JBSYSTEMS LED ROPE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
21/25 LED ROPE LIGHT
Gracias por comprar este producto JB Systems
®
. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su propia
seguridad,lea estasinstrucciones de funcionamiento detenidamente antes decomenzar autilizar estaunidad.
CARACTERÍSTICAS
Este producto cumple los requisitos de las directrices nacionales y europeas actuales. Se haestablecido la conformidad
y lasinstruccionesy documentos correspondientes han sido depositados por el fabricante.
Este dispositivo ha sido diseñado para producir efectos luminosos decorativos y se utiliza en sistemas de
espectáculosdeluces.
Tubo flexible multicolor RGB (diámetro, D=14 mm) con LEDs super brillantes dentro.
Ideal paradecorarel interior y exterior de bares, discotecas, tiendas, …
Puede doblarse paraque se adapte al contornode paredes yesquinas.
Conectores sólidosde 4clavijas conbloqueo de seguridad.
Se puede utilizar con nuestro LED-MANAGER(suministro eléctrico dmx)
Viene en longitudes de 30m que pueden cortarse cada 50 cm.
Bajo consumo energético: 2W/metro
Cables de alimentación, conectores medios, tapasyclips demontaje disponiblespor separado.
Observaciónimportante: El led rope solamente funcionará con un controlador LED MANAGER ( que controlará el rope
lighten DMX). Es imposible utilizar el rope light porseparado.
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si observa
algún daño, noutilice el dispositivo y consulte primeroa su distribuidor.
Importante: Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es
absolutamente necesario que el usuario siga estríctamente estas instrucciones y advertencias de seguridad que
aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario queda excluido de la
garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o problema que surja por no haber
seguido el manualde usuario.
Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante, asegúrese
de incluir este manual de usuario.
Compruebeelcontenido:
Compruebe quela cajacontiene lossiguientes elementos:
Instrucciones defuncionamiento
Tubo flexible de LEDs de 30m
INSTALACIÓN DEL TUBO FLEXIBLE DE LEDS Y DE LOS ACCESORIOS
ALGUNAS OBSERVACIONES IMPORTANTES:
Con todos los LEDs encendidos, este tubo flexible consume 2 W/metro. Esto significa que puede conectar hasta 150
m en 1 LEDMANAGER (75m en cada salida: 2x 75m = 150 m)
El tubo flexible puede cortarse cada50 cm (marcas de corte disponibles)
Este producto puede utilizarse en el interior y en el exterior, la temperatura ambientemáximaes de 45°C.
EXPLICACIÓN DE ALGUNOS ACCESORIOS:
CABLEDEALIMENTACIÓN: este cable de alimentación se utiliza para conectar el tubo flexible al LED MANAGER.
Esto puede realizarse conectando simplemente los conductores de este cable de alimentación con los conductores
coloreados delos cablessuministrados con el LED MANAGER.
!!Este tubo flexible de LEDs RGB sólo puede utilizarse junto con el LED MANAGER deJB SYSTEMS
®
!!
!!! NO LO CONECTE DIRECTAMENTE ALA TOMA DE 230 V de CA !!!
No utilicelongitudes superioresa 30 m,los conductoresinternos se sobrecargarány el tuboflexible
resultarádañado!! (másinformación a continuación)
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
22/25 LED ROPE LIGHT
CONECTORMEDIO:
Se utiliza para unir 2 trozos de tubo flexible de LEDs RGB.
TAPADEEXTREMO: Se utiliza para sellarel extremo del tubo flexible.
PISTAS DE MONTAJE (2 m): Se utiliza para guiar el tubo flexible cuando está instalado en una superficie plana.
Obtendrácomoresultado un tuboflexible perfectamente recto yalineado.
INSTALACIÓN DEL TUBO FLEXIBLE DE LEDS:
Puede instalar el tubo flexible de LEDs fácilmente en cualquier superficie, le recomendamos que utilice las pistas de
montaje. NO utilice longitudes superiores a 30 m los conductores internos pueden resultar dañados. Cuando
tenga que instalar longitudes superiores a 30 m, divida la longitud en varias longitudes individuales. Mediante un
dispositivo de corte afilado (un cúter o cuchillo) puede cortar fácilmente en las marcas de corte (símbolo de tijera cada
50 cm) para dividir el tubo en varias partes. Consulte “Cómo realizar una longitud de más de 30 m” para obtener más
información
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
23/25 LED ROPE LIGHT
1.
2. CORTE EL CABLEEN EL SÍMBOLO DELA TIJERA
3. CUANDO CONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN, ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUEEL
SÍMBOLO DE 24 V EN ELCABLE ESTÁ ASU DERECHA
¿CÓMO REALIZAR UNA LONGITUD DE S DE 30 M?
Este es un ejemplo de 2 piezas con una longitud combinadade 50 m.
1. Tuboflexible de LEDs de 24 V
2. Conjunto de cable delLED Manager
3. Cable de4 conductores
4. Cable de alimentaciónde 24 V
INSTALACIÓN DE LAS PISTAS DE MONTAJE:
Utilice una sierra para cortar las pistas de montaje en las longitudes deseadas. Puede fijarlas en la superficie mediante
pegamento fuerte o tornillos pequeños. Cuando todaslas pistas estén en su sitiosólo deberá insertar el tubo flexible en
la pista. ¡Ya está!
CONEXIÓN DE 2 TUBOS FLEXIBLES DE LEDS:
Quite los anillos de sellado a ambos lados del conector medio y empuje los anillos de sellado sobre los 2 extremos de
los tubos flexibles. Inserte los 4pasadores afiladosdel conector medio enlos 4agujeros conductores en 1 tubo flexible.
Atención: los agujeros y los pasadores están un poco alejados del centro, asegúrese de insertar los pasadores
correctamente y empuje el conector medio lomás lejos posible en el tubo flexible. Coloque el anillo de sellado de nuevo
en su sitio y apriételo bien. Realice exactamente lo mismo con el otro extremo del tuboflexible. ¡Listo!
INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN:
El cable de alimentación viene junto con el conector del tubo flexible que debe instalarse primero en el tubo flexible.
Consulte los gráficos 1 y 2 abajo.
Atención: los agujeros y los pasadores están un poco alejados del centro, asegúrese de insertar los pasadores
correctamente y empuje el conector desde el cable de alimentación lo más lejos posible en el tubo flexible! Coloque el
anillo de sellado de nuevo en su sitioy apriételo bien.¡Listo!
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
24/25 LED ROPE LIGHT
1. 2.
Pele el otro extremo del cable de alimentación y conéctelo a uno de los dos conjuntos de cables pequeños que vienen
con el ledmanager. ¡Consulte el gráfico 3paralos colores delos cables!
3.
INSTALACIÓN DE LA TAPA DE EXTREMO:
El extremo del tubo flexible debe sellarse. Para hacerlo estanco deberá aplicar algo de silicona en el interior de la tapa
antes de insertarla enel tuboflexible.
CONEXIÓN DE 2 TUBOS FLEXIBLES A TRAVÉS DEL CABLE:
Cuando desee conectar 2 tubos flexibles de LEDs a través de un trozo de cable, coloque 2 cables de alimentación en
cada uno. Realice esto tal comose muestra a continuación(¡ observe el código de color + lasmarcas del tubo ! ):
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
JB SYSTEMS
®
25/25 LED ROPE LIGHT
Azul Blauw/Bleu/Blau/Azul
Marrón Bruin/Brun/Braun/Marrón/Marrom
Amarillo-verde Geel-groen/Jaune-vert/Gelb-grün/Amarillo-verde/Amarelo-verde
Negro Zwart/Noir/Schwarz/Negro/Preto
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Una vez que esté conectado al LED MANAGER, el dispositivo comenzará a funcionar.
En caso de que ocurran problemas defuncionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su
distribuidor inmediatamente.
Importante: ¡Nunca mire directamente ala fuente de luz! Noutilice el efectoen presenciade personas epilépticas.
MANTENIMIENTO
Asegúrese de quedebajo de lazona del lugarde instalaciónno haya personas durante el mantenimiento.
Apague launidady desenchufe el cable de red.
Durantelainspección deberácomprobarlossiguientespuntos:
Todos los tornillos utilizados parainstalar el dispositivoy cualquiera de sus piezas deberán apretarse firmemente y no
corroerse.
Las carcasas, las fijaciones y los puntos de instalación (techo, suspensiones) no deberán presentar ninguna
deformidad.
Los cables de red deberán estar en perfecto estado y deberán reemplazarse inmediatamente incluso si el problema
detectadoespequeño.
ESPECIFICACIONES
Voltaje desuministro: 3x 24V ánodo común
Consumodeenergía: 2 W/metro
Marcas de corte: cada 50 cm
Controldesonido: ninguno, consulte Led Manager
Diámetro deltubo flexible: 14 mm
Tamaño: 30 m
Peso: 192 g/metro
Toda la información estásujeta acambios sin previo aviso
Puede descargar la última versión de estemanual de usuarioennuestrapáginaWeb: www.beglec.com

Transcripción de documentos

EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften. DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes. ES - DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais. PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu país. ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por comprar este producto JB Systems®. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de comenzar a utilizar esta unidad. CARACTERÍSTICAS Este producto cumple los requisitos de las directrices nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos correspondientes han sido depositados por el fabricante.  Este dispositivo ha sido diseñado para producir efectos luminosos decorativos y se utiliza en sistemas de espectáculos de luces.  Tubo flexible multicolor RGB (diámetro, D=14 mm) con LEDs super brillantes dentro.  Ideal para decorar el interior y exterior de bares, discotecas, tiendas, …  Puede doblarse para que se adapte al contorno de paredes y esquinas.  Conectores sólidos de 4 clavijas con bloqueo de seguridad.  Se puede utilizar con nuestro LED-MANAGER (suministro eléctrico dmx)  Viene en longitudes de 30 m que pueden cortarse cada 50 cm.  Bajo consumo energético: 2 W/metro  Cables de alimentación, conectores medios, tapas y clips de montaje disponibles por separado. Observaciónimportante: El led rope solamente funcionará con un controlador LED MANAGER ( que controlará el rope light en DMX). Es imposible utilizar el rope light por separado. ANTES DE UTILIZAR EL APARATO  Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebe que no haya habido daños durante el transporte. Si observa algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor.  Importante: Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es absolutamente necesario que el usuario siga estríctamente estas instrucciones y advertencias de seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o problema que surja por no haber seguido el manual de usuario.  Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante, asegúrese de incluir este manual de usuario. Compruebe elcontenido: Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:  Instrucciones de funcionamiento  Tubo flexible de LEDs de 30 m INSTALACIÓN DEL TUBO FLEXIBLE DE LEDS Y DE LOS ACCESORIOS  CONECTORMEDIO: Se utiliza para unir 2 trozos de tubo flexible de LEDs RGB.  TAPA DE EXTREMO: Se utiliza para sellar el extremo del tubo flexible.  PISTAS DE MONTAJE (2 m): Se utiliza para guiar el tubo flexible cuando está instalado en una superficie plana. Obtendrá como resultado un tubo flexible perfectamente recto y alineado. ALGUNAS OBSERVACIONES IMPORTANTES: !! Este tubo flexible de LEDs RGB sólo puede utilizarse junto con el LED MANAGER de JB SYSTEMS® !! !!! NO LO CONECTE DIRECTAMENTE A LA TOMA DE 230 V de CA !!! No utilice longitudes superiores a 30 m, los conductores internos se sobrecargarán y el tubo flexible resultará dañado!! ( más información a continuación)  Con todos los LEDs encendidos, este tubo flexible consume 2 W/metro. Esto significa que puede conectar hasta 150 m en 1 LED MANAGER (75 m en cada salida: 2x 75 m = 150 m)  El tubo flexible puede cortarse cada 50 cm (marcas de corte disponibles)  Este producto puede utilizarse en el interior y en el exterior, la temperatura ambiente máxima es de 45°C. EXPLICACIÓN DE ALGUNOS ACCESORIOS:  CABLE DE ALIMENTACIÓN: este cable de alimentación se utiliza para conectar el tubo flexible al LED MANAGER. Esto puede realizarse conectando simplemente los conductores de este cable de alimentación con los conductores coloreados de los cables suministrados con el LED MANAGER. JB SYSTEMS® 21/25 LED ROPE LIGHT INSTALACIÓN DEL TUBO FLEXIBLE DE LEDS: Puede instalar el tubo flexible de LEDs fácilmente en cualquier superficie, le recomendamos que utilice las pistas de montaje. NO utilice longitudes superiores a 30 m los conductores internos pueden resultar dañados. Cuando tenga que instalar longitudes superiores a 30 m, divida la longitud en varias longitudes individuales. Mediante un dispositivo de corte afilado (un cúter o cuchillo) puede cortar fácilmente en las marcas de corte (símbolo de tijera cada 50 cm) para dividir el tubo en varias partes. Consulte “Cómo realizar una longitud de más de 30 m” para obtener más información JB SYSTEMS® 22/25 LED ROPE LIGHT ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. 2. CORTE EL CABLE EN EL SÍMBOLO DE LA TIJERA 1. 2. Pele el otro extremo del cable de alimentación y conéctelo a uno de los dos conjuntos de cables pequeños que vienen con el led manager. ¡Consulte el gráfico 3 para los colores de los cables! 3. CUANDO CONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN, ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE EL SÍMBOLO DE 24 V EN EL CABLE ESTÁ A SU DERECHA ¿CÓMO REALIZAR UNA LONGITUD DE MÁS DE 30 M? Este es un ejemplo de 2 piezas con una longitud combinada de 50 m. 3. 1. 2. 3. 4. Tubo flexible de LEDs de 24 V Conjunto de cable del LED Manager Cable de 4 conductores Cable de alimentación de 24 V INSTALACIÓN DE LA TAPA DE EXTREMO: El extremo del tubo flexible debe sellarse. Para hacerlo estanco deberá aplicar algo de silicona en el interior de la tapa antes de insertarla en el tubo flexible. INSTALACIÓN DE LAS PISTAS DE MONTAJE: CONEXIÓN DE 2 TUBOS FLEXIBLES A TRAVÉS DEL CABLE: Utilice una sierra para cortar las pistas de montaje en las longitudes deseadas. Puede fijarlas en la superficie mediante pegamento fuerte o tornillos pequeños. Cuando todas las pistas estén en su sitio sólo deberá insertar el tubo flexible en la pista. ¡Ya está! Cuando desee conectar 2 tubos flexibles de LEDs a través de un trozo de cable, coloque 2 cables de alimentación en cada uno. Realice esto tal como se muestra a continuación (¡ observe el código de color + las marcas del tubo ! ) : CONEXIÓN DE 2 TUBOS FLEXIBLES DE LEDS: Quite los anillos de sellado a ambos lados del conector medio y empuje los anillos de sellado sobre los 2 extremos de los tubos flexibles. Inserte los 4 pasadores afilados del conector medio en los 4 agujeros conductores en 1 tubo flexible. Atención: los agujeros y los pasadores están un poco alejados del centro, asegúrese de insertar los pasadores correctamente y empuje el conector medio lo más lejos posible en el tubo flexible. Coloque el anillo de sellado de nuevo en su sitio y apriételo bien. Realice exactamente lo mismo con el otro extremo del tubo flexible. ¡Listo! INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN: El cable de alimentación viene junto con el conector del tubo flexible que debe instalarse primero en el tubo flexible. Consulte los gráficos 1 y 2 abajo. Atención: los agujeros y los pasadores están un poco alejados del centro, asegúrese de insertar los pasadores correctamente y empuje el conector desde el cable de alimentación lo más lejos posible en el tubo flexible! Coloque el anillo de sellado de nuevo en su sitio y apriételo bien. ¡Listo! JB SYSTEMS® 23/25 LED ROPE LIGHT JB SYSTEMS® 24/25 LED ROPE LIGHT ESPAÑOL Azul Marrón Amarillo-verde Negro MANUAL DE INSTRUCCIONES Blauw/Bleu/Blau/Azul Bruin/Brun/Braun/Marrón/Marrom Geel-groen/Jaune-vert/Gelb-grün/Amarillo-verde/Amarelo-verde Zwart/Noir/Schwarz/Negro/Preto INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO  Una vez que esté conectado al LED MANAGER, el dispositivo comenzará a funcionar.  En caso de que ocurran problemas de funcionamiento serios, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.  Importante: ¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No utilice el efecto en presencia de personas epilépticas. MANTENIMIENTO  Asegúrese de que debajo de la zona del lugar de instalación no haya personas durante el mantenimiento.  Apague la unidad y desenchufe el cable de red. Durante la inspección deberá comprobar los siguientes puntos:  Todos los tornillos utilizados para instalar el dispositivo y cualquiera de sus piezas deberán apretarse firmemente y no corroerse.  Las carcasas, las fijaciones y los puntos de instalación (techo, suspensiones) no deberán presentar ninguna deformidad.  Los cables de red deberán estar en perfecto estado y deberán reemplazarse inmediatamente incluso si el problema detectado es pequeño. ESPECIFICACIONES Voltaje de suministro: Consumo deenergía: Marcas de corte: Control de sonido: Diámetro del tubo flexible: Tamaño: Peso: 3x 24V ánodo común 2 W/metro cada 50 cm ninguno, consulte Led Manager 14 mm 30 m 192 g/metro Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso Puede descargar la última versión de este manual de usuario en nuestra página Web: www.beglec.com JB SYSTEMS® 25/25 LED ROPE LIGHT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

JBSYSTEMS LED ROPE El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para