Transcripción de documentos
| DE | Mit der neuen und intuitiven devolo App ist die Einrichtung, Leistungsübersicht und Einstellung der
devolo Magic-Adapter ganz einfach.
Download
now!
| GB | Set up, extend, adapt, maintain an overview: the new, intuitive devolo App for controlling the devolo
Magic adapter.
| FR | Configuration, extension, modification, enregistrement – la nouvelle application intuitive de devolo
permet de contrôler l‘adaptateur devolo Magic.
| NL | Instellen, uitbreiden, aanpassen, bijhouden – de nieuwe, intuïtieve devolo App om de devolo Magic-adapter te bedienen.
devolo Home Network App
| ES | Configura, amplía, adapta, controla: la nueva e intuitiva aplicación devolo para controlar los adaptadores devolo Magic.
| PT | Configure, amplie, adapte, mantenha uma visão geral: a nova e intuitiva aplicação devolo para controlar os adaptadores devolo Magic.
devolo Software
www.devolo.com/cockpit
1
| IT | Potete configurare, espandere e adattare i dispositivi, tenendo sempre tutto sotto controllo, con la
nuova e intuitiva app devolo per il controllo degli adattatori devolo Magic.
2
2
| DE | Notieren Sie sich den WiFi Schlüssel (WiFi key) von der Rückseite des devolo Magic WiFi-Adapters.
| GB | Make a note of the Wi-Fi key on the back of the devolo Magic adapter.
| FR | Notez la clé Wi-Fi au dos de l‘adaptateur devolo Magic WiFi.
| NL | Noteer de WiFi-sleutel (WiFi key) op de achterkant van de devolo Magic WiFi-adapter.
| ES | Anote su clave Wi-Fi (WiFi key) en la parte trasera de su adaptador devolo Magic WiFi.
| PT | Tome nota da palavra-passe do Wi-Fi (WiFi key) que está nas costas do adaptador devolo Magic WiFi.
| IT | Annotare la password di accesso alla rete WiFi (WiFi key) riportata sul lato posteriore dell’adattatore
devolo Magic WiFi.
5
6
3
devolo Magic WiFi adapter
devolo Magic WiFi adapter
| DE | Stecken Sie die zwei devolo Magic WiFi-Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis die
LED schnell weiß blinkt (ca. 1 Minute).
| GB | Connnect the two devolo Magic WiFi adapters to a free wall socket and wait until the
flashes white (approx. 1 minute).
LED quickly
| FR | Branchez les deux adaptateurs devolo Magic WiFi dans une prise murale libre et attendez que la
LED clignote blanc rapidement (env. 1 minute).
| NL | Steek de twee devolo Magic WiFi-adapters in een vrij stopcontact en wacht totdat de
knippert (ca. 1 minuut).
LED snel wit
| ES | Introduzca los dos adaptadores devolo Magic WiFi en un enchufe de pared libre y espere hasta que el
LED parpadee rápidamente en blanco (aprox. 1 minuto).
| PT | Ligue cada um dos dois adaptadores devolo Magic WiFi a uma tomada e espere até os
começarem a piscar rapidamente a branco (cerca de 1 minuto).
1 min
7
LEDs
| IT | Collegare i due adattatori devolo Magic WiFi a una presa elettrica libera e attendere fino a che il
LED non inizia a lampeggiare velocemente a luce bianca (1 minuto circa).
8
4
| DE | Stecken Sie den devolo Magic LAN-Adapter in die Steckdose und verbinden Sie ihn mit dem beiliegenden LAN-Kabel mit Ihrem Router.
| GB | Connect the devolo Magic LAN adapter to the socket and connect it to your router using the enclosed
LAN cable.
devolo Magic LAN adapter
| FR | Branchez l’adaptateur devolo Magic LAN dans une prise de courant et connectez-le au routeur à
l‘aide du câble Ethernet fourni.
| NL | Steek de devolo Magic LAN-adapter in het stopcontact en verbind deze met de meegeleverde
LAN-kabel met uw router.
| ES | Introduzca el adaptador devolo Magic LAN en el enchufe y conéctelo a su router con el cable LAN
adjunto.
| PT | Ligue o adaptador devolo Magic LAN à tomada e ligue-o ao seu router com o cabo de rede fornecido.
| IT | Collegare l’adattatore devolo Magic LAN alla presa elettrica e collegarlo al router con il cavo LAN in
dotazione.
9
10
5
devolo Magic WiFi adapter
devolo Magic WiFi adapter
| DE | Der Verschlüsselungsvorgang findet automatisch statt. In dieser Zeit blinken die LEDs aller Adapter
weiß.
| GB | The encryption process takes place automatically. During this time, the LEDs of all adapters flash
white.
| FR | Le processus de cryptage s‘effectue automatiquement. Pendant ce temps, la LED de tous les
adaptateurs clignotent blanc.
| NL | Het coderingsproces wordt automatisch uitgevoerd. Gedurende deze tijd knipperen de LED‘s van alle
adapters wit.
devolo Magic LAN adapter
| ES | La encriptación se realiza automáticamente. Durante este tiempo, los LED de todos adaptadores
parpadean en blanco.
| PT | A codificação começa automaticamente. Durante esse tempo, os LEDs de todos os adaptadores
piscam a branco.
| IT | Il processo di crittografia si svolge automaticamente. Durante questo lasso di tempo i LED di tutti gli
adattatori lampeggiano a luce bianca.
11
12
6
devolo Magic WiFi adapter
devolo Magic WiFi adapter
| DE | Der Vorgang ist abgeschlossen, sobald alle LEDs der Geräte permanent weiß leuchten. Dieser Vorgang
dauert maximal 3 Minuten.
| GB | The process is complete as soon as all of the LEDs on the devices light up solid white. The process
takes a maximum of 3 minutes.
| FR | Le processus est terminé dès que toutes les LED des appareils sont allumées en blanc en continu. Ce
processus dure 3 minutes maximum.
| NL | Het proces is voltooid zodra alle LED‘s van de apparaten permanent wit branden. Dit proces duurt
maximaal 3 minuten.
devolo Magic LAN adapter
| ES | La operación finaliza en cuanto los LED de los dispositivos se iluminan permanentemente en blanco.
Esta operación dura 3 minutos como máximo.
| PT | O processo fica concluído quando todos os LEDs dos aparelhos ficam acesos sem piscar, a branco. Este
processo demora, no máximo, 3 minutos.
| IT | Il processo è concluso non appena i LED dei dispositivi si accendono a luce bianca fissa. Il processo ha
una durata massima di 3 minuti.
13
14
8
Optional Mesh Technology
| DE | Hierfür werden per Knopfdruck einmalig die WLAN-Zugangsdaten vom Router an den devolo Magic
WiFi-Adapter übertragen. So erhalten Sie in jedem Raum die optimale WLAN-Abdeckung.
| GB | To do this, the Wi-Fi access data is transferred as a one-off to the devolo Magic WiFi adapter at the
press of a button. This gives you the best Wi-Fi coverage in any room.
| FR | À cet effet, les données d‘accès Wi-Fi sont transférées du routeur à l‘adaptateur devolo Magic WiFi
par simple pression d‘un bouton. Vous bénéficiez ainsi d‘une couverture Wi-Fi optimale dans chaque
pièce.
| NL | Hiertoe worden met een druk op de knop eenmalig de WiFi-toegangsgegevens van de router naar de
devolo Magic WiFi-adapter overgebracht. Dit garandeert een optimaal WiFi-signaal in alle kamers.
| ES | Para ello, los datos de acceso Wi-Fi del router se transmiten una única vez al adaptador devolo Magic
WiFi con una pulsación de botón. De esta forma podrá disfrutar de una óptima cobertura Wi-Fi en
todas las habitaciones.
| PT | Basta premir uma única vez um botão para os dados de acesso à rede WLAN serem transmitidos pelo
router aos adaptadores devolo Magic WiFi. Desta forma, tem a melhor cobertura de Wi-Fi em cada
compartimento da sua casa.
| IT | A questo proposito, premere una volta il tasto per trasmettere i dati di accesso alla rete WiFi dal router
all’adattatore devolo Magic WiFi. In tal modo è possibile assicurare un’ottimale copertura WiFi in ogni
stanza.
17
18
9
| DE | Stecken Sie nur einen devolo Magic WiFi-Adapter für die Ersteinrichtung in eine freie Wandsteckdose
in der Nähe Ihres Routers (max. 10 Meter Entfernung) und warten Sie dann ca. 1 Minute, bis die
LED weiß leuchtet.
max. 10m
| GB | Only connect one devolo Magic WiFi adapter for the initial setup process to a free wall socket near
your router (max. distance 10 metres) and wait around 1 minute until the LED lights up white.
devolo Magic WiFi adapter
| FR | Pour la première installation, branchez un seul adaptateur devolo Magic WiFi dans une prise murale
libre à proximité de votre routeur (max. 10 mètres) et attendez environ 1 minute jusqu‘à ce que la
LED s‘allume en blanc.
| NL | Steek één devolo Magic WiFi-adapter voor de eerste installatie in een vrij stopcontact in de buurt van
uw router (afstand maximaal 10 meter) en wacht vervolgens ongeveer 1 minuut totdat de LED wit
brandt.
| ES | Introduzca solo un adaptador devolo Magic WiFi para la configuración inicial en un enchufe de pared
libre cerca de su router (distancia máx. 10 metros) y espere a continuación aprox. 1 minuto, hasta que
el LED se ilumine en blanco.
| PT | Para configurar só um adaptador devolo Magic WiFi pela primeira vez, ligue-o a uma tomada perto
do seu router (a, no máximo, 10 metros) e espere cerca de 1 minuto até o LED piscar a branco.
1 min
19
| IT | Per effettuare la prima configurazione, collegare soltanto un adattatore devolo Magic WiFi a una presa elettrica libera posta in prossimità del router (a non oltre 10 metri di distanza) e attendere 1 minuto
circa fino a che il LED non si accende a luce bianca fissa.
20
10
Knopf an Ihrem devolo Magic WiFi-Adapter. Nach dem Drücken des
| DE | Drücken Sie kurz den
Knopfs blinkt die LED weiß. Drücken Sie den WPS-Taster Ihres Routers innerhalb von 2 Minuten.
Bitte entnehmen Sie die Länge des Tastendruckes aus der Anleitung Ihres Routers.
devolo Magic WiFi adapter
button on your devolo Magic WiFi adapter. After the
button is pressed, the
| GB | Briefly press the
LED flashes white. Press the WPS button on your router within 2 minutes. Please consult your router‘s
instruction for use to find out how long to press the button for.
bouton de votre adaptateur devolo Magic WiFi. Après avoir appuyé sur
| FR | Appuyez brièvement sur le
le
bouton, la LED clignote blanc. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur dans les 2 minutes
qui suivent. Veuillez consulter les instructions de votre routeur pour connaître la durée de pression.
knop op uw devolo Magic WiFi-adapter. Na het indrukken van de
knop knip| NL | Druk kort op de
pert de LED wit. Druk binnen 2 minuten op de WPS-toets van uw router. In de handleiding van de
router staat hoe lang u de toets ingedrukt moet houden.
1 sec
WPS
botón de su adaptador devolo Magic WiFi. A continuación, el
LED se
| ES | Pulse brevemente el
iluminará en blanco. Pulse el botón WPS de su router antes de que transcurran 2 minutos. Consulte la
duración de la pulsación del botón en las instrucciones de su router.
botão do seu adaptador devolo Magic WiFi. Depois de premir o
botão,
| PT | Prima brevemente o
o LED fica a piscar a branco. Tem 2 minutos para premir a tecla WPS do seu router. Confirme quanto
tempo tem de premir a tecla no manual de instruções do router.
tasto dell’adattatore devolo Magic WiFi. Dopo la pressione del
tasto,
| IT | Premere brevemente il
il LED inizia a lampeggiare a luce bianca. Premere il tasto WPS del router entro 2 minuti. Il tempo di
pressione del tasto è riportato nelle istruzioni d’uso del router.
21
22
11
| DE | Wenn die LED permanent weiß leuchtet, ist der Vorgang für beide devolo Magic-Adapter
erfolgreich abgeschlossen.
| GB | Once the LED lights up solid white, the process has been completed successfully for both devolo
Magic adapters.
devolo Magic WiFi adapter
| FR | Si la LED est allumée en blanc en continu, le processus est terminé avec succès pour les deux
adaptateurs devolo Magic.
| NL | Zodra de
voltooid.
LED continu wit brandt, is het proces voor beide devolo Magic-adapters met succes
| ES | La operación se habrá realizado correctamente para ambos adaptadores devolo Magic si el
ilumina permanentemente en blanco.
LED se
| PT | Quando o LED ficar aceso sem piscar, a branco, isso quer dizer que a configuração dos dois
adaptadores devolo Magic foi concluída com êxito.
| IT | L’accensione a luce bianca fissa del
adattatori devolo Magic.
23
LED indica che il processo è andato a buon fine per entrambi gli
24
| ES |
35
Tecla del PLC
Tecla Wi-Fi
Duración de la
presión de la tecla
Acción
Comportamiento LED
Duración de la presión de la tecla
Acción
Comportamiento LED
1 segundo
Iniciar el emparejamiento con otros adaptadores devolo
Magic (para adaptadores Wi-Fi: iniciar ConfigSync)
parpadea en blanco
1 segundo
se ejecuta la función WPS
parpadea en blanco
> 3 segundos
se desconecta el Wi-Fi
se apaga el LED
LED Wi-Fi
El adaptador devolo Magic WiFi …
Comportamiento LED
>10 segundos
restaurar la configuración original del adaptador devolo
se ilumina en rojo
LED del PLC
El adaptador devolo Magic WiFi …
Comportamiento LED
… fonctionne correctement. Il est connecté à d‘autres
adaptateurs devolo Magic.
se ilumina en blanco
… está estableciendo una conexión de emparejamiento
con otros adaptadores.
parpadea rápidamente en blanco
… no está conectado a la red*
parpadea en rojo
… se encuentra en modo Standby.
parpadea despacio en blanco
… está actualizando el software.
parpadea alternativamente en
blanco y rojo
… tiene una mala conexión Powerline.
se ilumina en blanco y parpadea
brevemente en rojo
… se está iniciando.
… no detecta ningún adaptador devolo Magic adicional.
se ilumina en rojo
… ya no tiene función LED, porque que ha sido desactiva
da por el usuario.
ninguno
… tiene una conexión estable a Internet.
se ilumina en blanco
… intenta establecer una conexión mediante WPS.
parpadea en blanco
… ya no tiene función LED, porque que ha sido desactiva
da por el usuario.
desconectado
* En la página 41 se describe el procedimiento de emparejamiento manual.
36
Help: Manual Pairing
devolo Magic WiFi adapter
| DE | Hilfe: Wenn das automatische Pairing während der Erstinstallation nicht erfolgreich war, können Sie ein manuelles Pairing der Magic-Adapter vornehmen. Stecken Sie beide devolo Magic
WiFi-Adapter in eine freie Wandsteckdose und warten Sie, bis die
LED weiß blinkt (ca. 1min).
| GB | Help: If automatic pairing during initial installation was unsuccessful, you can carry out manual
pairing of the Magic adapters. Connect both devolo Magic WiFi adapters to a free wall socket and
wait until the LED flashes white (approx. 1 minute).
| FR | Aide : Si l‘appairage automatique n‘a pas réussi lors de la première configuration, vous pouvez
effectuer un appairage manuel des adaptateurs Magic. Branchez les deux adaptateurs devolo
Magic WiFi dans une prise murale libre et attendez que les LED clignotent blanc (env. 1 minute).
| NL | Hulp: Als de automatische pairing tijdens de eerste installatie niet is geslaagd, kunt u een
handmatige pairing van de Magic-adapters uitvoeren. Steek de beide devolo Magic WiFi-adapters
in een vrij stopcontact en wacht totdat de LED snel wit knippert (ca. 1 minuut).
devolo Magic LAN adapter
devolo Magic WiFi adapter
1 min
41
| ES | Ayuda: Si el emparejamiento automático durante la primera instalación no se realiza correctamente, puede realizar un emparejamiento manual de los adaptadores Magic. Introduzca ambos
adaptadores devolo Magic WiFi en un enchufe de pared libre y espere hasta que el LED parpadee
en blanco (aprox. 1 minuto).
| PT | Ajuda: Se o emparelhamento automático não tiver sido feito durante a primeira instalação,
pode emparelhar manualmente o adaptador Magic. Ligue cada um dos dois adaptadores devolo
Magic WiFi a uma tomada e espere até o LED começar a piscar rapidamente a branco
(cerca de 1 minuto).
| IT | Guida: se durante la prima installazione non va a buon fine il processo di pairing automatico
degli adattatori Magic, lo si può effettuare manualmente. Collegare i due adattatori devolo Magic
WiFi a una presa elettrica libera e attendere fino a che il LED non inizia a lampeggiare a luce bianca
(1 minuto circa).
42
Help: Manual Pairing
devolo Magic WiFi adapter
devolo Magic WiFi adapter
| DE | Drücken Sie, innerhalb von 3 Minuten, den Taster an der Seite Ihres devolo Magic LAN-Adapters, welcher mit dem Router verbunden ist. Als zweites drücken Sie die
LED an Ihren Magic WiFi-Adaptern.
Sobald alle LEDs weiß leuchten ist das Pairing erfolgreich abgeschlossen.
| GB | Within 3 minutes, press the button on the side of your devolo Magic LAN adapter which is connected
to the router. Second, press the LED on your Magic WiFi adapters. As soon as all of the LEDs light up
white, pairing has been completed successfully.
| FR | Dans les 3 minutes qui suivent, appuyez sur le bouton situé sur le côté de votre adaptateur devolo
Magic LAN qui est connecté au routeur. Ensuite, appuyez sur la LED de vos adaptateurs Magic WiFi.
Dès que toutes les LED s‘allument en blanc, l‘appairage est terminé avec succès.
| NL | Druk binnen 3 minuten op de toets aan de zijkant van uw devolo Magic LAN-adapter, die met de
router is verbonden. Vervolgens drukt u op de LED op uw Magic WiFi-adapters. Zodra alle LED’s wit
branden is de pairing met succes voltooid.
devolo Magic LAN adapter
2
1
1 sec
1 sec
| ES | Pulse el botón lateral de su adaptador devolo Magic LAN conectado al router, antes de que transcurran 3 minutos. A continuación, pulse el LED en sus adaptadores Magic WiFi. El emparejamiento se
habrá realizado con éxito en cuanto todos los LED se iluminan en blanco.
| PT | Tem 3 minutos para premir o botão no lado do adaptador devolo Magic LAN que estiver ligado ao
router. Depois, prima os LEDs nos seus adaptadores Magic WiFi. Quando todos os LEDs ficarem
acesos sem piscar, a branco, isso quer dizer que o emparelhamento foi concluído com êxito.
| IT | Entro 3 minuti, premere il tasto posto sul lato dell’adattatore devolo Magic LAN connesso al router.
Premere quindi il LED degli adattatori devolo Magic WiFi. L’accensione a luce bianca fissa di tutti i
LED indica che il processo di pairing è andato a buon fine.
43
44
47
| IT | CH | Garanzia: 3 anni
| ES | Garantia: 3 años
Se l‘apparecchio devolo alla prima messa in funzione è guasto o si guasta
durante il periodo di garanzia, rivolgersi al fornitore presso il quale si è
acquistato il prodotto. Questi si occuperà poi della sostituzione o della
riparazione presso devolo. Potete trovare le condizioni di garanzia
complete sul nostro sito www.devolo.com/warranty.
Si su dispositivo devolo presenta algún defecto en la primera puesta en
marcha o durante el período de garantía, póngase en contacto con el
distribuidor donde adquirió el producto. Éste se encargará de la
sustitución o reparación del producto devolo. Encontrará las condiciones
para la garantía completas en nuestra página web
www.devolo.com/warranty.
| NL | Garantie: 3 jaar
| PT | Garantia: 3 anos
Is uw devolo-product bij de eerste ingebruikname (DOA) of in de
garantietermijn defect geraakt, neem dan contact op met uw leverancier
waar u het devolo product heeft gekocht. Deze zal het product omruilen,
of laten repareren bij devolo. De volledige garantievoorwaarden vindt u
op onze website www.devolo.com/warranty.
Se o seu dispositivo devolo apresentar um defeito na primeira colocação em funcionamento ou dentro do período de garantia, dirija-se
ao fornecedor onde adquiriu o produto devolo. Este irá, em seu nome,
solicitar à devolo que efectue a troca ou reparação do equipamento.
Poderá encontrar as condições de garantia completas na nossa página
web: www.devolo.com/warranty.
48