CTC Union CR 464, CLATRONIC CR 464 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el CTC Union CR 464 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Indicaciones generales para su seguridad
Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de dismi-
nuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica.
Por tanto, no debe utilizar el aparato cerca de agua por ejemplo, cerca de la
bañera, de una piscina o de un sótano húmedo.
Utilice el aparato únicamente para la finalidad para la que ha sido construido.
El aparato se ha de conectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada
reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indicada concuerda con la ten-
sión de la caja de enchufe.
Preste atención a que sea correcta la polaridad cuando se empleen fuentes de ali-
mentación externas. Las pilas se han de introducir siempre correctamente.
El aparato se ha de dejar puesto de modo que no se tapen los orificios de airea-
ción existentes.
Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas
pueden generar considerables peligros para el usuario.
En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya
no se ha de poner más en servicio el aparato, sino que se hará que lo repare un
especialista. Controle periódicamente el cable de conexión a red para ver si se ha
deteriorado.
Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico con una cualificación
similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar, para evitar todo tipo
de riesgo.
Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas
cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo.
Indicación de los elementos de manejo
1 Compartimiento para las baterías
2 Regulador de volumen y botón de conexión / desconexión
3 Reproducción de la casette
4 Avance de la casette
5 Pausa
6 Sacar la casette
7Lámpara de alimentación
8 Micrófono
9 Botón de conexión / desconexión
10 Clavija para el aparato conectable a la red (aparato conectable a la red no se
entrega)
11 Conector para auriculares
12 Altavoz
13 Compartimiento para las baterías
13
E
37403-05-CR 464 15.07.2003 12:34 Uhr Seite 13
Introducir baterías
En la parte trasera del aparato se encuentra el compartimiento para las baterías.
Para abrirlo, tiene que quitar los dos tornillos (marcados con un símbolo de destor-
nillador). Para esto necesita un destornillador pequeño en cruz. Después de haber
quitado los tornillos, presione sobre la superficie rayada de la tapadera del compar-
timiento para las baterías (OPEN) y tire a la vez la tapadera hacia abajo.
Introduzca 4 x 1,5V baterías tipo UM 2 o R 14 como indicado al fondo del compar-
timiento para las baterías. ¡Tenga atención con la polaridad de las baterías!
Baterías mal introducidas pueden dañar el aparato.
Poner en marcha el aparato
1 Abra con el botón azul el alojamiento de la casette.
2 Introduzca una cinta con la cara a reproducir hacia adelante y la apertura de
cinta hacia arriba en el alojamiento de la casette.
3 Cierre el alojamiento de la casette.
4 Puede elegir entre siguientes funciones:
Botón azul = Sacar la casette
Botón rojo = Pausa
Botón amarillo = Avance de la casette
Botón verde = Reproducción de la casette
La lámpara POWER se ilumina cuando la casette se está reproduciendo y
cuando la casette está avanzando.
5 Con el regulador verde en la parte derecha del aparato puede ajustar el volu-
men deseado.
6 Ponga el interruptor del micrófono en posición ON, cuando se esté reprodu-
ciendo una casette. Ahora puede cantar por el micrófono, mientras que la músi-
ca se está reproduciendo. Su voz y la música resuenan al mismo tiempo del
altavoz.
7 Después de la reproducción presione el botón rojo. La reproducción se para y el
aparato esta ahora desconectado.
Limpieza y almacenamiento
Limpie el aparato solamente con un paño humedecido.
No utilice detergentes fuertes.
Si no va a usar el aparato durante un tiempo largo (unos meses), debería sacar
las baterías del compartimiento para evitar un derrame del ácido de las
baterías.
Este aparato responde a las directivas de CE para la supresión de interferencias y
la seguridad de baja tensión y ha sido construido según las últimas prescripciones
de seguridad técnica.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.
14
E
37403-05-CR 464 15.07.2003 12:34 Uhr Seite 14
Garantía
Este producto está garantizado por nosotros durante 24 meses a partir de la fecha
de adquisición (factura de compra).
En el tiempo de garantía nos hacemos cargo de eliminar gratuitamente mediante
reparación o cambio todos los defectos del aparato debidos a una imperfecta fabri-
cación o a los materiales.
La garantía tendrá validez con la factura de compra. Si no dispone de la factura no
se podrá realizar el cambio o la reparación de forma gratuita.
En caso de garantía debe llevar el producto completo con el embalaje original y la
factura de compra a su establecimiento de adquisición.
En caso de rotura de cristal y defectos en los accesorios no se cambia el aparato,
sino se recambian los accesorios en envío gratuito. ¡En este caso no envíe todo el
aparato, sino encargue solamente la pieza defecta!
La limpieza, el mantenimiento o el cambio de piezas que se desgastan no entran
en la garantía y deben ser abonados por usted.
La garantía no tendrá validez si el defecto es ocasionado por tercera personas.
Después de la garantía
Cuando se haya expirado la garantía las reparaciones se realizan por el comercio
especializado o el servicio al cliente y serán abonados por usted.
15
E
37403-05-CR 464 15.07.2003 12:34 Uhr Seite 15
/