LG 34GN850 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

* Los monitores LED de LG son monitores LCD con
iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con
atención y consérvelo para consultarlo cuando lo
necesite.
www.lg.com
34GN850
34GN85B
34GP83A
MANUAL DE USUARIO
LG Gaming Monitor
(MONITOR LED*)
2
ESPAÑOL
2
CONTENIDO
LICENCIA .....................................3
MONTAJE Y PREPARACIÓN .......4
- Software y controladores compatibles .............4
- Descripción de botones y productos ..................5
Cómo utilizar el botón joystick
- Transporte y elevación del monitor .....................6
Instalación encima de una mesa
Ajuste de la altura del soporte
Ajuste del ángulo
Cómo mantener los cables recogidos
Uso del cable de anclaje Kensington
Instalación de la placa de montaje en pared
Instalación en una pared
USO DEL MONITOR .................. 14
- Conexión a un PC ......................................................14
Conexión HDMI
Conexión DisplayPort
- Conexión a dispositivos AV ..................................15
Conexión HDMI
- Conexión de periféricos ..........................................16
Conexión por cable USB
Conexión de auriculares
CONFIGURACIÓN DE
USUARIO ................................... 17
- Activación del menú principal .............................17
Opciones del menú principal
- Configuración de usuario .......................................19
Configuración de menú
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .... 30
ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO ............................... 33
- Modo admitido de fábrica ..................................... 35
- HDMI Timing (Video) ................................................36
3
ESPAÑOL
LICENCIA
Cada modelo tiene licencias diferentes. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Polish
Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing
Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Portuguese
Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são
marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados
Unidos e em outros países.
Romanian
Termenii HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing Administrator, Inc. în
Statele Unite şi în alte ţări.
Russian
Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface и Логотип HDMI
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
HDMI Licensing Administrator, Inc. в Соединенных Штатах и других странах.
Slovak
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú
obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti
HDMI Licensing Administrator, Inc. v Spojených štátoch amerických a ďalších
krajinách.
Slovenian
Izraza HDMI in visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik HDMI ter logotip HDMI
so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing
Administrator, Inc. v Združenih državah Amerike in drugih državah.
Spanish
(Latin
America)
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de
HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Spanish
(Spain)
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI
son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
en los Estados Unidos y en otros países.
Swedish
Benämningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface och HDMI-
logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing
Administrator, Inc. i USA och andra länder.
Turkish
HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI
Licensing Administrator, Inc. şirketinin ABD’deki ve diğer ülkelerdeki ticari markası ya
da tescilli markasıdır.
Ukranian
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface та логотип HDMI є
торговельними марками або зареєстрованими торговельними марками HDMI
Licensing Administrator, Inc. в США та інших країнах.
Brazilian
Portuguese
Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, e o logotipo HDMI são
marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados
Unidos e em outros países.
4
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
Use siempre componentes originales para garantizar su seguridad y un
rendimiento óptimo del producto.
La garantía del producto no cubre los daños o lesiones causados por el uso de
elementos falsificados.
Se recomienda utilizar los componentes suministrados.
Si utiliza cables genéricos que no estén certificados por LG, es posible que no vea
la pantalla o que la imagen tenga ruido.
Las ilustraciones de este documento representan los procedimientos más
habituales, por lo que podrían diferir del producto real.
No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) en las piezas con
tornillos al montar el producto. (Si lo hace, puede dañar el producto.)
Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte, el monitor podría sufrir daños. La
garantía del producto no cubre los daños causados por este motivo.
No transporte el monitor boca abajo sujetándolo únicamente por la base. El
monitor podría separarse del soporte, caer y provocar lesiones personales.
Cuando levante o mueva el monitor, no toque la pantalla. Si se ejerce fuerza en la
pantalla, podría dañarse.
Para el patrón de aspecto ondulado, a diferencia del método habitual de
revestimiento, se aplica un material brillante añadido a la materia prima. Sin el
aspecto de pelado, tiene buena durabilidad. Por favor, úselo con seguridad, ya que
el producto se puede usar sin ningún problema.
NOTA
Los componentes pueden tener un aspecto distinto al de los que se muestran en
este manual.
Toda la información y las especificaciones del producto que se detallan en este
manual pueden modificarse sin previo aviso con el fin de mejorar el rendimiento
del producto.
Para adquirir accesorios opcionales, diríjase a una tienda de electrónica o a un
sitio de compra en línea. También puede ponerse en contacto con el distribuidor
donde haya adquirido el producto.
El cable de alimentación suministrado puede variar en función de la región.
Software y controladores compatibles
Puedes descargarte e instalar la versión más reciente desde la página web LGE
(www.lg.com).
Software y controladores Prioridad de instalación
Controlador del monitor Recomendado
Recomendado
5
ESPAÑOL
Descripción de botones y productos
Botón Joystick /
LED de alimentación
Encendido: Monitor encendido
Apagado: Monitor apagado
Cómo utilizar el botón joystick
Puede controlar fácilmente las funciones del monitor pulsando el botón joystick
moviéndolo a la izquierda o la derecha con el dedo.
Funciones básicas
Monitor
encendido
Pulse el botón joystick una vez con el
dedo para encender el monitor.
Monitor
apagado
Mantenga pulsado el botón joystick
una vez con el dedo para apagar el
monitor.
/
Control de
volumen
Puede controlar el volumen moviendo
el botón joystick a la izquierda o la
derecha.
/
Control de
brillo de la
pantalla
Para controlar el brillo de la pantalla,
mueva el botón de la palanca hacia
arriba o abajo.
NOTA
El botón joystick se encuentra en la parte inferior del monitor.
6
ESPAÑOL
Transporte y elevación del monitor
Antes de levantar o mover el monitor, siga estas instrucciones para evitar rayar
o dañar el monitor, y transportarlo de manera segura, independientemente del
tamaño y forma que tenga.
Se recomienda colocar el monitor en su caja o envolverlo con el material de
embalaje original antes de intentar moverlo.
Antes de levantar o mover el monitor, desenchufe el cable de alimentación y los
demás cables.
Sujete con firmeza la parte inferior y el lateral del marco del monitor. No lo
sostenga por el panel.
Al sostener el monitor, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al
que se encuentra usted para evitar rayarla.
Al transportar el monitor, no lo exponga a sacudidas ni a una vibración excesiva.
Al transportar el monitor, manténgalo en vertical, nunca lo gire hacia uno de sus
lados ni lo incline lateralmente.
PRECAUCIÓN
En la medida de lo posible, procure no tocar la pantalla del monitor.
- Podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles empleados para crear las
imágenes.
7
ESPAÑOL
Si utiliza el panel del monitor sin la base del soporte, su botón joystick podría
provocar que el monitor se vuelva inestable y caiga, lo que podría producir
lesiones a personas o daños en el monitor. Además, esto podría causar un mal
funcionamiento del botón joystick.
Instalación encima de una mesa
1 Levante el monitor y colóquelo encima de una mesa en posición vertical.
Instálelo a una distancia mínima de 100mm de la pared para permitir una
ventilación adecuada.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
8
ESPAÑOL
Ajuste del ángulo
1 Coloque el monitor montado sobre la base del soporte en posición vertical.
2 Ajuste el ángulo de la pantalla.
El ángulo de la pantalla se puede ajustar hacia delante y atrás entre -5° y 15° para
que la visualización sea más cómoda.
Parte frontal
Parte trasera
Ajuste de la altura del soporte
1 Coloque el monitor montado sobre la base del soporte en posición vertical.
2 Sujete el monitor firmemente con ambas manos.
110,0 mm máximo
ADVERTENCIA
Al ajustar la altura de la pantalla, no coloque la mano en el
cuerpo del soporte para evitar lesiones en los dedos.
9
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Para evitar que se produzcan lesiones en los dedos al ajustar la pantalla, no
sujete la parte inferior del marco del monitor como se muestra a continuación.
Tenga cuidado de no tocar ni presionar el área de la pantalla al ajustar el ángulo
del monitor.
NOTA
El lado izquierdo o derecho de la parte superior del monitor puede girar
ligeramente hacia arriba o hacia abajo (hasta 3º). Ajuste el nivel horizontal de la
parte superior del monitor.
Cabezal del
monitor
10
ESPAÑOL
Cómo mantener los cables recogidos
Organice los cables utilizando el organizador de cables como se indica en la
ilustración.
Soporte para ratón
Organizador de cables
Uso del cable de anclaje Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington está situado en la parte inferior
del monitor.
Para obtener más información sobre su instalación y uso, consulte el manual
del usuario del cable de anclaje Kensington, o visite el sitio web http://www.
kensington.com.
Fije el monitor a una mesa con el cable del sistema de seguridad Kensington.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede obtener accesorios
opcionales en la mayoría de tiendas de electrónica.
11
ESPAÑOL
Instalación de la placa de montaje en pared
Este monitor cumple las especificaciones de la placa de montaje en pared y de
otros dispositivos compatibles.
1 Coloque la pantalla hacia abajo. Para proteger el panel del monitor (pantalla),
cubra la superficie con un paño suave o la almohadilla protectora incluida en el
paquete del producto.
2 Quite los cuatro tornillos apretados en la parte posterior del monitor.
3 Coloque la placa de montaje en pared sobre el monitor y alinéela con los
orificios para tornillos.
4 Apriete los cuatro tornillos con un destornillador para fijar la placa al monitor.
NOTA
La placa de montaje en pared se vende por separado.
Para obtener más información sobre su instalación, consulte la guía de
instalación de la placa de montaje en pared.
Tenga cuidado de no ejercer demasiada fuerza al montar la placa de montaje en
pared, ya que podría dañarse la pantalla.
Instalación en una pared
Instale el monitor a una distancia mínima de 100mm de la pared y deje unos
100mm de espacio en cada lado del monitor para permitir una ventilación
adecuada. Puede obtener instrucciones de instalación detalladas en cualquier
tienda minorista. Asimismo, consulte el manual para obtener información sobre
cómo montar e instalar un soporte de montaje en pared con inclinación.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
12
ESPAÑOL
Si instala el monitor en una pared, fije un soporte de montaje en pared (opcional)
en la parte trasera del monitor.
Asegúrese de que el soporte de montaje en pared esté bien fijado al monitor y a
la pared.
1 Si utiliza tornillos con una longitud superior a la estándar, podría dañarse el
interior del producto.
2 Si se usan tornillos que no cumplan el estándar VESA, el monitor podría sufrir
daños o caerse. LG Electronics no se hace responsable de ningún accidente
provocado por no haber usado tornillos estándar.
Montaje en pared (mm) 100 x 100
Tornillo estándar M4 x L10
Número de tornillos 4
Placa de montaje en pared
(opcional)
LSW 149
NOTA
Utilice los tornillos especificados por el estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye una guía de instalación y todas las piezas
necesarias.
El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar accesorios
opcionales a su distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar en función del soporte de montaje en
pared. Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte el manual del usuario del soporte de
montaje en pared.
PRECAUCIÓN
Desenchufe el cable de alimentación antes de mover o instalar el monitor para
evitar que se produzcan descargas eléctricas.
Si el monitor se instala en el techo o en una pared inclinada, puede caerse y
provocar lesiones. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y
póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado.
Si los tornillos se aprietan demasiado fuerte, el monitor podría sufrir daños. La
garantía del producto no cubre los daños causados por este motivo.
13
ESPAÑOL
Utilice el soporte de montaje en pared y los tornillos conformes al estándar
VESA. La garantía del producto no cubre los daños causados por el uso o uso
indebido de componentes inadecuados.
Cuando se mida desde la parte posterior del monitor, la longitud de cada uno de
los tornillos instalados debe ser de 8mm o menos.
Placa de montaje en pared
Parte posterior del monitor
Dimensiones de
los tornillos
: M4 x L10
Placa de montaje en
pared
Parte posterior del
monitor
8mm máximo
14
ESPAÑOL
USO DEL MONITOR
Las ilustraciones de este manual pueden variar con respecto al producto real.
Pulse el Botón Joystick, vaya a Menu Entrada y, a continuación, seleccione la
opción de entrada.
PRECAUCIÓN
No presione la pantalla durante mucho tiempo. La imagen se podría distorsionar.
No visualice una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo. La imagen
podría quedar impresa. Utilice un salvapantallas si es posible.
NOTA
Para conectar el cable de alimentación a la toma, utilice una regleta (de 3 tomas)
con conexión a tierra o una toma de pared con conexión a tierra.
Es posible que el monitor parpadee cuando se encienda en un lugar a baja
temperatura. Esto es normal.
Es posible que a veces aparezcan puntos rojos, verdes o azules en la pantalla.
Esto es normal.
Conexión a un PC
Este monitor admite la función Plug and Play*.
* Plug and Play: función que permite conectar un dispositivo al ordenador sin tener
que reconfigurar nada ni instalar ningún controlador manualmente.
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor.
PRECAUCIÓN
El uso de un cable de DVI a HDMI / DP (DisplayPort) a HDMI puede causar
problemas de compatibilidad.
Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI. Si no utiliza un cable HDMI
certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error
de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con Ethernet
15
ESPAÑOL
Conexión DisplayPort
Transmite las señales de audio y vídeo digitales de un PC al monitor.
NOTA
Puede que no haya salida de vídeo o audio en función de la versión de DP
(DisplayPort) del PC.
Si está utilizando una tarjeta gráfica de salida Mini DisplayPort, utilice un cable
de Mini DP a DP (Mini DisplayPort a DisplayPort) o un adaptador que sea
compatible con DisplayPort1.2 o 1.4. (Se vende por separado)
Conexión a dispositivos AV
Conexión HDMI
La conexión HDMI transmite señales de audio y vídeo digitales desde el dispositivo
AV al monitor.
NOTA
El uso de un cable de DVI a HDMI / DP (DisplayPort) a HDMI puede causar
problemas de compatibilidad.
Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI. Si no utiliza un cable HDMI
certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error
de conexión.
Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/
TM
de alta velocidad con Ethernet
16
ESPAÑOL
Conexión de periféricos
Conexión por cable USB
El puerto USB en el producto funciona como un concentrador USB.
Para utilizar USB 3.0. conecte al PC el cable USB 3.0 de tipo A-B del producto.
Los dispositivos periféricos conectados al puerto USB IN se pueden controlar
desde el PC.
NOTA
Asegúrese de instalar el Windows OS Service Pack más reciente antes de utilizar
el producto.
Los dispositivos periféricos se venden por separado.
Se puede conectar un teclado, un ratón o un dispositivo USB al puerto USB.
PRECAUCIÓN
Precauciones al utilizar un dispositivo USB
Puede que no se reconozca un dispositivo USB con un programa de
reconocimiento automático instalado o que utiliza su propio controlador.
Algunos dispositivos USB podrían no ser compatibles o no funcionar
correctamente.
Se recomienda utilizar un concentrador USB o una unidad de disco duro con
alimentación eléctrica. (Si la alimentación eléctrica no es adecuada, es posible
que el dispositivo USB no se reconozca correctamente.)
Conexión de auriculares
Conecte periféricos al monitor a través de la toma de auriculares.
NOTA
Los dispositivos periféricos se venden por separado.
Si utiliza auriculares con clavija en ángulo, pueden surgir problemas a la hora de
conectar otro dispositivo externo al monitor. Por lo tanto, se recomienda el uso
de auriculares con clavija recta.
En ángulo Recto
En función de los ajustes de audio del PC y del dispositivo externo, la función de
los auriculares y los altavoces puede estar limitada.
17
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DE
USUARIO
Activación del menú principal
1 Pulse el botón joystick en la parte inferior del
monitor.
2 Mueva el Botón Joystick hacia arriba o abajo (
/ ) y a la izquierda o la derecha ( / ) para
establecer las opciones.
3 Pulse el botón joystick una vez más para salir del
menú principal.
Botón joystick
Botón Estado del menú Descripción
Menú principal desactivado Permite activar el menú principal.
Menú principal activado
Permite salir del menú principal.
(Si mantiene pulsado el botón, puede apagar el monitor en
cualquier momento, incluso cuando la función OSD está
activada.)
Menú principal
desactivado
Permite ajustar el nivel de volumen del monitor.
Menú principal
activado
Permite acceder a las funciones de Entrada.
Menú principal
desactivado
Permite ajustar el nivel de volumen del monitor.
Menú principal
activado
Permite acceder a la función de Menu.
Menú principal
desactivado
Ajusta el nivel de brillo del monitor.
Menú principal
activado
Permite apagar el monitor.
Menú principal
desactivado
Ajusta el nivel de brillo del monitor.
Menú principal
activado
Permite acceder a la función de Modo Juego.
18
ESPAÑOL
Opciones del menú principal
Menú principal Descripción
Entrada Establece el modo de entrada.
Apagar Permite apagar el monitor.
Menu Permite configurar los ajustes de la pantalla.
Modo Juego Establece el modo de imagen para juegos.
Salir Permite salir del menú principal.
Apagar
Entrada
Menu
Modo Juego
Salir
19
ESPAÑOL
Configuración de usuario
Configuración de menú
1 Para ver el menú Configuración, pulse el botón de la palanca de mando en la parte inferior del monitor y entre en Menu.
2 Configure las opciones moviendo el botón joystick arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha.
3 Para volver a los Configuración anteriores, o para configurar otros elementos de los Configuración, mueva la palanca de mando hacia o pulse ( ).
4 Si quiere salir del menú Configuración, mueva la palanca de mando hacia hasta que usted salga.
Modo Juego Ajustar Juego Ajustar Imagen Entrada General
20
ESPAÑOL
Modo Juego en la señal SDR (No HDR).
Menu > Modo Juego Descripción
Modo Juego
Jugador 1 En este modo, los usuarios pueden personalizar diferentes elementos, incluidas las opciones relacionadas con el juego.
Los modos de imagen Jugador 1 y Jugador 2permiten guardar dos conjuntos de ajustes de imagen personalizados, incluidas
opciones relacionadas con juegos.
Jugador 2
FPS Este modo está optimizado para juegos FPS. Es adecuado para juegos FPS muy oscuros.
RTS Este modo está optimizado para juegos RTS.
Vivo Optimiza la pantalla para colores vívidos.
Lector Optimiza la pantalla para visualizar los documentos. Puede iluminar la pantalla en el menú Configuración.
Efecto HDR Optimiza la pantalla para un alto alcance dinámico.
sRGB Un color del espacio RGB estándar para el monitor y la impresora.
21
ESPAÑOL
Modo Juego en la señal HDR.
Menu > Modo Juego Descripción
Modo Juego
Jugador 1 En este modo, los usuarios pueden personalizar diferentes elementos, incluidas las opciones relacionadas con el juego.
Los modos de imagen Jugador 1 y Jugador 2permiten guardar dos conjuntos de ajustes de imagen personalizados, incluidas
opciones relacionadas con juegos.
Jugador 2
FPS Este modo está optimizado para juegos FPS. Es adecuado para juegos FPS muy oscuros.
RTS Este modo está optimizado para juegos RTS.
Vivo Optimiza la pantalla para colores vívidos.
NOTA
El contenido HDR podría no funcionar correctamente dependiendo de la configuración del Windows10 OS. Por favor, revise la configuración de On /
Off del HDR del Windows.
Cuando la función HDR esté activada, la calidad de los caracteres o de la imagen podría ser débil, según sea el rendimiento de la tarjeta gráfica.
Cuando la función HDR esté activada, la pantalla podría parpadear o agrietarse cuando se cambie la entrada del monitor o se ponga en on / off ,
según sea el rendimiento de la tarjeta gráfica.
22
ESPAÑOL
Menu > Ajustar Juego Descripción
Ajustar Juego Overclock
On
Configura la opción de Overclock a una tasa de actualización más alta que la indicada en las especificaciones
del panel.
Off Desactiva la opción de mejora mediante Overclock.
NOTA
Tras reiniciar el monitor, debe cambiar la tasa de actualización máxima en el panel de control de GPU.
Si la pantalla muestra imágenes anormales, desactive la opción de Overclock.
La función solo se puede utilizar mediante DisplayPort.
Las características/rendimiento de la función Overclock puede variar en función de la tarjeta gráfica o del contenido de juegos.
No garantizamos el rendimiento de la función y no nos hacemos responsables de los efectos colaterales que puedan ocurrir a
causa de su activación.
23
ESPAÑOL
Ajustar Juego
Adaptive-Sync
Proporciona imágenes nítidas y naturales sincronizando la frecuencia vertical de la señal de entrada con la de la señal de salida.
PRECAUCIÓN
En la entrada HDMI, el nombre del menú se muestra como nombre certificado AMD FreeSync Tier en lugar de Adaptive-Sync.
(FreeSync / FreeSync Premium / FreeSync Premium Pro)
Interfaz compatible: DisplayPort (Adaptive-Sync), HDMI (FreeSync).
Tarjeta gráfica compatible: Se necesita una tarjeta gráfica compatible con G-SYNC de NVIDIA o FreeSync de AMD .
Versión compatible: Asegúrese de actualizar la tarjeta gráfica al último driver.
Para más información y requisitos, consulte la página web de NVIDIA (www.nvidia.com) y la página web de AMD (www.amd.
com).
On Función Adaptive-Sync activada.
Off Función Adaptive-Sync desactivada.
Estabilizador de
Negros
Puede controlar el contraste de negros para mejorar la visibilidad en escenas oscuras.
Se pueden distinguir con facilidad los objetos en las pantallas de juegos oscuros.
24
ESPAÑOL
Ajustar Juego
Tiempo de
Respuesta
Ajusta el tiempo de respuesta de las imágenes según la velocidad de la pantalla.
Para un entorno normal, se recomienda usar el valor Rápido.
Para imágenes de rápido movimiento, se recomienda utilizar Más Rápido.
Si se establece como Más Rápido, podría provocar adherencia de imágenes.
Más Rápido Establece el tiempo de respuesta en Más Rápido.
Rápido Establece el tiempo de respuesta en Rápido.
Normal Establece el tiempo de respuesta en Normal.
Off No se utiliza la función de mejora de tiempo de respuesta.
Cross Hair
Añade una marca en el centro de la pantalla para juegos de disparos en primera persona (FPS, de First Person Shooter). El
usuario puede elegir entre cuatro crucetas distintas la que mejor que se adapte al entorno de juego.
Cuando el monitor se apaga o entra en el modo de ahorro de energía, la función Cross Hair se desactiva automáticamente.
Reinicio del Juego
No Permite cancelar la selección.
Si Restablece los ajustes predeterminados.
25
ESPAÑOL
Menu > Ajustar Imagen Descripción
Ajustar Imagen
Brillo Ajusta el brillo de la pantalla.
Contraste Ajusta el contraste de la pantalla.
Nitidez Sirve para ajustar la definición de la pantalla.
Gamma
Modo 1, Modo
2, Modo 3
Cuanto mayor sea el valor de gamma, más oscura se verá la imagen. Del mismo modo, cuanto menor sea
el valor de gamma, más clara se verá la imagen.
Modo 4 Si usted no necesita ajustar la configuración de gamma, seleccione Modo 4.
Temperat.
Usuario El usuario puede personalizarlo a rojo, verde o azul.
Calido Permite establecer el color de la pantalla en un tono rojizo.
Medio Permite establecer el color de la pantalla en un tono entre rojo y azul.
Frio Permite establecer el color de la pantalla en un tono azulado.
Manual El usuario puede ajustar la temperatura del color.
R/G/B Puede personalizar el color de la imagen con los colores rojo, verde y azul.
Seis Colores
Para cumplir los requisitos de color del usuario, permite ajustar del color y saturación de los seis colores (Rojo, Verde, Azul,
Cyan, Magenta y Amarillo) y guardar los ajustes.
Tonalidad Ajusta el tono de la pantalla.
Saturación
Ajusta la saturación de los colores de la pantalla. Cuanto menor sea el valor, menos saturados y
brillantes serán los colores. Cuanto mayor sea el valor, más saturados y oscuros serán los colores.
26
ESPAÑOL
Ajustar Imagen
Niv. de Osc.
Establece el nivel de compensación (solo para HDMI).
y
Compensación: como referencia para la señal de vídeo, es el color más oscuro que el monitor puede mostrar.
Alto Mantiene el ratio de contraste de la pantalla actual.
Bajo
Disminuye los niveles de negro y aumenta los niveles de blanco de la relación de contraste actual de la
pantalla.
DFC
On Ajusta el brillo de la pantalla automáticamente.
Off Desactiva la función DFC.
reinicio de la imagen
No Permite cancelar la selección.
Si Restablece los ajustes predeterminados.
27
ESPAÑOL
Menu > Entrada Descripción
Entrada
Lista de entradas Permite seleccionar el modo de entrada.
Relación de aspecto
Ajusta la proporción de la pantalla.
ancho completo
Muestra el vídeo en pantalla panorámica, con independencia de la entrada de señal de
vídeo.
Original Muestra el vídeo según la proporción de la señal de entrada.
NOTA
La pantalla se puede ver igual para las opciones ancho completo y Original en la resolución recomendada. (3.440 x
1.440).
Cambio auto. de entrada
Cuando el interruptor de entrada automático está configurado en On, la pantalla cambiará a una nueva entrada
automáticamente cuando se conecte.
On Activa el Entrada del interruptor automático.
Off Desactiva el Entrada del interruptor automático.
28
ESPAÑOL
Menu > General Descripción
General
Idioma Permite visualizar la pantalla del menú en el idioma deseado.
SMART ENERGY
SAVING
Alto Permite ahorrar energía con la función SMART ENERGY SAVING de alta eficiencia.
Bajo Permite ahorrar energía con la función SMART ENERGY SAVING de baja eficiencia.
Off Desactiva la función SMART ENERGY SAVING.
NOTA
El valor de los datos de ahorro de energía puede variar dependiendo del panel y de los proveedores del panel.
Si establece la opción SMART ENERGY SAVING como Alto o Bajo, la luminosidad del monitor se reducirá o se incrementará
dependiendo de la fuente.
LED de
alimentación
On
Se enciende automáticamente el LED de alimentación.
Modo encendido: Rojo
Modo de inactividad: Rojo parpadeante
Modo apagado: Apagado
Off Se apaga el LED de alimentación.
Espera Automática
Función que apaga automáticamente el monitor cuando no hay movimiento en la pantalla durante un periodo de tiempo. Puede
establecer el temporizador para la función de apagado automático. (Off, 4H, 6H y 8H)
Modo compatible
con HDMI
La característica Modo compatible con HDMI puede reconocer el equipo heredado que no sea compatible con HDMI 2.0.
On Activa el Modo compatible con HDMI.
Off Desactiva el Modo compatible con HDMI.
NOTA
Si el dispositivo conectado no es compatible con el Modo compatible con HDMI, la pantalla o el sonido podrían no funcionar
correctamente.
Algunas tarjetas gráficas antiguas no son compatibles con HDMI 2.0, pero usted puede seleccionar la resolución HDMI 2.0 en el panel
de control de la ventana.
Ésto podría causar una visión anormal de la pantalla.
Versión de
DisplayPort
Por favor configure la versión de DisplayPort para que coincida con la versión del dispositivo externo conectado (1.4, 1.2 y 1.1). Si desea
usar HDR, seleccione la versión 1.4 de DP.
29
ESPAÑOL
General
Retroiluminacion
Variable
Proporciona efectos de atenuación global en función del contenido de juego o video.
Más Rápido Preferiblemente para experiencias de videojuegos con PC.
Rápido Preferiblemente para experiencias de videojuegos con consola.
Normal Preferiblemente para reproducir contenidos de vídeo e Internet o procesador de textos.
Off Inhabilita la función de Luz de fondo variable.
NOTA
Cuando esta función está habilitada, un ligero efecto halo podría mostrarse en fondos oscuros.
Esto es normal, no es un fallo.
La función solo puede usarse en contenido HDR.
Se recomienda apagarlo cuando no se está usando la función de videojuego.
Zumbador
Esta función permite establecer el sonido del Zumbador cuando el monitor está en On.
On Activa el Zumbador.
Off Desactiva el Zumbador.
Bloquear OSD
Esta función desactiva la configuración y ajuste de los menús.
On Permite activar Bloquear OSD.
Off Desactiva Bloquear OSD.
NOTA
Todas las funciones están desactivadas excepto Brillo, Contraste en los menús Ajustar Imagen, Entrada, Bloquear OSD e
Información en el menú General.
Información La información que se muestra incluye Tiempo Total de Encendido, Resolución.
Reiniciar
No Permite cancelar la selección.
Si Restablece los ajustes predeterminados.
30
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se muestra nada en la pantalla.
¿Está enchufado el cable de alimentación
del monitor?
Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la toma.
¿Está encendido el LED de encendido? Compruebe que el cable de alimentación esté conectado y pulse el botón de encendido.
¿Está en posición ON y con el LED de
potencia de color rojo?
Compruebe que la entrada conectada esté activada (Menu > Entrada).
¿Parpadea el LED de encendido? Si el monitor se encuentra en modo de inactividad, mueva el ratón o pulse cualquier tecla del teclado para encender la
pantalla.
Compruebe que el ordenador esté encendido.
¿Se muestra el mensaje La pantalla no
está configurada con la resolución
óptima. Cuando no se ve el video o
la pantalla parpadea, ver la guía de
solución de problemas en el manual del
propietario del producto.?
Esto ocurre cuando las señales de la PC (tarjeta gráfica) están fuera del rango de frecuencia horizontal o vertical
recomendada del monitor. Consulte la sección Especificaciones del producto de este manual para establecer la frecuencia
adecuada.
¿Se muestra el mensaje Sin señal? Este mensaje aparece cuando no se detecta ningún cable de señal entre el PC y el monitor, o si el cable está desconectado.
Compruebe el cable y vuelva a conectarlo.
¿Ha instalado el controlador de la
pantalla?
Asegúrate de instalar el controlador de pantalla desde nuestra página web: http://www.lg.com.
Asegúrese de comprobar que la tarjeta gráfica admite la función
Plug and Play.
Algunas funciones están desactivadas.
¿Hay alguna función que no esté
disponible al pulsar el botón Menú?
El OSD está bloqueado. Vaya a Menu > General y establezca Bloquear OSD en Off.
31
ESPAÑOL
Hay una imagen impresa en la pantalla.
¿Se ve la imagen impresa incluso con el
monitor apagado?
Visualizar una imagen fija durante mucho tiempo puede provocar daños en la pantalla y hacer que la imagen se quede
impresa.
Para prolongar la vida útil del monitor, utilice un salvapantallas.
La imagen de la pantalla es inestable y parpadea, o las imágenes que aparecen en el monitor dejan rastros de sombras.
¿Ha seleccionado la resolución adecuada? Si la resolución seleccionada es HDMI 1.080i 60/50 Hz (entrelazada), es posible que la pantalla parpadee. Cambie la
resolución a 1.080p o al valor recomendado.
NOTA
Frecuencia vertical: para visualizar una imagen, la pantalla debe actualizarse docenas de veces por segundo, de la misma forma que lo hace una lámpara fluorescente. El
número de veces por segundo que se actualiza la pantalla se denomina "frecuencia vertical" o "índice de actualización" y se indica en Hz.
Frecuencia horizontal: el tiempo que se tarda en visualizar una línea horizontal se denomina "ciclo horizontal". Si se divide 1 por el intervalo horizontal, se obtiene como
resultado el número de líneas horizontales mostradas por segundo. Esto se denomina "frecuencia horizontal" y se indica en kHz.
Compruebe si la resolución o frecuencia de la tarjeta gráfica se encuentra dentro del rango permitido por el monitor y establézcala en la resolución (óptima) recomendada
en Panel de control > Pantalla > Menu en Windows. (La configuración puede variar en función del sistema operativo que utilice).
Si no establece la resolución (óptima) recomendada para la tarjeta gráfica, puede que el texto aparezca borroso, la pantalla atenuada, el área de visualización truncada o la
pantalla descentrada.
Los métodos de configuración pueden variar en función del ordenador o el sistema operativo, y puede que algunas resoluciones no estén disponibles según el rendimiento
de la tarjeta gráfica. En ese caso, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o de la tarjeta gráfica para obtener ayuda.
Es posible que algunas tarjetas gráficas no admitan la resolución 3.440 x 1.440. Si la resolución no se puede mostrar, póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta
gráfica.
32
ESPAÑOL
El color de la pantalla no es normal.
¿Aparece descolorida la pantalla
(16 colores)?
Defina el ajuste de color en 24 bits (color verdadero) o más. En Windows, vaya a Panel de control > Pantalla > Menu >
Calidad del color. (La configuración puede variar en función del sistema operativo que utilice).
¿Es el color de la pantalla inestable o
monocromo?
Compruebe que el cable de señal esté bien conectado. Vuelva a conectar el cable o a insertar la tarjeta gráfica del PC.
¿Aparecen puntos en la pantalla? Al utilizar el monitor, pueden aparecer manchas pixeladas (rojas, verdes, azules, blancas o negras) en la pantalla. Esto es
normal en las pantallas LCD. No se trata de un error ni está relacionado con el rendimiento del monitor.
La toma de auriculares no emite sonido.
¿Se muestran imágenes al utilizar la
entrada DP (DisplayPort) o HDMI sin
sonido?
Asegúrese de que las conexiones de la toma de auriculares están correctamente conectadas.
Intente subir el volumen con el joystick.
Establezca la salida de audio del PC al monitor que está utilizando. en Microsoft Windows, vaya a Panel de control >
Hardware y sonido > Sonido > establezca el monitor como dispositivo predeterminado. (La configuración puede variar en
función del sistema operativo que utilice).
33
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Pantalla LCD Tipo TFT (transistor de película delgada)
Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido)
Profundidad de color HDMI Compatible con color de 10 bits.
DP (DisplayPort) Compatible con color de 10 bits.
Pixel Gap 0,2325 mm x 0,2325 mm
Resolución Máxima resolución DP:3.440 x 1.440 a 144Hz
DP:3.440 x 1.440 a 160Hz (Overclock: On)
HDMI:3.440 x 1.440 a 85Hz
Resolución recomendada DP:3.440 x 1.440 a 144Hz HDMI:3.440 x 1.440 a 85Hz
Fuentes de alimentación Clasificación de potencia 19 V 5,0 A
Consumo de energía
(normal)
Modo de funcionamiento: 72 W (Típico)*
Modo de inactividad: ≤ 0,5 W **
Modo apagado: ≤ 0,3 W
Adaptador CA/CC ADS-110CL-19-3 190110G; fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
O ADS-120QL-19A-3 190110E; fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC
Salida: 19 V 5,79 A
Condiciones ambientales Condiciones de funcionamiento Temperatura De 0 °C a 40 °C
Humedad Menos del 80 %
En almacenamiento Temperatura De -20 °C a 60 °C
Humedad Menos del 85 %
34
ESPAÑOL
Dimensiones Tamaño del monitor (anchura x altura x profundidad)
Soporte incluido 819,2 x 574,1 x 312,2 (mm)
Soporte no incluido 819,2 x 361,6 x 104,4 (mm)
Peso (sin embalaje) Soporte incluido 7,6 kg
Soporte no incluido 5,5 kg
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
El nivel de consumo de electricidad puede ser diferente por el ajuste de monitor y la condición de funcionamiento.
* El consumo de potencia en modo ON se mide mediante el estándar de prueba LGE (patrón blanco completo, resolución máxima).
** El monitor pasa a Modo Suspensión en un par de minutos (Máx. 5 minutos).
35
ESPAÑOL
Modo admitido de fábrica
(Modo predefinido, HDMI/ DisplayPort PC)
Modo predefinido Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Polaridad (H/V) Comentarios
640 x 480 31,469 59,94 -/-
800 x 600 37,879 60,317 +/+
1.024 x 768 48,363 60,0 -/-
1.152 x 864 54,347 60,05 +/+
1.280 x 720 45 60 +/+
1.280 x 800 49,702 59,81 -/+
1.280 x 1.024 63,981 60,02 +/+
1.280 x 1.024 79,976 75,025 +/+
1.600 x 900 60,00 60,00 +/+
1.680 x 1.050 65,29 59,954 -/+
1.920 x 1.080 67,50 60 +/-
1.920 x 1.080 83,894 74,973 +/-
3.440 x 1.440 43,83 30,00 +/- Modo compatible con HDMI : On
3.440 x 1.440 74,60 50,00 +/- Solo para HDMI
3.440 x 1.440 89,52 60,00 +/- Solo para DisplayPort
3.440 x 1.440 128,69 85,00 +/- Modo compatible con HDMI : Off
3.440 x 1.440 148,99 99,99 +/- Solo para DisplayPort
36
ESPAÑOL
3.440 x 1.440 217,32 143,92 +/- Solo para DisplayPort
3.440 x 1.440 241,6 160 +/- *
2.560 x 1.440 183 120 +/- Solo para HDMI
2.560 x 1.440 88,79 60 +/- Solo para HDMI
* Solo para DisplayPort, Adaptive-Sync: On, Overclock: On
Si usted usa una sincronización de entrada fuera de la frecuencia compatible, podría experimentar menos velocidad de respuesta o una calidad de imagen deficiente.
HDMI Timing (Video)
Modo de soporte de fábrica
(pixeles)
Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Comentarios
480p 31,5 60
720p 45 60
1.080p 67,5 60
2.160p 135 60
El modelo y número de serie del producto están situados en la parte trasera y en un lateral
del producto.
Anótalos más abajo por si más adelante necesitas asistencia.
Modelo
N.º de serie
Para obtener el código fuente bajo las licencias de GPL, LGPL, MPL, y de otras fuentes
abiertas, que se incluyan en este producto, por favor, visite la página web: http://opensource.
lge.com. Además del código fuente, todos los términos de licencia derivados, declaraciones
de garantía y avisos de copyright también están disponibles para su descarga. LG Electronics
también le puede proporcionar el código fuente abierto en su CD-ROM con un cargo añadido
que cubre los costes del desarrollo de dicha distribución (como son los costes de materiales,
transporte y manipulación), mandando un e-mail de solicitud a opensourc[email protected]. Esta
oferta es válida durante tres (3) años desde la fecha en la que usted compra el producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

LG 34GN850 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para