HP LD5511 55-inch Large Format Display El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
LD5511
Pantalla de señalización digital HP
Guía del usuario
© 2015 HP Development Company, L.P.
La información del presente documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Todas las garantías de los productos
y servicios de HP vienen especificadas en
las declaraciones de garantía expresas
incluidas con los productos y servicios
correspondientes. Ninguna parte de este
documento constituirá una garantía adicional.
HP no será responsable de posibles errores
técnicos o de edición ni de omisiones que
contenga este documento.
Aviso sobre el producto
Esta guía describe funciones comunes en la
mayoría de los modelos. Es posible que algunas
de las funciones no estén disponibles en su
producto.
Para acceder a la guía de usuario más reciente,
visite http://www.hp.com/support y seleccione
su país. Seleccione Controladores y descargas
y,
a continuación, siga las instrucciones en pantalla.
Primera edición: Febrero de 2016
Número de referencia del documento:
843569-E51
(c) Copyright 2016 HP Development Company, L.P.
LD5511
iii
Instrucciones de seguridad
Advertencias y precauciones
CONOZCA ESTOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,
NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS
QUE EL USUARIO PUEDA CAMBIAR EN EL INTERIOR. ENCARGUE EL
MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA
PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS QUE EL
USUARIO PUEDA CAMBIAR EN EL INTERIOR.
ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL
DE SERVICIO CUALIFICADO.
Este símbolo indica que existe alta tensión en el
interior. Resulta peligroso realizar cualquier tipo
de contacto con cualquier pieza interior de este
producto.
Este símbolo le alerta de que se ha incluido
documentación importante relativa al
funcionamiento y mantenimiento de este
producto.
PRECAUCIÓN: Las normativas de la FCC/CSA estipulan que los
cambios o las modicaciones no autorizados que
se realicen en este equipo pueden invalidar la
autoridad del usuario para utilizarlo.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la
clavija ancha del enchufe con la ranura ancha e
inserte completamente el enchufe.
PARA EVITAR DAÑOS QUE PUEDAN PRODUCIR PELIGRO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
La toma de corriente debe instalarse cerca del aparato y debe resultar
sencillo acceder a la misma.
Lea y siga estas instrucciones para
conectar y usar la pantalla de
información pública.
Desenchufe el monitor si no lo va a utilizar durante un periodo de
tiempo prolongado.
Desenchufe el monitor si va a limpiarlo con un paño ligeramente
húmedo. La pantalla se puede limpiar con un paño seco si se
desconecta la alimentación. Sin embargo, nunca utilice alcohol,
disolventes o líquidos a base de amoniaco.
Consulte a un técnico de servicio si la pantalla no funciona con
normalidad tras seguir las instrucciones de este manual.
La cubierta de la carcasa sebe abrirla solamente personal de
servicio cualicado.
Mantenga la pantalla alejada de la luz solar directa y de estufas o
cualquier otra fuente de calor.
Retire los objetos que puedan caer en las rejillas de ventilación o
impedir una correcta ventilación de los componentes electrónicos
de la pantalla.
No obstruya los oricios de ventilación de la carcasa.
Mantenga la pantalla seca. Para evitar descargas eléctricas, no la
exponga a la lluvia o la humedad excesiva.
Si apaga la pantalla desconectando el cable de alimentación,
espere 6 segundos antes de volver a conectar el cable para que el
funcionamiento sea normal.
Con el n de evitar riesgos de descarga eléctrica o daños irreparables
en la pantalla, no la exponga a la lluvia ni a la humedad excesiva.
Cuando instale el monitor, asegúrese de que se puede acceder con
facilidad tanto al conector como a la toma de suministro eléctrico.
• IMPORTANTE: Active siempre el programa de salvapantallas
durante su aplicación. Si una imagen ja de alto contraste
permanece en la pantalla durante un periodo prolongado, puede
quedar una "imagen residual" o "imagen fantasma" en la parte
delantera de la pantalla. Este es un fenómeno muy conocido
provocado por las limitaciones inherentes a la tecnología LCD. En la
mayoría de los casos, la imagen residual desaparecerá gradualmente
después de un tiempo tras desconectar la alimentación. Tenga en
cuenta que el síntoma de imagen residual no se puede reparar y no
está cubierto por la garantía.
Instrucciones de seguridad importantes
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No obstruya las aberturas de ventilación. Realice la instalación de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas
de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplicadores)
que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos
clavijas y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha o la tercera
clavija se incluyen para su seguridad. Si el enchufe suministrado
no encaja en la toma de corriente, consulte a un electricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para que no se pise o se doble en
particular en los enchufes, los receptáculos de las tomas y el punto
donde salen del aparato.
11. Use exclusivamente los dispositivos o accesorios indicados por el
fabricante.
12. Utilice únicamente el carrito, soporte, trípode o
mesa indicados por el fabricante o vendidos con
el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado
al mover la combinación de carrito y aparato para
evitar daños en caso de un vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante largos periodos de tiempo.
14. Encargue el mantenimiento a personal de servicio cualicado. El
servicio técnico es necesario cuando el aparato se ha dañado de
alguna manera, por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe
están dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro
del aparato, el aparato se ha expuesto a la lluvia o la humedad, no
funciona normalmente o se ha caído.
LD5511
iv
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No exponga el aparato a goteos o salpicaduras
y no coloque objetos llenos de líquidos, como
jarrones, sobre el aparato.
ADVERTENCIA: Las baterías (instaladas) no deberán exponerse a
calor excesivo como la luz solar, el fuego o similares.
ADVERTENCIA: El enchufe o dispositivo acoplador se utiliza como
dispositivo de desconexión, el dispositivo de
desconexión deberá estar siempre disponible.
ADVERTENCIA: Para evitar la propagación de fuego, mantenga velas
y otras llamas abiertas alejadas de este producto en
todo momento.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, este aparato debe jarse
rmemente al suelo o la pared de acuerdo con las
instrucciones de instalación.
PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de mantenimiento son para uso
exclusivo del personal de servicio calicado. Para
reducir el riesgo de descargas eléctricas, no lleve a
cabo ninguna reparación que no esté indicada en
las instrucciones de funcionamiento, a menos que
tenga la formación necesaria para hacerlo.
PRECAUCIÓN: Una presión sonora excesiva de los auriculares
puede provocar pérdida auditiva. El ajuste del
ecualizador al máximo aumenta la tensión de salida
y el nivel de presión sonora de los auriculares.
Por lo tanto, para proteger su audición, ajuste el
ecualizador a un nivel adecuado.
Si se utiliza un INTERRUPTOR omnipolar como dispositivo de
desconexión, se deben describir la ubicación del aparato y el
funcionamiento del interruptor, y el interruptor debe estar siempre
disponible.
Para aplicación UL/CUL: Para uso exclusivo con un soporte de montaje
en pared con certicación UL de un peso o carga mínimos: 16 Kg.
Para aplicación CB: Unidad sin peso de la base: 16 Kg. Los equipos y
sus medios de montaje asociados permanecen jos durante la prueba.
(El kit de montaje en pared debe usarse como se muestra en la tabla
siguiente).
Rejilla de montaje en pared Tornillo
400 x 400, 400 x 200
M6x(10+X), X=grosor de la placa de
montaje en pared
Información normativa
Consulte el documento de avisos sobre el producto que se incluye en
el disco multimedia (si se incluye) o en el kit de documentación para
conocer la información normativa, medioambiental y sobre seguridad de
este producto.
Declaración de conformidad CE
Consulte el documento de avisos sobre el producto que se incluye en
el disco multimedia (si se incluye) o en el kit de documentación para
conocer la información normativa, medioambiental y sobre seguridad de
este producto.
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto es conforme
con los siguientes estándares:
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
(Requisitos de seguridad de aparatos de audio, vídeo y aparatos
electrónicos análogos)
EN55013:2013 (Requisitos de emisiones de radio de equipos
receptores de transmisiones)
EN55020:2007+A11:2011 (Receptores de radiodifusión y de
televisión y equipos asociados - Características de inmunidad -
Límites y métodos de medida)
EN55022:2010 (Requisitos de perturbaciones de radio de equipos
de tecnología de la información)
EN55024:2010 (Requisitos de inmunidad de equipos de tecnología
de la información)
EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009 (Límites de emisión de
corriente armónica)
EN61000-3-3:2013 (Limitación de las uctuaciones de tensión
y icker)
EN 50581:2012 (Documentación técnica para la evaluación de
productos eléctricos y electrónicos con respecto a la restricción de
sustancias peligrosas)
conforme a las disposiciones de las directivas aplicables:
2006/95/CE (Directiva de baja tensión)
2004/108/CE (Directiva EMC)
2009/125/CE (Directiva ErP, CE n.º 1275/2008, 642/2009 Directiva
de aplicación sobre el consumo en modo de espera y desconexión)
93/68/CEE (Enmienda de la Directiva EMC y de baja tensión) y ha
sido producido por una empresa de fabricación de nivel ISO9000.
2011/65/UE (Directiva RoHS 2)
Advertencia:
Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este
producto puede provocar interferencias, en cuyo caso se puede requerir
que el usuario tome las medidas correspondientes.
Aviso de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC), solo EE. UU.
NOTA: Se ha comprobado que este equipo cumple los límites de un
dispositivo digital de Clase A, de conformidad con el apartado 15 de
las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar
una protección razonable contra interferencias nocivas cuando el
equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias
nocivas para las comunicaciones por radio. Es probable que el uso de
este equipo en una zona residencial provoque interferencias nocivas,
en cuyo caso se requerirá que el usuario corrija las interferencias por
sus propios medios.
LD5511
v
Aviso del Instituto polaco de ensayos y
certicación
El equipo debe obtener energía de una toma de corriente con un
circuito de protección acoplado (una toma con tres clavijas). Todos los
equipos que funciones juntos (equipo, pantalla, impresora, etc.) deben
tener la misma fuente de alimentación.
El conductor de fase de la instalación eléctrica de la sala debe disponer
de un dispositivo de protección frente a cortocircuitos de reserva en
forma de un fusible con un valor nominal no superior a 16 amperios (A).
Para apagar completamente el equipo, el cable de alimentación se debe
retirar de la toma de alimentación, que se debe encontrar cerca del
equipo y fácilmente accesible.
Una marca de protección "B" conrma que el equipo cumple los
requisitos de uso de protección de las normas PN-93/T-42107 y
PN-89/E-06251.
Campos eléctricos, magnéticos y
electromagnéticos ("EMF")
1. Fabricamos y vendemos muchos productos dirigidos a
consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen
en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas.
2. Uno de nuestros principales principios empresariales es tomar
todas las medidas necesarias de salud y seguridad para que
nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables
y permanezcan dentro de los estándares de EMF aplicables en el
momento de producir los productos.
3. Nos comprometemos a desarrollar, producir y comercializar
productos que no provoquen efectos adversos para la salud.
4. Conrmamos que, si sus productos se manejan adecuadamente
para su uso previsto son seguros para su uso de acuerdo con la
evidencia cientíca disponible actualmente.
5. Desempeñamos un papel activo en el desarrollo de los estándares
internacionales de seguridad y EMF, lo que nos permite anticipar
futuros desarrollos en la normalización para la pronta integración en
sus productos.
Información solo para Reino Unido
ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE CONTAR
CON UNA CONEXIÓN A TIERRA.
Importante:
(A)
(B)
Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A moldeado aprobado.
Para cambiar un fusible en este tipo de enchufe, proceda del siguiente
modo:
1. Quite la cubierta del fusible y el fusible.
2. Coloque un fusible nuevo; debe ser de tipo ASTA BS1362 de 5 A
o del tipo BSI aprobado.
3. Vuelva a colocar la cubierta del fusible.
Si el enchufe instalado no es apto para sus tomas de corriente, debe
cortar e instalar un enchufe de tres patillas adecuado.
Si el enchufe es de fusible, este debe tener un valor de 5 A. Si utiliza un
enchufe sin fusible, el fusible del cuadro de distribución no debe ser de
más de 5 A.
NOTA: El enchufe descartado se deberá desechar para evitar posibles
riesgos de descarga en caso de que se inserte en alguna otra
toma de 13 A.
Cómo conectar un enchufe
Los cables del cable de alimentación siguen la siguiente codicación de
colores:
AZUL: "NEUTRO" ("N")
MARRÓN: "FASE" ("L")
VERDE Y AMARILLO: "TIERRA" ("E")
1. El cable VERDE Y AMARILLO debe conectarse al terminal del
enchufe marcado con la letra "E", con el símbolo de tierra o que sea
de color VERDE o VERDE Y AMARILLO.
2. El cable AZUL se debe conectar al terminal marcado con la letra
"N" o que sea de color NEGRO.
3. El cable MARRÓN se debe conectar al terminal marcado con la
letra "L" o que sea de color ROJO.
Antes de volver a colocar la cubierta del enchufe, asegúrese de que
la sujeción del cable está ja sobre el revestimiento del cable y no
únicamente sobre los tres cables.
LD5511
vi
RoHS de China
中国电子信息产品污染控制标识要求 (中国RoHS法规标示要求)
产品中有害物质的名称及含量。
零部件名称
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴
联苯
(PBB)
多溴二
苯醚
(PBDE)
塑料外框 O O O O O O
后壳 O O O O O O
Panel
LCD
CCFL X X O O O O
LED X O O O O O
电路板组件* X O O O O O
底座 O O O O O O
电源线 X O O O O O
其他线材 X O O O O O
遥控器 X O O O O O
*:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、
电容、集成电路、连接器等。
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T 26572 标准规定的限量要求以下.
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超
GB/T 26572 标准规定的限量要求.
上表中打X的部件中,应功能需要,部分有害物质含量超
GB/T 26572 规定的限量要求,但是符合欧盟 RoHS 法规要求
(属于豁免部分)
Tabla J-moss
大枠分類
化学物質記号
Pb Hg Cd Cr(VI) PBB PBDE
前面ベゼル O O O O O O
裏ぶた O O O O O O
スタンド
O O O O O O
液晶パ
ネル
CCFL 除外項目
除外
項目
O O O O
WLED 除外項目 O O O O O
PCBA 除外項目 O O O O O
ケーブル&ワ
イヤ
除外項目 O O O O O
リモコン 除外項目 O O O O O
*:はベア印刷回路基板、はんだ付け、および抵抗器、コンデ
ンサ、アレー、コネクタ、チップなど、その表面実装素子で
構成される。
1:「○」は、算出対象物質の含有率が含有率基準値以下で
あることを示す。
2:「除外項目」は、算出対象物質がJIS C 0950規格によっ
て除外されている項目であることを意味する。
JIS C 0950
RoHS de
Turquía
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ukraine
RoHS
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному
та електронному обладнанні, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня
2008 № 1057
Avis
Canadien
Ce dispositif numérique de Classe A répond aux
exigences de la réglementation du Canada relative
aux équipements causant des interférences CAN
ICES-3(A)/NMB-3(A). Si ce dispositif est doté de
fonctionnalités de réseau sans fil ou Bluetooth, il est
conforme aux normes d’exemption de licence RSS
d’Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti
aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne
doit causer aucune interférence dangereuse, et 2)
ce dispositif doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avisos de
Japón
Avisos de
Corea
Información
energética de
Rusia
RoHS de
Vietnam
Este producto es compatible con la normativa circular
núm. 30/2011/TT-BCT "STIPULATING TEMPORARILY
THE PERMISSIBLE CONTENT LIMITATION OF
SOME TOXIC CHEMICALS IN THE ELECTRONIC,
ELECTRICAL PRODUCTS"
LD5511
vii
10
环保使用期限
在产品本体上标示的该标志表示环境保护使用期限为 10 年。
电子信息产品的环境保护使用期限是指电子信息产品中所含的有
害物质不会向外部泄漏或出现突然变异,并且电子信息产品的用
户在使用该电子信息产品时也不会对环境造成严重污染或对人
体、财产带来严重损害的期限。
在环境保护期限中,请按照使用说明书使用本产品。
本环境保护使用不覆盖易损件:电池。
《废弃电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命
终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律规定,
将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收
处理。
仅适用于非热带气候条件下安全使用 :
仅适用于非热带气候条件下安全使用。
Dan hab yungh youq gij dienheiq diuzgen mbouj dwg
diegndat haenx ancienz sawjyungh.
200
0
m
仅适用于海拔 2000m 以下地区安全使用 :
仅适用于海拔 2000m 以下地区安全使用。
Hai dou gaxgonq, wngdang sien duenh denvasen bae.
注意
如果电池更换不当会有爆炸危险
只能用同样类型或等效类型的电池来更换
Louzsim
Danghnaeuz denyouz vuenh ndaej mbouj habdangq aiq miz
gij yungyiemj fatseng bauqcaq
Cijndaej yungh gij denyouz doengzyiengh loihhingz roxnaeuz
daengjyauq loihl haenx vuenh
接入本设备的有线网络天线必须与保护接地隔离 ,
不然可能会引起着火等危险 !
Gij mizsienq vangjloz denhsen ciephaeuj bonj sezbi daeuj
haenx itdingh aeu caeuq gij ciepdieg baujhoh doxliz, mboujne
aiq miz gij yungyiemj dawzfeiz daengj!
LD5511
viii
Información para Europa del Norte (Países
Nórdicos)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG
ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING
PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG
STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN
TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT
KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Desecho al nal de la vida útil
La nueva pantalla de información pública contiene materiales que se
pueden reciclar y reutilizar. Empresas especializadas pueden reciclar
el producto para aumentar los materiales reutilizables y minimizar la
cantidad que habrá que desechar.
Infórmese en su distribuidor local sobre las normativas locales sobre
cómo desechar su pantalla vieja.
(Para clientes de Canadá y EE. UU.)
Este producto puede contener plomo o mercurio. Deséchelo de
acuerdo con la normativas locales, estatales y federales. Para obtener
información adicional sobre reciclaje, póngase en contacto con
www.eiat.org (iniciativa para la educación de los consumidores)
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(WEEE)
Aviso para usuarios de hogares privados de la Unión
Europea
Esta marca en el producto o su embalaje indica que,
de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE
que rige el uso de aparatos eléctricos y electrónicos,
este producto no se puede desechar con los residuos
habituales del hogar. El usuario es responsable de
desechar este equipo en un punto de recogida de
residuos electrónicos y eléctricos designado. Para
determinar las ubicaciones de depósito de dichos
residuos eléctricos y electrónicos, póngase en
contacto con las autoridades locales, la empresa de
desecho de residuos que ofrece servicio en su hogar
o el establecimiento en que adquirió el producto.
Directivas de reciclaje al nal de la vida útil
La nueva pantalla de información pública contiene
varios materiales que se pueden reciclar para nuevos
usuarios.
Deseche el productos de acuerdo con las leyes
locales, estatales y federales.
Como socio de ENERGY STAR, hemos determinado
que este producto cumple las directrices de eciencia
energética de ENERGY STAR.
Declaración sobre restricción de sustancias peligrosas
(India)
Este producto cumple con la normativa sobre residuos electrónicos
de 2011 de India, que prohíbe el uso de plomo, mercurio, cromo
hexavalente, bifenilos polibromados o polibromodifenil éteres en
concentraciones superiores a un 0,1 % del peso y un 0,01 % del peso
del cadmio, excepto por las excepciones establecidas en el programa 2
de la norma.
Declaración de residuos electrónicos de India
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que
este producto no se debe desechar con el resto de los
residuos del hogar. En cambio, es responsabilidad del
usuario desechar el equipo entregándolo en un punto
de recogida designado para el reciclaje de residuos
eléctricos y electrónicos. La recogida selectiva y el
reciclaje de los residuos de equipos en el momento de
desecharlos ayudará a conservar los recursos naturales
y garantizar que se reciclan de forma que se proteja la
salud humana y el medio ambiente. Para obtener más
información sobre dónde puede depositar los residuos
de equipos para su reciclaje en India, visite el siguiente
enlace web.
LD5511
ix
Tabla de contenidos
1. Desembalaje e instalación ........................................................1
1.1. Desembalaje ...................................................................................1
1.2. Contenidos del paquete .......................................................... 1
1.3. Notas de la instalación ..............................................................1
1.4. Montaje en la pared ...................................................................2
1.4.1. Cuadrícula VESA ........................................................2
1.5. Uso del sensor del mando a distancia y el
indicador de encendido ...........................................................3
2. Partes y funciones ........................................................... ........... 4
2.1. Panel de control ...........................................................................4
2.2. Terminales de entrada/salida ................................................. 5
2.3. Mando a distancia ........................................................................ 6
2.3.1. Funciones generales ................................................6
2.3.2. Introducción de las pilas en el mando
a distancia ...................................................................... 7
2.3.3. Manejo del mando a distancia ..........................7
2.3.4. Alcance de funcionamiento del mando
a distancia ...................................................................... 7
3. Conexión de equipos externos ..............................................8
3.1. Conexión de equipos externos (DVD/VCR/VCD) ...8
3.1.1. Mediante la entrada de vídeo
COMPONENT .........................................................8
3.1.2. Mediante la entrada de fuente de vídeo
(cable DVI no incluido) .........................................8
3.1.3. Mediante la entrada de vídeo HDMI ............9
3.2. Conexión de un PC ...................................................................9
3.2.1. Mediante la entrada VGA ....................................9
3.2.2. Mediante la entrada DVI ......................................9
3.2.3. Mediante la entrada HDMI ..............................10
3.3. Conexión de equipos de audio ........................................10
3.3.1. Conexión de un dispositivo de audio
externo ........................................................................10
3.4. Conexión de múltiples pantallas en una
conguración en cadena secuencial ...............................11
3.4.1. Conexión de control de la pantalla ............11
3.5. Conexión en bucle por infrarrojos .................................11
3.6. Conexión por cable a la red ..............................................12
4. Funcionamiento ........................................................... ............ 13
4.1. Cambio del formato de imagen .......................................13
4.2. Reproducción de archivos multimedia ......................... 13
4.2.1. Reproducción de archivos desde el
equipo .......................................................................... 13
4.2.2. Reproducción de archivos multimedia
desde un dispositivo USB .................................13
4.3. Opciones de reproducción .................................................14
4.3.1. Reproducción de archivos de música ........ 14
4.3.2. Reproducción de archivos de películas .....14
4.3.3. Reproducción de archivos
de fotografías ................................................................15
5. Cambiodelaconguración .................................................. 16
5.1. Ajustes .............................................................................................16
5.1.1. Menú Imagen ...........................................................16
5.1.2. Menú Sonido ............................................................17
5.1.3. Menú Ajustes generales ..................................... 17
5.2. Ajustes de red ............................................................................18
6. Compatibilidad con dispositivos USB................................. 19
7. Modo de entrada .................................................................... 21
8. Política de defectos de píxeles ............................................. 22
8.1. Píxeles y subpíxeles .................................................................22
8.2. Tipos de defectos de píxeles y denición
de punto ........................................................................................22
8.3. Defectos de puntos brillantes ...........................................22
8.4. Defectos de puntos negros ................................................23
8.5. Defectos de proximidad de píxeles ............................... 23
8.6. Tolerancias de defectos de píxeles ................................. 23
8.7. MURA .............................................................................................23
9. Limpieza y solución de problemas ...................................... 24
9.1. Limpieza .........................................................................................24
9.2. Solución de problemas ..........................................................25
10. Especicacionestécnicas ....................................................... 26
LD5511
1
1. Desembalaje e instalación
1.1. Desembalaje
Este producto está embalado en una caja de cartón, junto con los accesorios estándar.
Cualquier otro accesorio opcional se embalará por separado.
Debido al tamaño y peso de esta pantalla se recomienda que la muevan dos personas.
Después de abrir la caja de cartón, asegúrese de que los contenidos están completos y en buen estado.
1.2. Contenidos del paquete
Compruebe que ha recibido los siguientes artículos en los contenidos del paquete:
Pantalla LCD
Mando a distancia con pilas AAA
Cable de alimentación (1,8 m)
Cable VGA (1,8 m)
Cable RS232 (1,8 m, opcional)
Cable HDMI (1,8 m)
Disco de software y documentación
Nota: El cable DVI no está incluido.
Cable de señal de vídeo
(cable D-SUB a D-SUB)
Disco de software
y documentación
Mando a distancia
y pilas AAA
Cable RS232
Cable HDMI
* La pantalla incluye un solo cable de alimentación.
Cable de alimentación Para China
Para Norteamérica Para Reino Unido
NOTAS:
En todas las regiones, utilice el cable de alimentación que se ajuste a la tensión de CA de la toma de alimentación y haya sido aprobado por o cumpla
con las normativas de seguridad del país en concreto.
Puede que desee conservar la caja y el material de embalaje para enviar la pantalla.
Para buscar actualizaciones de la guía de usuario de su producto, visite http://www.hp.com/support y seleccione su país. Seleccione Controladores y
descargas y, a continuación, siga las instrucciones en pantalla.
1.3. Notas de la instalación
Debido al alto consumo de energía, utilice siempre el enchufe diseñado exclusivamente para este producto. Si necesita un cable más largo, póngase en
contacto con su agente de servicio.
El producto se debe instalar sobre una supercie plana para evitar vuelcos. Se debe mantener una distancia entre la parte posterior del producto y
la pared para que la ventilación sea adecuada. Evite instalar el producto en la cocina, el baño o cualquier otro lugar con humedad elevada para no
reducir la vida útil de los componentes electrónicos.
El producto puede funcionar con normalidad solamente por debajo de 3000 m de altitud. En instalaciones a altitudes superiores a 3000 m se pueden
producir algunas anomalías.
LD5511
2
1.4. Montaje en la pared
Para montar esta pantalla en una pared, deberá obtener un kit de montaje en pared estándar (disponible comercialmente). Recomendamos el uso de una
interfaz de montaje que cumpla con el estándar TUV-GS o UL1678 estándar en Norteamérica.
Lámina protectora
Cuadrícula
VESA
Mesa
1. Extienda la lámina protectora que envolvía la pantalla cuando estaba embalada sobre una mesa, debajo de la supercie de la pantalla de forma que no
se raye.
2. Asegúrese de que tiene todos los accesorios para montar la pantalla (soporte de pared, soporte de techo, soporte de sobremesa, etc.).
3. Siga las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje de la base. Si no se siguen correctamente los procedimientos de montaje el equipo podría
resultar dañado o se podrían producir lesiones en el usuario o instalador. La garantía del producto no cubre los daños provocados por una instalación
incorrecta.
4. Para el kit de montaje en pared, utilice tornillos de montaje M6 (con una longitud 1 mm más larga que el grosor del soporte de montaje) y apriételos
rmemente.
5. Peso de la unidad sin la base = 16 Kg. Los equipos y sus medios de montaje asociados permanecen jos durante la prueba. Para uso exclusivo con un
soporte de montaje en pared con certicación UL de un peso o carga mínimos: 16 Kg.
6. No admite función de inclinación.
1.4.1. Cuadrícula VESA
Cuadrícula VESA 400 (H) x 200 (V) mm/400 (H) x 400 (V) mm
Precaución:
Para evitar que la pantalla se caiga:
Para la instalación en la pared o el techo, recomendamos instalar la pantalla con soportes metálicos disponibles comercialmente. Para obtener
instrucciones detalladas sobre la instalación, consulte la guía incluida con el soporte correspondiente.
Para reducir las probabilidades de lesiones y daños derivados de la caída de la pantalla en caso de terremoto u otro desastre natural, asegúrese de
consultar la ubicación de instalación al fabricante del soporte.
LD5511
3
Requisitos de ventilación para la ubicación de la carcasa
Para permitir que el calor se disperse, deje un espacio entre los objetos circundantes, como se muestra en el siguiente diagrama.
100 mm 100 mm
100 mm
100 mm
1.5. Uso del sensor del mando a distancia y el indicador de encendido
1. Tire hacia abajo de la lente para mejorar el rendimiento del mando a distancia y observar fácilmente la información del piloto de estado de la
alimentación.
2. Empuje hacia arriba la lente antes de montar la pantalla para una aplicación de mural de vídeo.
3. Empuje o tire de la lente hasta que oiga un clic.
Empujar a la derecha
para contraer la lente
Empujar a la derecha
para extender la lente
LD5511
4
2. Partes y funciones
2.1. Panel de control
1 2 3 4 5 6 7 8
MUTE INPUT
MENU
1
Botón [ ]
Utilice este botón para encender la pantalla o poner la pantalla en
modo de espera.
2
Botón [MUTE]
Activa o desactiva la función de silencio de audio.
3
Botón [INPUT]
Selecciona la fuente de entrada.
Se utiliza como el botón [ ] del menú de visualización en
pantalla.
4
Botón [ ]
Mueve la barra de resaltado hacia arriba o aumenta el ajuste cuando
el menú OSD está activado, o aumenta el nivel de salida de audio
cuando el menú OSD está desactivado.
5
Botón [ ]
Mueve la barra de resaltado hacia abajo o reduce el ajuste cuando
el menú OSD está activado, o reduce el nivel de salida de audio
cuando el menú OSD está desactivado.
6
Botón [ ]
Mueve la barra de resaltado hacia arriba para ajustar el elemento
seleccionado cuando el menú OSD está activado.
7
Botón [ ]
Mueve la barra de resaltado hacia abajo para ajustar el elemento
seleccionado cuando el menú OSD está activado.
8
Botón [MENU]
Vuelve al menú anterior cuando el menú OSD está activado o
activa el menú OSD cuando está desactivado.
LD5511
5
2.2. Terminales de entrada/salida
1
2
3 4
6
5
7
Y Pb Pr
16
8
9
10
11
12
13
14
15
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
1
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PRINCIPAL
Interruptor principal de encendido/apagado.
2
ENTRADA DE CA
Entrada de alimentación de CA de la toma de pared.
3
ENTRADA DE LÍNEA DE ORDENADOR
Entrada de audio de la fuente VGA (auriculares estéreo de 3,5 mm).
4
ENTRADA HDMI
Entrada HDMI de audio y vídeo.
5
ENTRADA DVI-D
Entrada de vídeo DVI-D.
6
ENTRADA VGA (D-Sub)
Entrada de vídeo VGA.
7
Y/CVBS
Entrada de fuente de vídeo.
8
ENTRADA DE AUDIO
Entrada de audio de dispositivo AV externo (RCA).
9
SALIDA DE AUDIO
Salida de audio a un dispositivo AV externo.
10
SALIDA DE INFRARROJOS/
11
ENTRADA DE INFRARROJOS
Salida y entrada de la señal de infrarrojos para la función de
conexión en bucle.
NOTAS:
El sensor del mando a distancia de la pantalla dejará de
funcionar si la toma [ENTRADA DE INFRARROJOS] está
conectada.
Para controlar a distancia su dispositivo AV a través de esta
pantalla, consulte Conexión en bucle por infrarrojos en la
página 11.
12
RJ-45
Función de control de LAN para el uso de la señal del mando
a distancia desde el centro de control.
13
SALIDA RS232/
14
ENTRADA RS232
Salida y entrada de la red RS232C para la función de conexión en
bucle.
15
PUERTO USB
Conecte su dispositivo de almacenamiento USB.
16
BLOQUEO de seguridad
Se utiliza con el kit de bloque de cable (disponible comercialmente)
por motivos de seguridad y para evitar robos.
LD5511
6
2.3. Mando a distancia
2.3.1. Funciones generales
1
14
15
16
10
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
13
1
Botón de encendido [ ]
Enciende o apaga la pantalla.
2
Botones de reproducción
Controlan la reproducción de los archivos multimedia.
3
Botón SOURCE [ ]
Selecciona la fuente de entrada. Pulse el botón [ ] o [ ] para
seleccionar entre
USB
,
Red
,
HDMI
,
DVI
,
YPbPr
,
AV
,
o
VGA
. Pulse el botón [ ] para conrmar y salir.
4
Botón de inicio [ ]
Permite acceder al menú OSD.
5
Botón LIST [ ]
No tiene ninguna función.
6
Botones de navegación [ ] [ ] [ ] [ ]
Permiten navegar por los menús y seleccionar elementos.
7
Botón [ ]
Conrma una entrada o selección.
8
Botón ADJUST [ ]
Permite acceder a las opciones y menús de imagen y sonido
disponibles en ese momento.
9
Botón de retroceso [ ]
Vuelve a la página anterior del menú o sale de la función anterior.
10
Botones de volumen [ ] [ ]
Ajustan el volumen.
11
Botón de silencio [ ]
Púlselo para activar o desactivar la función de silencio.
12
Botones de colores [ ] [ ] [ ] [ ]
Permiten seleccionar tareas u opciones.
13
Botones numéricos
Permiten introducir texto para los ajustes de red.
14
Botón FORMAT [ ]
Permite cambiar el formato de imagen.
15
Botón INFO [ ]
Muestra información sobre la actividad en curso.
16
Botón OPTIONS [ ]
Permite acceder a las opciones y menús de imagen y sonido
disponibles en ese momento.
LD5511
7
2.3.2. Introducción de las pilas en el mando a distancia
El mando a distancia funciona con dos pilas AAA de 1,5 V.
Para instalar o sustituir las pilas:
1. Presione y deslice la cubierta para abrirla.
2. Alinee las pilas de acuerdo con las indicaciones (+) y (–) que hay en el
interior del compartimento de las pilas.
3. Vuelva a colocar la cubierta.
Precaución:
El uso incorrecto de las pilas puede provocar fugas o explosiones. Asegúrese de seguir estas instrucciones:
Coloque las pilas "AAA" de forma que las marcas (+) y (–) de cada pila coincidan con las marcas (+) y (–) del compartimento de las pilas.
No mezcle tipos de pilas.
No mezcle pilas nuevas con usadas. Se puede reducir su duración, así como fugas en las pilas.
Retire las pilas agotadas inmediatamente para evitar fugas de líquido en el compartimento de las pilas. No toque el ácido de las pilas expuesto, ya que
puede dañar la piel.
NOTA: Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado, retire las pilas. Consulte el documento de avisos sobre producto que se
incluye para desechar correctamente las pilas usadas.
2.3.3. Manejo del mando a distancia
No lo someta a golpes fuertes.
No permita que el agua u otro líquido salpique el mando a distancia. Si el mando a distancia se moja, séquelo inmediatamente.
Evite exponerlo al calor y el vapor.
No abra el mando a distancia a no ser que sea para instalar las pilas.
2.3.4. Alcance de funcionamiento del mando a distancia
Apunte con la parte delantera del mando a distancia hacia el sensor del mando a
distancia de la pantalla cuando pulse un botón.
Utilice el mando a distancia a una distancia inferior a 5 m (16 pies) del sensor de la
pantalla y con un ángulo horizontal y vertical inferior a 30 grados.
NOTA: Puede que el mando a distancia no funcione correctamente cuando el
sensor del mando a distancia de la pantalla está bajo la luz solar directa o
una iluminación intensa, o cuando hay un obstáculo en la ruta de transmisión
de la señal.
30 30
LD5511
8
3. Conexión de equipos externos
3.1. Conexión de equipos externos (DVD/VCR/VCD)
3.1.1. Mediante la entrada de vídeo COMPONENT
ENTRADA DE CA
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN COMPONENT INVGA INPC Line IN
DVD/VCR/VCD
[ENTRADA DE AUDIO]
[ENTRADA DE COMPONENTE]
(YPbPr)
Salida COMPONENT
(YPbPr)
Salida de audio
[D]
[I]
3.1.2. Mediante la entrada de fuente de vídeo (cable DVI no incluido)
ENTRADA DE CA
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN COMPONENT INVGA INPC Line IN
DVD/VCR/VCD
[ENTRADA DE AUDIO]
[ENTRADA Y/CVBS]
SALDA Y/CVBS
[D]
[I]
LD5511
9
3.1.3. Mediante la entrada de vídeo HDMI
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN COMPONENT INVGA INPC Line IN
ENTRADA DE CA
DVD/VCR/VCD
SALIDA HDMI
[ENTRADA HDMI]
3.2. Conexión de un PC
3.2.1. Mediante la entrada VGA
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN COMPONENT INVGA INPC Line IN
ENTRADA DE CA
PC
[ENTRADA VGA]
[ENTRADA DE
AUDIO VGA]
Salida VGA D-Sub
15 patillas
Salida de audio
3.2.2. Mediante la entrada DVI
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN COMPONENT INVGA INPC Line IN
ENTRADA DE CA
PC
[ENTRADA DE
AUDIO VGA]
SALIDA DVI
Salida de audio
[ENTRADA DVI]
LD5511
10
3.2.3. Mediante la entrada HDMI
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN COMPONENT INVGA INPC Line IN
ENTRADA DE CA
PC
SALIDA HDMI
[
ENTRADA HDMI
]
3.3. Conexión de equipos de audio
3.3.1. Conexión de un dispositivo de audio externo
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
HDMI IN DVI IN COMPONENT INVGA INPC Line IN
DVD/VCR/VCD
SALIDA DE COMPONENTES (YPbPr)
DE AMPLIFICADOR ESTÉREO
ENTRADA
DE AUDIO
ENTRADA
DE AUDIO
SALIDA DE
AUDIO
SALIDA DE
AUDIO
ENTRADA DE CA
LD5511
11
3.4. Conexión de múltiples pantallas en una configuración en cadena secuencial
Puede interconectar múltiples pantallas para crear una conguración en cadena secuencial para aplicaciones como un mural de vídeo.
3.4.1. Conexión de control de la pantalla
Conecte el conector [SALIDA RS232C] de PANTALLA 1 al conector [ENTRADA RS232C] de PANTALLA 2.
PANTALLA 1
PC
PANTALLA 2
[ENTRADA RS-232C]
[RS-232C]
[SALIDA RS-232C] [ENTRADA RS-232C]
3.5. Conexión en bucle por infrarrojos
DVD/VCR/VCD
(DVD/VCR/VCD)
Mando a distancia
[SALIDA DE INFRARROJOS]
[ENTRADA DE INFRARROJOS]
LD5511
12
3.6. Conexión por cable a la red
Si conecta la pantalla a una red doméstica, podrá reproducir fotografías, música y vídeos desde su equipo. Consulte Reproducción de archivos multimedia a
través de una red de área local (página 13) para obtener más información.
PC
[RJ-45]
[RJ-45]
ROUTER
INTERNET
Para congurar la red:
1. Encienda el router y active su ajuste DHCP.
2. Conecte el router a la pantalla con un cable Ethernet.
3. Pulse el botón [ ] HOME para mostrar el menú OSD.
4. Pulse el botón [ ] o [ ] para seleccionar el elemento del menú {Ajustes de red}. Pulse el botón [ ] para acceder al submenú.
5. Pulse [ ], [ ], [ ], [ ] o el botón de número para ajustar el valor. Pulse el botón [ ] para conrmar.
NOTA: Realice la conexión con un cable Ethernet CAT-5 apantallado para cumplir la directiva EMC.
LD5511
13
4. Funcionamiento
NOTA: Los botones de control que se describen en esta sección
son principalmente del mando a distancia, a menos que se
especique lo contrario.
4.1. Cambio del formato de imagen
Puede cambiar el formato de imagen para adecuarlo a la fuente de
vídeo. Cada fuente de vídeo tiene sus formatos de imagen disponibles.
Los formatos de imagen disponibles dependen de la fuente de vídeo:
1. Pulse el botón .
2. Pulse el botón o para seleccionar un formato de imagen y, a
continuación, pulse el botón
.
{Zoom automático}: Agranda la imagen para llenar la pantalla.
Recomendado para una distorsión de pantalla mínima, pero no
para alta denición ni PC.
{Ampliación de película 16:9}: Escala el formato 4:3 a 16:9. No
se recomienda para alta denición ni PC.
{Pantalla panorámica}: Muestra el contenido en formato
panorámico sin estirar. No se recomienda para alta denición
ni PC.
{Sin escala}: Proporcionar el máximo detalle para PC. Disponible
solo cuando se selecciona el modo de PC en el menú {Imagen}.
{4:3}: Muestra el formato clásico 4:3.
4.2. Reproducción de archivos multimedia
Puede reproducir vídeos, fotografías y música en la pantalla desde:
El equipo conectado a través de la red.
Un dispositivo USB conectado a la pantalla.
4.2.1. Reproducción de archivos desde el equipo
Para reproducir archivos desde el equipo necesitará lo siguiente:
Una red con cable, conectada con un router Universal Plug and
Play (uPnP).
Opcional: Un cable LAN que conecte la pantalla a su red.
Un servidor multimedia ejecutándose en el equipo.
Realice los ajustes correspondientes en el rewall de su equipo para
permitir la ejecución del servidor multimedia.
Conguración de la red
1. Conecte el monitor y el equipo a la misma red. Consulte la página
12 para conectar la pantalla a una red.
2. Encienda el equipo y el router.
NOTA: Si el aparato no vuelve al modo DLNA debido a perturbaciones
eléctricas externas (por ejemplos, descargas electrostáticas), será
necesaria la intervención del usuario.
Conguración del uso compartido de archivos
multimedia
1. Instale un servidor multimedia en su equipo para compartir archivos
multimedia. Estos son algunos servidores multimedia:
Para PC: Windows Media Player 11 (o superior) o TVersity
Para Mac: Twonky
2. Active el uso compartido de archivos multimedia en su equipo
mediante el servidor multimedia. Para obtener más información
sobre cómo congurar el servidor multimedia, consulte el sitio web
del mismo.
Reproducción de archivos
1. Pulse el botón .
2. Seleccione [Red] y, a continuación, pulse el botón .
3. Seleccione un archivo del explorador de contenidos y, a
continuación, pulse el botón
para iniciar la reproducción.
4. Pulse los botones de reproducción del mando a distancia para
controlar la reproducción.
Sugerencias:
Seleccione la barra superior para ltrar los archivos por tipo.
Seleccione [Ordenar] para ordenar los archivos por nombre del
álbum, artista u otros campos.
Para borrar la lista de servidores multimedia sin conexión, pulse el
botón , seleccione [Borrar servidores sin conexión]
y pulse el botón
.
4.2.2. Reproducción de archivos multimedia
desde un dispositivo USB
Esta pantalla puede reproducir música, películas o fotografías desde un
dispositivo USB.
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB de la pantalla.
LRL R
INOUTRJ45IN
USB
OUT
USB
2. Pulse el botón , seleccione USB y pulse el
botón
.
3. Se detectan automáticamente todos los archivos reproducibles
del dispositivo USB conectado, que se pueden ordenar
automáticamente en tres tipos: , y .
4. Pulse el botón de retroceso para volver al nivel superior de
la pantalla. Pulse el botón para seleccionar el tipo de archivo.
Pulse el botón para acceder a su lista de reproducción.
5. Seleccione el archivo que desee. Pulse el botón para iniciar la
reproducción.
6. Siga las instrucciones en pantalla para controlar la opción de
reproducción.
7. Pulse los botones de reproducción (
H F G I J
) para
controlar la reproducción.
LD5511
14
Sistema de archivo compatible:
FAT32
Formato de archivo compatible:
Música: MP3, WMA, AAC, M4A, AC3
Películas: AVI, MOV, MP4, MPG/MPEG
Fotografías: JPEG, BMP, GIF
Precaución:
El fabricante no es responsable de la incompatibilidad del dispositivo
USB, ni de los daños o pérdidas de datos en el dispositivo.
No sobrecargue el puerto USB. Si conecta un dispositivo de
almacenamiento USB que consume más de 500 mA, asegúrese de
que está conectado a su propia fuente de alimentación externa.
NOTA: Cuando esté reproduciendo archivos multimedia desde un
dispositivo USB y apague la pantalla, se establecerá la entrada de
vídeo en la última fuente de entrada (por ejemplo, CVBS, YPbPr,
VGA, HDMI o DVI-D) la próxima vez que encienda la pantalla.
4.3. Opciones de reproducción
4.3.1. Reproducción de archivos de música
1. Seleccione en la barra superior.
2. Seleccione una pista de música y, a continuación, pulse el botón .
Dispositivo USBOrdenarReproducir todo OpcionesInformación
05:051. Music
Álbum
Para reproducir todas las pistas de una carpeta, seleccione un
archivo de música y, a continuación, seleccione {Reproducir
todo}.
Para saltar a la pista siguiente o anterior, pulse el botón o
.
Para poner la pista en pausa, pulse el botón
. Pulse el
botón
de nuevo para reanudar la reproducción.
Para saltar atrás o adelante 10 segundos, pulse el botón o .
Para buscar hacia atrás o hacia delante, pulse el botón
G
o
J
, pulsándolos varias veces para alternar entre las diferentes
velocidades.
Para detener la música, pulse el botón
H
.
Opciones de música
Mientras reproduce música, pulse el botón y, a
continuación, pulse el botón
para seleccionar una opción:
{Repetir}: Seleccione {Repetir} para reproducir una pista o
un álbum varias veces, o seleccione {Reproducir una vez} para
reproducir una pista una vez.
{Servidor multimedia}: Al reproducir contenidos desde un servidor
multimedia, puede seleccionar otro servidor multimedia.
{Aleatorio activado}/{Aleatorio desactivado}: Activa o desactiva la
reproducción aleatoria de pistas.
NO TA: Para ver información sobre una canción (por ejemplo, el título,
el artista o la duración), selecciona la canción y, a continuación,
pulse el botón . Para ocultar la información, pulse de
nuevo el botón .
4.3.2. Reproducción de archivos de películas
1. Seleccione en la barra superior.
2. Seleccione un vídeo y, a continuación, pulse el botón
.
Dispositivo USBReproducir todo OpcionesInformación
Pista
Para reproducir todos los vídeos de una carpeta, seleccione
un archivo de vídeo y, a continuación, seleccione {Reproducir
todo}.
Para saltar al vídeo siguiente o anterior, pulse el botón o
.
Para poner el vídeo en pausa, pulse el botón . Pulse el botón
de nuevo para reanudar la reproducción.
Para saltar atrás o adelante 10 segundos, pulse el botón o .
Para buscar hacia atrás o hacia delante, pulse el botón
G
o
J
, pulsándolos varias veces para alternar entre las diferentes
velocidades.
Para detener el vídeo, pulse el botón
H
.
Opciones de películas
Mientras reproduce un vídeo, pulse el botón y, a
continuación, pulse el botón
para seleccionar una opción:
{Subtítulos}: Seleccione el valor de subtítulos disponible.
{Idioma de subtítulos}: Seleccione el idioma de los subtítulos, si está
disponible.
{Conjunto de caracteres}: Seleccione el conjunto de caracteres
correcto para los subtítulos.
{Idioma de audio}: Seleccione un idioma de audio.
{Repetir}: Seleccione {Repetir} para reproducir el archivo de vídeo
varias veces o {Reproducir una vez} para reproducir el archivo de
vídeo una vez.
{Servidor multimedia}: Al reproducir contenidos desde un servidor
multimedia, puede seleccionar otro servidor multimedia.
{Aleatorio activado}/{Aleatorio desactivado}: Activa o desactiva la
reproducción aleatoria de archivos de vídeo.
NO TA: Para ver información sobre un vídeo (por ejemplo, la posición
de reproducción, la duración, el título o la fecha), seleccione el
vídeo y, a continuación, pulse el botón . Para ocultar
la información, pulse de nuevo el botón .
LD5511
15
4.3.3. Reproducción de archivos de fotografías
1. Seleccione
en la barra superior.
2. Seleccione la miniatura de una fotografía y, a continuación, pulse el
botón
.
Dispositivo USBOrdenarReproducir todo OpcionesInformación
Fecha
Inicio de una presentación de diapositivas
Si hay varias fotografías en una carpeta, seleccione una fotografía y, a
continuación, seleccione {Reproducir todo}.
Para saltar a la fotografía anterior o siguiente, pulse el botón o
y, a continuación, pulse el botón
.
Para detener la presentación de diapositivas, pulse el botón
H
.
Opciones de presentación de diapositivas
Mientras reproduce una presentación de diapositivas, pulse el botón
y, a continuación, pulse el botón
para seleccionar
una opción:
{Aleatorio desactivado}/{Aleatorio activado}: Activa o desactiva
la visualización aleatoria de imágenes en la presentación de
diapositivas.
{Repetir}: Seleccione {Repetir} para ver una presentación de
diapositivas varias veces o {Reproducir una vez} para verla una vez.
{Tiempo de presentación de diapositivas}: Seleccione el tiempo de
visualización de cada fotografía de la presentación de diapositivas.
{Transiciones de presentación de diapositivas}: Seleccione la
transición entre una fotografía y la siguiente.
{Servidor multimedia}: Al reproducir contenidos desde un servidor
multimedia, puede seleccionar otro servidor multimedia.
LD5511
16
5. Cambio de la configuración
Mediante el mando a distancia:
1. Pulse el botón para visualizar el menú OSD.
2. Pulse el botón , , o para seleccionar su elemento de menú o
ajustar su valor. Pulse el botón para conrmar.
3. Pulse el botón para volver al anterior nivel del menú.
4. Pulse el botón para salir del menú OSD.
Mediante los botones de control de la pantalla:
1. Pulse el botón para mostrar el menú OSD.
2. Pulse el botón [ ] [ ] [ ] o [ ] para seleccionar un elemento
del menú o ajustar su valor.
3. Pulse el botón para conrmar la selección del menú y
acceder a su submenú.
4. Pulse el botón para salir del menú OSD.
5.1. Ajustes
5.1.1. Menú Imagen
Estilo imagen
Restablecer estilo
Retroiluminación
Contraste
Brillo
Matiz
Color
Nitidez
Avanzado
Vídeo u PC
Formato y bordes
Imagen
Sonido
Ajustes generales
Ajustes de red
Estilo imagen
Permite seleccionar el ajuste de imagen predenido.
Restablecer estilo
Permite restablecer el ajuste de imagen predenido que se haya
seleccionado por última vez.
Retroiluminación
Permite ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla.
Contraste
Permite ajustar el contraste de vídeo.
Brillo
Permite ajustar el brillo de la pantalla.
Matiz
Permite ajustar el matiz de la pantalla.
Color
Permite ajustar la saturación de color de la imagen.
Nitidez
Permite ajustar la nitidez de la imagen.
Avanzado
Permite acceder a los ajustes avanzados, como los ajustes de gamma,
tono y contraste de vídeo.
{Reducción ruido}: Permite seleccionar la cantidad de reducción
de ruido de la imagen.
{Gamma}: Permite ajustar la conguración no lineal de
luminancia y contraste de la imagen.
{Temperatura de color}: Permite cambiar el balance de color.
{Temperatura color personaliz.}: Permite personalizar el ajuste
de balance de color.
{Nitidez avanzada}: Permite activar la nitidez superior,
especialmente en las líneas y los contornos de la imagen.
{Contraste dinám.}: Permite mejorar dinámicamente los detalles
en las zonas oscuras, medias y claras de la imagen.
{Retroilum. dinám.}: Permite seleccionar un nivel de
retroiluminación para optimizar el consumo de energía dinámico
y el contraste de la imagen.
{Mejora del color}: Permite mejorar dinámicamente la viveza y
los detalles de los colores.
LD5511
17
Vídeo u PC
Al visualizar contenidos de una videoconsola conectada, seleccione
{Vídeo} para aplicar los ajustes de vídeo. Al conectar un equipo
mediante HDMI, seleccione {PC}.
Asegúrese de seleccionar {Formato y bordes}
{Formatodeimagen}
{Sin escala} para visualizar el máximo detalle.
Formato y bordes
Permite acceder a los ajustes avanzados para controlar el formato de
visualización de la imagen.
{Formatodeimagen}: Permite cambiar el formato de imagen.
{Bordes pantalla}: Permite cambiar el tamaño de la imagen.
{Desplazam.imagen}: Si está disponible, permite mover la
posición de la imagen.
5.1.2. Menú Sonido
Estilo sonido
Restablecer estilo
Graves
Agudos
Salida de audio
Avanzado
Imagen
Sonido
Ajustes generales
Ajustes de red
Estilo sonido
Permite acceder a los ajustes de sonido predenidos.
Restablecer estilo
Permite restablecer el ajuste de sonido predenido que se haya
seleccionado por última vez.
Graves
Permite ajustar el nivel de graves del altavoz y los auriculares.
Agudos
Permite ajustar el nivel de agudos del altavoz y los auriculares.
Salida de audio
Permite ajustar el volumen de salida de audio.
Avanzado
Permite acceder a los ajustes avanzados para mejorar la experiencia de
audio.
{Nivelación volumen automática}: Permite activar la reducción
de los cambios de volumen repentinos.
{Altavoz}: Permite activar o desactivar los altavoces internos.
{Clear Sound}: Permite mejorar la calidad de sonido.
5.1.3. Menú Ajustes generales
Idioma de menú
ID monitor
Modo Eco
Búsqueda automática
Reloj
Programación
Temporizador
Cambio auto desact.
Desplazamiento píx
Configuración de control
Ajustes fábrica
Imagen
Sonido
Ajustes generales
Ajustes de red
Idioma de menú
Permite seleccionar el menú utilizado en los menús OSD.
ID monitor
Permite establecer el número de ID para controlar la pantalla a través
de la conexión RS232C. Cada pantalla debe tener un número de ID
exclusivo cuando se conectan varias pantallas.
Modo Eco
Permite ajustar la pantalla para reducir el consumo de energía
automáticamente.
Seleccione el ajuste {Normal} para activar la pantalla mediante NSM.
Búsqueda automática
Permite ajustar la pantalla para que detecte y muestre automáticamente
las fuentes de señal disponibles.
Reloj
Permite ajustar la conguración del reloj.
Programación
Esta función le permite programar hasta tres intervalos de tiempo
programados diferentes para que se active la pantalla.
Puede establecer:
La fuente de entrada que utilizará la pantalla para cada periodo de
activación programado.
El tiempo durante el cual la pantalla se enciende y apaga.
Los días de la semana en los que se activa la pantalla.
NOTAS:
Le recomendamos que congure la fecha y hora actuales en el
menú {Reloj} antes de usar esta función.
Después de cambiar la opción {Reloj} en el menú {Ajustes
generales}, deberá ajustar de nuevo la opción {Programación}.
Temporizador
Permite apagar la pantalla después de un tiempo especicado.
Cambio auto desact.
Permite ajustar el tiempo después del cual la pantalla se apagará tras un
periodo de inactividad. Pulse cualquier botón del mando a distancia para
desactivar esta función.
Desplazamiento píx
Para las fuentes de entrada de vídeo, puede elegir {Activado} para
mover la imagen de la pantalla automáticamente de modo que se
proteja la pantalla de los síntomas de "imagen quemada" o "imagen
residual" 30 segundos después de no utilizar la pantalla.
LD5511
18
Conguración de control
{Bloqueo local KB} Permite activar o desactivar el funcionamiento
del teclado (botones de control) de la pantalla.
{Desbloquear}: Permite activar el funcionamiento del teclado.
{Bloquear todo}: Permite bloquear el funcionamiento de todo
el teclado.
{Bloquear todo excepto volumen} Permite desactivar el
funcionamiento de todo el teclado, excepto los botones
y .
{Bloqueartodoexceptoenergía}: Permite desactivar el
funcionamiento de todo el teclado, excepto el botón
.
{Bloqueo CR}: Permite activar o desactivar el funcionamiento de
los botones del mando a distancia.
{Desbloquear}: Permite activar el funcionamiento de los
botones.
{Bloquear todo}: Permite bloquear el funcionamiento de todos
los botones.
{Bloquear todo excepto volumen} Permite desactivar el
funcionamiento de todos los botones, excepto el botón
.
{Bloqueartodoexceptoenergía}: Permite desactivar el
funcionamiento de todos los botones, excepto el botón
.
NOTA: Para desactivar la función de bloqueo del elemento [Bloqueo
local KB] o [Bloqueo CR], pulse los botones 1 9 9 8 del
mando a distancia.
Ajustes fábrica
Permite restablecer todos los ajustes personalizados a los valores
predeterminados de fábrica.
5.2. Ajustes de red
Ver ajustes de red
Configuración de red
Configuración IP estática
Digital Media Render...
Nombre de red
Imagen
Sonido
Ajustes generales
Ajustes de red
Ver ajustes de red
Permite ver el estado de la red conectada.
Ajustes de red
Permite seleccionar cómo asigna la pantalla las direcciones a los
recursos de red.
Conguración IP estática
Permite asignar las opciones {Dirección IP}, {Másc. red}, {Pasarela},
{DNS1} y {DNS2} de la pantalla.
Digital Media Renderer - DMR
Permite recibir archivos multimedia de smartphones o tabletas
conectados a la red.
Nombre de red
Permite cambiar el nombre de la pantalla para identicarla fácilmente si
tiene más una pantalla conectada al a red.
LD5511
19
6. Compatibilidad con dispositivos USB
Formatos de subtítulos de vídeo USB (para subtítulos de idiomas, etc.)
Extensiones
de archivo
Contenedor
Códec de
vídeo
Resolución máxima
Velocidad de
fotogramas máxima
(fps)
Velocidad de
bits máxima
(Mbps)
Códec de audio
.mpg
.mpeg
.vob
PS
MPEG-1 1920 x 1080 25p, 30p, 50i, 60i 30
MPEG-1(L1 y L2),
MPEG-1,2,2.5 L3,
AAC/HE-AAC(v1 y v2),
DVD-PCM, AC3
MPEG-2 1920 x 1080 25p, 30p, 50i, 60i 30
MPEG-4 ASP 1920 x 1080 25p, 30p, 50i, 60i 30
H.264 1920 x 1080 25p, 30p, 50p, 60p, 60i 30
.ts TS
MPEG-2 1920 x 1080 25p, 30p, 50i, 60i 30
MPEG-1(L1 y L2),
MPEG-1,2,2.5 L3,
AAC/HE-AAC (v1 y v2),
AC3, E-AC3,
Dolby Pulse
MPEG-4 ASP 1920 x 1080 25p, 30p, 50i, 60i 30
H.264 1920 x 1080 25p, 30p, 50p, 60p, 60i 30
MVC
1920 x 1080i a velocidad de campo=50, 60 Hz
1920 x 1080p a velocidad de
fotogramas=24, 25, 30 Hz
1280 x 720p a velocidad de
fotogramas=50, 60 Hz
- 30
.ts
.m2ts
.mts
.mt2
MaTS TTS
MPEG-2 1920 x 1080 25p, 30p, 50i, 60i 30
MPEG-1(L1 y L2),
MPEG-1,2,2.5 L3,
AAC/HE-AAC (v1 y v2),
AC3, E-AC3,
Dolby Pulse
MPEG-4 ASP 1920 x 1080 25p, 30p, 50i, 60i 30
H.264 1920 x 1080 25p, 30p, 50p, 60p, 60i 30
MVC
1920 x 1080i a velocidad de campo=50, 60 Hz
1920 x 1080p a velocidad de
fotogramas=24, 25, 30 Hz
1280 x 720p a velocidad de
fotogramas=50, 60 Hz
-
30
.ts
.m2ts
.mts
AVCHD
MPEG-2 1920 x 1080 25p, 30p, 50i, 60i 30
MPEG-1(L1 y L2),
MPEG-1,2,2.5 L3,
AAC/HE-AAC (v1 y v2),
AC3, E-AC3,
Dolby Pulse
MPEG-4 ASP 1920 x 1080 25p, 30p, 50i, 60i 30
H.264 1920 x 1080 25p, 30p, 50p, 60p, 60i 30
.ts
.m2ts
.mts
AVCHD MVC
1920 x 1080i a velocidad de campo=50, 60 Hz
1920 x 1080p a velocidad de
fotogramas=24, 25, 30 Hz
1280 x 720p a velocidad de
fotogramas=50, 60 Hz
- 30
MPEG-1(L1 y L2),
MPEG-1,2,2.5 L3,
AAC/HE-AAC (v1 y v2),
AC3, E-AC3,
Dolby Pulse
.m4v M4V H.264 1920 x 1080 25p, 30p, 50p, 60p, 60i 30
AAC
.ism/
Manifest
.mpd
frag MP4
H.264 1920 x 1080 25p, 30p, 50p, 60p, 60i 30
AAC/HE-AAC(v1 y v2),
AC3, E-AC3, WMA,
WMA-PRO
MVC
1920 x 1080i a velocidad de campo=50, 60 Hz
1920 x 1080p a velocidad de
fotogramas=24, 25, 30 Hz
1280 x 720p a velocidad de
fotogramas=50, 60 Hz
- 30
.mp4 MP4
MPEG-4 ASP 1920 x 1080 25p, 30p, 50i, 60i 30
AAC/HE-AAC
(v1 y v2),
AC3, E-AC3, WMA,
WMA-PRO
H.264 1920 x 1080 30
MVC
1920 x 1080i a velocidad de campo=50, 60 Hz
1920 x 1080p a velocidad de
fotogramas=24, 25, 30 Hz
1280 x 720p a velocidad de
fotogramas=50, 60 Hz
- 30
WMV9/VC1 1920 x 1080 30p, 60i 30
.mkv
.mk3d
MKV
MPEG-4 ASP 1920 x 1080 25p, 30p, 50i, 60i 30
MPEG-1(L1 y L2),
MPEG-1,2,2.5 L3,
AAC/HE-AAC (v1 y v2),
AC3, E-AC3, WMA,
WMA-PRO
H.264 1920 x 1080 30
LD5511
20
Formatos multimedia USB
Extensiones de
archivo
Contenedor Códec de vídeo Resolución máxima Frecuencia (kHz)
Velocidad de bits
máxima (Mbps)
Códec de audio
.mp3 MP3 - - 48 384 MPEG-1,2,2.5 L3
.wma
.asf
WMA
(V2 hasta V9.2)
- - 48 192 WMA
.wma WMA Pro - - 96 768 WMA, WMA Pro
.wav (PC) LPCM - - 192 768 LPCM
.aif (Mac)
.aiff (Mac)
LPCM - - 192 768 LPCM
.aac
.mp4
.m4a
AAC - - 48 1024 AAC, HE-AAC (v1 y v2)
.pls
.m3u
Listas de
reproducción
- - - - -
.m4a M4A - - 48 1024 AAC, HE-AAC (v1 y v2)
Formatos de fotografías USB
Archivo
Extensiones
Contenedor Códec de vídeo Resolución máxima Frecuencia Velocidad de bits
máxima
Códec de audio
jpg/jpeg JPEG línea de base:
modo de color = 444,
tamaño <=32 768 x 16 128
modo de color = 422v,
tamaño <=16 384 x 16 128
modo de color = otro, no compatible
- - -
.bmp BMP 4096 x 3072_4bit,
2730 x 2500_8bit,
2048 x 1536_16bit,
1500 x 1200_32bit
- - -
.png PNG 4096 x 3072_4bit,
2730 x 2500_8bit,
2048 x 1536_16bit,
1500 x 1200_32bit
- - -
.gif GIF 4096 x 3072_4bit,
2730 x 2500_8bit,
2048 x 1536_16bit,
1500 x 1200_32bit
- - -
NOTAS:
Puede que el sonido o el vídeo no funcionen si los contenidos tienen una velocidad de bits o velocidad de fotogramas estándar superior a los
fotogramas por segundo indicados en la tabla anterior.
Los contenidos de vídeo con una velocidad de bits o velocidad de fotogramas superior a la velocidad especicada en la tabla anterior pueden
provocar inestabilidad en la reproducción de vídeo.
LD5511
21
7. Modo de entrada
Resolución VGA:
Resolución
estándar
Resolución activa
Velocidad de
actualización
Velocidad de
píxeles
Relación de
aspecto
Denominación del modo
Píxeles
horizontales
Líneas verticales
VGA 640 480
60 Hz 25,175 MHz
4:3 Video Graphic Array72 Hz 31,5 MHz
75 Hz 31,5 MHz
WVGA 720 400 70 Hz 33,75 MHz 16:9 Wide Video Graphic Array
SVGA 800 600
60 Hz 40 MHz
4:3 Super VGA
75 Hz 49,5 MHz
XGA 1024 768
60 Hz 65 MHz
4:3 Extended Graphic Array
75 Hz 78,75 MHz
WXGA 1280 768 60 Hz 79,5 MHz 5:3 Wide XGA
WXGA 1280 800 60 Hz 79,5 MHz 16:10 Wide XGA
SXGA 1280 960 60 Hz 108 MHz 4:3 Super XGA
SXGA 1280 1024 60 Hz 108 MHz 5:4 Super XGA
WXGA 1360 768 60 Hz 85,5 MHz 16:9 Wide XGA
WXGA 1366 768 60 Hz 85,5 MHz 16:9 Wide XGA
UXGA 1600 1200 60 Hz 162 MHz 4:3 Ultra XGA
HD1080 1920 1080 60 Hz 148,5 MHz 16:9 HD1080
Resolución de televisión de denición estándar:
Resolución
estándar
Resolución activa
Velocidad de
actualización
Velocidad de
píxeles
Relación de
aspecto
Denominación del modo
Píxeles
horizontales
Líneas verticales
480i
720 480
29,97 Hz 13,5 MHz
4:3 Estándar NTSC modicado
480p 59,94 Hz 27 MHz
576i
720 576
25 Hz 13,5 MHz
4:3 Estándar PAL modicado
576p 50 Hz 27 MHz
Resolución de televisión de alta denición:
Resolución
estándar
Resolución activa
Velocidad de
actualización
Velocidad de
píxeles
Relación de
aspecto
Denominación del modo
Píxeles
horizontales
Líneas verticales
720p 1280 720
50 Hz
74,25 MHz 16:9 Modo DVB normalizado
60 Hz
1080i 1920 1080
25 Hz
74,25 MHz 16:9 Modo ATSC normalizado
30 Hz
1080p 1920 1080
50 Hz
148,5 MHz 16:9 Modo ATSC normalizado
60 Hz
La calidad de texto en PC es óptima en el modo HD 1080 (1920 x 1080, 60 Hz).
La pantalla de su PC puede tener un aspecto diferente en función del fabricante (y su versión concreta de Windows).
Consulte el manual de instrucciones de su PC para obtener información sobre la conexión del PC a una pantalla.
Si existe un modo de selección de frecuencia vertical y horizontal, seleccione 60 Hz (vertical) y 31,5 KHz (horizontal). En algunos casos, pueden
aparecer señales anormales (como rayas) en la pantalla al apagar el PC (o si este se desconecta). En ese caso, pulse el botón [INPUT] para acceder al
modo de vídeo. Además, asegúrese de que el PC está conectado.
Si las señales síncronas horizontales parecen irregulares en el modo RGB, compruebe el modo de ahorro de energía del PC o las conexiones de los
cables.
La tabla de ajustes de la pantalla cumple con los estándares IBM y VESA y se basan en la entrada analógica.
El modo de compatibilidad con DVI se considera igual que el modo de compatibilidad con PC.
La mejor sincronización para la frecuencia vertical de cada modo es 60 Hz.
LD5511
22
8. Política de defectos de píxeles
Nos esforzamos por ofrecer productos de la máxima calidad y utilizamos algunos de los procesos de fabricación más avanzados del sector, además de
un estricto control del calidad. Sin embargo, los defectos de píxeles o subpíxeles en los paneles PDP y TFT utilizados en las pantallas LCD y de plasma en
ocasiones son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles estén libres de defectos de píxeles, pero sí que cualquier pantalla LCD
o de plasma con un número inaceptable de defectos se reparará durante el periodo de garantía de acuerdo con las condiciones de la garantía local.
Este aviso explica los diferentes tipos de defectos de píxeles y dene el nivel de defectos aceptable para la pantalla LCD. Para optar a la reparación en
garantía, el número de defectos de píxeles debe superar un determinado nivel, como se muestra en la tabla de referencia. Si la pantalla LCD se encuentra
dentro de las especicaciones, se rechazarán los cambios o reclamaciones en garantía. Además, debido a que algunos tipos o combinaciones de defectos
de píxeles son más apreciables que otros, se establecen estándares de calidad aún mayores en estos casos.
8.1. Píxeles y subpíxeles
subpíxel
píxel
Un píxel, o elemento de imagen, se compone de tres subpíxeles de los colores primarios rojo,
verde y azul. Muchos píxeles juntos forman una imagen. Cuando todos los subpíxeles de un píxel
están iluminados, los subpíxeles de los tres colores se muestran como un solo píxel blanco. Cuando
todos están apagados, los subpíxeles de los tres colores se muestran como un solo píxel negro. Las
otras combinaciones de subpíxeles iluminados o apagados se muestran como un píxel de otros
colores.
8.2. Tipos de defectos de píxeles y definición de punto
Los defectos de píxeles y subpíxeles se muestran en la pantalla de distintas formas. Existen tres categorías de defectos de píxeles y varios tipos de defectos
de subpíxeles dentro de cada categoría.
Denición de punto = ¿qué es un "punto" defectuoso? :
Uno o más subpíxeles defectuosos adyacentes se denen como un "punto". El número de subpíxeles defectuosos no es relevante para denir un
punto defectuoso. Esto signica que un punto defectuoso se puede componer de uno, dos o tres subpíxeles defectuosos que pueden estar apagados o
iluminados.
RR G B
Un punto = un píxel, compuesto por tres subpíxeles de rojo, verde y azul.
8.3. Defectos de puntos brillantes
Los defectos de puntos brillantes aparecen como píxeles o subpíxeles que están siempre iluminados o "encendidos". Estos son ejemplos de defectos de
puntos brillantes:
Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
Rojo + azul = violeta
Rojo + verde = amarillo
Verde + azul = cian (azul claro)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados
(un píxel blanco)
LD5511
23
8.4. Defectos de puntos negros
Los defectos de puntos negros aparecen como píxeles o subpíxeles que están siempre oscuros o "apagados". Estos son ejemplos de defectos de
puntos negros:
Un punto negro Dos puntos negros adyacentes =
un par de puntos negros
Dos puntos negros; las especicaciones denen
la distancia mínima entre los puntos negros
8.5. Defectos de proximidad de píxeles
Debido a que los defectos de píxeles y subpíxeles del mismo tipo que están cercanos entre sí son más apreciables, se especican las tolerancias de los
defectos de proximidad de píxeles. En la tabla siguiente encontrará las especicaciones relativas a:
Cantidad permitida de puntos negros adyacentes = (puntos negros adyacentes =un par de puntos negros)
Distancia mínima entre puntos oscuros
Número total de todos los puntos defectuosos
8.6. Tolerancias de defectos de píxeles
Para optar a una reparación debido a defectos de píxeles durante el periodo de garantía, un panel PDP o TFT de una pantalla LCD o de plasma debe
tener defectos de píxeles o subpíxeles que superen las tolerancias indicadas en la tabla siguiente.
DEFECTO DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 2
DEFECTO DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1 subpíxel negro 10
TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTOS DE TODOS LOS TIPOS 12
NOTA: * 1 o 2 defectos de subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
8.7. MURA
En ocasiones pueden aparecer manchas o zonas oscuras en algunos paneles de cristal líquido (LCD). Es lo que se conoce en el sector como Mura, que
es el término japonés para "irregularidad". Se utiliza para describir un patrón o una zona irregulares en la que aparece uniformidad irregular de la pantalla
bajo determinadas condiciones. Mura se debe al deterioro de la capa de alineación de cristal líquido y casi siempre es resultado de un funcionamiento
prolongado a temperaturas ambientales elevadas. Mura es un fenómeno ampliamente extendido en el sector y no se puede reparar. Tampoco está
cubierto en las condiciones de nuestra garantía.
El fenómeno Mura ha existido desde la introducción de la tecnología LCD y, debido al aumento del tamaño de las pantallas y su funcionamiento
ininterrumpido, muchas pantallas funcionan en condiciones de iluminación escasa. Todo ello aumenta la posibilidad de que el efecto Mura afecte a las pantallas.
CÓMO DETECTAR EL EFECTO MURA
Existen muchos síntomas del efecto Mura y también muchas causas. A continuación se indican algunos:
Impurezas o partículas extrañas en la matriz de cristal
Distribución irregular de la matriz LCD durante la fabricación
Distribución no uniforme de la luminancia de la retroiluminación
Tensión producida por el montaje del panel
Defectos dentro de las celdas LCD
Tensión inducida por el calor: funcionamiento a alta temperatura durante periodos prolongados
CÓMO EVITAR EL EFECTO MURA
Aunque no siempre podemos garantizar la completa erradicación del efecto Mura, en general la aparición de Mura se puede minimizar siguiendo estos
métodos:
Reducir el brillo de la retroiluminación
Utilizar un protector de pantalla
Reducir la temperatura ambiental alrededor de la unidad
LD5511
24
9. Limpieza y solución de problemas
9.1. Limpieza
Precaución al utilizar la pantalla
No acerque las manos, la cara ni objetos a los oricios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele estar muy caliente
debido a la alta temperatura del aire de salida que se libera a través de los oricios de ventilación. Se pueden producir quemaduras o lesiones
personales si se acerca demasiado cualquier parte del cuerpo. La colocación de objetos en la parte superior de la pantalla puede producir
también daños relacionados con el calor en el objeto, además de en la pantalla.
Asegúrese de desconectar todos los cables antes de mover la pantalla. Al mover la pantalla con los cables conectados estos se pueden dañar
y provocar incendios o descargas eléctricas.
Desconecte el enchufe de alimentación de la toma de pared como medida de seguridad antes de llevar a cabo procedimientos de limpieza
o mantenimiento.
Instrucciones de limpieza del panel frontal
La parte delantera de la pantalla tiene un tratamiento especial. Limpie a supercie con cuidado utilizando únicamente un paño de limpieza de
tejido suave y sin pelusa.
Si la supercie se ensucia, humedezca un paño suave y sin pelusa en una solución de detergente suave. Estruja el paño para eliminar el exceso de
líquido. Limpie la supercie de la pantalla para eliminar la suciedad. A continuación, utilice un paño seco del mismo tipo para secarla.
No arañe ni golpee la supercie del panel con los dedos u objetos duros de ningún tipo.
No utilice sustancias volátiles como pulverizadores penetrantes, disolventes y diluyentes.
Instrucciones de limpieza de la carcasa
Si la carcasa se ensucia, límpiela con un paño suave y seco.
Si la carcasa está muy sucia, humedezca un paño sin pelusa en una solución de detergente suave. Estruje el paño para eliminar el máximo de
humedad posible. Limpie la carcasa. Utilice otro paño seco para frotar la supercie hasta que esté seca.
No deje que entre agua o detergente en contacto con la supercie de la pantalla. Si entra agua o humedad en el interior de la unidad, se pueden
producir problemas de funcionamiento o riesgos eléctricos y de descarga.
No arañe ni golpee la carcasa con los dedos u objetos duros de ningún tipo.
No utilice sustancias volátiles como pulverizadores penetrantes, disolventes y diluyentes en la carcasa.
No coloque ningún objeto de caucho o PVC cerca de la carcasa durante periodos prolongados.
LD5511
25
9.2. Solución de problemas
Síntoma Causa posible Solución
Nosemuestralaimagen 1. El cable de alimentación está desconectado.
2. El interruptor de alimentación principal de
la parte posterior de la pantalla no está
encendido.
3. La entrada seleccionada no tiene conexión.
4. La pantalla está en modo de espera.
1. Enchufe el cable de alimentación.
2. Asegúrese de que el interruptor de
alimentación está encendido.
3. Conecte una señal a la pantalla.
Se muestran interferencias en la pantalla o se
oye ruido
Puede estar provocado por aparatos eléctricos o
luces uorescentes cercanos.
Mueva la pantalla a otra ubicación para
comprobar si se reducen las interferencias.
El color es anormal El cable de señal no está bien conectado. Asegúrese de que el cable de señal está
conectado rmemente a la parte posterior de la
pantalla.
Laimagenestádistorsionadaconpatrones
anormales
1. El cable de señal no está bien conectado.
2. La señal de entrada supera las capacidades de
la pantalla.
1. Asegúrese de que el cable de señal está
conectado rmemente.
2. Compruebe la fuente de señal de vídeo para
ver si está fuera del alcance de la pantalla.
Compruebe las especicaciones en la sección
correspondiente de la pantalla.
Laimagennollenatodalapantalla 1. El modo de zoom no se ha ajustado
correctamente.
2. Puede que el modo de barrido se haya
ajustado incorrectamente en hipobarrido.
3. Si la imagen supera el tamaño de la pantalla,
es posible que el modo de barrido se deba
establecer en Hipobarrido.
Utilice el modo de zoom o la función Zoom
personalizado del menú Pantalla para ajustar
la geometría de la pantalla y el parámetro de
frecuencia de tiempo.
Seoyeelsonido,peronosevelaimagen El cable de señal de la fuente no está bien
conectado.
Asegúrese de que ambas entradas de vídeo y
sonido están bien conectadas.
Sevelaimagen,peronoseoyeelsonido 1. El cable de señal de la fuente no está bien
conectado.
2. El volumen se ha ajustado al mínimo.
3. La opción {Silencio} está activada.
4. No se ha conectado ningún altavoz externo.
1. Asegúrese de que ambas entradas de vídeo y
sonido están bien conectadas.
2. Pulse el botón [ ] o [ ] para oír el sonido.
3. Desactive la opción de silencio mediante el
botón [ ].
4. Conecte unos altavoces externos y ajuste el
volumen a un nivel adecuado.
Algunoselementosdelaimagennose
iluminan
Puede que algunos píxeles de la imagen no se
enciendan.
Esta pantalla se ha fabricado mediante un nivel
extremadamente alto de tecnología de precisión.
Sin embargo, es posible que en ocasiones algunos
píxeles de la pantalla no se muestren. No se trata
de una anomalía.
Seobservanimágenesresidualesenlapantalla
despuésdeapagarla(entrelosejemplosde
imágenesjasseincluyenlogotipos,videojuegos,
imágenesdeordenadoreimágenesmostradas
en modo 4:3 normal)
Se ha mostrado una imagen ja durante un
periodo prolongado.
No permita que una imagen ja se muestre
durante un periodo prolongado, ya que esto
podría provocar que permanezca una imagen
residual permanente en la pantalla.
LD5511
26
10. Especificaciones técnicas
Pantalla:
Elemento Accesorios
Tamaño de la pantalla (área activa) 1209,6 (H) x 680,4 (V)
Relación de aspecto 16:9
Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V)
Densidad de píxeles 0,63 (H) x 0,63 (V)
Colores visualizables 16,7 M
Brillo (típico) 350 cd/m
2
Relación de contraste (típica) 1200:1
Ángulo de visualización 178 grados
Terminales de entrada y salida:
Elemento Accesorios
Salida de altavoz Altavoces internos 10 W (L) + 10 W (R) [RMS]/16 Ω
1 sistema de altavoces de 1 vía
82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
Salida de audio 2 conectores RCA 0,5 V [RMS] (normal)/2 canales (L+R)
Entrada de audio 2 conectores RCA
1 conector de auriculares
de 3,5 mm
0,5 V [RMS] (normal)/2 canales (L+R)
RS232C 2 conectores de
auriculares de 2,5 mm
Entrada RS232C/salida RS232C
RJ-45 1 conector RJ-45
(8 patillas)
Puerto LAN 10/100
Entrada HDMI 1 conector HDMI
(tipo A) (19 patillas)
RGB digital: TMDS (vídeo + audio)
Máximo:
Vídeo: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Audio: 48 KHz/2 canales (L+R)
Compatible solo con LPCM
Entrada DVI-D Conector DVI-D RGB digital: TMDS (vídeo)
Entrada VGA 1 conector D-Sub
(15 patillas)
RGB analógico: 0,7 V [p-p] (75 Ω), H/CS/V: TTL (2,2 kΩ), SOG: 1 V [p-p] (75 Ω)
Máximo: 720p, 1080p, 1920 x 1080/60 Hz (WUXGA)
Entrada de componentes 3 conectores RCA Y: 1 V [p-p] (75 Ω), Pb: 0,7 V [p-p] (75 Ω), Pr: 0,7V [p-p] (75 Ω)
Máximo: 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Entrada de vídeo 1 RCA (compartido con
componente Y)
Compuesta 1 V [p-p] (75 Ω)
General:
Elemento Accesorios
Fuente de alimentación 100 - 240 V de CA, 50 - 60 Hz, 2,5 A
Consumo de energía (máximo) 174 W
Consumo de energía (típico) 140 W
Consumo de energía (modo de espera y apagado) < 0,5 W (entrada RS232 activa)
Dimensiones (sin soporte) [anchura x altura x
profundidad]
1238,6 (anchura) x 711,1 (altura) x 59,9 (cubierta posterior)/61,7 (soporte de pared)
Peso (sin soporte) 16 Kg
Peso bruto (sin soporte) 22,5 Kg
LD5511
27
Condiciones ambientales:
Elemento Accesorios
Temperatura Funcionamiento 0 ~ 40°C
Almacenamiento -20 ~ 60°C
Humedad Funcionamiento 20 ~ 80% HR (sin condensación)
Almacenamiento 5 ~ 95% HR (sin condensación)
Altitud Funcionamiento 0 ~ 3.000 m
Almacenamiento/Envío 0 ~ 9.000 m
Altavoz interno:
Elemento Accesorios
Tipo 1 altavoz de 1 vía
Input 10 W (RMS)
Impedancia 16 Ω
Presión sonora de salida 82 dB/W/M
Respuesta de frecuencia 160 Hz - 13 KHz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

HP LD5511 55-inch Large Format Display El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario