Simplicity 030438-0 Guía de instalación

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Guía de instalación
© 2009 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. Husky® is a registered trademark of The Home Depot.
Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
*This generator is rated in accordance with CSA (Canadian Standards Association) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators).
Have Questions?
Do not return to store. We can help
Call Customer Service Toll-Free 1-877-370-7501
Quick Start Guide
3750 Watt* Generator
Unpack Generator
Set the carton on a rigid, flat surface.1.
Remove everything from carton except generator.2.
Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3.
Ensure you have all included items prior to assembly. 4.
If items are damaged or missing, call 1-877-370-7501.
Leave generator on carton for next step.5.
Attach Wheels
NOTICE Wheels and support leg must be attached
prior to adding any fuel.
Tip generator so that engine end is up. 1.
Place axle stud (a) through mounting bracket on generator frame. 2.
1
Place a flat washer (b) on axle stud as shown. 3.
1
Use adjustable wrenches to secure the axle stud to frame with jam 4.
nut (c).
1
Place wheel (d) on axle, then a flat washer (b) as shown.5.
NOTICE Be sure to install wheel with raised hub inboard.
Use an adjustable wrench to secure the wheel to axle stud with jam 6.
nut (c).
1
Repeat steps 2 through 6 for other wheel.7.
Attach Support Leg
Tip generator so that engine side is down. 1.
Line up holes on support leg (e) with holes in generator frame.2.
2
Attach support leg (e) using 2 bolts (f) and 2 hex nuts (g). Tighten 3.
with 10 mm and 13mm wrenches.
2
Return generator to normal operating position with wheels and 4.
support leg on carton.
Attach Handle
Line up holes in handle (h) with holes in generator frame. Attach 1.
handle using 10 mm and 13 mm wrenches with 35 mm bolts (j) and
hex nuts (g).
3
Add Engine Oil and Fuel
NOTICE Be sure you have attached wheels and support leg prior to this
step.
NOTICE Before starting the engine, check oil level and ensure that
engine is serviced as described in the Operator’s Manual.
Move generator outdoors to a flat, level surface. 1.
NOTICE DO NOT use E85 fuel.
NOTICE DO NOT mix oil with fuel.
Remove oil fill cap (L). Slowly pour entire contents of oil bottle (k) 2.
into oil fill.
4
Replace and fully tighten oil fill cap.3.
Remove fuel cap (M), and add clean, fresh, UNLEADED fuel. Leave 4.
room for fuel expansion per instructions located on top of tank.
4
Replace fuel cap, and let any spilled fuel evaporate before starting 5.
engine.
Move Generator
to Safe Operating Location
Move generator outdoors to a flat, level surface, in an 1.
area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place
generator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be
drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept
away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings
that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing
winds and air currents should be taken into consideration when
positioning generator.
6
To reduce the risk of exhaust heat or exhaust gases igniting nearby 2.
combustible material, keep at least 5 feet (1.5 m) clearance on all
sides of generator, including overhead.
Start Generator
Make sure unit is on a level surface. Disconnect all electrical loads 1.
from the generator.
Ensure fuel valve (N) is in the “On” position. 2.
7
Move choke lever (P) to “Choke” position. 3.
8
Push rocker switch (R) to “On”. 4.
9
Pull starter rope handle slowly until resistance is felt. Then pull 5.
rapidly to overcome compression, prevent kickback and start
engine.
If engine starts, proceed to step 9. If engine fails to start, proceed to 6.
step 7.
Move choke lever to “Half” choke position, and pull recoil handle 7.
twice. If engine starts, proceed to step 9.
If engine fails to start, repeat step 7.8.
Slowly move choke lever (P) to Run” position. If engine falters, move 9.
choke lever to “Half” choke position until engine runs smoothly, and
then to “Run” position.
8
NOTICE If engine floods, place choke lever in “Run” position and repeat
step 5 until engine starts.
Plug in Items to be Powered
Let engine stabilize and warm up for a few minutes 1.
after starting.
Ensure the circuit breaker (S) on control panel is in the 2.
ON position.
10
With generator running, plug in items to be powered.3.
Refer to 4. Do Not Overload Generator section of Operator’s Manual.
Plug in and turn on the desired 120 (U) and/or 240 (T) Volt AC, 5.
single phase, 60 Hz electrical loads.
10
Shut Down Generator
To shutdown generator, unplug all electrical loads.1.
Let engine run for 2 minutes.2.
Push engine rocker switch (R) to “Off”. 3.
9
Turn fuel valve (N) to “Off”. 4.
7
To prepare for storage, refer to Operator’s Manual.5.
WARNING Failure to read and follow the
Operator’s Manual and all operating
instructions can result in death, bodily injury,
and/or property damage.
WARNING Outdoor use ONLY. DO NOT start
or run engine indoors or in an enclosed
area, even if windows and doors are open.
Running engines give off carbon monoxide,
an odorless, poison gas that can cause nausea,
fainting or death.
WARNING Fuel and its vapors are flammable and
explosive. Turn off engine and wait at least
2 minutes before refueling. Let spilled fuel
evaporate before starting engine. Always
allow space for fuel expansion.
WARNING Contact with Muffler area can result in
serious burns. DO NOT touch hot parts and
AVOID hot exhaust gases.
WARNING Generator produces hazardous
voltage and current. Contact with live parts
can cause electric shock or burn. DO NOT
operate under wet conditions. Transfer
Switch MUST be used when connecting generator to
a building’s electrical system.
You Will Need:
• Utility knife • Safety glasses • 10 mm &13 mm wrenches • Unleaded fuel • Adjustable wrenches (2)
Items Included:
Operator’s Manual (Not Shown)
WARNING Overloaded electrical cords can overheat, arc, and burn
resulting in death, bodily injury, and/or property damage. ONLY use
cords rated for your loads. Follow all safeties on electrical cords.
g
j
h
1
3
2
e
f
g
b
d
a
c
N
P
R
6
10
Exhaust Port
Pointed away
from dwelling
openings
5
7
4
M
L
8
9
S
U
T
© 2009 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Husky® est une marque déposée de The Home Depot.
Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este manual la información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
*Este generador está clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA (Canadian Standards Association [Asociación canadiense de normalización]).
¿Tiene Preguntas?
No vuelva a la tienda. Podemos ayudarle.
Llame gratuitamente al departamento de servicio
al cliente,
1-877-370-7501
Guía rápida de inicio
3750 vatios* generador
208704, revA, Sp
Elementos que necesitará:
• Llaves de 10 mm y de 13 mm • Llaves ajustables (2) • Navaja • Combustible sin lomo
a. Eje (2)
b. Arandela planas (4)
c.Tuerca (4)
f. Tornillos (2)
d. Ruedas (2)
j. Tornillos 35mm (2)
k. Aceite botella (1)
h. Asa (1)
g. Tuercas hexgonales (4)
e. Pata de apoyo (1)
Agregar aceite al motor y
agregue combustible
AVISO Cerciórese de haber fijado las ruedas y la pata de apoyo antes
de realizar este paso.
AVISO Antes empezar el motor, verifica nivel del aceite y asegura que
ese motor sea atendido a como descrito en el manual del operario.
Sitúe el generador en el exterior, en una superficie plana y nivelada.1.
AVISO NO utilice combustible no autorizada; por ejemplo, E85.
AVISO NO mezcle aceite con combustible.
Quite el tapón de llenado de aceite (L). Vierta lentamente todo el 2.
contenido de la botella de aceite (k) en el orificio de llenado de
aceite.
4
Vuelva a colocar el tapón y apriételo firmemente.3.
Quite el tapón de combustible (M) y añada combustible SIN PLOMO 4.
limpia y nueva. Deje espacio para la expansión del combustible,
como se indica en la parte superior del depósito.
5
Vuelva a colocar el tapón del combustible. Antes de poner en 5.
marcha el motor, espere a que se evapore el combustible que se
haya podido derramar.
Colocación del generador en una
posición segura para su uso
Coloque el generador en una superficie plana y nivelada a la 1.
intemperie, en una zona en donde no se acumulen gases de escape
mortales. No instale el generador en lugares en los que los gases de
escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar
ocupado. Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en
un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta
los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la
ubicación del generador.
6
Para reducir el riesgo de que el calor y los gases de escape inflamen 2.
los materiales combustibles cercanos, deje un espacio mínimo de
1.5 m (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.
Puesta en marcha del generador
Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. Desconecte 1.
todas las cargas eléctricas del generador.
Gire la válvula del combustible (N) a la posición “On”. 2.
7
Mueva la palanca de control del estrangulador (P) a la 3.
posición “Choke”.
8
Sitúe el interruptor balancín del motor en la posición “On”. 4.
9
Agarre el asa del arrancador de retroceso y tire lentamente hasta 5.
notar una ligera resistencia. A continuación, tire rápidamente del asa
para vencer la compresión, evitar el retroceso y arrancar.
Si el motor arranca, continúe con el paso 9. Si el motor no arranca, 6.
proceda con el paso 7.
Mueva la palanca de control del estrangulador hasta la posición 7.
“Half” (media) y accione dos veces la manija de retroceso. Si el
motor arranca, continúe con el paso 9.
Si el motor no arranca, repita el paso 7.8.
Coloque la palanca de control del estrangulador en la posición 9.
de “Run” (P). Si el motor vacila, mueva la palanca de control del
estrangulador hasta la posición media “Half” hasta que el motor
marche suavemente y luego colóquelo en la posición de marcha
“Run”.
8
AVISO Si el motor se desborda, coloque la palanca estranguladora
en la posición “Run” y repita el paso 5 intente arrancarlo hasta
conseguirlo.
Conecte los artículos que
necesitan energía eléctrica
Deje que el motor se estabilice y se caliente por algunos 1. minutos
después del arranque.
Asegúrese de que el disyuntor (S) del panel de control esté en la 2.
posición “On”.
10
Con el generador en funcionamiento, conecte los artículos 3.
que necesitan alimentación eléctrica.
Consulte la sección 4. No sobrecarque el generador del Manual de
Operarario.
Enchúfelo y encienda la carga eléctrica deseada (120 (U) y/o 240 (T) 5.
V CA, monofásico, 60 Hz.).
10
Parada del generador
Para desconectar el generador, desconecte todas las cargas 1.
eléctricas.
Deje el motor en funcionamiento durante 2 minutos..2.
Sitúe el interruptor balancín (R) en la posición “Off”. 3.
9
Gire la válvula de combustible hasta la posición “Off”. 4.
7
Para preparar el equipo antes de guardarlo, consulte el Manual del 5.
Operario.
Desembalaje del generador
Coloque la caja de cartón en una superficie rígida y plana.1.
Abra completamente la caja de cartón cortando cada una de sus 2.
esquinas de arriba abajo.
Saque todo el contenido de la caja de cartón, a excepción del 3.
generador.
Antes de iniciar el montaje compruebe que no falta ninguno de los 4.
elementos incluidos. Si hay artículos dañados o falta alguno, llame al
1-877-370-7501.
Mantenga el generador sobre el cartón para instalar el juego de 5.
ruedas.
Montaje de las ruedas
AVISO Las ruedas y la pata de apoyo deben fijarse antes de añadir
combustible.
la vuelta al generador de forma que el motor quede arriba. 1.
Introduzca el extremo del eje (a) a través del soporte de montaje en 2.
el bastidor del generador.
1
Coloque una arandela plana (b) en el extremo del eje tal como se 3.
muestra.
3
Use llaves ajustables para asegurar el extremo del eje al bastidor con 4.
una tuerca autoblocante (c).
1
Coloque luego la rueda (d) y arandela plana (b) en el eje tal como se 5.
muestra.
AVISO Compruebe que instala la rueda con el cubo elevado hacia el
interior.
Use una llave ajustable para asegurar la rueda al extremo del eje con 6.
una tuerca autoblocante (c).
1
Repita los pasos 2 al 6 para la otra rueda.7.
Fije la pata de apoyo
Dé la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede 1.
abajo.
Haga coincidir los orificios de la pata de apoyo (e) con los del 2.
bastidor del generador.
2
Monte la pata de apoyo con dos tornillos de 20 mm (f) y 3.
dos tuercas hexagonales (g). Apriete con llaves de 10 mm
y de 13 mm.
2
Vuelva a colocar el generador en la posición normal de 4.
funcionamiento (apoyado en las ruedas y las patas de apoyo).
Fije la asa
Haga coincidir los orificios del asa (h) con los del bastidor del 1.
generador. Use llaves de 10 mm y de 13 mm para fijar el asa con
tornillos de 35 mm (j) y tuercas hexagonales (g).
3
ADVERTENCIA Si no se leen y siguen las
indicaciones del manual del operario y todas
las instrucciones de uso, se pueden producir
daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
ADVERTENCIA SÓLO para uso a la intemperie.
NO arranque ni deje funcionar el motor en
interiores ni en zonas cerradas, incluso con las
ventanas y las puertas abiertas. Los motores
en funcionamiento desprenden monóxido de carbono,
un gas inodoro y venenoso que puede producir náuseas,
desmayos o incluso la muerte.
ADVERTENCIA El combustible y sus vapores
son inflamables y explosivos. Pare el motor
y espere al menos dos minutos antes de
repostar combustible. Antes de poner
en marcha el motor, espere a que se evapore el
combustible que se haya podido derramar. Siempre
deje espacio que permita la expansión del combustible.
ADVERTENCIA El contacto con la zona del
silenciador puede producir quemaduras
graves. NO toque las piezas calientes y
EVITE los gases de escape alta temperatura.
ADVERTENCIA El generador produce niveles de
tensión y corriente peligrosos. El contacto
con componentes con corriente puede
provocar electrocución y quemaduras.
NO utilice el producto en condiciones de humedad.
Para conectar el generador al sistema eléctrico de un
edificio, se DEBE utilizar un conectador.
Elementos incluidos: Manual del operario, no se muestra
ADVERTENCIA Los cables eléctricos sobrecargados pueden
recalentarse, formar un arco o quemarse, provocando a muerte,
lesiones y/o daños materiales. Utilice EXCLUSIVAMENTE cables
regulados para las cargas aplicadas. Siga todas las instrucciones de
seguridad que se muestran en los cables eléctricos.
g
j
h
1
3
2
e
f
g
b
d
a
c
N
P
R
6
10
5
7
4
M
L
8
9
S
U
T
Orificio de escape.
Orientado en sentido
contrario a las aber-
turas de la vivienda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 030438-0 Guía de instalación

Categoría
Generadores de poder
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas