro IS USM ISO400 Abertura Abertura 45 32 22 16 11 8 5,6 4 3,2 2,8 2,5 ISO100 ISO100 1 2 3 4 Ampliación 5 1 2 3 ISO400 1 EF-S60 mm f/2,8 Macro USM ISO400 Abertura Abertura 16 11 8 5,6 4 2,8 ISO100 0,33 0,5 0,7 1 0,33 0,5 0,7 Ampliación 0,13 0,2 0,3 0,5 0,13 0,2 0,3 0,5 +Life-Size Converter EF 0,5 0,67 1 0,5 0,67 1 Ampliación MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo 32 22 16 11 8 5,6 4 2,8 4 5 32 22 16 11 8 5,6 4 2,8 ISO100 ISO400 0,25 0,33 0,5 0,67 1 0,25 0,33 0,5 0,67 1 Ampliación EF180 mm f/3,5L Macro USM Abertura 32 22 16 11 8 5,6 4 3,5 ISO100 0,1 0,2 0,3 0,5 0,7 Ampliación 24 ISO400 1 0,1 0,2 0,3 0,5 0,7 1 : Alcance efectivo del flash (disparando ambos lados) l Ajuste de la proporción de flashN Puede ajustar la proporción de flash entre los tubos de flash A y B o disparar solo uno de ellos. Esto puede crear sombras sobre el motivo para darle un aspecto más escultórico. La proporción de flash se puede ajustar en incrementos de medio punto, de la manera siguiente: 8:1 a 1:1 a 1:8 (13 ajustes). A:B = 4:1 Solo el tubo de flash B Flash con la proporción de flash A:B ajustada 1 Ajuste en <l>. Presione el botón <,> para mostrar <%> y <l>. el botón <F>. 2 Presione Presione el botón de función 3 <F>. X La proporción de flash se resalta. la proporción de flash. 3 Ajuste Gire <9> para ajustar la proporción de flash A:B y, a continuación, presione <8>. 25 l Ajuste de la proporción de flashN Disparo de un solo lado Ajuste <4> o <5>. Presione el botón <,> para mostrar <_> y <4> o <_> y <5>. Solo el tubo de flash A Solo el tubo de flash B El control de la proporción de flash no está disponible en los modelos enumerados a continuación. Ambos lados dispararán con la misma potencia de flash o se aplicará el disparo de un solo lado. EOS Elan II/Elan II E/50/50E, EOS REBEL XS N/REBEL G II/3000N/66, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX Lite/IX 7 La proporción de flash de 8:1 a 1:1 a 1:8 equivale a 3:1 a 1:1 a 1:3 (en incrementos de 1/2 punto) cuando se convierte en el número de puntos f/. Los detalles de los ajustes de la proporción de flash son los siguientes. Cuando no se muestre <l>, <4> o <5>, los tubos de flash A y B dispararán con la misma potencia de flash. Cuando se ajuste el modo de flash en <a>, consulte las páginas 32-34. 26 f Compensación de la exposición con flashN Puede ajustar la compensación de la exposición para el flash de la misma manera que la compensación de la exposición normal. La cantidad de compensación de la exposición con flash puede ajustarse hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto. 1 Presione el botón <@> o <8>. Presione el botón de función 2 <@> o <8>. X Se mostrará <f> y se resaltará la cantidad de compensación de la exposición con flash. la cantidad de compensación 2 Ajuste de la exposición con flash. Gire <9> para ajustar la cantidad de compensación de la exposición con flash y, a continuación, presione <8>. X Se ajusta la cantidad de compensación de la exposición con flash. “0.3” indica 1/3 de punto, y “0.7” indica 2/3 de punto. Para cancelar la compensación de la exposición con flash, devuelva la cantidad de compensación a “±0”. En general, ajuste una compensación de la exposición aumentada para los motivos claros y una compensación de la exposición reducida para los motivos oscuros. Si se ajusta la compensación de exposición de la cámara en incrementos de 1/2 punto, la compensación de la exposición con flash será hasta ±3 puntos en incrementos de 1/2 punto. Cuando se ajusta la compensación de la exposición con flash tanto en el flash como en la cámara, se da prioridad al ajuste del flash. La cantidad de compensación de la exposición con flash se puede ajustar directamente con <9> sin presionar el botón de función 2 <@> o <8> (C.Fn-13/p. 63). 27 g FEBN Se pueden hacer tres disparos cambiando automáticamente la potencia del flash. Esto se denomina “FEB (Flash Exposure Bracketing, Ahorquillado de la exposición con flash)”. El intervalo ajustable es de ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto. 1 Presione el botón <E>. Presione el botón de función 3 <E>. X Se muestra <g>. el nivel de FEB. 2 Ajuste Gire <9> para ajustar el nivel de FEB y, a continuación, presione <8>. X El nivel de FEB queda establecido. “0.3” indica 1/3 de punto, y “0.7” indica 2/3 de punto. Cuando se utiliza junto con la compensación de la exposición con flash, el disparo FEB se realiza sobre la base de la cantidad de compensación de la exposición con flash. Cuando el intervalo de FEB supera ±3 puntos, el extremo del nivel de exposición del flash muestra <I> o <J>. Después de tres disparos, FEB se cancela automáticamente. Antes de disparar con FEB, es recomendable ajustar el modo de avance de la cámara en disparo único y comprobar que el flash esté cargado para cada disparo. Puede utilizar FEB junto con la compensación de la exposición con flash o el bloqueo FE. Si se ajusta la compensación de exposición de la cámara en incrementos de 1/2 punto, la compensación de la exposición con flash será hasta ±3 puntos en incrementos de 1/2 punto. Puede ajustar FEB de modo que permanezca activo después de realizar los tres disparos (C.Fn-03/p. 61). Puede cambiar la secuencia de disparo de FEB (C.Fn-04/p. 62). 28 7: Bloqueo FEN El bloqueo FE (exposición con flash) bloquea el ajuste de exposición correcta con flash para cualquier parte de la escena. Mientras se muestra <a> en el panel LCD, presione el botón <B> de la cámara. Para cámaras que carezcan de botón <B>, presione el botón <A> (bloqueo AE) o <7>. 1 Enfoque el motivo. el botón <B>. (8) 2 Presione Sitúe el centro del visor sobre el motivo y presione el botón <B>. X El MR-14EX II dispara un flash previo, y la potencia de flash necesaria para el motivo se conserva en la memoria. X “FEL” se mostrará en el visor durante 0,5 seg. Cada vez que presione el botón <B>, se disparará un flash previo y se conservará en la memoria la nueva potencia de flash necesaria. Si no se puede obtener una exposición correcta cuando se realiza el bloqueo FE, en el visor parpadea <Q>. Acérquese al motivo, aumente la abertura y realice de nuevo el bloqueo FE. También puede ajustar una sensibilidad ISO más alta y realizar de nuevo el bloqueo FE, si está utilizando una cámara digital. Si el motivo de la toma es demasiado pequeño en el visor, es posible que el bloqueo FE no sea efectivo. 29 c Sincronización de alta velocidadN Con la sincronización de alta velocidad, el flash puede sincronizarse con todas las velocidades de obturación. Esto es útil cuando se desea disparar en modo AE con prioridad a la abertura (f) (diafragma abierto) con desenfoque del fondo. Muestre <c>. Presione el botón de función 4 <Y> para mostrar <c>. Compruebe que <F> esté iluminado en el visor. Con la sincronización de alta velocidad, cuanto más rápida sea la velocidad de obturación más bajo será el número guía. Si la velocidad de obturación ajustada es más lenta que la velocidad máxima de sincronización del flash, no se muestra <F> en el visor. Para volver al disparo con flash normal, pulse el botón de función 4 <Y> para apagar <c>. 30 r Sincronización a la segunda cortinaN Cuando se dispara con una baja velocidad de obturación y sincronización a la segunda cortina, la trayectoria de las fuentes de luz de los motivos móviles se capturan de manera natural. El flash se dispara justo antes de que finalice la exposición (se cierre el obturador). Muestre <r>. Presione el botón de función 4 <Y> para mostrar <r>. La sincronización a la segunda cortina funciona bien cuando se ajusta el modo de disparo de la cámara en <F> (disparos “B”). Para volver al disparo con flash normal, pulse el botón de función 4 <Y> para apagar <r>. Cuando se ajusta el modo de flash en <a>, el flash dispara dos veces. El primer destello es un flash previo para determinar la potencia del flash. No es una avería. La sincronización a la segunda cortina se desactiva durante el disparo con varios flashes inalámbricos (p. 44). 31 q: Flash manualN La potencia del flash se puede ajustar entre 1/1 (plena potencia) y 1/128 en incrementos de 1/3 de punto. Hay tres maneras de disparar el flash: disparar los tubos de flash A y B con la misma potencia, disparar A y B con diferentes potencias y disparar solo A o solo B. Se recomienda ajustar el modo de disparo de la cámara en <f> o <a>. Primero, tome una foto de prueba para comprobar la exposición. Disparo de los tubos de flash A y B con la misma potencia de flash 1 Ajuste el modo de flash en <q>. Presione el botón <E> y ajústelo en <q>. <,>. 2 Desactive Presione el botón <,> para desactivar <,>. 3 Ajuste la potencia del flash. Presione el botón de función 2 <@> o <8>. X El nivel de potencia del flash se resalta. Gire <9> para ajustar la potencia del flash y, a continuación, presione <8>. Si se ajusta la sincronización de alta velocidad, el intervalo de ajuste será de 1/1 a 1/64. El número guía será diferente entre el disparo de ambos lados y el disparo de un solo lado, aunque los ajustes de potencia del flash sean los mismos (p. 75). Puede ajustar la potencia del flash directamente girando <9>, en lugar de presionar el botón de función 2 <@> o <8> (C.Fn-13/p. 63). 32 q: Flash manualN Disparo de los tubos de flash A y B con diferente potencia de flash 1 Ajuste <4> y <5>. Presione el botón <,> para mostrar <%>, <4> y 5. una unidad de flash. 2 Seleccione Presione el botón de función 3 <F> o <8> y gire <9> para seleccionar la unidad de flash A o B. la potencia del flash. 3 Ajuste Presione el botón de función 3 <1> o <8>. Gire <9> para ajustar la potencia del flash y, a continuación, presione <8>. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la potencia del flash para los tubos de flash A y B. 33 q: Flash manualN Disparo de un solo lado 1 Solo el tubo de flash A Ajuste <4> o <5>. Presione el botón <,> para mostrar <_> y <4> o <_> y <5>. Solo el tubo de flash B la potencia del flash. 2 Ajuste Presione el botón de función 3 <@> o <8>. Gire <9> para ajustar la potencia del flash y, a continuación, presione <8>. 34 q: Flash manualN Exposiciones con medición manual del flash Cuando use una cámara de la serie EOS-1D, puede ajustar manualmente el nivel de exposición del flash antes de disparar. Esto es útil para disparar a corta distancia del motivo. Utilice un reflector gris al 18% (disponible en el mercado) y dispare de la manera siguiente. 1 Configure los ajustes de la cámara y del MR-14EX II. Ajuste el modo de disparo de la cámara en <a> o <f>. Ajuste el modo de flash del MR-14EX II en <a>. 2 Enfoque el motivo. Enfoque manualmente. 3 Prepare un reflector gris al 18%. Coloque el reflector gris en la posición del motivo. Apunte la cámara de modo que todo el círculo de medición puntual situado en el centro del visor esté sobre el reflector gris. 4 Presione el botón <B>, <P> o <7>. (8) X El MR-14EX II disparará un flash previo, y la potencia de flash necesaria para la exposición correcta con el flash se conservará en la memoria. X A la derecha del visor, el indicador del nivel de exposición mostrará el nivel de exposición del flash respecto a la exposición estándar. 5 Ajuste el nivel de exposición del flash. Ajuste el nivel de flash manual del MR-14EX II y la abertura de modo que el nivel de exposición del flash se alinee con el índice de exposición estándar. 6 Tome la foto. Retire el reflector gris y tome la foto. La exposición con medición manual del flash solo está disponible con cámaras de la serie EOS-1D. 35 Borrado de ajustes del MR-14EX IIN Puede devolver los ajustes de las funciones de disparo y los ajustes de disparo con varios flashes inalámbricos del MR-14EX II a sus ajustes predeterminados. Presione los botones de función 2 y 3 simultáneamente durante 2 segundos o más. X Los ajustes del MR-14EX II se borran y vuelven al disparo normal y al modo de flash <a>. Aunque se hayan borrado los ajustes, el canal de transmisión durante el disparo con varios flashes inalámbricos, así como los ajustes de las funciones personalizadas y las funciones personales (p. 58), no se cancelarán. 36 2 Ajuste de las funciones del flash con operaciones de la cámara En este capítulo se describe cómo ajustar las funciones del flash desde la pantalla de menús de la cámara. Cuando el modo de disparo de la cámara se ajuste en el modo totalmente automático o un modo de la zona de imagen, las operaciones de este capítulo no estarán disponibles. Ajuste el modo de disparo de la cámara en d/s/f/a/F (modo de la zona creativa). 37 Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara Cuando utilice cámaras EOS DIGITAL presentadas a partir de 2007, puede ajustar funciones del flash o funciones personalizadas desde la pantalla de menús de la cámara. Para ver las operaciones de la cámara, consulte las Instrucciones de la cámara. Ajustes de funciones del flash 1 Seleccione [Control del flash externo]. Seleccione [Control del flash externo] o [Control del flash]. [Ajustes funciones 2 Seleccione del flash]. Seleccione [Ajustes funciones del flash] o [Aj. func. flash externo]. X Se muestra la pantalla de ajustes. la función. 3 Ajuste La pantalla de ajustes y los elementos que se muestran varían en función de la cámara. Seleccione un elemento y ajuste la función. Ejemplo 1 38 Ejemplo 2 Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara Ajustes disponibles en la pantalla de ajustes de funciones del flash Las principales funciones ajustables desde la pantalla de la cámara [Ajustes funciones del flash] o [Aj. func. flash externo] son las siguientes. Los ajustes disponibles varían según la cámara utilizada, el modo de flash, etc. Para ver información detallada, consulte la página siguiente. Destello del flash Activado / Desactivado Medición de flash E-TTL II Evaluativa / Promediada Velocidad de sincronización del flash en modo Av Modo de flash E-TTL II (flash automático) / Flash manual Sincronización del obturador 1ª cortina / 2ª cortina / Alta velocidad Compensación de la exposición con flash FEB Borrado de ajustes (flash) Cámaras digitales EOS comercializadas desde el segundo semestre de 2014 Puede ajustar todas las funciones desde la pantalla de ajustes de funciones del flash. Cámaras digitales EOS comercializadas hasta el primer semestre de 2014 No se puede ajustar “Control de la proporción de flash” ni “Disparo con varios flashes inalámbricos” con el ajuste C.Fn-15-0 desde la pantalla de ajustes de funciones del flash de la cámara. Haga los ajustes manejando el MR-14EX II. Para ver información detallada acerca de las restricciones (funciones que no se pueden ajustar), consulte la página 42. No obstante, puede ajustar otras funciones desde la pantalla. Cuando se ajusta la compensación de la exposición con flash en la unidad de flash, la compensación de la exposición con flash no se puede ajustar desde la cámara. Si se ajustan ambas al mismo tiempo, se da prioridad al ajuste en la unidad de flash. En el paso 2 ó 3 de la página anterior se muestra [Destello flash] y [Med. E-TTL II] (varía según la cámara). Cuando no se muestra [Sincro. de flash en modo Av], se puede ajustar con la función personalizada de la cámara. 39 Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara Destello del flash Para fotografiar con flash, ajuste la opción en [Activado]. Medición de flash E-TTL II Para exposiciones normales, ajústela en [Evaluativa]. Si se ajusta [Promediada], la exposición del flash se promediará para toda la escena medida por la cámara. En función de la escena, puede que sea necesaria la compensación de la exposición con flash. Este ajuste es para usuarios avanzados. Velocidad de sincronización del flash en modo Av Puede ajustar la velocidad de sincronización del flash cuando fotografíe en el modo AE con prioridad a la abertura (f) con flash. Modo de flash Puede seleccionar [E-TTL II] o [Flash manual] según su propósito fotográfico. Sincronización del obturador Puede seleccionar el momento o el método de disparo del flash entre [1a cortina], [2a cortina] y [Sincronización alta velocidad]. Para fotografiar normalmente con flash, ajuste [1a cortina]. Compensación de la exposición con flash Puede ajustar la compensación de la exposición para el flash de la misma manera que la compensación de la exposición normal. La cantidad de compensación de la exposición con flash puede ajustarse hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto. FEB Se pueden hacer tres disparos cambiando automáticamente la potencia del flash. El intervalo ajustable es de hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto. Borrado de ajustes (flash) Puede devolver los ajustes de las unidades de flash a sus ajustes predeterminados. 40 Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara Ajustes de funciones personalizadas del flash Puede ajustar funciones personalizadas para unidades de flash desde la pantalla de menús de la cámara. Los detalles que se muestran varían según la cámara. Si no se muestra C.Fn-22, ajústela manejando la unidad de flash. Consulte las páginas 61-64 para ver información sobre las funciones personalizadas. 1 Seleccione [Ajustes C.Fn flash]. Seleccione [Ajustes C.Fn flash] o [Ajuste C.Fn flash externo]. X Se mostrará la pantalla de ajustes de funciones personalizadas del flash. la función personalizada. 2 Ajuste Seleccione el número de función personalizada y ajuste la función. Para borrar los ajustes de las funciones personalizadas, seleccione [Borrar todas C.Fn Speedlite] o [Borrar ajus. C.Fn flash ext.] en el paso 1. Cuando se utiliza una cámara presentada en 2011 o antes, o la EOS REBEL T5/1200D, los ajustes de C.Fn-22 no se borran aunque se seleccione [Borrar todas C.Fn Speedlite] o [Borrar ajus. C.Fn flash ext.]. Cuando se realiza el procedimiento descrito en “Borrado de todas las funciones personalizadas y personales” en la página 60, todas las funciones personalizadas se borran. No se puede ajustar ni borrar ninguna función personal (P.Fn/p. 65) desde la pantalla de menús de la cámara. Ajústelas manejando la unidad de flash. 41 Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara Funciones que no se pueden ajustar desde la pantalla de ajustes de las funciones del flash Cuando se utiliza el MR-14EX II con cámaras digitales EOS comercializadas hasta el primer semestre de 2014, algunas de las funciones, tales como las de tablas siguientes, no se pueden ajustar desde la pantalla de ajustes de funciones del flash de la cámara (p. 38). En tal caso, ajústelas manejando el MR-14EX II. Cuando se ajusta la función personalizada C.Fn-15-0 Flash automático E-TTL Funciones que no se pueden ajustar desde la cámara Operación en el MR-14EX II Proporción de flash A:B (control) Página 25 Disparo con varios flashes inalámbricos • Canal de transmisión • Proporción de flash A:B (control) • Cantidad de compensación de la exposición con flash para el flash secundario C Páginas 48-50 Flash manual Funciones que no se pueden ajustar desde la cámara Operación en el MR-14EX II Potencia del flash para el tubo de flash B cuando se disparan los tubos A y B Página 33 Disparo con varios flashes inalámbricos • Canal de transmisión • Potencia del flash para el tubo B • Potencia del flash para el flash secundario C Páginas 48, 55-56 Cuando se ajusta la función personalizada C.Fn-15-1 Todas las funciones tales como el disparo con varios flashes inalámbricos se pueden ajustar desde la pantalla de ajustes de funciones del flash. El disparo de un solo lado (p. 26) no es posible cuando se ajusta C.Fn-15-1, puesto que C.Fn-15-1 es un ajuste para el disparo con varios flashes inalámbricos. Para la función personalizada C.Fn-15 (Macro: control inalámbrico), consulte la página 63. 42 3 Disparo con varios flashes inalámbricos En este capítulo se describe cómo realizar el disparo con varios flashes inalámbricos mediante transmisión óptica, utilizando un Speedlite serie EX (se vende por separado) equipado con función de flash secundario inalámbrico. Para ver los accesorios necesarios para el disparo con varios flashes inalámbricos, consulte el mapa del sistema en la página 68. Cuando el modo de disparo de la cámara se ajuste en el modo totalmente automático o un modo de la zona de imagen, las operaciones de este capítulo no estarán disponibles. Ajuste el modo de disparo de la cámara en d/s/f/a/F (modo de la zona creativa). El MR-14EX II montado en la cámara se denomina “flash principal” y el Speedlite (unidad de flash externa) controlado de manera inalámbrica se denomina “flash secundario”. 43 : Disparo con varios flashes inalámbricos Si utiliza un Speedlite serie EX equipado con la función de flash secundario inalámbrico mediante transmisión óptica, puede fotografiar fácilmente con iluminación de varios flashes controlados de manera inalámbrica. El sistema se ha diseñado de modo que los ajustes del MR-14EX II (flash principal) montado en la cámara se apliquen automáticamente a la unidad de flash secundaria. En consecuencia, no es necesario realizar ninguna operación en la unidad secundaria mientras se fotografía. Así se puede usar el disparo con varios flashes inalámbricos, utilizando flash automático E-TTL II/E-TTL con solo ajustar la unidad principal en <a>. Posición y alcance de funcionamiento (Ejemplos de disparo con varios flashes inalámbricos) Disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C (p. 49) Puede disparar con varios flashes utilizando los tubos de flash A y B de la unidad principal y una unidad secundaria ajustada en el grupo de disparo C (flash secundario C). El flash secundario C se controla automáticamente para obtener una exposición estándar disparando solo el grupo C. En consecuencia, se puede utilizar para eliminar las sombras del motivo o para crear una luz de acento. En interiores C En exteriores M Aprox. 80° Alcance de transmisión 44 Aprox. 3 m Aprox. 5 m : Disparo con varios flashes inalámbricos Disparo avanzado con varios flashes añadiendo flashes secundarios A, B y C (p. 53) En esta sección se describe el disparo con varios flashes con flash secundario C, añadiendo también flash secundario A y B. El control del disparo del flash secundario A se realiza con el tubo de flash A y el del flash secundario B con el tubo de flash B de manera agrupada (como una única unidad de flash). C A B Si se dispara con el grupo de disparo C apuntando directamente hacia el motivo principal, puede producirse sobreexposición. Antes de disparar, realice un flash de prueba (p. 18) y un disparo de prueba. Para evitar interferir con la transmisión, no coloque ningún obstáculo entre la unidad principal y las unidades secundarias. Coloque el sensor de la unidad secundaria apuntando hacia la unidad principal, utilizando el minisoporte que se proporciona con la unidad de flash secundaria. Cuando se dispara en interiores, dado que la señal transmitida se refleja en las paredes, puede que el funcionamiento sea posible aunque la colocación no sea muy precisa. 45 : Disparo con varios flashes inalámbricos Control de grupos secundarios El control del disparo del flash secundario A se realiza con el tubo de flash A y el del flash secundario B con el tubo de flash B de manera agrupada (como una única unidad de flash). Se pueden utilizar varias unidades como flash secundario C. No hay límite para el número de unidades que se pueden utilizar como flash secundario A, B o C. Flash secundario C Grupo de disparo C Flash secundario B Grupo de disparo B Tubo de flash B 46 Flash secundario A Grupo de disparo A Tubo de flash A Ajustes inalámbricos Para usar el disparo con varios flashes inalámbricos mediante flash automático E-TTL II/E-TTL, ajuste la unidad principal y la unidad secundaria con el procedimiento siguiente. Ajuste de la unidad principal Muestre <:> y <M>. Presione el botón <,> para mostrar <:> (inalámbrico mediante transmisión óptica) y <M>. Cuando se ajuste C.Fn-15 en 0 (p. 63), compruebe que se muestren <^>, <l> y <6> (p. 49). Cuando C.Fn-15 se ajuste en 1 (p. 63), presione el botón <,> y seleccione el método de flash desde las opciones siguientes (p. 53). • <_> y <j> • <%> y <l> • <^> y <l> <6> Ajuste de la unidad secundaria Ajuste los grupos de disparo (A, B y C) para las unidades de flash secundarias consultando las Instrucciones del Speedlite serie EX equipado con la función de flash secundario. Para disparar normalmente con flash, presione el botón <,> para borrar los ajustes de la unidad principal. 47 Ajustes inalámbricos Ajuste del canal de transmisión Para evitar interferencias con sistemas inalámbricos mediante transmisión óptica utilizados por otros fotógrafos, puede cambiar el canal de transmisión. Ajuste el mismo canal para la unidad principal y la unidad secundaria. 1 Presione el botón de función 4. Presione el botón de función 4 <]> para mostrar <C> en la posición sobre el botón de función 1. un canal. 2 Ajuste Presione el botón de función 1 <C>. Gire <9> para seleccionar un canal del 1 al 4 y, a continuación, presione <8>. Si los canales de transmisión de la unidad principal y la unidad secundaria son diferentes, la unidad secundaria no disparará. Ajuste en ambas el mismo número. Para ver información sobre cómo configurar el canal de comunicación de flash secundario, consulte las Instrucciones del Speedlite serie EX equipado con la función de flash secundario. 48 a: Disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C En esta sección se describe el disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C a los tubos de flash A y B. C 1 Ajuste el modo de flash en <a>. Presione el botón <E> y ajústelo en <a>. <l> y <6>. 2 Ajuste Presione el botón <,> para mostrar <^>, <l> y <6>. Compruebe que se muestren <:> y <M>. el canal de 3 Compruebe transmisión. Si los canales de la unidad principal y la unidad secundaria son diferentes, ajústelos en el mismo número (p. 48). el flash secundario C y 4 Ajuste colóquelo. Ajuste el grupo de disparo de la unidad secundaria en C y colóquela dentro del alcance que se muestra en la página 44. 49 a: Disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C la proporción de flash A:B. 5 Ajuste Presione el botón de función 3 <F>, gire <9>, seleccione <l> y, a continuación, presione <8>. Gire <9> para ajustar la proporción de flash A:B y, a continuación, presione <8>. la cantidad de compensación 6 Ajuste de la exposición con flash para el flash secundario C. Gire <9>, seleccione <6> y, a continuación, presione <8>. Gire <9> para ajustar la cantidad de compensación de la exposición con flash y, a continuación, presione <8>. si el flash está listo. 7 Compruebe Compruebe que la lámpara de flash listo de la unidad principal esté iluminada. Compruebe que la unidad secundaria esté completamente cargada. el funcionamiento. 8 Compruebe Presione el botón de flash de prueba de la unidad principal. X El flash secundario C dispara un flash. Si no dispara, compruebe que esté colocada dentro del alcance de funcionamiento. la foto. 9 Tome Ajuste la cámara y tome la foto, de la misma manera que con el disparo con flash normal. X Si se ha obtenido una exposición estándar con flash, la lámpara de confirmación de la exposición con flash se encenderá durante 3 segundos. 50 a: Disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C Si se dispara con el grupo de disparo C apuntando directamente hacia el motivo principal, puede producirse sobreexposición. En los modelos que se muestran a continuación, el disparo con varios flashes inalámbricos añadiendo el flash secundario C no está disponible cuando se ajusta el modo <a> (con C.Fn-15-0). Cuando se ajusta el modo <q>, el disparo con varios flashes inalámbricos se puede realizar en todas las cámaras de tipo A (p. 2). EOS Elan II/Elan II E/50/50E, EOS REBEL XS N/REBEL G II/3000N/ 66, EOS REBEL 2000/300, EOS REBEL G/500N, EOS IX, EOS IX Lite/ IX 7 Si hay luz fluorescente o un monitor de ordenador cerca de la unidad secundaria, es posible que la presencia de la fuente de luz provoque un mal funcionamiento de la unidad secundaria y haga que se dispare de manera inadvertida. Si fotografía o dispara el flash de prueba con los flashes secundarios A y B colocados cuando se haya ajustado C.Fn-15-0, es posible que los flashes secundarios A y B disparen. Desactive los flashes secundarios A y B. Puede disparar el flash de modelado incluso durante el disparo con varios flashes inalámbricos (p. 23). Si se activa la desconexión automática de la unidad secundaria, presione el botón de flash de prueba de la unidad principal para activar la unidad secundaria. Tenga en cuenta que el flash de prueba no se puede disparar cuando el temporizador 3/1/4/7/2 de la cámara está activo. 51 a: Disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C Disparo con varios flashes utilizando funciones inalámbricas La compensación de la exposición con flash y los demás ajustes establecidos en la unidad principal se ajustarán también automáticamente en las unidades secundarias. No es necesario realizar ninguna operación en la unidad secundaria. El disparo con varios flashes inalámbricos con los ajustes siguientes puede realizarse de la misma manera que el disparo con flash normal. • Compensación de la exposición con flash (@/p. 27) • Sincronización de alta velocidad (Y/p. 30) • FEB (E/p. 28) • Flash manual (p. 32, 55) • Bloqueo FE (p. 29) Cuando se presiona el botón de función 4 <]>, se muestran <Y> y <E>. 52 a: Disparo avanzado con varios flashes añadiendo flashes secundarios A, B y C Cuando se ajusta C.Fn-15 en 1 (p. 63), el disparo con varios flashes se puede realizar no solo con flash secundario C, sino también con flash secundario A y B. Para ver una descripción del control del flash, consulte “Control de grupos secundarios” en la página 46. Se puede disparar con varios flashes con los tubos de flash A y B, así como con las unidades secundarias, disparando con la misma potencia o añadiendo solo flash secundario A o B, independientemente de los ajustes de grupo de disparo de la unidad secundaria (p. 54). C A B 1 Ajuste <l> y <6>. Compruebe que el modo de flash esté ajustado en <a>. Presione el botón <,> para mostrar <^> y <l> <6>. Compruebe que se muestren <:> y <M>. y coloque los flashes 2 Ajuste secundarios A, B y C. Compruebe que se haya ajustado el mismo canal de transmisión en todas las unidades secundarias y en la unidad principal. Ajuste las unidades secundarias como A, B o C respectivamente y colóquelas en sus posiciones. 53 a: Disparo avanzado con varios flashes añadiendo flashes secundarios A, B y C la foto. 3 Tome Ajuste la proporción de flash para el grupo de disparo (tubo de flash + flash secundario) A:B y la cantidad de compensación de la exposición con flash para el flash secundario C siguiendo el procedimiento que se describe en “Disparo con varios flashes añadiendo flash secundario C” (p. 49) y, a continuación, tome la foto. Para disparar los tubos de flash A y B y la unidad secundaria con la misma potencia de flash, ajuste <_> y <j> en el paso 1. Puede ajustar cualquiera de los grupos A, B o C como grupo de disparo para las unidades secundarias. Para añadir solo flashes secundarios A y B, ajuste <%> y <l> en el paso 1. 54 q: Disparo con varios flashes inalámbricos con potencia de flash manual En esta sección se describe el disparo con varios flashes inalámbricos utilizando flash manual. Puede disparar con un ajuste de potencia de flash diferente para cada grupo de disparo. Ajuste todos los parámetros en la unidad principal. 1 Ajuste el modo de flash en <q>. Presione el botón <E> y ajústelo en <q>. el grupo de disparo. 2 Ajuste Presione el botón <,> para mostrar <:> (inalámbrico mediante transmisión óptica) y <M>. Cuando se ajuste C.Fn-15 en 0 (p. 63), compruebe que se muestren <]> y <4> <5> <6>. Puede realizar el disparo con varios flashes inalámbricos añadiendo el flash secundario C. Cuando C.Fn-15 se ajuste en 1 (p. 63), presione el botón <,> y seleccione el método de flash desde las opciones siguientes. Puede realizar el disparo con varios flashes inalámbricos añadiendo los flashes secundarios A, B y C. • <_> y <j> • <%> y <4> <5> • <]> y <4> <5> <6> un grupo de disparo. 3 Seleccione Cuando seleccione <4> <5> o <4> <5> <6> en el paso 2, presione el botón de función 3 <F> o <8> y gire <9> para seleccionar el grupo para el que desee ajustar la potencia de flash. 55 q: Disparo con varios flashes inalámbricos con potencia de flash manual la potencia del flash. 4 Ajuste Presione el botón de función 3 <1> o <8>. Gire <9> para ajustar la potencia del flash y, a continuación, presione <8>. Repita los pasos 3 y 4 para ajustar la potencia de flash para todos los grupos. la foto. 5 Tome X Cada grupo dispara con la potencia de flash ajustada. Si fotografía o dispara el flash de prueba con los flashes secundarios A y B colocados cuando se haya ajustado C.Fn-15-0, es posible que los flashes secundarios A y B disparen. Desactive los flashes secundarios A y B. Cuando se ajuste <j> con C.Fn-15 ajustada en 1, puede ajustar cualquiera de A, B o C como grupo de disparo para las unidades secundarias. Cada grupo disparará de acuerdo con la potencia de flash ajustada. 56 4 Personalización del MR-14EX II En este capítulo se describe cómo personalizar el MR-14EX II con las funciones personalizadas (C.Fn) y las funciones personales (P.Fn). Cuando el modo de disparo de la cámara se ajuste en el modo totalmente automático o un modo de la zona de imagen, las operaciones de este capítulo no estarán disponibles. Ajuste el modo de disparo de la cámara en d/s/f/a/F (modo de la zona creativa). 57 C / >: Ajuste de funciones personalizadas y personales Puede personalizar las funciones del MR-14EX II para que se ajusten a sus preferencias de disparo con funciones personalizadas y funciones personales. Tenga en cuenta que las funciones personales proporcionan ajustes personalizados exclusivos del MR-14EX II. C: Funciones personalizadas 1 Muestre la pantalla funciones personalizadas. Mantenga presionado el botón de función 1 <=> hasta que se muestre la pantalla. X Se mostrará la pantalla funciones personalizadas. un elemento para ajustarlo. 2 Seleccione Gire <9> para seleccionar un elemento (número) para ajustarlo. 3 Cambie la configuración. Presione <8>. X Se muestra el elemento de ajuste. Gire <9> para seleccionar el ajuste que desee y, a continuación, presione <8>. Presione el botón de función 4 <?> para volver al estado listo para disparar. >: Funciones personales 1 Muestre la pantalla funciones personales. Después de realizar el paso 1 del procedimiento funciones personalizadas, presione el botón de función 1 <<>. X Se mostrará la pantalla funciones personales. la función. 2 Ajuste Ajuste la función personal de la misma manera que en los pasos 2 y 3 para funciones personalizadas. 58 C / >: Ajuste de funciones personalizadas y personales Lista de funciones personalizadas Número C.Fn-01 Función # C.Fn-02 $ C.Fn-03 ( C.Fn-04 ) C.Fn-05 * C.Fn-06 + C.Fn-07 , Página Desconexión automática Flash de modelado p. 61 Cancelar FEB automático Secuencia FEB Modo de medición del flash p. 62 Flash rápido en serie Prueba con flash automático C.Fn-12 3 Recarga del flash con corriente de alimentación externa C.Fn-13 6 Ajuste de medición de exposición del flash C.Fn-15 H C.Fn-18 I C.Fn-22 < p. 63 Macro: control inalámbrico Macro: lámpara de enfoque on/off Iluminación del panel LCD p. 64 Lista de funciones personales Número P.Fn-01 Función K Página Luminosidad de la lámpara de enfoque P.Fn-02 @ Contraste de pantalla del panel LCD P.Fn-03 A Color de iluminación del panel LCD p. 65 Si no se muestra la pantalla funciones personalizadas aunque mantenga presionado el botón de función 1 <=>, sitúe el interruptor de alimentación de la cámara en <2> o retire el MR-14EX II de la cámara y realice la operación. 59 C / >: Ajuste de funciones personalizadas y personales Borrado de todas las funciones personalizadas y personales Si presiona el botón de función 2 <3> y, a continuación, el botón de función 1 <;> en la pantalla de funciones personalizadas, puede borrar las funciones personalizadas que haya ajustado. De manera similar, si realiza las mismas operaciones en la pantalla de funciones personales, puede borrar las funciones personales que haya ajustado. Si no se muestra C.Fn-22 después de ajustar las funciones personalizadas de la unidad de flash desde la pantalla de menús de la cámara, ajústelas mediante las operaciones descritas en la página 58. Puede ajustar o borrar todas las funciones personalizadas de la unidad de flash desde la pantalla de menús de la cámara (p. 41). 60 C: Ajuste de las funciones personalizadas C.Fn-01: # (Desconexión automática) Cuando no se acciona el MR-14EX II durante, aproximadamente, 90 segundos, la alimentación se apaga automáticamente para ahorrar energía. Puede desactivar esta función. 0: ON (Activada) 1: OFF (Desactivada) Cuando la temperatura de la unidad de flash se eleve debido al disparo continuo del flash, etc., es posible que se prolongue el tiempo que transcurre hasta que se produce la desconexión automática. C.Fn-02: $ (Flash de modelado) 0: 1: 2: 3: % (Activado (botón de previsualización de la profundidad de campo)) Presione el botón de previsualización de la profundidad de campo de la cámara para disparar el flash de modelado. & (Activado (botón de disparo de prueba)) Presione el botón de flash de prueba del MR-14EX II para disparar el flash de modelado. ' (Activado (con ambos botones)) Presione el botón de previsualización de la profundidad de campo de la cámara o el botón de flash de prueba del MR-14EX II para disparar el flash de modelado. OFF (Desactivado) Desactiva el flash de modelado. Cuando el temporizador 3/1/4/7/2 de la cámara está en funcionamiento, no es posible disparar el flash de modelado con el botón de flash de prueba. C.Fn-03: ( (Cancelar FEB automático) Puede ajustar si se cancelará FEB automáticamente después de hacer tres tomas con FEB. 0: ON (Activado) 1: OFF (Desactivado) 61 C: Ajuste de las funciones personalizadas C.Fn-04: ) (Secuencia FEB) Puede cambiar el orden de disparos de la secuencia FEB: 0: Exposición estándar, -: Exposición reducida (más oscura) y +: Exposición aumentada (más clara). 0: 0  –  + 1: –  0  + C.Fn-05: * (Modo de medición del flash) Puede cambiar el modo de medición automática del flash para fotografiar con flash. 0: E-TTL II/E-TTL 1: TTL Cuando utilice una cámara EOS DIGITAL o EOS REBEL T2/EOS 300X, no la ajuste en 1. En función del modelo de la cámara, es posible que la medición del flash no se controle correctamente; por ejemplo, puede que el flash no dispare, o que dispare siempre a plena potencia. Además, no es posible usar el disparo con varios flashes inalámbricos. Al ajustar funciones desde el menú de la cámara, es posible que [2: Medición autom. flash externo] y [3: Medición manual flash externo] se muestren en gris. En este caso, no se pueden seleccionar. 1 es el ajuste para disparar con flash automático TTL en cámaras de película EOS de tipo A o usando cámaras de película EOS de tipo B. Si utiliza una cámara de tipo B, no podrá fotografiar con flash automático E-TTL II/E-TTL cuando se ajuste 0. C.Fn-06: + (Flash rápido en serie) Puede ajustar si el flash rápido se disparará o no (para realizar el disparo cuando la lámpara de flash listo se ilumine en verde) durante los disparos en serie. 0: OFF (Desactivado) 1: ON (Activado) Cuando se dispara el flash rápido (p. 18) durante los disparos en serie puede producirse subexposición, dado que el alcance efectivo del flash se acorta. El ajuste 1 solo se recomienda cuando se desee acortar el intervalo de disparo. 62 C: Ajuste de las funciones personalizadas C.Fn-07: , (Prueba con flash automático) Puede cambiar la potencia del flash cuando se dispara el flash de prueba en el modo de flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL. 0: 1/32 (1/32) 1: 1/1 (Plena potencia) C.Fn-12: 3 (Recarga del flash con corriente de alimentación externa) 0: 1: 1 (Alimentación externa e interna) Se carga en paralelo utilizando tanto fuentes de alimentación internas como externas. 2 (Sólo alimentación externa) Puede minimizar el consumo de la fuente de alimentación interna utilizando solo una fuente de alimentación externa para cargar para disparar el flash, mientras que se necesita la fuente de alimentación interna para controlar el MR-14EX II. C.Fn-13: 6 (Ajuste de medición de exposición del flash) 0: 4 (Botón y dial Speedlite) 1: 5 (Sólo dial Speedlite) Puede ajustar la compensación de la exposición con flash o la potencia del flash girando directamente <9>, en lugar de presionar el botón <@>. C.Fn-15: H (Macro: control inalámbrico) 0: 1: C (Esclavo C) Durante el disparo con varios flashes inalámbricos, las unidades secundarias ajustadas en el grupo de disparo C se pueden controlar de manera inalámbrica. ALL (Esclavo A, B y C) Durante el disparo con varios flashes inalámbricos, las unidades secundarias ajustadas en los grupos de disparo A y B, así como las unidades secundarias ajustadas en el grupo C, se pueden disparar como un grupo vinculado al tubo A y B, respectivamente, de la unidad de flash principal. Cuando se ajusta 1, no es posible el disparo de un solo lado. 63 C: Ajuste de las funciones personalizadas C.Fn-18: I (Macro: lámpara de enfoque on/off) 0: 1: LAMP (Con botón de la lámpara de enfoque) Presione el botón <d> para encender o apagar la lámpara de enfoque. J (Disparador a mitad 2 veces) Presione el disparador hasta la mitad dos veces rápidamente (doble clic) para encender o apagar la lámpara de enfoque. Esta función es cómoda cuando no se tiene una mano libre durante el disparo. También puede encender o apagar la lámpara de enfoque presionando el botón <d>. Si utiliza AF para enfocar con esta función ajustada en 1, tenga cuidado con cómo presiona el disparador. Es posible que la lámpara de enfoque se encienda accidentalmente. Si utiliza esta unidad de flash con la EOS D60 o la EOS D30, no funcionará correctamente aunque presione rápidamente el disparador dos veces hasta la mitad (doble clic). Utilice el botón <d> para encender o apagar la lámpara. C.Fn-22: B (Iluminación del panel LCD) Cuando se acciona un botón o un dial, el panel LCD se ilumina. Puede cambiar este ajuste de iluminación. 0: 12sec (Activada 12 segundos) 1: OFF (Desactivar iluminación del panel) 2: ON (Iluminación siempre activa) 64 >: Ajuste de funciones personales P.Fn-01: K (Luminosidad de la lámpara de enfoque) Puede ajustar la luminosidad de la lámpara de enfoque en 5 niveles. P.Fn-02: @ (Contraste de pantalla del panel LCD) Puede ajustar el contraste del panel LCD en 5 niveles. P.Fn-03: A (Color de iluminación del panel LCD) Puede seleccionar el color de la iluminación del panel LCD. 0: GREEN (Verde) 1: ORANGE (Naranja) 65 Función de memoria Puede guardar los ajustes del MR-14EX II y recuperarlos más tarde. La función de memoria se puede usar siempre que se muestre <]> en la pantalla, por ejemplo cuando se configuren los ajustes para el disparo con varios flashes inalámbricos presionando el botón <,> o durante el disparo normal cuando se haya ajustado el control de la proporción de flash o el disparo de un solo lado. 1 Presione el botón de función 4. Presione el botón de función 4 <]> para mostrar <L> en la posición del botón de función 3. o cargue los ajustes. 2 Guarde Presione el botón de función 3 <L>. Guardar Presione el botón de función 1 <V>. X Los ajustes se guardan (se almacenan en la memoria). Cargar Presione el botón de función 2 <J>. X Se establecen los ajustes guardados. Para las funciones personalizadas, solo se guardan los ajustes de C.Fn-15. Los ajustes de las funciones personales no se guardan. No se pueden guardar varios ajustes. Si realiza de nuevo la operación de guardar, el nuevo ajuste sobrescribirá el ajuste anterior. 66 5 Referencia En este capítulo se proporciona un mapa del sistema, preguntas frecuentes y una descripción del uso del MR-14EX II con una cámara de tipo B. 67 Sistema MR-14EX II " Disparo con flash inalámbrico Speedlite con función de unidad secundaria $ # % " Flash Macro Ring Lite MR-14EX II # Batería compacta CP-E4 Una fuente de alimentación externa que utiliza ocho pilas AA/LR6. $ Speedlite con función de unidad secundaria inalámbrica mediante transmisión óptica 600EX-RT, 600EX, 580EX II, 580EX, 550EX, 430EX III-RT/430EX III, 430EX II, 430EX, 420EX, 320EX, 270EX II % Adaptador Macrolite Un adaptador para montar la unidad de flash en el objetivo (p. 16). Para la fuente de alimentación externa, utilice la Batería compacta CP-E4. El uso de una fuente de alimentación externa que no sea Canon puede provocar una avería. Las unidades Speedlite que no muestren la función de cambio de grupos de disparo (A, B y C) en $ se pueden usar como flashes secundarios A durante el disparo con varios flashes inalámbricos. (No se pueden utilizar como flashes secundarios B o C.) 68 Restricción del disparo del flash debido al aumento de la temperatura Cuando se dispare el flash continuo o el flash de modelado repetidamente a intervalos cortos, es posible que aumente la temperatura del MR-14EX II. El disparo repetido del flash activa automáticamente la restricción del disparo del flash para evitar que la unidad de flash se degrade y se dañe debido al sobrecalentamiento. Cuando se restringe el disparo del flash, se muestra la advertencia para indicar el aumento de temperatura y el intervalo de disparo se ajusta automáticamente entre, aproximadamente, 8 y 15 seg. Advertencia de aumento de temperatura Cuando la temperatura interna de la unidad de flash aumente, se mostrará la advertencia en dos niveles. Indicación Nivel 1 (Intervalo de disparo: aprox. 8 seg.) Nivel 2 (Intervalo de disparo: aprox. 15 seg.) Icono # f Panel LCD Rojo (iluminado) Rojo (intermitente) Número de flashes continuos y tiempo de descanso En la tabla siguiente se muestra el número de flashes continuos hasta que se muestra la advertencia de Nivel 1 y el tiempo de descanso necesario hasta poder disparar normalmente con flash. Función Número de flashes continuos para llegar a la advertencia de Nivel 1 (orientativo) Tiempo de descanso necesario (orientativo) 48 disparos o más 10 min. o más Flash continuo* Flash de modelado (p. 23) * A plena potencia 69 Restricción del disparo del flash debido al aumento de la temperatura Aunque no se muestre la advertencia de Nivel 1, el intervalo de disparo se ampliará cuando la unidad de flash empiece a calentarse. Si se muestra la advertencia de Nivel 2, deje un tiempo de descanso de al menos 15 min. Para ver precauciones sobre el número de disparos de flash, consulte la página 12 (flashes continuos) o la página 23 (flash de modelado). No toque la unidad de flash ni las pilas inmediatamente después de disparar el flash de manera continua o de usar el flash de modelado. Si los toca, puede provocarse una quemadura. Antes de desmontar la unidad de flash o de reemplazar las pilas, asegúrese de que la unidad de flash se haya enfriado. Cuando se ajuste C.Fn-22-1 (p. 64), la advertencia con iluminación en rojo del panel LCD no se mostrará aunque la temperatura de la unidad de flash se eleve. 70 Guía de solución de problemas Si se produce algún problema con el flash, consulte primero esta guía de solución de problemas. Si la guía de solución de problemas no resuelve el problema, póngase en contacto con el distribuidor o con el centro de asistencia de Canon más cercano. Disparo normal La alimentación no se enciende. Asegúrese de que las pilas se hayan instalado con la orientación correcta (p. 14). Asegúrese de que la tapa del compartimento de las pilas esté cerrada (p. 14). Sustituya las pilas por otras nuevas. Inserte pilas en la unidad de flash, aunque esté utilizando una fuente de alimentación externa (p. 68). El MR-14EX II no dispara. Inserte a fondo el pie de montaje en la zapata de la cámara, deslice la palanca de bloqueo hacia la derecha y sujete la unidad de control a la cámara. (p. 15). Si se continúa mostrando la indicación <G> durante 30 seg. o más, reemplace las pilas (p. 14). Si los contactos eléctricos de la unidad de control o de la cámara están sucios, límpielos (p. 9) con un paño seco. La unidad se apaga por sí sola. Se ha activado la función de desconexión automática del MR-14EX II. Presione el disparador hasta la mitad, o presione el botón de flash de prueba (p. 18). Las fotos están subexpuestas o sobreexpuestas. Si hay en la foto algún objeto que refleje mucha luz, utilice el bloqueo FE (p. 29). Si el motivo principal aparece muy oscuro o muy claro, ajuste la compensación de la exposición con flash (p. 27). Con la sincronización de alta velocidad, cuanto más rápida sea la velocidad de obturación, más bajo será el número guía. Acérquese al motivo (p. 30). No dispare el flash secundario C apuntando directamente hacia el motivo principal (p. 44). 71 Guía de solución de problemas La foto sale muy movida. Cuando se ajusta el modo de disparo en AE con prioridad a la abertura (f) y la escena es oscura, se activa automáticamente la sincronización lenta (la velocidad de obturación se hace más lenta). Utilice un trípode o ajuste el modo de disparo en AE programada (d) o en el modo totalmente automático (p. 21). Tenga en cuenta que también puede ajustar la velocidad de sincronización en [Sincro. de flash en modo Av] (p. 40). No se puede ajustar la proporción de flash, la compensación de la exposición con flash o FEB. Ajuste el modo de disparo en d/s/f/a/F (modo de la zona creativa) (p. 13). Disparo con varios flashes inalámbricos mediante transmisión óptica El disparo con varios flashes inalámbricos está desactivado. El control de la proporción de flash y el disparo con varios flashes inalámbricos se desactivan cuando se ajusta el modo de flash en flash automático TTL. Ajuste C.Fn-05 en 0 (p. 62). La unidad secundaria no se dispara. Compruebe que se muestren <:> y <M> en la pantalla de la unidad principal (p. 47). Compruebe que el grupo de disparo de la unidad secundaria se haya ajustado correctamente. Ajuste los canales de transmisión de la unidad principal y la unidad secundaria en los mismos números (p. 48). Compruebe que la unidad secundaria esté dentro del alcance de transmisión de la unidad principal (p. 44). Apunte el sensor inalámbrico de la unidad secundaria hacia la unidad principal (p. 44). Si la unidad principal y la unidad secundaria están demasiado cerca, es posible que la transmisión no funcione correctamente (p. 74). 72 Especificaciones Tipo Tipo: Cámaras compatibles: Flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL Unidad de flash de tipo anular para primeros planos Cámaras EOS de tipo A (flash automático E-TTL II/E-TTL) Cámaras EOS de tipo B (flash automático TTL) Unidad de flash Número guía: Cobertura del flash: Duración del destello: Transmisión de información sobre la temperatura de color: Filtro: Lámpara de enfoque: Disparo de ambos lados: aprox. 14 (ISO 100, en metros) Disparo de un solo lado: aprox. 10,5 (ISO 100, en metros) Aprox. 80° en vertical, 80° en horizontal Flash normal: aprox. 1,8 ms o más corto, Flash rápido: aprox. 2,3 ms o más corto La información de temperatura de color del flash se transmite a la cámara al disparar el flash Se puede montar un filtro de 67 mm en la cara frontal de la unidad de flash Cobertura • Lámpara superior: aprox. 60° en vertical y 60° en horizontal • Lámpara inferior: aprox. 45° en vertical y 45° en horizontal Intensidad de luz: ajustable Control de exposición Sistema de control de la Flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL, flash manual exposición: Alcance efectivo del flash: Flash normal: aprox. 20 mm - 5 m Flash rápido: aprox. 20 mm - 2,7 m (con Número guía 7,5, en metros) Sincronización de alta velocidad: aprox. 20 mm - 2,7 m (a 1/250 seg.) * Disparo de ambos lados, con objetivo f/2,8, ISO 100 * Distancia desde la unidad de flash Modo de flash: Disparo de ambos lados, disparo de un solo lado Control de la proporción de flash:8:1 - 1:1 - 1:8, incrementos de 1/2 punto Compensación de la ±3 puntos en incrementos de punto de 1/3 ó 1/2 exposición con flash: FEB: ±3 puntos en incrementos de punto de 1/3 ó 1/2 (cuando se utiliza con compensación de la exposición con flash) Bloqueo FE: Se activa con el botón multifunción o con los botones de bloqueo FE/bloqueo AE de la cámara Sincronización de alta velocidad: Activada Flash normal: 1/1 - 1/128 de potencia (en incrementos de 1/3 de punto) Flash manual: Sincronización de alta velocidad: 1/1 - 1/64 de potencia (en incrementos de 1/3 de punto) Confirmación de la La lámpara de confirmación de la exposición con flash se exposición con flash: ilumina Flash de modelado: Se dispara con el botón de previsualización de la profundidad de campo de la cámara o el botón de flash de prueba del MR-14EX II 73 Especificaciones Recarga del flash Intervalo de disparo (tiempo de recarga): Flash normal: aprox. 0,1 - 5,5 seg. Flash rápido: aprox. 0,1 - 3,3 seg. * Cuando se utilizan pilas alcalinas AA/LR6 Indicación de lámpara de Iluminada en rojo: disponible el flash normal flash listo: Iluminada en verde: disponible el flash rápido Función de flash principal inalámbrico mediante transmisión óptica Método de conexión: Canal: Control de unidades secundarias: Alcance de transmisión: Pulso óptico Canal 1 a 4 Hasta 3 grupos (A, B, C) En interiores: aprox. 0,2 - 5 m (por la parte delantera) En exteriores: aprox. 0,2 - 3 m (por la parte delantera) Aprox. 60° en vertical y 80° en horizontal Funciones personalizables Funciones personalizadas: 12 Funciones personales: 3 Alimentación eléctrica Fuente de alimentación del MR-14EX II: Duración de la pila (número de flashes): Ahorro de energía: Fuente de alimentación externa: Cuatro pilas alcalinas AA/LR6 * También se pueden emplear pilas de Ni-MH AA/HR6 Aprox. 100 - 700 flashes * Cuando se utilizan pilas alcalinas AA/LR6 Desconexión después de aprox. 90 seg. de inactividad Se puede utilizar la Batería compacta CP-E4 Dimensiones y peso Dimensiones (An x Al x Pr): Peso: Unidad de flash: aprox. 129,6 x 112,1 x 25,3 mm Unidad de control: aprox. 69,6 x 118,8 x 71,4 mm Aprox. 455 g (solo el MR-14EX II, sin incluir las pilas) Todas las especificaciones se basan en los estándares de comprobación de Canon. Las especificaciones y el aspecto externo del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. 74 Especificaciones Número guía (aprox., ISO 100, en metros) Flash normal Sincronización de alta velocidad (a plena potencia) Potencia Disparo de Disparo de del flash ambos lados un solo lado 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64 1/128 14,0 9,9 7,0 4,9 3,5 2,5 1,8 1,2 10,5 7,4 5,3 3,7 2,6 1,9 1,3 0,9 Velocidad de Disparo de Disparo de un obturación ambos lados solo lado 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000 1/1250 1/1600 1/2000 1/2500 1/3200 1/4000 1/5000 1/6400 1/8000 8,9 8,5 8,0 7,6 6,2 5,5 4,9 4,4 3,9 3,5 3,1 2,7 2,4 2,2 1,9 1,7 1,5 1,4 1,2 6,6 6,3 6,0 5,7 4,6 4,1 3,7 3,3 3,1 2,6 2,3 2,1 1,8 1,6 1,5 1,3 1,2 1,0 0,9 75 Uso del MR-14EX II con una cámara de tipo B En esta sección se describen las funciones disponibles o no disponibles cuando se utiliza el Flash Macro Ring Lite MR-14EX II con una cámara de tipo B (cámara de película EOS compatible con flash automático TTL). Cuando se utiliza el MR-14EX II con flash automático con una cámara de tipo B, se muestra <b> en el panel LCD de la unidad de flash. Funciones disponibles con las cámaras de tipo B Flash automático TTL Disparo de ambos lados/disparo de un solo lado Compensación de la exposición con flash FEB Flash manual Sincronización a la segunda cortina Disparo con varios flashes inalámbricos: flash manual Funciones no disponibles con las cámaras de tipo B Flash automático E-TTL II/E-TTL Control de la proporción de flash Bloqueo FE Sincronización de alta velocidad Disparo con varios flashes inalámbricos: disparo con flash automático Flash rápido Flash de modelado Cuando se utiliza con algunas cámaras de película EOS de tipo B, es posible que la compensación de la exposición con flash, FEB, la sincronización a la segunda cortina y otras funciones se desactiven. 76 Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficaz de los recursos naturales. Para más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. 77 Precauciones de seguridad El propósito de las siguientes precauciones es evitar daños o lesiones para usted y para los demás. Asegúrese de que entiende plenamente y sigue estas precauciones antes de utilizar el producto. Si experimenta cualquier avería, problema o daño en el producto, póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon más cercano o con el distribuidor al que compró el producto. Advertencias: Tenga en cuenta las siguientes advertencias. De lo contrario, podría producirse la muerte o lesiones graves. Para evitar incendios, calentamiento excesivo, fugas de productos químicos, explosiones y descargas eléctricas, respete las siguientes precauciones: • No introduzca ningún objeto metálico extraño entre los contactos eléctricos del producto, los accesorios, los cables de conexión, etc. • No utilice pilas, fuentes de alimentación ni accesorios que no se especifiquen en las Instrucciones. No utilice pilas deformadas o modificadas. • No cortocircuite, desmonte ni modifique el producto ni las pilas. No aplique calor ni soldadura a las pilas. No exponga las pilas al fuego ni al agua. No someta las pilas a impactos físicos fuertes. • No inserte de manera incorrecta los extremos más y menos de las pilas ni mezcle pilas nuevas y usadas o pilas de diferentes tipos. No utilice el producto en lugares donde haya gas inflamable. Así evitará explosiones e incendios. No dispare el flash hacia nadie que esté conduciendo un automóvil u otro vehículo. Puede provocar un accidente. No desmonte ni modifique el equipo. Las piezas internas de alta tensión pueden provocar descargas eléctricas. Si deja caer el equipo y la carcasa se rompe, se abre y deja ver las piezas internas, no toque las piezas internas. Existe la posibilidad de descargas eléctricas. No guarde el producto en lugares donde haya polvo o humedad o donde haya mucho humo de aceite. Así evitará incendios y descargas eléctricas. Antes de usar este producto en un avión o en un hospital, compruebe si está permitido. Las ondas electromagnéticas emitidas por el producto pueden interferir con los instrumentos del avión o con los equipos médicos del hospital. Si las pilas tienen fugas, cambian de color, se deforman o emiten humo o gases, extráigalas inmediatamente. Tenga cuidado para no quemarse en el proceso. Puede provocar incendios, descargas eléctricas o quemaduras en la piel si continúa utilizándolas. Mantenga las pilas y los demás accesorios lejos del alcance de niños y bebés. Si un niño o un bebé se traga una pila o un accesorio, consulte inmediatamente con un médico. (Los productos químicos de las pilas pueden dañar el estómago y los intestinos). Tenga cuidado para no mojar el producto. Si deja caer el producto en el agua o si entra agua o metal dentro del producto, extraiga inmediatamente las pilas. Así evitará incendios y descargas eléctricas. No cubra ni envuelva el producto con un paño. Si lo hace, puede acumularse calor en el interior y provocar que la carcasa se deforme o se incendie. 78 Mantenga el equipo fuera del alcance de niños y bebés, incluso mientras se esté utilizando. Las correas y los cables pueden provocar ahogamientos, descargas eléctricas o lesiones por accidente. También pueden producirse ahogamiento o lesiones si un niño o un bebé se traga accidentalmente una pieza o un accesorio. Si un niño o un bebé se traga una pieza o un accesorio, consulte inmediatamente con un médico. Cuando no se esté utilizando el equipo, extraiga las pilas y desconecte la fuente de alimentación externa y el cable del equipo antes de guardarlo. Así evitará descargas eléctricas, calentamiento excesivo, incendios y corrosión. Si las pilas tienen alguna fuga, evite que entre en contacto con los ojos, la piel y la ropa. Puede provocar ceguera o problemas en la piel. Si la fuga de las pilas entra en contacto con los ojos, la piel o la ropa, enjuague el área afectada con agua limpia abundante sin frotar. Consulte inmediatamente con un médico. No utilice disolvente para pintura, benceno u otros disolventes orgánicos para limpiar el producto. Si lo hace puede provocar incendios o riesgos para la salud. Precauciones: Tome las siguientes precauciones. De lo contrario, podrían producirse lesiones físicas o daños a la propiedad. Cuando no utilice el producto durante un período de tiempo prolongado, extraiga las pilas antes de guardarlo. Así evitará averías y corrosión. Cuando deseche las pilas, aísle los contactos eléctricos con cinta para evitar que entren en contacto con otros objetos metálicos o pilas. Así evitará incendios y explosiones. No utilice, guarde ni deje el producto en un vehículo a la luz directa del sol o en cuyo interior haya altas temperaturas, ni cerca de objetos a altas temperaturas. Es posible que el producto se caliente y provoque quemaduras en la piel si se toca. También es posible que las pilas se calienten, se rompan o que se produzcan fugas, entre otras cosas. No dispare el flash con la cabeza del flash (unidad emisora de luz) en contacto con el cuerpo humano o con otros objetos. Si lo hace así, existe riesgo de quemaduras e incendios. No dispare el flash cerca de los ojos de las personas. Puede dañarles los ojos. No deje el producto en entornos de baja temperatura durante un período prolongado de tiempo. Es posible que el producto se enfríe y provoque lesiones si se toca. No toque directamente ninguna parte del producto que se caliente. El contacto prolongado con la piel puede provocar quemaduras de contacto a baja temperatura. Si sustituye las pilas después de realizar disparos en serie, es posible que las pilas estén calientes. Tenga cuidado para no quemarse en el proceso. Puede provocarse quemaduras en la piel. 79 Índice A Disparo totalmente automático del Adaptador Macrolite..................16, 68 flash................................................ 20 Advertencia .....................................69 Distancia de transmisión ................ 44 Ajustes de funciones del flash ........37 Ajustes inalámbricos .......................47 Alcance efectivo del flash ...............24 Aumento de la temperatura ............69 Av (AE con prioridad a la abertura) ........................................................21 B E E-TTL II (medición de flash) ........... 40 F FEB .......................................... 28, 40 Filtro ............................................... 17 Flash automático E-TTL II/E-TTL ... 21 Flash automático TTL............... 62, 76 Bloqueo FE .....................................29 Flash con medición manual............ 35 Borrado de ajustes....................36, 40 Flash de modelado................... 23, 61 Botón de liberación .........................16 Flash de prueba ........... 18, 50, 61, 63 C C.Fn ..........................................58, 61 Cámara de tipo A ..............................2 Cámara de tipo B ............................76 Canal de transmisión ......................48 Compensación de la exposición con flash ..........................................27, 40 Control de grupos secundarios .......46 Control de la proporción de flash A:B........................................25, 50 A:B y C .................................49, 53 Botón RATIO ........................25, 33 Control del flash ..............................38 D Desconexión automática...........18, 61 Disparo con varios flashes inalámbricos....................................43 Flash manual............................ 32, 55 Disparo con varios flashes inalámbricos............................... 55 Disparo de un solo lado ............. 34 Potencia del flash................. 32, 55 Flash normal............................. 14, 75 Flash rápido.............................. 14, 18 Fuente de alimentación externa ................................................. 63, 68 Función de bloqueo........................ 19 Función de memoria....................... 66 Función personal (P.Fn) ........... 58, 65 Funciones personalizadas (C.Fn) ................................................. 58, 61 Funda ............................................... 3 G Grupo de disparo.......... 44, 46, 53, 55 A:B C ..............................47, 49, 53 Flash manual ..............................55 Disparo de un solo lado ............26, 34 81 Índice I R Inalámbrico mediante transmisión Recarga.......................................... 18 óptica ..............................................43 Restricción del disparo del flash .... 69 Interruptor de alimentación .............18 Intervalo de disparo ............12, 14, 69 L S Sincronización a la segunda cortina ................................................. 31, 40 Lámpara de confirmación de la Sincronización de alta velocidad.... 30 exposición con flash .................20, 50 Sincronización del obturador.......... 40 Lámpara de enfoque...........22, 64, 65 Sistema .......................................... 68 Lámpara de flash listo.........18, 50, 62 M T Tapa de objetivo ............................. 16 M (exposición manual)....................21 Temporizador de 4 seg., 6 seg., Modo de flash .....................10, 11, 40 8 seg., 10 seg., 16 seg..................... 4 Modo de la zona creativa......4, 13, 72 Transmisión de información sobre la Modo de medición del flash ......40, 62 temperatura de color ...................... 23 N Nivel de exposición del flash ....10, 35 Número de flashes..........................14 Número guía ...................................75 P P (AE programada)...................20, 21 Tv (AE con prioridad a la obturación) ....................................................... 21 U Unidad de flash .......................... 8, 16 Seleccionar .......................... 26, 34 Unidad de flash secundaria............ 43 Ajuste de la unidad secundaria ................................................... 47 Comprobación de batería .......... 50 Panel LCD ......................................10 Contraste....................................65 Iluminación .....................19, 64, 65 Parasol............................................17 Pilas ................................................14 Posiciones del flash ........................44 Potencia del flash .....................32, 55 Principal ....................................43, 47 Proporción ..............25, 47, 49, 53, 55 V Velocidad de obturación................. 21 Velocidad de obturación de sincronización del flash ............ 21, 40 Velocidad de sincronización del flash en modo Av .................................... 40 Z Zapata ............................................ 15 82 Las descripciones de estas instrucciones están actualizadas a fecha de noviembre de 2015. Para obtener información sobre la compatibilidad con cualquiera de los productos presentados después de esta fecha, póngase en contacto con cualquier Centro de servicios de Canon. Para obtener la versión más actualizada de las instrucciones, consulte el sitio web de Canon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Canon Macro Ring Lite MR-14EX II Manual de usuario

Categoría
Flashes de la cámara
Tipo
Manual de usuario