Samsung RT62K7110SL Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Manual de usuario
Refrigerator
User manual
RT58*/RT62*
Free Standing Appliance
Untitled-20 1 2017-06-22  3:28:01
English2
Contents
Contents
Safety information 3
Important safety symbols and precautions: 4
Severe warning signs for transportation and site 5
Critical installation warnings 5
Installation cautions 9
Critical usage warnings 9
Usage cautions 14
Cleaning cautions 16
Critical disposal warnings 18
Additional tips for proper usage 19
Saving Energy Tips 20
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as 20
Instructions about the WEEE 21
Installation 22
Refrigerator at a glance 22
Step-by-step installation 24
Operations 29
Feature panel 29
Samsung Smart Home (applicable models only) 35
Special features 40
Maintenance 43
Handle and care 43
Cleaning 44
Replacement 44
Troubleshooting 45
General 45
Samsung Smart Home 47
Untitled-20 2 2017-06-22  3:28:01
English 3
Safety information
Before using your new Samsung Refrigerator, please read this
manual thoroughly to ensure that you know how to operate the
features and functions that your new appliance offers safely and
efciently.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities,
or those who lack experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not
cover all possible conditions and situations that may occur.
It is your responsibility to use common sense, caution, and care
when installing, maintaining, and operating your appliance.
Because these following operating instructions cover various
models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly
from those described in this manual and not all warning signs may
be applicable. If you have any questions or concerns, contact your
nearest service center or nd help and information online at www.
samsung.com.
R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor
label on the rear of the appliance or the rating label inside the
fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator. When
this product contains ammable gas (Refrigerant R-600a), contact
your local authority in regard to safe disposal of this product.
Safety information
Untitled-20 3 2017-06-22  3:28:02
Safety information
English4
Safety information
In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture
if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room
in which the appliance may be sited depends on the amount of
refrigerant used.
Never start up an appliance showing any signs of damage. If in
doubt, consult your dealer. The room must be 1 m³ in size for
every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on
the identication plate inside the appliance.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye
injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked
ames and move anything ammable away from the product and
ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
It is hazardous for anyone other than an Authorised Service
Person to service this appliance.
Important safety symbols and precautions:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury
or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury
or property damage.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Untitled-20 4 2017-06-22  3:28:02
English 5
Safety information
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
When transporting and installing the appliance, care should be
taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are
damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause
an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked ames
or potential sources of ignition and air the room in which the
appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant
(R-600a), a natural gas with high environmental compatibility
that is, however, also combustible. When transporting and
installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
Critical installation warnings
WARNING
Do not install the refrigerator in a damp location or place where it
may come in contact with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric
shock or re.
Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the
heat from stoves, room heaters, or other appliances.
Untitled-20 5 2017-06-22  3:28:02
Safety information
English6
Safety information
Do not plug several appliances into the same multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that matches the
voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents
overloading of house wiring circuits, which could cause a re
hazard from overheated wires.
If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock of re.
Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along
its length or at either end.
Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on
it.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy
object on the power cord, insert the power cord between objects,
or push the power cord into the space behind the appliance.
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or
damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord.
Always grip the plug rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or
electric shock.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
ammable propellant in this appliance.
Do not install this appliance near a heater or inammable material.
Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-20 6 2017-06-22  3:28:02
English 7
Safety information
This refrigerator must be properly located and installed in
accordance with the instructions in this manual before you use it.
Connect the power plug in the proper position with the cord
hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get
cut off and cause a re or electric shock.
Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the
back of the refrigerator.
Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the
packing materials on his or her head.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible
after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re due to
electric leakage.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a
location exposed to direct sunlight and water (rain drops).
- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric
shock or re.
If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as
laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals,
metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with the
product, or injury.
You need to remove all the protective plastic lm before you
initially plug the product in.
Untitled-20 7 2017-06-22  3:28:02
Safety information
English8
Safety information
Children should be supervised to ensure that they do not play with
the snap rings used for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap
ring or water tube clip. Keep the snap rings and water tube clips
out of children’s reach.
The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator
before attempting to investigate or repair any part of the
appliance. Power leakages can cause severe electric shock.
Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning
attractors as an electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power
leakages or electric shocks caused by current leakage from the
refrigerator.
- This may result in an electric shock, re, explosion, or problems
with the product.
Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a
damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the
manufacturer or one of its service agents.
The fuse on the refrigerator must be changed by a qualied
technician or service company.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal
injury.
Untitled-20 8 2017-06-22  3:28:02
English 9
Safety information
Installation cautions
CAUTION
Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a
at surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or
mounting structure clear of obstructions.
Allow the appliance to stand for 2 hours before loading foods after
installation and turning on.
We strongly recommend you have a qualied technician or service
company install the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion,
problems with the product, or injury.
Overload on any one door may fell the refrigerator, causing
physical injury.
Critical usage warnings
WARNING
Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and
cause personal injury and/or material damage.
Do not insert hands, feet or metal objects (such as chopsticks, etc.)
into the bottom or the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in
the freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
Untitled-20 9 2017-06-22  3:28:02
Safety information
English10
Safety information
Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene,
thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and other such
products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the
doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you
open the doors if children are in the area.
Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury
may occur.
Do not let children go inside the refrigerator. They could become
trapped.
Do not insert your hands into the bottom area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or
temperature sensitive products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be
stored in the refrigerator.
Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator/
freezer, unless they are of a type recommended by the
manufacturer.
If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug
immediately and contact your Samsung Electronics service center.
If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of re.
Untitled-20 10 2017-06-22  3:28:02
English 11
Safety information
Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
Do not leave the doors of the refrigerator open while the
refrigerator is unattended and do not let children enter inside the
refrigerator.
Do not allow babies or children go inside the drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal
injury.
Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause
personal injury or material damage.
Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface
of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an
electric shock, re, or problems with the product.
Do not use or place any substances sensitive to temperature such
as ammable sprays, ammable objects, dry ice, medicine, or
chemicals near or inside of the refrigerator.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do
not place a lighted candle in the refrigerator for removing bad
odours.
- This may result in an electric shock or re.
Fill the water tank, ice tray and water cubes only with potable
water (mineral water or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice or sports drink, this may
damage the refrigerator.
Untitled-20 11 2017-06-22  3:28:02
Safety information
English12
Safety information
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as
laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals,
metal objects, etc.) on the appliance. This may result in an electric
shock, re, problems with the product, or injury. Do not put a
container lled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
Do not use mechanical devices or any other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
Do not put fridge shelf in upside down. Shelf stopper could not
work.
- It may cause a personal injury because of glass shelf drop.
Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the
doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open
the doors if children are in the area.
If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential
sources of ignition, and air the room in which the appliance is
standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in explosion or re.
Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its
service agents.
Bottles should be stored tightly together so that they do not fall
out.
This product is intended only for the storage of food in a domestic
environment.
Untitled-20 12 2017-06-22  3:28:02
English 13
Safety information
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator
yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems. To
reverse an unauthorized modication, we will charge the full
cost of parts and labor.
Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a
standard fuse.
If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact
your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems
with the product, or injury.
If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your
nearest service center.
If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the
refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics
service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
Pull the power plug out of the socket before changing the interior
lamps of the refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
If you experience difculty changing a non-LED light, contact a
Samsung service center.
If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the
Lamp Covers and LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
Plug the power plug into the wall socket rmly.
Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose
wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Untitled-20 13 2017-06-22  3:28:02
Safety information
English14
Safety information
Usage cautions
CAUTION
Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do
not place carbonated or zzy drinks in the freezer compartment.
Do not put bottles or glass containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause
personal injury.
Use only the ice maker provided with the refrigerator.
To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the
refrigerator as this can obstruct free air circulation in the
refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before
putting it into the refrigerator.
- Do not place glass bottles or carbonated beverages into the
freezer. They can freeze and break. Broken beverage containers
can cause injury.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of
frozen goods.
Do not place glass or bottles or carbonated beverages into the
freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in
injury.
Do not place carbonated or zzy drinks in the freezer
compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause
personal injury and property damage.
Untitled-20 14 2017-06-22  3:28:02
English 15
Safety information
Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this
nished appliance are not covered under Samsung warranty
service, nor is Samsung responsible for safety issues that result
from 3rd party modications.
Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the
refrigerator can be over cooled. If a cooling period lasts too
long, the water lter may break and cause water leakage.
Use only the ice-maker provided with the refrigerator.
Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open.
- Otherwise, odor and mold may develop.
If the refrigerator is disconnected from the power supply, you
should wait for at least ve minutes before plugging it back in.
When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug
and contact your Samsung Electronics service center.
Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property
damage.
Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap
water, mineral water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea or a sports drink. This may damage
the refrigerator.
Be careful that your ngers
are not caught in.
Untitled-20 15 2017-06-22  3:28:02
Safety information
English16
Safety information
The lamps in the freezer and refrigerator can be turned off if the
doors of the freezer and refrigerator are left open for 2 seconds or
longer.
- The lamps will turn back on when the doors are closed and
opened again.
If the refrigerator is ooded, make sure to contact your nearest
service center.
- There is a risk of electric shock or re.
Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil
can solidify, making it foul-tasting and difcult to use. In addition,
the open container can leak and the leaked oil can cause the door
bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
Cleaning cautions
CAUTION
Do not spray water directly on the inside or outside the
refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad
odors.
- This may result in an electric shock or re.
Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
If any foreign substance such as water has entered the appliance,
unplug the power plug and contact your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Untitled-20 16 2017-06-22  3:28:02
English 17
Safety information
Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from
the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when
cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
Do not use benzene, thinner, or Clorox, Chloride for cleaning.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a
re.
Never put ngers or other objects into the dispenser hole.
- It may cause a personal injury or material damage.
Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance
from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm
water to clean the refrigerator.
Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays,
scouring cleansers, ammable uids, muriatic acid, cleaning
waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing
petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet),
plastic parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
Do not clean glass shelves or covers with warm water when they
are cold. Glass shelves and covers may break if exposed to sudden
temperature changes or impacts such as bumping or dropping.
Untitled-20 17 2017-06-22  3:28:02
Safety information
English18
Safety information
Critical disposal warnings
WARNING
Please dispose of the packaging material from this product in an
environmentally friendly manner.
Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are
damaged prior to disposal.
R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor
label on the rear of the appliance or the rating label inside the
fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator. If this
refrigerator contains ammable gas (Refrigerant R-600a), contact
your local authority in regard to safe disposal of this product.
When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals
and door latch so that small children or animals cannot become
trapped inside. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance. If trapped inside, a child may get
hurt or suffocate to death.
- If trapped inside, the child may become injury and suffocate to
death.
Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation
material require a special disposal procedure. Please contact your
local authorities in regard to the environmentally safe disposal of
this product.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as
packaging materials can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could
suffocate.
Untitled-20 18 2017-06-22  3:28:02
English 19
Safety information
Additional tips for proper usage
In the event of a power failure, call the local ofce of your electric
company and ask how long the failure is going to last.
- Most power failures that are corrected in an hour or two will
not affect your refrigerator temperatures. However, you should
minimize the number of door openings while the power is off.
- Should the power failure last more than 24 hours, remove and
discard all frozen food.
The refrigerator might not operate consistently (frozen contents
can thaw or temperatures can become too warm in the frozen
food compartment) if sited for an extended period of time in a
location where ambient air temperatures are constantly below the
temperatures for which the appliance is designed.
In case of particular foods, keeping it under refrigeration can have
a bad effect on preservation due to its properties.
Your appliance is frost free, which means there is no need
to manually defrost your appliance. This will be carried out
automatically.
Temperature rise during defrosting complies with ISO
requirements. If you want to prevent an undue rise in the
temperature of frozen food while the appliance defrosts, wrap the
frozen food in several layers of newspaper.
Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
The temperature of two star section (sections) or compartment
(compartments) which have two star symbol ( ) is slightly higher
than other freezer compartment (compartments).
The two star section (sections) or compartment (compartments) is
(are) based on the instruction and/or the condition as delivered.
Untitled-20 19 2017-06-22  3:28:02
Safety information
English20
Safety information
Saving Energy Tips
Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation.
Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it
near a direct source of heat (a radiator, for example).
Not to block any vents and grilles is recommended for energy
efciency.
Allow warm food to cool down before placing it in the appliance.
Put frozen food in the refrigerator to thaw. You can then use
the low temperatures of the frozen products to cool food in the
refrigerator.
Do not keep the door of the refrigerator open for too long when
putting food in or taking food out. The shorter the time the door is
open, the less frost build-up you’ll have in the freezer.
It is recommended to install the refrigerator with clearance to the
back and sides. This will help reduce power consumption and keep
your energy bills lower.
For the most efcient use of energy, please keep the all inner
ttings such as baskets, drawers, shelves on the position supplied
by manufacturer.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments;
farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
bed and breakfast type environments;
catering and similar non-retail applications.
Untitled-20 20 2017-06-22  3:28:03
English 21
Safety information
Instructions about the WEEE
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates
that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from
other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government ofce, for details
of where and how they can take these items for environmentally
safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product and its
electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
Untitled-20 21 2017-06-22  3:28:03
English22
Installation
Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and
to prevent accidents before using it.
WARNING
Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
Any servicing must be performed by a qualied technician.
Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
Refrigerator at a glance
NOTE
The actual image and provided component parts of the refrigerator may differ, depending
on the model and the country.
01
06
09
07
08
02
04
03
10
11
05
01 Shelf-Fre
02 Ice Maker
03 Deli Bin *
04 A/Bacteria Protector *
05 Vegetable Box *
06 Guard Low
07 Variety Guard
08 Bottle Guard
09 Water Tank *
10 Guard-Egg
11 Deodorizer *
* applicable models only
Installation
Untitled-20 22 2017-06-22  3:28:03
English 23
Installation
Optional accessories *
Cool pack: This helps keep the refrigerator cool.
Twist Ice Maker: Used to make ice.
* Your refrigerator may not include optional accessories listed above. Provision of optional
accessories depends on the model and the country.
To secure more room for storage in the freezer compartment
Remove the ice maker, which can be detached manually without a tool.
Removal of the ice maker does not affect thermal and mechanical performance of the
freezer.
For best energy efciency, make sure all of shelves, drawers, and baskets are placed in
their original position.
Untitled-20 23 2017-06-22  3:28:03
Installation
English24
Installation
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
Site requirements:
Solid, level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
Away from direct sunlight
Adequate room for opening and closing the door
Away from a heat source
Room for maintenance and servicing
Temperature range: between 10 °C and 43 °C
Effective temperature range
The refrigerator is designed to operate normally in the temperature range specied by its
class rating.
Class Symbol
Ambient Temperature range (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Extended Temperate SN +10 to +32 +10 to +32
Temperate N +16 to +32 +16 to +32
Subtropical ST +16 to +38 +18 to +38
Tropical T +16 to +43 +18 to +43
NOTE
The cooling performance and power consumption of the refrigerator may be affected
by the ambient temperature, the door-opening frequency, and the location of the
refrigerator. We recommend adjusting the temperature settings as appropriate.
Untitled-20 24 2017-06-22  3:28:03
English 25
Installation
Clearance
See the pictures and table below for space requirements for installation.
01
02
Model A B C
RT58 1507 1352 120˚
RT62 1507 1352 120˚
(unit: mm)
01 100 mm
02 50 mm
03 at least 50 mm
B
C
A
03 03
STEP 2 WiFi connection
You can control the refrigerator remotely using the Smart Home Dongle that is sold
separately. To purchase the Smart Home Dongle, visit www.samsung.com and follow the
product information about the dongle.
CAUTION
The Samsung Smart Home Dongle comes in two types: one that is dedicated to
Samsung smart TVs, and the other one that is dedicated to Samsung home appliances.
You must purchase the Samsung Smart Home Dongle dedicated to home appliances.
Any other dongles may cause system failure.
Untitled-20 25 2017-06-22  3:28:03
Installation
English26
Installation
1. Press to unlock the arrow area of the
dongle cover.
2. Open up the dongle cover.
3. Insert the Smart Home Dongle into the
dongle port in the correct direction.
4. Insert the upper area of the dongle
cover rst, and then close to lock as
shown.
NOTE
The marked area is the cover of the
optional dongle, not a crack or defect.
Untitled-20 26 2017-06-22  3:28:04
English 27
Installation
STEP 3 Flooring
The surface to install the refrigerator
must support a fully loaded refrigerator,
or approximately 100 kg.
To protect the oor, put a large piece
of cardboard on each leg of the
refrigerator.
Once the refrigerator is in its nal
position, do not move it unless
necessary to protect the oor. If you
have to, use a thick paper or cloth such
as old carpets along the movement
path.
STEP 4 Adjust the levelling feet
Level the refrigerator by manually
adjusting the levelling feet. Turn the
levelling feet clockwise to lower the
position, or turn counter clockwise to raise.
A
Leave the feet at least 35 mm (A) from the
oor as shown.
Untitled-20 27 2017-06-22  3:28:04
Installation
English28
Installation
STEP 5 Unpack and put accessories in place (applicable models only)
The accessories that ship with this refrigerator are properly packed for transportation and
safety reasons. Unpack those accessories and put them in place.
Door guards
There are door guards provided with the
product. Insert door guards each to the
freezer and the fridge.
If you want to use the egg tray, make sure
it is put in the fridge or inserted in the
door guard.
STEP 6 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest, and wait for about an hour. Then, the freezer will be
slightly chilled, and the motor will run smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
STEP 7 Final check
When installation is complete, conrm that:
The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from the
wall or the cabinet.
The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when
you open the door.
Untitled-20 28 2017-06-22  3:28:04
English 29
Operations
Feature panel
01
02
03
04
05
06
01
02
03
04
05
06
01
02
03
03
05
06
TYPE A TYPE BTYPE C
01 Freezer / Power Freeze 02 Freezer Convert 03 Fridge / Power Cool /
Vacation
04 Cool Select+ / Cool
Select Zone (Type A and
Type B models only)
05 Door Alarm / Control
Lock
06 Network connection
(applicable models only)
Operations
Untitled-20 29 2017-06-22  3:28:05
Operations
English30
Operations
01 Freezer / Power Freeze
Freezer
The Freezer button can be used to set the freezer temperature.
Available temperatures are between -15 °C and -23 °C.
CAUTION
To prevent system failure or food spoiling, do not set the
temperature to -15 °C in summer (above 35 °C).
Do not store glass bottles containing liquid in the freezer. Glass
bottles will crack or break into pieces when the liquid freezes.
Power Freeze
Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed.
The freezer keeps running at full speed for several hours and then
returns to the previous temperature.
To activate Power Freeze, press and hold Freezer for 3 seconds.
The corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator will
speed up the cooling process for you.
To deactivate, press and hold Freezer again for 3 seconds. The
freezer returns to the previous temperature setting.
To freeze large amounts of food, activate Power Freeze for at least
20 hours before putting food in the freezer.
The freezer keeps running at full speed for 50 hours and then
returns to the previous temperature.
NOTE
Using Power Freeze increases power consumption. Make sure you turn
it off and return to the previous temperature if you do not intend to
use it.
Untitled-20 30 2017-06-22  3:28:05
English 31
Operations
02 Freezer Convert
Freezer
Convert
You can use the entire refrigerator with Fridge mode, or turn off the
freezer.
To change the default freezer mode, press and hold Freezer Convert
for 3 seconds to enter the selection mode. Then, press Freezer Convert
to select a desired mode.
The mode changes in this sequence: Fridge Off Freezer Off
Fridge setting mode.
If you select Fridge, the Fridge indicator turns on. Power Freeze will
be deactivated if active, and Ice On will turn off if enabled.
If you select Off, the Off indicator turns on. The freezer will be
turned off.
If you select Freezer, the Freezer indicators turns on for your
selection. The default freezer temperature is -19 °C.
Your changes will be set and activated after 10 seconds. To cancel or
change the mode again, press and hold Freezer Convert again for 3
seconds. Then, follow the instructions as mentioned above.
NOTE
If you press and hold Freezer Convert for 3 seconds, the
refrigerator switches to selection mode where you can press
Freezer Convert to select a different mode.
When refrigeration or freezing functions are at 'Off mode', the
temperature of the fridge or freezer remains under 15 °C to prevent
mold and odors, using low electricity.
Fridge or Freezer cannot be powered off independently.
Do not store food or beverage in refrigerator when refrigeration
or freezing functions are at 'Off mode'. 15 °C is not cool enough to
prevent spoilage.
WARNING
Do not put glass bottles containing liquid in the freezer. When cancelling Freezer
Convert, the glass bottles may break or burst in the freezer.
Make sure to remove frozen foods from the freezer before enabling the Freezer
Convert. Frozen foods melt and spoil as the temperature increases (Freezer mode
changes to Fridge mode).
Make sure to remove chilled foods from the freezer before disabling the Freezer
Convert. Chilled foods may freeze as the temperature decreases (Fridge mode changes
to Freezer mode).
Untitled-20 31 2017-06-22  3:28:05
Operations
English32
Operations
NOTE
If you want to use Freezer Convert, it is strongly recommend to use plastic containers to
store food, especially vegetables.
03 Fridge / Power Cool / Vacation
Fridge
To adjust the fridge temperature, press Fridge to select the
corresponding temperature. You can change the temperature between
1 °C and 7 °C (default: 3 °C).
CAUTION
In winter, do not set the temperature control to 1 °C. This may cause
problems with the cooling performance.
In summer, do not set the temperature control to 5-7 °C. This may
also cause problems with the cooling performance.
Power Cool
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The
fridge keeps running at full speed for several hours and then returns
to the previous temperature.
To activate Power Cool, press and hold Fridge for 3 seconds. The
corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator will
speed up the cooling process for you.
To deactivate Power Cool, press and hold Fridge again for 3
seconds. The fridge returns to the previous temperature setting.
NOTE
Using Power Cool increases power consumption. Make sure you turn it
off and return to the previous temperature if you dont intend to use
it.
Untitled-20 32 2017-06-22  3:28:05
English 33
Operations
Vacation
If you are going on vacation or a business trip, or if you do not intend
to use the fridge for an extended time, use the Vacation mode.
(Type A and Type B models only)
To activate Vacation mode, press Fridge with the 1 °C indicator
selected. The vacation indicator ( ) turns on while the display of
the fridge temperatures will turn off. The display of Type A (Cool
Select+) and Type B (Cool Select Zone) models also turns off. The
fridge temperature will be controlled under 15 °C, but the freezer
remains active as previously set.
To deactivate Vacation mode, press Fridge again. The fridge
temperature will restore the 7 °C. Note that Type A (Cool Select+)
and Type B (Cool Select zone) models return to the temperature
settings of the fridge.
(Type C models only)
To activate Vacation mode, press and hold Vacation for 3 seconds.
The Vacation On indicator turns on while the display of the fridge
temperatures will turn off. The fridge temperature will be controlled
under 15 °C, but the freezer remains active as previously set.
To deactivate Vacation mode, press and hold Vacation again for 3
seconds. The fridge temperature will return to the previous setting.
NOTE
It is strongly recommended to empty the fridge compartment and
make sure the door is closed.
For Cool Select+/Cool Select Zone models, Vacation mode is controlled
under 15 °C just like the fridge settings. However, the relevant
indicator turns off, depending on the model.
04 Cool Select+ / Cool Select Zone
Cool Select+
(TYPE A)
Press and hold Cool Select+ for 3 seconds. Then, press again to select a
desired mode. The corresponding indicator turns on.
Fridge
If selected, the Cool Select Zone will be set to 3 °C.
Soft Freeze
If selected, the Cool Select Zone will be set to -5 °C. This is useful to
store meat and/or shery for an extended time.
Freezer
If selected, the Cool Select Zone will be set to -12 °C. This is useful
to keep frozen vegetables for an extended time.
Untitled-20 33 2017-06-22  3:28:05
Operations
English34
Operations
Cool Select
Zone (TYPE B)
Press and hold Cool Select Zone for 3 seconds. Then, press again to
select a desired mode. The corresponding indicator turns on.
Fridge
If selected, the Cool Select Zone will be set to 3 °C.
-1 °C Zone
If selected, the Cool Select Zone will be set to -1 °C. This is useful to
store perishable foods.
Fast Cooling
Select this if you want to fast cool foods. The Cool Select Zone will
cool foods at max speed for 60 minutes.
05 Door Alarm / Control Lock
Door Alarm
You can set the alarm for a reminder. If the door is left open for more
than 2 minutes, the alarm will sound with the Alarm indicator blinking.
You can toggle to enable and disable the alarm by pressing Door
Alarm. The alarm is enabled by factory default.
Control Lock
To prevent accidental manipulation, press and hold Door Alarm for 3
seconds to activate the Control Lock. All controls will be disabled with
the indicator ( ) on.
To deactivate, press and hold again for 3 seconds. The controls will be
enabled as normal.
Device
authentication
When connecting the refrigerator to Samsung Smart Home App or
Samsung smart devices such as Samsung Smart TVs, follow the app's
or device's onscreen instructions and press and hold Door Alarm for
5 seconds. The temperature panel displays "on" for 5 seconds before
proceeding with the authentication procedure. Note that the Door
Alarm function will be not affected by this authentication.
Untitled-20 34 2017-06-22  3:28:05
English 35
Operations
06 Network connection (applicable models only)
You can use the optional Smart Home Dongle (sold separately) to control and monitor your
refrigerator through the Samsung Smart Home app. For more information about Samsung
Smart Home, see the Samsung Smart Home section.
NOTE
Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or
unstandardized Wi-Fi authentication protocols are not supported.
Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet.
If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
The rewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center
or retailer.
To congure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP.
Samsung Smart Refrigerators featuring the Samsung Smart Home Dongle support
both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and Soft-AP protocols (IEEE 802.11 n is
recommended).
Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart
Refrigerators.
Samsung Smart Home (applicable models only)
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “Samsung
Smart Home”. Download and install the Samsung Smart Home app provided by Samsung
Electronics to your smart device.
NOTE
The Samsung Smart Home app is designed for Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 7.0 or
higher, and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and Galaxy Note series).
On other smartphone models, some functions may operate differently.
For improved performance, the Samsung Smart Home app is subject to change without
notice, or discontinued support according to the manufacturer’s policy.
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Untitled-20 35 2017-06-22  3:28:05
Operations
English36
Operations
Getting started
1. Insert the Smart Home Dongle into the corresponding port of your refrigerator.
2. Run the Samsung Smart Home app and log in with your Samsung account. iPhone users
are required to provide the login information each time they access the app.
3. Access Device > the + icon, and then tap Refrigerator.
4. Follow the onscreen instructions to provide the necessary information about the
router, and then tap Next.
5. Press and hold Fridge for more than 5 seconds until the "AP" message appears on the
display. Your refrigerator will be registered with the app.
6. When the device registration is complete, the refrigerator icon will appear on the
Samsung Smart Home app.
7. Tap the refrigerator icon to open the refrigerator page.
8. When a network connection is established, the Wi-Fi icon lights up on your refrigerator.
Refrigerator app
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home as well as while on the move.
Tap the refrigerator icon on the Samsung Smart Home to open the refrigerator page.
Check the operation status or notication of your refrigerator, and change options or
settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
Untitled-20 36 2017-06-22  3:28:05
English 37
Operations
Key features
Register Samsung smart home appliances to the Samsung Smart Home server for remote
access.
Menu overview
Tap Refrigerator to open the settings page of the refrigerator.
Swipe to move to the next page.
Chat control
You can control your Samsung smart home appliances remotely,
or check the operating status.
Home view
(applicable models
only)
By using the built-in camera of a Samsung smart home
appliance, you can monitor your living room. This is available
only with applicable models.
Master key
The master key is designed to control the locking system for
different user activities such as going out, coming home, going
to bed at night, and waking up in the morning. This is available
only with applicable models.
Customer service
The user manual is downloadable, and the contact information
for customer support is also provided.
Settings
You can check the connected device as well as the software
information (version and open-source licenses), and add devices
or select a country.
You can simulate the operation of the current device for
demonstration purposes.
Untitled-20 37 2017-06-22  3:28:07
Operations
English38
Operations
Refrigerator settings
01
A
B
02
03
04
05
06
07
A : Disabled (black)
B : Enabled (blue)
Fridge
01 Displays the currently set fridge temperature.
02 You can turn on or off Power Cool, and check the current
settings.
Freezer
03 Displays the currently set freezer temperature.
04 You can turn on or off Power Freeze, and check the current
settings.
Cool Select
05 Displays the current mode setting.
06 Depending on the model, it displays Cool Select+, Cool
Select Zone, or none.
Untitled-20 38 2017-06-22  3:28:07
English 39
Operations
About Device
07 Displays the product information including the current
version, tutorial, Self Check, and Help Desk. The user manual
is downloadable, and the contact information for customer
support is also provided.
Self Check
By referencing Self Check, you can check the diagnostic results
of your refrigerator. If you encounter an abnormal symptom,
Self Check displays an information that can be used for customer
service.
Untitled-20 39 2017-06-22  3:28:07
Operations
English40
Operations
Special features
The actual image and special functions of your refrigerator may differ, depending on the
model and the country.
Ice making (applicable models only)
Twist ice maker
A
1. Open the freezer door, and slide open
the ice tray.
2. Fill the tray with water up to the
maximum level (A) marked on the inner
rear of the tray.
3. Slide the tray back into position.
NOTE
The ice making time depends on your
temperature settings.
NOTE
Make sure the ice cube storage bin is in
place under the ice tray.
To dispense the ice cubes, turn the
handle of the bin to the right to empty
half of the ice cubes into the bin. Then,
turn it to the left to empty the other
half.
Take out the bin by slightly twisting
and pulling to the front.
Untitled-20 40 2017-06-22  3:28:07
English 41
Operations
Water dispenser
With the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door. The
water tank must be lled with potable water before use.
To ll the water tank with potable water
Open the door and locate the water tank that is located in the door shelf area.
1. Hold the handgrips on both sides of the
water tank and lift up to remove.
2. Fill the water tank with potable water
up to 2.8 liters. You can remove either
the top cap or the cover and pour
water.
NOTE
For rst-time use, clean inside the water
tank.
3. Reinsert the water tank and close the
door. Make sure the water outlet of the
water tank faces forward.
Untitled-20 41 2017-06-22  3:28:08
Operations
English42
Operations
4. Put a water glass under the water
outlet of the dispenser, and gently
push the dispenser lever to dispense
water. Make sure the water dispenser is
unlocked.
CAUTION
The water dispenser is designed to dispense potable water. Fill the water tank only
with potable water. Do not ll with any other liquids.
Do not ll the water tank excessively, which causes an overow.
Do not try to ll the water tank without removing it from the door.
Make sure that water tank is seated properly.
Do not use the refrigerator without the water tank. This may reduce performance and
efciency.
To prevent water bouncing, make sure the glass is in line with the dispenser lever.
NOTE
To secure more room, you can use the water tank to store food. In this case, remove the
lid of the tank.
Untitled-20 42 2017-06-22  3:28:08
English 43
Maintenance
Handle and care
Freezer and fridge shelves
To remove a shelf, rst open the door
completely. Pull the shelf forward, lift
up, and then pull out.
When reinserting the shelf, make sure
the “Front” label of the shelf faces
forward.
Do not attempt to tilt the shelf into
position.
Door guards
Slightly lift up and pull out the door guard.
CAUTION
To prevent accidents, empty the door
guards before removing.
Maintenance
Untitled-20 43 2017-06-22  3:28:08
Maintenance
English44
Maintenance
Cleaning
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord of the refrigerator.
2. Use a moistened soft lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord of the refrigerator to turn the refrigerator on.
NOTE
If you have removed any removable parts such as shelves for cleaning, refer to the
overall layout in the What’s included section to make sure you have reinserted correctly.
WARNING
Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning
purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a re.
Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Do not put ngers or other objects into the dispenser hole.
Replacement
Deodorizer lter (applicable models only)
A
While holding the top and bottom sides
of the lter case, unlock the lter case to
reveal the deodorizer lter (A). Replace the
lter, and then reinsert the case.
Lamps and anti-bacteria lter
Neither lamps nor the anti-bacteria lter are user-serviceable. Do not attempt to replace
them yourself. To replace them, contact a local Samsung service centre.
Untitled-20 44 2017-06-22  3:28:08
English 45
Troubleshooting
If you encounter an abnormal situation with the refrigerator, rst check the table below
and try the suggestions.
General
Symptom Action
Does not operate or
cool.
Make sure the power cord is connected properly.
Make sure the temperature control is set correctly.
Make sure to keep the refrigerator away from direct sunlight
or a heat source. Failing to do so may affect the cooling
performance.
Make sure the refrigerator has enough room from the rear
and side walls or the cabinet. Failing to do so may affect the
cooling performance.
Too much food may block the ventilation of the refrigerator.
To keep the refrigerator in normal operation, do not put too
much food inside.
Food in the fridge
freezes.
Check if the temperature control is set to the lowest
temperature. If so, change the temperature to higher or
optimal.
This happens if the ambient temperature is too low. Set the
temperature higher.
Check if food containing a high portion of water is put in the
coldest area of the fridge or near the cooling vent. If this
happens, move the food to other shelves in the fridge.
Emits noises.
Make sure the refrigerator is installed on a stable, at
surface.
Make sure the refrigerator has enough room from the rear
and side walls or the cabinet.
Make sure to keep the refrigerator from impurities or foreign
objects inside or underneath.
The refrigerator may produce a ticking sound from inside,
which occurs when the various removable parts contract or
expand. This is not a system failure.
Troubleshooting
Untitled-20 45 2017-06-22  3:28:08
Troubleshooting
English46
Troubleshooting
Symptom Action
The front corners
and sides become
warm and form
condensation.
To prevent condensation from forming, the refrigerator
has heat-proof piping in the front corners. If the ambient
temperature rises, this equipment may not work effectively.
This is not a system failure.
Condensation may form on the exterior surface of the
refrigerator if humid air comes into contact with the cool
surface of the refrigerator.
The ice maker does
not make ice.
You must wait for 12 hours until the refrigerator makes ice.
Make sure the ice maker is not stopped while making ice.
Make sure the freezer is set below 0 °C (or -5 °C in warm
ambient air).
Make sure the water tank is lled with water.
The water dispenser
is not functioning.
Check if the water tank is frozen. If so, select a higher fridge
temperature.
Make sure the water tank is lled with water.
Make sure the water tank is installed properly.
Make sure the water lter is installed properly.
Produces a bubbling
sound.
The refrigerator makes this sound during the cooling process,
which is normal.
A bad smell comes
from inside the
refrigerator.
Check for any spoiled food. We recommend cleaning the
refrigerator on a regular basis and remove any spoiled or
suspect food items.
Make sure strong smelling food is wrapped up airtight.
Frost forms on the
interior walls.
Make sure no food blocks the vents of the refrigerator. It is
also important to arrange food items evenly for ventilation.
Make sure the door is closed properly.
Condensation forms
on the interior walls
or around vegetables.
This happens when food containing a high portion of water is
stored uncovered, or the door has been left open for a while.
Make sure food is covered or put in sealed containers.
Untitled-20 46 2017-06-22  3:28:08
English 47
Troubleshooting
Samsung Smart Home
Symptom Action
Could not nd
“Samsung Smart
Home” on the app
market.
The Samsung Smart Home app is available on smartphones
that run Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 7.0 or higher.
The Samsung Smart
Home app fails to
operate.
The Samsung Smart Home app is available on applicable
models only.
The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with
Samsung Smart Home models.
The Samsung Smart
Home app is installed
but is not connected
to my refrigerator.
You must log into your Samsung account to use the app.
Make sure that your router is operating normally.
Make sure that the Smart Home Dongle is inserted properly.
If the Wi-Fi icon on the refrigerator’s display is off, this
indicates that no network connection has been established
yet. In this case, use the Samsung Smart Home app to
connect and register your refrigerator to the access point
(AP) of your house.
Could not log into the
app.
You must log into your Samsung account to use the app.
If you don’t have a Samsung account, follow the app’s
onscreen instructions to create one.
An error message
appears when I
try to register my
refrigerator.
Easy Connection may fail due to the distance from your
access point (AP) or electrical interference from the
surrounding environment. Wait a moment and try again.
The Samsung
Smart Home app
is successfully
connected to my
refrigerator but does
not run.
Exit and restart the Samsung Smart Home app, or disconnect
and reconnect the router.
Remove the Smart Home Dongle, and reconnect it properly.
Then, try again.
Untitled-20 47 2017-06-22  3:28:08
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care center.
Country Contact Center Web Site
ARGENTINA 0800-555-SAMSUNG(7267) www.samsung.com/ar
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
[HHP] 2-2482 8200
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA 1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS 800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PERU
080077708 Desde teléfonos jos ó
públicos
(01)7116800 Desde teléfonos celulares
www.samsung.com/pe/support
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DA68-03370W-03
Untitled-20 48 2017-06-22  3:28:09
Refrigerador
Manual del usuario
RT58*/RT62*
Electrodoméstico independiente
Untitled-22 1 2017-06-22  3:30:45
Español2
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 3
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 4
Señales de advertencia importantes para el transporte y la ubicación 5
Advertencias muy importantes para la instalación 5
Precauciones para la instalación 8
Advertencias muy importantes para el uso 9
Precauciones de uso 13
Precauciones para la limpieza 16
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 17
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado 18
Recomendaciones para el ahorro de energía 19
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como 20
Instrucciones acerca de WEEE 20
Instalación 21
Descripción breve del refrigerador 21
Instalación paso a paso 23
Funcionamiento 29
Panel de funciones 29
Samsung Smart Home (solo para los modelos correspondientes) 36
Funciones especiales 41
Mantenimiento 44
Manipulación y cuidado 44
Limpieza 45
Reemplazo 45
Solución de problemas 46
General 46
Samsung Smart Home 48
Untitled-22 2 2017-06-22  3:30:45
Español 3
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este
manual a n de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y
eciente.
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas o por personas que
carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo la
supervisión o hayan recibido instrucciones de un responsable de su seguridad
sobre el uso del refrigerador.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento
y experiencia, con la vigilancia adecuada o si han recibido la formación
pertinente. No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no deben
efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia.
Las Instrucciones y Advertencias de Seguridad Importantes en este manual no
cubren todas las condiciones y situaciones posibles que podrían ocurrir.
Es su responsabilidad utilizar el sentido común, la precaución y el cuidado
para la instalación, mantenimiento y operación del electrodoméstico.
Debido a que las siguientes instrucciones operativas abarcan diversos
modelos, las características de su refrigerador pueden diferir levemente
de aquellas descritas en este manual y no todas las señales de advertencia
pueden ser aplicables. Si tiene una consulta o inquietud, deberá contactar al
centro de servicios más cercano u obtener ayuda e información en el sitio
www.samsung.com.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire la etiqueta del compresor
en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado en su refrigerador.
Si este producto contiene gas inamable (refrigerante R-600a), comuníquese
con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una
pérdida en el circuito del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca
el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante utilizado.
Información sobre seguridad
Untitled-22 3 2017-06-22  3:30:45
Información sobre seguridad
Español4
Información sobre seguridad
Nunca debe poner en marcha un refrigerador que tenga signos de haber
sido dañado. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. El lugar
debe tener una dimensión de 1m³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el
electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante especíca de su electrodoméstico consta en la
placa de identicación que se encuentra en el interior.
Si el refrigerante sale por los tubos, este podría prenderse fuego o dañar los
ojos. Si hay pérdida de refrigerante del tubo, evite llamas, aparte cualquier
material inamable del producto y ventile la habitación inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o
explosión.
Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio autorizado
realice tareas de reparación en este aparato.
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves o
daños materiales.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros
sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia
futura.
Untitled-22 4 2017-06-22  3:30:45
Español 5
Información sobre seguridad
Señales de advertencia importantes para el transporte y la ubicación
ADVERTENCIA
Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar
ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría encenderse o dañar los ojos. Si
se detecta una fuga, manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes
de inamación y ventile durante varios minutos el ambiente en el que se
encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de
isobutano (R-600a), un gas natural con alta compatibilidad ambiental, no
obstante también combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico
deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del
refrigerante.
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en
contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas,
calefactores u otros electrodomésticos.
No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. El
refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo
voltaje nominal coincida con el que se especica en la placa de voltaje del
refrigerador.
- Así se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen
los circuitos del cableado de la casa, lo cual podría provocar un riesgo de
incendio a causa del recalentamiento de los cables.
Untitled-22 5 2017-06-22  3:30:45
Información sobre seguridad
Español6
Información sobre seguridad
Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión
o en cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados
sobre él.
No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque
sobre él ningún objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia
el espacio que hay detrás del electrodoméstico.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de
alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre
sostenga el enchufe con rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una
descarga eléctrica.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases
propelentes inamables en este electrodoméstico.
No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales
inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera
apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Untitled-22 6 2017-06-22  3:30:45
Español 7
Información sobre seguridad
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la
parte posterior del refrigerador.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de
empaque en la cabeza.
El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al
enchufe después de la instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un
incendio debido a una fuga de electricidad.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, ni en
una ubicación expuesta directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas puede provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el
Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales
como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el
producto por primera vez.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos
elásticos utilizados para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de
agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o
una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del
tubo de agua fuera del alcance de los niños.
Untitled-22 7 2017-06-22  3:30:45
Información sobre seguridad
Español8
Información sobre seguridad
El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de
intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden
provocar una descarga eléctrica grave.
Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras
posibles fuentes de atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga
de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del
refrigerador.
- Esto podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas
con el producto.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de
alimentación dañados ni enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Si el cable de alimentación está dañado, solicite su reemplazo de inmediato al
fabricante o a uno de los agentes de servicio técnico.
El fusible del refrigerador debe ser reemplazado por un técnico calicado o
por la compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o
lesiones.
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una
supercie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la
estructura de montaje del electrodoméstico.
Antes de cargar alimentos, el electrodoméstico debe permanecer en posición
vertical durante 2 horas después de la instalación y su encendido.
Untitled-22 8 2017-06-22  3:30:45
Español 9
Información sobre seguridad
Recomendamos que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o
una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios,
explosiones, problemas con el producto o lesiones.
La sobrecarga en una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador
y provocar lesiones personales.
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar
lesiones personales o daños materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.)
en la parte inferior o posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en
este con las manos mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente,
gas propano, alcohol, éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el
refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
Untitled-22 9 2017-06-22  3:30:46
Información sobre seguridad
Español10
Información sobre seguridad
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y
el gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si
hay niños cerca.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos
de la puerta. Pueden producirse lesiones graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos
ni productos sensibles a la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de
temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a
menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
En caso de sentir olor a fármacos o a humo, desconecte el enchufe de
inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el
Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si este no está siendo vigilado ni
permita que los niños ingresen en él.
No permita que los bebés ni los niños ingresen en el cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones
personales.
Untitled-22 10 2017-06-22  3:30:46
Español 11
Información sobre seguridad
No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones
personales o daños materiales.
No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del
electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una
descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como
pulverizadores inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o
productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No
coloque velas encendidas en el refrigerador para quitar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los cubos de agua solamente
con agua potable (agua mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugos ni bebidas isotónicas ya que pueden dañar
el refrigerador.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales
como ropa, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos
metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua
sobre el electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el
proceso de descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el
fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
Untitled-22 11 2017-06-22  3:30:46
Información sobre seguridad
Español12
Información sobre seguridad
No ponga el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no
funcionaría.
- Si se cae el estante de vidrio puede causar lesiones personales.
Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el
gabinete son inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay
niños cerca.
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición
y ventile durante varios minutos la habitación en la que se encuentra el
electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus
agentes de servicio técnico.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se
caigan.
Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno
doméstico.
No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta.
- Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar
problemas de seguridad. Para revertir una modicación no autorizada,
cobraremos el costo completo de las piezas y mano de obra.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.)
que no sea un fusible estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su
Centro de Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un
incendio, problemas con el producto o lesiones.
Si la lámpara LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con su
Centro de Servicio más cercano.
Untitled-22 12 2017-06-22  3:30:46
Español 13
Información sobre seguridad
En caso de sentir olor a quemado o a humo en el refrigerador, desenchúfelo
de inmediato y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un
Centro de Servicio de Samsung.
Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la
lámpara y las lámparas LED usted mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
No utilice enchufes ni cables de alimentación dañados ni enchufes de pared
ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del
congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar
lesiones personales.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte
posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del
aire en el compartimiento del refrigerador.
Untitled-22 13 2017-06-22  3:30:46
Información sobre seguridad
Español14
Información sobre seguridad
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes
herméticos antes de almacenarlos en el refrigerador.
- No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
Si se congelan, pueden romperse. Los recipientes de bebidas rotos pueden
provocar lesiones personales.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de
vencimiento de los alimentos congelados.
No coloque botellas o recipientes de vidrio ni bebidas carbonatadas en el
congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar
lesiones.
No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del
congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar
lesiones personales o daños materiales.
Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las
modicaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Samsung
tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad
que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa
de plástico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el período de
enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua puede romperse y
provocar fugas de agua.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y deje las puertas
abiertas.
- De lo contrario, pueden aparecer olores y moho.
Untitled-22 14 2017-06-22  3:30:46
Español 15
Información sobre seguridad
Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos
cinco minutos antes de volver a enchufarlo.
Si el refrigerador se moja, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de
Servicio de Samsung Electronics.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable
(agua de la llave, agua mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té ni bebidas isotónicas. Esto podría dañar el
refrigerador.
Tenga cuidado de que sus dedos no
queden atrapados.
Las lámparas del congelador y del refrigerador se apagan cuando las puertas
de ambos permanecen abiertas durante 2 segundos o más.
- Las lámparas se encienden nuevamente cuando las puertas se cierran y se
vuelven a abrir.
Si el refrigerador está lleno de agua, comuníquese con el Centro de Servicio
más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador.
El aceite puede solidicarse y modicar su sabor y la facilidad de uso.
Asimismo, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede causar
grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto u envase de aceite,
es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o
alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
Untitled-22 15 2017-06-22  3:30:46
Información sobre seguridad
Español16
Información sobre seguridad
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador,
desenchúfelo y comuníquese con su Centro de Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de
las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el
enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
No utilice benceno, solvente, Clorox ni cloruro para limpiarlo.
- Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el hueco del dispensador.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del
enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en
agua templada para limpiar el refrigerador.
Untitled-22 16 2017-06-22  3:30:46
Español 17
Información sobre seguridad
No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales,
limpiadores corrosivos, líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras
limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que
contengan petróleo en las supercies exteriores (puertas y paneles), piezas de
plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
No limpie con agua templada los estantes o las cubiertas de vidrio cuando
estén fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se
exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o
caídas.
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
ADVERTENCIA
Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte
nocivo para el medio ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera
del refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire la etiqueta del compresor
en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado en su refrigerador. Si
este refrigerador contiene gas inamable (Refrigerante R-600a), comuníquese
con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las
puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan
quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el electrodoméstico. Si quedan atrapados dentro, los
niños pueden lesionarse o asxiarse hasta morir.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o asxiarse hasta
morir.
Untitled-22 17 2017-06-22  3:30:46
Información sobre seguridad
Español18
Información sobre seguridad
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento
requieren un procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las
autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte
nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que
pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado
En caso de un corte de energía, comuníquese con la ocina local de su
compañía de electricidad y pregunte cuánto tiempo durará el corte.
- La mayoría de los cortes de energía que se solucionan dentro del lapso de
una o dos horas, no afectan las temperaturas del refrigerador. Sin embargo,
deberá abrir la puerta la menor cantidad de veces posible.
- Si el corte de energía dura más de 24 horas, deberá retirar y desechar toda
la comida congelada.
El refrigerador puede no funcionar de manera uniforme (el contenido puede
descongelarse o la temperatura en el compartimiento de comidas congeladas
puede elevarse) si se lo coloca durante un tiempo prolongado en un sitio
donde la temperatura del ambiente esté constantemente por debajo de las
temperaturas para las que está diseñado el electrodoméstico.
Algunos alimentos especiales, debido a sus características, pueden conservarse
mal durante la refrigeración.
El refrigerador es “no frost”, lo que signica que no es necesario descongelarlo
manualmente. Esto se hará de forma automática.
El aumento de la temperatura durante el descongelamiento cumple con los
requerimientos ISO. Si desea evitar un aumento excesivo en la temperatura de
los alimentos congelados mientras descongela el electrodoméstico, envuelva
los alimentos congelados con varias capas de papel de periódico.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
Untitled-22 18 2017-06-22  3:30:46
Español 19
Información sobre seguridad
La temperatura de las secciones o compartimientos de dos estrellas con el
símbolo de las dos estrellas ( ) es ligeramente más elevada que la de otros
compartimientos del congelador.
Las secciones o compartimientos con dos estrellas se basan en la instrucción
y/o condición a la entrega.
Recomendaciones para el ahorro de energía
Instale el electrodoméstico en un ambiente fresco y seco con la ventilación
adecuada. Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar directa y nunca lo
coloque cerca de una fuente de calor directa (por ejemplo, un radiador).
Se recomienda no bloquear las ventilaciones ni las rejillas para una mejor
eciencia energética.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos en el electrodoméstico.
Coloque los alimentos congelados en el refrigerador para descongelarlos.
Puede utilizar las temperaturas bajas de los productos congelados para enfriar
los alimentos en el refrigerador.
No mantenga la puerta del refrigerador abierta durante mucho tiempo cuando
coloque o retire alimentos. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos
escarcha se acumulará en el congelador.
Se recomienda instalar el refrigerador dejando un espacio libre por la parte
trasera y los laterales. Esto ayudará a reducir el consumo de energía y
mantener bajo el gasto de las facturas de energía.
Para un uso más eciente de la energía, conserve todos los accesorios
internos, como cestas, cajones, estantes, en la misma posición en que los
suministró el fabricante.
Untitled-22 19 2017-06-22  3:30:46
Información sobre seguridad
Español20
Información sobre seguridad
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
zonas de cocina de tiendas y otros entornos de trabajo
granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de
tipo residencial
hospederías
banqueterías y eventos en instalaciones similares
Instrucciones acerca de WEEE
Disposición correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos - WEEE por sus siglas en inglés)
(Corresponde a países con sistemas de recolección separados)
Las marcas en el producto, los accesorios o las indicaciones reejan que el
producto y sus accesorios electrónicos (por ejemplo cargador, audífonos, cable
USB) no deberían desecharse con otros elementos del hogar al n de su vida
útil. Para evitar posibles daños al ambiente o a la salud debido al desecho
sin control de los desperdicios, deberán separase esos elementos de otro
tipo de desperdicios y reciclarlos en forma responsable a n de promover la
reutilización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares deberían contactar al comerciante minorista donde
adquirieron el producto, o a la ocina pública local, para obtener información
sobre dónde y cómo llevar estos artículos en forma segura desde el punto de
vista ambiental para su reciclado.
Los usuarios comerciales deben contactar a su proveedor y vericar
las condiciones y términos en el contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben mezclarse con otros desperdicios
comerciales.
Untitled-22 20 2017-06-22  3:30:46
Español 21
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de
evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
Descripción breve del refrigerador
NOTA
La imagen real y los componentes provistos del refrigerador pueden diferir, dependiendo del modelo y
del país.
01
06
09
07
08
02
04
03
10
11
05
01 Estante-Cong.
02 Fábrica de hielo
03 Compartimiento Deli *
04 Protector antibacterias*
05 Cajón de vegetales *
06 Guardia inferior
07 Guarda para alimentos diversos
08 Guarda para botellas
09 Tanque de agua *
10 Guarda para huevos
11 Desodorizante *
* solo para los modelos correspondientes
Instalación
Untitled-22 21 2017-06-22  3:30:47
Instalación
Español22
Instalación
Accesorios opcionales *
Acumulador de frío: Ayuda a mantener fresco el refrigerador.
Máquina de hielo de giro: Se usa para fabricar hielo.
* Su refrigerador puede no incluir los accesorios mencionados anteriormente. La provisión de los
accesorios opcionales depende del modelo y el país.
Para garantizar más espacio de almacenamiento en el compartimiento del congelador
Extraiga la fábrica de hielo, que puede retirarse en forma manual y sin herramientas.
La extracción de la fábrica de hielo no afecta el desempeño térmico y mecánico del congelador.
Para una mayor eciencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén
colocados en su posición original.
Untitled-22 22 2017-06-22  3:30:47
Español 23
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccione un lugar
Requisitos del lugar:
Una supercie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
Alejado de la luz solar directa
Lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta
Alejado de las fuentes de calor
Lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
Rango de temperatura: entre 10 °C y 43 °C
Rango de temperatura efectiva
El refrigerador está diseñado para funcionar normalmente dentro del rango especicado en su calicación
de clase.
Clase Símbolo
Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado extendido SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
NOTA
El desempeño de enfriamiento y consumo de energía del refrigerador puede verse afectado por
la temperatura ambiente, la frecuencia de la apertura de la puerta y la ubicación del refrigerador.
Recomendamos ajustar los parámetros de temperatura según corresponda.
Untitled-22 23 2017-06-22  3:30:47
Instalación
Español24
Instalación
Espacio libre
Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para
la instalación.
01
02
Modelo A B C
RT58 1507 1352 120˚
RT62 1507 1352 120˚
(unidad: mm)
01 100 mm
02 50 mm
03 al menos 50 mm
B
C
A
03 03
Untitled-22 24 2017-06-22  3:30:47
Español 25
Instalación
PASO 2 Conexión WiFi
Puede controlar el refrigerador en forma remota mediante el Smart Home Dongle que se vende por
separado. Para comprar el Smart Home Dongle, visite www.samsung.com y siga la instrucción de producto
acerca de la llave.
PRECAUCIÓN
El Samsung Smart Home Dongle se provee en dos tipos: uno dedicado a los televisores inteligentes
Samsung y el otro dedicado a los electrodomésticos Samsung.
Usted debe comprar el Smart Home Dongle dedicado a electrodomésticos. Cualquier otra llave puede
originar un error del sistema.
1. Presione para desbloquear el área de la fecha
de la cubierta de la llave.
2. Abra la cubierta de la llave.
3. Inserte el Smart Home Dongle en el puerto
correspondiente y en la dirección correcta.
Untitled-22 25 2017-06-22  3:30:47
Instalación
Español26
Instalación
4. Inserte e área superior de la cubierta de la
llave en primer lugar y luego ciérrela para
bloquearla como se ilustra.
NOTA
El área marcada es la cubierta de la llave opcional
no una grieta o falla.
PASO 3 Piso
La supercie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado o aproximadamente
100 kg.
A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón debajo de las patas del refrigerador.
Una vez que el refrigerador esté en su posición
nal, no lo mueva a menos que sea necesario
a n de proteger el piso. Si debe hacerlo,
utilice un papel grueso o tela, como una
alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo
desplazará.
Untitled-22 26 2017-06-22  3:30:48
Español 27
Instalación
PASO 4 Ajuste las patas de nivelación
Nivele el refrigerador ajustando en forma
manual las patas de nivelación. Gire las patas de
nivelación en el sentido de las agujas del reloj
para bajar la posición o en el sentido contrario
para subirla.
A
Levante las patas al menos a 35 mm (A) del piso
como se muestra.
Untitled-22 27 2017-06-22  3:30:48
Instalación
Español28
Instalación
PASO 5 Desempaque y coloque los accesorios en su lugar (solo para los modelos
correspondientes)
Los accesorios que se envían con este refrigerador se encuentran correctamente empacados para su
transporte y por motivos de seguridad. Desempaque dichos accesorios y colóquelos en su lugar.
Guardas de la puerta
Con el producto se proveen guardas de la puerta.
Inserte las guardas de la puerta en el congelador y
en el refrigerador.
Si desea utilizar la huevera, asegúrese de que esté
en el refrigerador o insertada en la guarda de la
puerta.
PASO 6 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a
enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo
para usar.
PASO 7 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con
respecto a la pared o el gabinete.
El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-22 28 2017-06-22  3:30:48
Español 29
Funcionamiento
Panel de funciones
01
02
03
04
05
06
01
02
03
04
05
06
01
02
03
03
05
06
TYPE A TYPE BTYPE C
01 Freezer / Power Freeze
(Congelador / Congelación
rápida)
02 Freezer Convert (Conversión
del congelador)
03 Fridge / Power Cool /
Vacation (Refrigerador
/ Refrigeración rápida /
Vacaciones)
04 Cool Select+ (Selección de
frío+) / Cool Select Zone
(Zona de selección de
frío) (Únicamente para los
modelos Tipo A y B)
05 Door Alarm / Control Lock
(Alarma de la puerta /
Bloqueo del control)
06 Network connection
(Conexión de red)
(solo para los modelos
correspondientes)
Funcionamiento
Untitled-22 29 2017-06-22  3:30:48
Funcionamiento
Español30
Funcionamiento
01 Congelador / Congelación rápida
Freezer
(Congelador)
El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para congurar la temperatura del
congelador.
Las temperaturas disponibles están entre -15 °C y -23 °C.
PRECAUCIÓN
A n de evitar una falla del sistema o que se deterioren los alimentos, no
congure la temperatura en -15 °C durante el verano (por encima de los 35 °C).
No almacene botellas de vidrio con líquido en el congelador. Las botellas de
vidrio se rajan o rompen una vez que el líquido se congela.
Power Freeze
(Congelación
rápida)
Power Freeze (Congelación rápida) acelera el proceso de congelación con la
velocidad máxima del ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad
durante varias horas antes de volver a la temperatura previa.
Para activar Power Freeze (Congelación rápida), presione y mantenga
presionado Freezer (Congelador) durante 3 segundos. Se enciende el indicador
correspondiente ( ) y el refrigerador acelerará el proceso de congelación.
Para desactivar, presione y mantenga presionado nuevamente Freezer
(Congelador) durante 3 segundos. El congelador vuelve a la temperatura
congurada anteriormente.
Para congelar una gran cantidad de alimentos, active Power Freeze
(Congelación rápida) como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el
congelador.
El congelador funciona a máxima velocidad durante 50 horas antes de volver a
la temperatura previa.
NOTA
Utilizar Power Freeze (Congelación rápida) aumenta el consumo energético.
Asegúrese de apagarlo y volver a la temperatura anterior si no tiene intenciones de
utilizarlo.
Untitled-22 30 2017-06-22  3:30:49
Español 31
Funcionamiento
02 Conversión del congelador
Freezer Convert
(Conversión del
congelador)
Puede utilizar el refrigerador completo en modo Fridge (Refrigerador) o apagar el
congelador.
Para modicar el modo predeterminado del congelador, presione y mantenga
presionado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos para
ingresar al modo de selección. Luego, presione Freezer Convert (Conversión del
congelador) para seleccionar el modo deseado.
El modo cambia en la siguiente secuencia: Fridge (Refrigerador) Off (Desactivar)
Freezer (Congelador) Off (Desactivar) Modo de conguración Fridge
(Refrigerador).
Si selecciona Fridge (Refrigerador), el indicador correspondiente se enciende.
Power Freeze (Congelación rápida) se desactivará si estuviera activado y Ice On
(Hielo activado) se apagará en caso de estar activado.
Si selecciona Off (Desactivar), el indicador correspondiente se enciende. El
congelador se apagará.
Si selecciona Freezer (Congelador), los indicadores de del congelador se
encenderán de acuerdo con su selección. La temperatura predeterminada del
congelador es de -19 °C.
Los cambios que realice se denirán y activarán después de 10 segundos. Para
cancelar o modicar el modo nuevamente, presione y mantenga presionado
Freezer Convert (Conversión del congelador) nuevamente durante 3 segundos.
Luego, siga las instrucciones como se indica anteriormente.
NOTA
Si mantiene presionado el botón Freezer Convert (Conversión del congelador)
durante 3 segundos, el refrigerador pasa al modo de selección donde puede
presionar Freezer Convert (Conversión del congelador) para seleccionar otro
modo.
Cuando las funciones de refrigeración y congelación están en modo 'Off
(Desactivar)', la temperatura del refrigerador o del congelador permanece a
menos de 15 °C para que no aparezcan olores y moho, usando bajo consumo de
energía
El refrigerador y el congelador no pueden apagarse en modo independiente.
No almacene alimentos o bebidas en el refrigerador cuando las funciones de
refrigeración o congelación están en el modo 'Off (Desactivar)'. 15 °C no es una
temperatura lo bastante baja para impedir que se deterioren los alimentos.
ADVERTENCIA
No coloque botellas de vidrio con líquido en el congelador. Al cancelar Freezer Convert (Conversión del
congelador), las botellas de vidrio pueden quebrarse o explotar en el congelador.
Untitled-22 31 2017-06-22  3:30:49
Funcionamiento
Español32
Funcionamiento
Asegúrese de retirar los alimentos congelados del congelador antes de activar Freezer Convert
(Conversión del congelador). Los alimentos congelados se derriten y se descomponen cuando la
temperatura aumenta (el modo Freezer (Congelador) pasa al modo Fridge (Refrigerador)).
Asegúrese de retirar los alimentos enfriados del congelador antes de desactivar Freezer Convert
(Conversión del congelador). Los alimentos enfriados pueden congelarse cuando disminuye la
temperatura (el modo Fridge (Refrigerador) pasa al modo Freezer (Congelador)).
NOTA
Si desea utilizar Freezer Convert (Conversión del congelador), se recomienda utilizar recipientes plásticos
para almacenar alimentos, en especial vegetales.
03 Refrigerador / Refrigeración rápida / Vacaciones
Fridge
(Refrigerador)
Para ajustar la temperatura del congelador, presione Fridge (Refrigerador) para
seleccionar la temperatura correspondiente. Puede modicar la temperatura entre
1 °C y 7 °C (Valor predeterminado: 3 °C).
PRECAUCIÓN
En invierno, no congure el control de temperatura en 1 °C. Esto puede
provocar problemas de desempeño de enfriamiento.
En verano, no congure el control de temperatura entre 5 y 7 °C. Esto puede
provocar problemas de desempeño de enfriamiento.
Power Cool
(Refrigeración
rápida)
Power Cool (Refrigeración rápida) acelera el proceso de enfriamiento con la
velocidad máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad
durante varias horas antes de volver a la temperatura previa.
Para activar Power Cool (Refrigeración rápida), presione y mantenga presionado
el botón Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos. Se enciende el indicador
correspondiente ( ) y el refrigerador acelerará el proceso de congelación.
Para desactivar Power Cool (Refrigeración rápida), presione y mantenga
presionado Fridge (Refrigerador) nuevamente durante 3 segundos. El
refrigerador vuelve a la temperatura congurada anteriormente.
NOTA
Utilizar Power Cool (Refrigeración rápida) aumenta el consumo energético.
Asegúrese de apagarlo y volver a la temperatura anterior si no tiene intenciones de
utilizarlo.
Untitled-22 32 2017-06-22  3:30:49
Español 33
Funcionamiento
Vacation
(Vacaciones)
Si va a tomarse vacaciones o hacer un viaje de negocios o no necesita usar el
refrigerador por un período prolongado, utilice el modo Vacation (Vacaciones).
(Solo para los modelos tipo A y B)
Para activar el modo Vacation (Vacaciones), presione Fridge (Refrigerador) con
el indicador de 1 °C seleccionado. El indicador de vacaciones ( ) se enciende
mientras el indicador de la temperatura del refrigerador se apaga. El visor de
los modelos Tipo A (Cool Select+) (Selección de frío+) y Tipo B (Cool Select Zone)
(Zona de selección de frío) también se apaga. La temperatura del refrigerador
se controlará por debajo de los 15 °C, pero el congelador permanecerá activo
como se lo conguró anteriormente.
Para desactivar el modo Vacation (Vacaciones), presione Fridge (Refrigerador)
nuevamente. La temperatura del refrigerador regresará a los 7 °C. Observe
que los modelos Tipo A (Cool Select+) (Selección de frío+) y Tipo B (Cool Select
Zone) (Zona de selección de frío) regresan al parámetro de temperatura del
refrigerador.
(Solo para los modelos Tipo C)
Para activar el modo Vacation (Vacaciones), presione y mantenga presionado
el botón Vacation (Vacaciones) durante 3 segundos. El indicador de vacaciones
se enciende mientras el indicador de la temperatura del refrigerador se apaga.
La temperatura del refrigerador se controlará por debajo de los 15 °C, pero el
congelador permanecerá activo como se lo conguró anteriormente.
Para desactivar el modo Vacation (Vacaciones), presione y mantenga presionado
nuevamente el botón Vacation (Vacaciones) durante 3 segundos. El refrigerador
vuelve a la temperatura congurada anteriormente.
NOTA
Se recomienda vaciar el compartimiento del refrigerador y asegurarse de que la
puerta esté cerrada.
Para los modelos Cool Select+ (Selección de frío+)/Cool Select Zone (Zona de
selección de frío), el modo Vacation (Vacaciones) está controlado por debajo de los
15 °C como los ajustes del refrigerador. Sin embargo, el indicador correspondiente
se apaga, de acuerdo con el modelo.
Untitled-22 33 2017-06-22  3:30:49
Funcionamiento
Español34
Funcionamiento
04 Selección de frío+ / Zona de selección de frío
Cool Select+
(Selección de
frío+) (TIPO A)
Presione y mantenga presionado el botón Cool Select+ (Selección de frío+) durante
3 segundos. Luego, presione nuevamente para seleccionar el modo deseado. Se
enciende el indicador correspondiente.
Fridge (Refrigerador)
Si se lo selecciona, la zona de selección de frío se establecerá en 3 °C.
Soft Freeze (Congelación suave)
Si se lo selecciona, la zona de selección de frío se establece en -5 °C. Esto resulta
de utilidad para conservar carne y/o pescado por períodos prolongados.
Freezer (Congelador)
Si se lo selecciona, la zona de selección de frío se establece en -12 °C.
Esto resulta de utilidad para conservar vegetales congelados por períodos
prolongados.
Cool Select Zone
(Zona de selección
de frío) (Tipo B)
Presione y mantenga presionado el botón Cool Select Zone (Zona de selección de
frío) durante 3 segundos. Luego, presione nuevamente para seleccionar el modo
deseado. Se enciende el indicador correspondiente.
Fridge (Refrigerador)
Si se lo selecciona, la zona de selección de frío se establecerá en 3 °C.
-1 °C Zone (Zona de -1 °C)
Si se lo selecciona, la zona de selección de frío se establece en -1 °C. Esto resulta
de utilidad para conservar alimentos perecederos.
Fast Cooling (Enfriamiento rápido)
Selecciónelo si desea enfriar alimentos rápidamente. La zona de selección de
frío enfriará los alimentos a velocidad máxima durante 60 minutos.
Untitled-22 34 2017-06-22  3:30:49
Español 35
Funcionamiento
05 Alarma de la puerta / Bloqueo del control
Door Alarm
(Alarma de la
puerta)
Puede congurar la alarma como recordatorio. Si la puerta queda abierta durante
más de 2 minutos, se activará la alarma y el indicador titilará. Puede alternar para
activar y desactivar la alarma presionando Door Alarm (Alarma de la puerta). La
alarma está activada como valor de fábrica.
Control Lock
(Bloqueo del
control)
A n de evitar la manipulación accidental, presione y mantenga presionado el
botón Door Alarm (Alarma de la puerta) durante 3 segundos para activar el Control
Lock (Bloqueo del control). Todos los controles se desactivan con el indicador ( )
encendido.
Para desactivar la función, presione y mantenga presionado nuevamente durante 3
segundos. Los controles se activarán en forma normal.
Device
authentication
(Autenticación del
dispositivo)
Cuando conecte el refrigerador a la aplicación Samsung Smart Home o a
dispositivos inteligentes Samsung, como Samsung Smart TV, siga las instrucciones
en pantalla de la aplicación o el dispositivo y mantenga presionado Door Alarm
(Alarma de la puerta) durante 5 segundos. El panel de temperatura muestra "on
(encendido)" durante 5 segundos antes de proceder a la autenticación. Tenga
en cuenta que la función de alarma de la puerta no resulta afectada por la
autenticación.
Untitled-22 35 2017-06-22  3:30:49
Funcionamiento
Español36
Funcionamiento
06 Network connection (Conexión de red) (solo para los modelos correspondientes)
Puede utilizar el Smart Home Dongle opcional (se vende por separado) para controlar y supervisar su
refrigerador mediante la aplicación Samsung Smart Home. Para obtener más información, consulte la
sección Samsung Smart Home.
NOTA
Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten
protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estandarizados.
Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por el entorno de comunicación inalámbrica
circundante.
Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem
para identicación, su Samsung Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a Internet. SI esto
ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator
acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia
técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista.
Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA:
Los refrigeradores inteligentes Samsung con Samsung Smart Home son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz
con protocolos IEEE 802.11 b/g/n y Soft-AP (se recomienda IEEE 802.11 n).
Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Samsung Smart Refrigerators
correspondientes.
Samsung Smart Home (solo para los modelos correspondientes)
Instalación
Visite la tienda Google Play, Galaxy Apps o Apple App y busque “Samsung Smart Home”. Descargue e
instale la aplicación Samsung Smart Home provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
La aplicación Samsung Smart Home se ha diseñado para Android 4.0 (ICS) o superior o iOS 7.0 o
superior y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note). En
otros modelos de teléfonos inteligentes, algunas funciones pueden operar en una manera distinta.
Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación Samsung Smart Home estará sujeta a cambios sin
previo aviso o interrupción del soporte según la política del fabricante
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las
aplicaciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung.
Cómo comenzar
1. Inserte el Smart Home Dongle en el puerto correspondiente del refrigerador.
Untitled-22 36 2017-06-22  3:30:49
Español 37
Funcionamiento
2. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home y luego inicie sesión con su cuenta Samsung. Los usuarios
de iPhone deben proporcionar los datos de ingreso cada vez que accedan a la aplicación.
3. Acceda a Device (Dispositivo) > ícono + y luego toque Refrigerator (Refrigerador).
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para brindar la información necesaria acerca del
enrutador y luego toque Next (Siguiente).
5. Mantenga presionado Fridge (Refrigerador) durante más de 5 segundos hasta que se muestre el
mensaje "AP" en la pantalla. Su refrigerador quedará registrado en la aplicación.
6. Después de completar el registro del dispositivo, el ícono del refrigerador aparecerá en la aplicación
Samsung Smart Home.
7. Toque el icono del refrigerador para abrir la página del refrigerador.
8. Cuando se establece una conexión de red, el ícono de Wi-Fi se enciende en su refrigerador.
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa así como también cuando se encuentre de viaje.
Toque el icono del refrigerador en Samsung Smart Home para abrir la página del refrigerador.
Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y modique las opciones o
parámetros su fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o paréntesis del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Untitled-22 37 2017-06-22  3:30:49
Funcionamiento
Español38
Funcionamiento
Funciones clave
Registre los electrodomésticos inteligentes de Samsung en el servidor Samsung Smart Home para obtener
acceso remoto.
Descripción general del menú
Toque Refrigerator (Refrigerador) para abrir la página de ajustes del refrigerador.
Deslice el dedo por la pantalla para pasar a la página siguiente.
Chat control (Control de
comunicaciones)
Puede controlar sus dispositivos Samsung smart home en forma remota o
controlar su estado de operación.
Home view (Vista
de casa) (solo
para los modelos
correspondientes)
Al utilizar la cámara integrada de un dispositivo Samsung smart home,
podrá supervisar su sala de estar. Esta función está disponible únicamente
para los modelos correspondientes.
Master key (Llave
maestra)
La llave maestra ha sido diseñada para controlar el sistema de bloqueos
para las diferentes actividades del usuario como salir, llegar a casa,
irse a dormir y despertarse por la mañana. Esta función está disponible
únicamente para los modelos correspondientes.
Customer service
(Atención al cliente)
El manual del usuario puede descargarse y también se proporciona la
información para atención al cliente.
Settings (Ajustes)
Puede controlar los dispositivos conectados así como también la
información del software (versión y licencias de código abierto) y agregar
dispositivos o seleccionar un país.
Puede simular el funcionamiento del dispositivo actual para realizar una
demostración.
Untitled-22 38 2017-06-22  3:30:50
Español 39
Funcionamiento
Ajustes del refrigerador
01
A
B
02
03
04
05
06
07
A : Desactivado (negro)
B : Activado (azul)
Fridge (Refrigerador)
01 Muestra la temperatura congurada actualmente del refrigerador.
02 Puede encender o apagar la refrigeración rápida y ver la conguración
actual.
Freezer (Congelador)
03 Muestra la temperatura congurada actualmente del congelador.
04 Puede encender o apagar la congelación rápida y ver la conguración
actual.
Cool Select (Selección de
frío)
05 Muestra el ajuste de modo actual.
06 De acuerdo con el modelo, aparece Cool Select+ (Selección de frío+),
Cool Select Zone (Zona de selección de frío) o nada.
Untitled-22 39 2017-06-22  3:30:51
Funcionamiento
Español40
Funcionamiento
About Device (Acerca del
dispositivo)
07 Muestra la información del producto, incluye la versión actual, un
tutorial, autovericación y mesa de ayuda. El manual del usuario
puede descargarse y también se proporciona la información para
atención al cliente.
Self Check (Autovericación)
Al realizar una autovericación, podrá vericar los resultados diagnósticos
de su refrigerador. Si detecta algún síntoma anormal, la autovericación
muestra una información que puede utilizarse para la atención al cliente.
Untitled-22 40 2017-06-22  3:30:51
Español 41
Funcionamiento
Funciones especiales
La imagen real y las funciones especiales del refrigerador pueden diferir, dependiendo del modelo y del
país.
Máquina de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Máquina de hielo de giro
A
1. Abra la puerta del congelador y deslice la
charola de hielo.
2. Llene la charola con agua hasta el nivel
máximo (A) marcado en la parte posterior de la
charola.
3. Coloque nuevamente la charola en su posición.
NOTA
El tiempo de fabricación de hielo depende de la
conguración de la temperatura.
NOTA
Asegúrese de que el depósito de cubos de
hielo esté en su lugar debajo de la charola para
hielo.
Para servir cubos de hielo, gira la manija
del compartimiento hacia la derecha a n
de colocar la mitad de los cubos de hielo
en el compartimiento. Luego, gírela hacia la
izquierda para vaciar la otra mitad.
Retire el compartimiento girándolo y tirando
levemente hacia el frente.
Untitled-22 41 2017-06-22  3:30:51
Funcionamiento
Español42
Funcionamiento
Dispensador de agua
Con el dispensador de agua, puede obtener agua sin abrir la puerta del refrigerador. El tanque de agua
debe llenarse con agua potable antes de utilizarlo.
Para llenar el tanque de agua con agua potable
Abra la puerta y localice el tanque de agua ubicado en el área de los estantes de la puerta.
1. Sostenga las asas de ambos lados del tanque
de agua y levántelo para retirarlo.
2. Llene el tanque con hasta 2.8 litros de agua
potable. Puede retirar la tapa superior o la
cubierta y verter el agua.
NOTA
Por primera vez, limpie el lado interno del tanque
de agua.
3. Vuelva a colocar el tanque de agua y cierre la
puerta. Asegúrese de que la salida de agua del
tanque esté hacia adelante
Untitled-22 42 2017-06-22  3:30:51
Español 43
Funcionamiento
4. Coloque un vaso debajo de la salida del
dispensador y presione suavemente la palanca
para obtener agua. Asegúrese de que el tanque
de agua esté desbloqueado.
PRECAUCIÓN
El dispensador está diseñado para proporcionar agua potable. Llene el tanque de agua solamente con
agua potable No lo llene con otros líquidos.
No llene excesivamente el tanque de agua para evitar derrames.
No intente llenar el tanque de agua sin retirarlo de la puerta.
Asegúrese de que el tanque de agua esté asentado correctamente.
No utilice el refrigerador sin el tanque de agua. Esto podría reducir el desempeño y la eciencia.
Para impedir que se derrame el agua, asegúrese de alinear el vaso con la palanca del dispensador.
NOTA
Si necesita más espacio, puede usar el tanque de agua para almacenar alimentos. En este caso, retire la
tapa del tanque.
Untitled-22 43 2017-06-22  3:30:52
Español44
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Estantes del congelador y refrigerador
Para retirar un estante, primero abra la
puerta por completo. Empuje el estante hacia
adelante, levántelo y tire hacia afuera.
Al reinsertar el estante, asegúrese de que el
rótulo “Front” (Frente) del estante esté hacia
adelante.
No intente inclinar el estante para calzarlo.
Guardas de la puerta
Levante levemente y retire la guarda de la puerta.
PRECAUCIÓN
A n de evitar accidentes, vacíe las guardas de la
puerta antes de retirarlas.
Mantenimiento
Untitled-22 44 2017-06-22  3:30:52
Español 45
Mantenimiento
Limpieza
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desconecte el cable de alimentación del refrigerador.
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación del refrigerador para encender el refrigerador.
NOTA
Si ha retirado alguna de las piezas removibles como los estantes para limpiarlos, consulte la disposición
general de la sección Qué se incluye para asegurarse de colocarlos correctamente.
ADVERTENCIA
No utilice benceno, solvente ni detergente para automóviles/hogareño como Clorox™ para limpiar.
Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
No coloque los dedos ni otros objetos en el hueco del dispensador.
Reemplazo
Filtro desodorizador (solo para los modelos correspondientes)
A
Sosteniendo los lados superior e inferior del
compartimiento del ltro, destrábelo para ver
el ltro desodorizador (A). Reemplace el ltro e
inserte el compartimiento nuevamente.
Lámparas y ltro antibacterias
El usuario no debe reemplazar las lámparas ni el ltro antibacterias. No intente reemplazarlos usted
mismo. Para reemplazarlos, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
Untitled-22 45 2017-06-22  3:30:52
Español46
Solución de problemas
Si detecta una situación anormal con el refrigerador, en primer lugar consulte la siguiente tabla e intente
implementar las sugerencias.
General
Síntoma Acción
No funciona ni enfría.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado
adecuadamente.
Asegúrese de que el control de temperatura esté congurado
correctamente.
Asegúrese de mantener el refrigerador alejado de la luz solar directa
y las fuentes de calor. No hacerlo puede afectar el desempeño de
enfriamiento.
Asegúrese de que el refrigerador cuente con espacio libre suciente con
respecto a las paredes trasera y lateral o el gabinete. No hacerlo puede
afectar el desempeño de enfriamiento.
Demasiados alimentos pueden bloquear la ventilación del refrigerador.
Para mantener el funcionamiento normal del refrigerador, no almacene
demasiados alimentos.
Los alimentos del
refrigerador se congelan.
Verique que el control de temperatura esté en la temperatura más
baja. De ser así, lleve la temperatura a un valor más elevado o al nivel
óptimo.
Esto ocurre si la temperatura ambiente es demasiado baja. Eleve la
temperatura.
Controle si los alimentos con altos contenidos de agua se encuentran en
la zona más fría del refrigerador o cerca del ventilador de enfriamiento.
Si fuera así, coloque dichos alimentos en otros estantes del refrigerador.
Hace ruido.
Asegúrese de que el refrigerador esté instalado en una supercie
estable y plana.
Asegúrese de que el refrigerador cuente con espacio libre suciente con
respecto a las paredes trasera y lateral o el gabinete.
Asegúrese de evitar que entren impurezas u objetos extraños dentro o
debajo del refrigerador.
El refrigerador puede generar un "tic" desde adentro, que ocurre cuando
las diversas piezas removibles se contraen o expanden. No se trata de
una falla del sistema.
Solución de problemas
Untitled-22 46 2017-06-22  3:30:52
Español 47
Solución de problemas
Síntoma Acción
Los ángulos frontales y
los laterales se calientan y
generan condensación.
A n de evitar que se forme condensación, el refrigerador cuenta con
tuberías a prueba de calor en los ángulos frontales. Si la temperatura
aumenta, es posible que el equipo no funcione ecazmente. No se trata
de una falla del sistema.
Puede generarse condensación en la supercie externa del refrigerador
cuando la humedad en el aire entra en contacto con la supercie fría del
aparato.
La fábrica de hielo no
hace hielo.
Debe esperar 12 horas hasta que el refrigerador haga hielo.
Asegúrese de que la fábrica de hielo no se detenga mientras congela.
Asegúrese de que el congelador esté congurado por debajo de 0 °C (o
-5 °C en climas cálidos).
Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno.
El dispensador de agua no
funciona.
Verique que el tanque de agua no esté congelado. De ser así,
seleccione una temperatura más elevada.
Asegúrese de que el tanque de agua esté lleno.
Asegúrese de que el tanque de agua esté instalado correctamente.
Asegúrese de que el ltro de agua esté instalado correctamente.
Hace un ruido
burbujeante.
El refrigerador hace este sonido durante el proceso de enfriado, lo cual
es normal.
Surge un mal olor desde
dentro del refrigerador.
Verique si hay alimentos descompuestos. Recomendamos limpiar
el refrigerador regularmente y retirar alimentos descompuestos o
sospechosos.
Asegúrese de que los alimentos con olores fuertes estén envueltos al
vacío.
Se forma hielo en las
paredes internas.
Asegúrese de que los alimentos no bloqueen las ventilaciones del
refrigerador. También es importante ordenar los alimentos en forma
uniforme para facilitar la ventilación.
Asegúrese de que la puerta esté cerrada adecuadamente.
Se genera condensación
sobre las paredes internas
o alrededor de los
vegetales.
Esto ocurre cuando se almacenan alimentos con alto contenido de agua
sin cubrirlos o se ha dejado la puerta abierta durante un momento.
Asegúrese de que los alimentos estén cubiertos o almacenados en
recipientes al vacío.
Untitled-22 47 2017-06-22  3:30:52
Solución de problemas
Español48
Solución de problemas
Samsung Smart Home
Síntoma Acción
No se encuentra
“Samsung Smart Home”
en el mercado de
aplicaciones.
La aplicación Samsung Smart Home se encuentra disponible en todos los
teléfonos inteligentes que utilizan Android 4.0 (ICS) o superior o iOS 7.0
o superior.
La aplicación Samsung
Smart Home no funciona.
La aplicación Samsung Smart Home está disponible únicamente en los
modelos correspondientes.
La aplicación Samsung Smart Refrigerator antigua no puede conectarse
con los modelos Samsung Smart Home.
La aplicación Samsung
Smart Home está
instalada pero no se
conecta a mi refrigerador.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
Asegúrese de que el Smart Home Dongle esté insertado correctamente.
Si el ícono de Wi-Fi del visor del refrigerador está apagado, signica
que no se ha establecido aún la conexión de red. En este caso, use
la aplicación Samsung Smart Home para conectarse y registrar el
refrigerador en el punto de acceso (PA) de su casa.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
Si no tiene una cuenta Samsung, siga las aplicaciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
Cuando trato de registrar
mi refrigerador aparece
un mensaje de error.
Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con
respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del
entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente.
La aplicación Samsung
Smart Home está
conectada correctamente
a mi refrigerador pero no
funciona.
Salga y reinicie la aplicación Samsung Smart Home o desconecte el
enrutador y conéctelo nuevamente.
Retire el Smart Home Dongle y vuelva a conectarlo correctamente.
Luego, vuelva a intentarlo.
Untitled-22 48 2017-06-22  3:30:52
Notas
Untitled-22 49 2017-06-22  3:30:52
Notas
Untitled-22 50 2017-06-22  3:30:52
Notas
Untitled-22 51 2017-06-22  3:30:52
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
ARGENTINA 0800-555-SAMSUNG(7267) www.samsung.com/ar
URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy
PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py
CHILE
800-SAMSUNG(726-7864)
[HHP] 2-2482 8200
www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
COLOMBIA
Bogotá en el 600 12 72
Sin costo en todo el pais 01 8000 112 112
Y desde tu celular #726
www.samsung.com/co/support
COSTA RICA 00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DOMINICAN
REPUBLIC
1-800-751-2676
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
ECUADOR 1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR 8000-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
GUATEMALA 1-800-299-0033
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
HONDURAS 800-2791-9111
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMA 800-0101
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
PERU
080077708 Desde teléfonos jos ó públicos
(01)7116800 Desde teléfonos celulares
www.samsung.com/pe/support
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
DA68-03370W-03
Untitled-22 52 2017-06-22  3:30:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Samsung RT62K7110SL Manual de usuario

Categoría
Enfriadores de bebidas
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas