Calculated Industries 4325 Guía del usuario

Categoría
Calculadoras
Tipo
Guía del usuario
CONSTRUCTION MASTER
®
HEAVYCALC
PRO
CALCULADORA AVANZADA DE PIES-PULGADAS-FRACCIONES
Modelo 4325
Guía de Referencia de Bolsillo
Meta En Esta
Dirección
Diseñada para los profesionales de la
construcción pesada y la excavación de hoy
en dia, la nueva HeavyCalc Pro aumenta aún
más el poder de la línea Construction Master.
Como los modelos anteriores, esta calculado-
ra es tan fácil de utilizar que aun los princi-
piantes podrán resolver fácilmente problemas
relacionados con dimensiones.
Resuelva matemáticas dimensionales con
facilidad
Conversiones dimensionales
Conversiones imperiales y métricas
Conversiones de peso y volumen
Cálculos de áreas rectangulares y
volúmenes
Determine pendiente porcentual y declive
Resuelva corte y relleno
Encuentre volúmenes de terraplenes,
materiales poco firmes y materiales
compactos
Soluciones de escuadras (diagonal)
instantáneas
Cálculos de distancia de declinación
Cálculo de promedios
Estimaciones de materiales
Cinta digital
HEAVYCALC
PRO
INICIO...................................................................1
DEFINICIÓN DE TECLAS
...................................1
Teclas de funciones básicas...........................1
Teclas de unidades..........................................2
Teclas de longitud, anchura y altura...............3
Teclas de proyectos de construcción .............3
Teclas de excavación y volumen....................4
Funciones diversas .........................................6
CONFIGURACIÓN DE PREFERENCIAS
...........8
INGRESO DE DIMENSIONES
..........................10
Dimensiones lineales ....................................10
Dimensiones cuadradas y cúbicas...............10
CONVERSIONES
..............................................11
Conversiones lineales ...................................11
Conversiones cuadradas y cúbicas..............11
Conversiones de peso ..................................11
Conversiones de peso por volumen ............12
Convertir D:M:S.............................................12
OPERACIONES MATEMÁTICAS BÁSICAS
........13
Sumar y restar series de dimensiones.........13
Multiplicando dimensiones............................13
Dividiendo dimensiones ................................14
CÁLCULOS DE PORCENTAJE
......................14
FUNCIONAMIENTO DE LAS MEMORIAS
.......15
Utilizar M+ ................................................15
Utilizar las teclas de almacenamiento
de memoria (M1-M3)..............................16
CINTA DIGITAL
.................................................17
UTILIZANDO LA HEAVYCALC PRO ................18
TECLAS DE LONGITUD, ANCHURA Y
ALTURA
..........................................................18
Utilizando la tecla W de funciones
múltiples para encontrar áreas,
escuadras y perímetros..........................18
Utilizando la tecla h de funciones
múltiples para encontrar volúmenes,
área de paredes y de habitaciones........18
CÁLCULOS DE VOLUMEN ...........................19
Volumen de concreto simple ........................19
Volumen de la capa superior del suelo........20
ÍNDICE
Volumen de concreto complejo ....................21
Volumen de una zanja ..................................23
PROBLEMAS DE TRIÁNGULOS RECTOS
.........24
Escuadrar una losa concreto........................25
Encontrar el ancho de un lote ......................26
Encontrar una declinación o pendiente........26
Encontrar la proporción del declive y
la pendiente porcentual ..............................28
Declinación de una losa inclinada................29
Declinación de un muro de contención........30
CALCULANDO CARGAS
...................................31
SOLUCIONES BÁSICAS DE CORTE Y
RELLENO
........................................................32
Encontrar un corte o relleno - Ejercicio 1
........32
Encontrar un corte o relleno - Ejercicio 2
........33
Yardas cúbicas de corte o relleno -
Método de celda de cuadrícula..................34
SOLUCIONES DE ENCOGIMIENTO Y
ESPONJAMIENTO –
VOLUMEN DE MATERIAL....................................35
Encontrar el volumen de material
poco firme....................................................36
Encontrar volumen y peso de material
transpotado – Factores de encogimiento
y esponjamiento ..........................................37
APÉNDICE ...........................................................39
Configurar la resolución fraccionaria............39
Valores predeterminados ..............................40
Apagado automático .....................................40
Precisión/Errores...........................................41
Pila .................................................................42
Reemplazando la pila ...................................42
Reinicio ..........................................................42
FÓRMULAS DE ÁREA Y VOLUMEN
......................43
Fórmulas de área
...............................................43
Fórmulas de área de la superficie y volumen
.......44
REPARACIÓN Y DEVOLUCIÓN........................45
Información sobre garantía, reparación
y devolución.................................................45
GARANTÍA .....................................................46
FCC CLASE B................................................48
BÚSQUEDA DE NUEVAS IDEAS ...............48
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 1
DEFINICIÓN DE TECLAS
Teclas de funciones básicas
+-x Teclas de operaciones
÷= aritméticas.
% Tecla de porcentaje de cuatro
funciones (+, –, x, ÷).
0 9 Teclas que se utilizan para
y ingresar números.
O Tecla de apagado: Apaga
completamente la calculadora
y borra todos los registros no
permanentes.
o Tecla de encender/borrar:
Enciende la calculadora.
Pulsando una vez borra la
pantalla. Pulsando dos veces
borra todos los valores tem-
porales.
Ç Tecla de conversión:
Utilizada con las teclas
dimensionales para convertir
entre dimensiones o con otras
teclas para tener acceso a
las funciones especiales.
S Tecla de almacenamiento:
Utilizada para almacenar
valores.
® Tecla de recuperación:
Recupera valores almacena-
dos.
INICIO
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 2
Teclas de unidades
y Tecla de yardas: Ingresa o
convierte a yardas.
f Tecla de pies: Ingresa o con-
vierte a pies enteros o deci-
males. También se utiliza con
las teclas i y / para
ingresar valores pies-pul-
gadas (por ej., 6f9
i1/2). Pulsaciones
repetidas durante las conver-
siones alternarán entre pies
decimales y fraccionarios.
i Tecla de pulgadas: Ingresa
o convierte a pulgadas. Los
ingresos pueden realizarse en
números decimales o enteros.
También se utiliza con la tecla
/ para ingresar valores en
pulgadas fraccionarias (por
ej., 9i1/2).
Pulsaciones repetidas durante
las conversiones alternarán
entre pulgadas decimales y
fraccionarias.
/ Tecla de barra fraccionaria:
Se utiliza para ingresar frac-
ciones. Las fracciones se
pueden ingresar como
números propios (1/2, 1/8,
1/16) o impropios (3/2, 9/8).
Si no se ingresa el denomi-
nador (numero inferior), se
usa automáticamente el valor
de precisión fraccionario de
la calculadora.
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 3
m Tecla de metros: Ingresa o
convierte a metros.
Ç7 Centímetros (cm): Ingresa o
convierte a centímetros.
Ç9 Milímetros (mm): Ingresa o
convierte a milímetros.
Ç2 Acres (Acre): Ingresa o con-
vierte a acres
Teclas de longitud, anchura y altura
l Ingresa longitud para calcular
área o volumen.
W Ingresa anchura y calcula
área, escuadra y perímetro.
h Ingresa altura y calcula volu-
men, área de las paredes y
área total de una habitación.
Calcula la altura (profundidad)
basándose en la anchura y en
el declive o pendiente por-
centual ingresados. Éste es
un ingreso permanente; el
valor almacenado permanece
al apagarse.
Teclas de proyectos de construcción
Í Declive: Ingresa o calcula un
declive como una proporción
o como un ángulo. Calcula
basándose en la anchura y
altura (profundidad)
ingresadas.
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 4
ÇÍ Pendiente porcentual
(%Grade): Se utiliza para
ingresar o resolver pendientes
porcentuales. Calcula la pen-
diente porcentual basándose
en la anchura y altura (profun-
didad) o declive ingresados.
s Escuadra: Calcula la longi-
tud de la escuadra (diagonal)
basándose en los valores
ingresados de longitud y
anchura.
d Declinación: Calcula la
declinación (o caída) total
sobre una longitud ingresada
basándose en una declinación
porcentual, pulgadas de decli-
nación por pie, o grados de
declinación. Pulsaciones repeti-
das funcionan como sumas
constantes, para visualizar
declinaciones sucesivas.
Teclas de excavación y volumen
¬ Cargas: Calcula el número
de cargas para un volumen
dado o para valores de longi-
tud, anchura, y altura (profun-
didad) ingresados y en un
tamaño de carga almacenado.
Tamaño de carga (Load
Size): Almacena el tamaño
de carga. El tamaño de la
carga debe ser ingresado
como un valor cúbico (por ej.,
8yyyS¬).
El tamaño por defecto es de 8
yardas cúbicas.
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 5
F Tecla de corte/relleno: Se
utiliza para ingresar o calcu-
lar las cantidades de corte y
relleno, basándose en ingre-
sos de referencias propues-
tas y existentes. Un relleno
se visualiza como un valor
positivo; un corte, como un
valor negativo.
e Tecla de existente: Se
utiliza para ingresar o calcu-
lar un punto de referencia,
grado o valor existente.
p Tecla de propuesta: Se
utiliza para ingresar o calcu-
lar un punto de referencia,
grado o valor propuesto.
b Tecla de volumen de terra-
plén: Ingresa o calcula el vol-
umen para material de
relleno para terraplén. El
relleno terraplén es material
en estado inalterado.
ç Tecla de volumen com-
pactado: Ingresa o calcula el
volumen para material de rel-
leno compactado. Relleno
compactado es material que
ha sido compactado.
Çç Porcentaje de encogimiento
(%Shrink): Ingresa o recu-
pera el factor porcentual de
encogimiento para convertir
entre volúmenes de terraplén
y relleno compactado. Valor
por defecto es de 5%.
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 6
L Tecla de volumen de mate-
rial poco firme: Ingresa o
calcula el volumen para
material de relleno poco
firme. Relleno poco firme es
material que ha sido alterado
o excavado.
ÇL Porcentaje de esponjamiento
(%Swell): Ingresa o recupera
el factor porcentual de espon-
jamiento que se utiliza para
convertir entre volúmenes de
terraplenes y materiales poco
firmes. Valor por defecto es
de 10%.
Funciones diversas
a Tecla de retroceso.
Ça ( ) Raíz cuadrada.
®= Cinta digital.
ÇS Configuración de preferencias.
Ç÷ (1/x) Recíproco: Encuentra
el recíproco de un número
(por ej., 8Ç÷0.125).
Çx Borrar todo: Regresa todos
los valores almacenados a
las configuraciones por
defecto (no afecta la configu-
ración de preferencias).
Ç- (+/–) Alternar.
Ç+ Pi (π) 3.141593.
Ç• Convierte entre D:M:S y
grados decimales.
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 7
Ç% x
2
— Eleva al cuadrado el
valor en la pantalla.
Ç/ Notación exponencial (x10
y
).
Ç0 Costo total (basándose en un
costo unitario ingresado).
S0 Peso por volumen:
Almacena un peso por volu-
men nuevo.
Nota: Después de ingresar un valor y pulsar S0,
continúe pulsando la tecla 0 hasta que alcance el
formato deseado de peso por volumen. Para recu-
perar su configuración, pulse ®0.
Ç8 Grados (Degrees): Ingresa o
convierte a grados.
Ç6 Toneladas (tons): Ingresa o
convierte a toneladas.
Ç4 Libras (lbs): Ingresa o con-
vierte a libras.
Ç3 Toneladas métricas (met
tons): Ingresa o convierte a
toneladas métricas.
Ç1 Kilogramos (kg): Ingresa o
convierte a kilogramos.
µ Memoria +.
ǵ (M–) Memoria menos.
S1 (M1) Registro de memoria.
S2 (M2) Registro de memoria.
S3 (M3) Registro de memoria.
Ç® Borra M+.
®® Recupera y borra M+.
®µ, 1, Recupera M+, M1, M2 o M3.
2 o 3
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 8
CONFIGURACIÓN DE PREFERENCIAS
Pulse Ç, luego S, luego continúe pul-
sando S para visualizar las configuraciones
principales. Pulse la tecla + para avanzar
dentro de la sub-configuración. Use la tecla -
para retroceder. Pulse la tecla o para
salir de la configuración de preferencias.
PULSE
Ç Y: CONFIGURACIÓN -- FUNCIÓN
Primera pulsación
de S: Resolución fraccionaria:
--1/16
+ --1/32
+ --1/64
+ --1/2
+ --1/4
+ --1/8
+ --1/16 (repite las opciones)
Segunda pulsación
de S: Visualización de área:
--Std.
+ --0.
SQ FEET
+ --0. SQ YD
+ --0. SQ M
+ --Std. (repite las opciones)
Tercera pulsación
de S: Visualización de volumen:
--Std.
+ --0.
CU YD
+ --0. CU FEET
+ --0. CU M
+ --Std. (repite las opciones)
Cuarta pulsación
de S: Modo exponencial:
--OFF
+ --On
+ --OFF (repite las opciones)
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 9
Quinta pulsación
de S: Visualización de metros
lineales:
--0.000 M
+ --FLOAt M (punto flotante)
+ --0.000 M (repite las opciones)
Sexta pulsación
de S: Visualización de grados
decimales:
--0.00º
+ --FLOAt (punto flotante)
+ --0.00º (repite las opciones)
Séptima pulsación
de S: Modo fraccional:
--Std.
+ --COnSt
+ --Std. (repite las opciones)
Nota: Pulse o en cualquier momento para salir de
la configuración de preferencias.
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 10
INGRESO DE DIMENSIONES
Dimensiones lineales
Al ingresar valores pies-pulgadas, ingrese las
dimensiones de la mayor a la menor, es decir,
pies antes de pulgadas y pulgadas antes de
fracciones. Ingrese las fracciones comenzan-
do por el numerador (número superior), pulse
/ (tecla de barra fraccionaria) y luego el
denominador (número inferior).
Nota: Si no se ingresa un denominador, se usará la
configuración fraccionaria predeterminada.
Ejemplos de la manera de ingresar dimen-
siones lineales (pulse o después de cada
ingreso de datos):
DIMENSION TECLAS
5 yardas 5y
5 pies 1-1/2 pulgadas
5f1i1/2
17.5 metros 17•5m
Dimensiones cuadradas y cúbicas
Ejemplos de la manera de ingresar dimen-
siones cuadradas y cúbicas (pulse o
después de cada ingreso de datos):
DIMENSION TECLAS
5 yardas cúbicas 5yyy
130 pies cuadrados
130ff
33 metros cuadrados
33mm
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 11
CONVERSIONES
Conversiones lineales
Convierta 10 pies 6 pulgadas a otras dimen-
siones, incluyendo las métricas:
TECLAS EN PANTALLA
10f6i 10 FEET 6 INCH
Çf* 10.5 FEET
Çi* 126. INCH
Çy 3.5 YD
Çm 3.200 M
Ç9(mm) 3200.4 MM
Ç7(cm) 320.04 CM
* Pulsaciones repetidas de f o i alternarán entre
pies-pulgadas-fracciones y pies o pulgadas decimales.
Conversiones cuadradas y cúbicas
Convierta 14 pies cuadrados a yardas
cuadradas:
TECLAS EN PANTALLA
14ff 14 SQ FEET
Çy 1.555556 SQ YD
Convierta 12 pies cúbicos a yardas cúbicas:
TECLAS EN PANTALLA
12fff 12 CU FEET
Çy 0.444444 CU YD
Conversiones de peso
Convierta 25 toneladas a otros pesos:
TECLAS EN PANTALLA
25Ç6(tons) 25 Ton
Ç4(lbs) 50000. LB
Ç1(kg) 22679.62 kG
Ç3(met tons) 22.67962 MET Ton
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 12
Conversiones de peso por volumen
Su calculadora tiene la capacidad de convertir
entre pesos y volúmenes. La proporción de
peso/volumen se almacena permanentemente
ingresando el valor y pulsando S0. El
valor por defecto es de 1.5 toneladas por
yarda cúbica.
Encuentre el peso de 15 yardas cúbicas a
1.75 toneladas por yarda cúbica, luego con-
vierta a otras medidas de peso:
TECLAS EN PANTALLA
1•75S0(wt/vol)
1.75 Ton Per CU YD
15yyy 15 CU YD
Ç6(tons) 26.25 Ton
Ç4(lbs) 52500. LB
Ç1(kg) 23813.6 kG
Ç3(met tons) 23.8136 MET Ton
Convertir D:M:S
Convierta 23° 42’ 39" a grados decimales:
TECLAS EN PANTALLA
oo 0.
23•42•39 DMS 23.42.39
Ç•(dms deg) 23.71°
STORED
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 13
OPERACIONES MATEMÁTICAS BÁSICAS
Su calculadora utiliza el encadenamiento lógi-
co estándar, lo cual significa simplemente que
usted ingresa su primer valor, el operador (+,
-, x, ÷), el segundo valor y luego el signo
de igualdad (=).
A. 3 + 2 = 5.
B. 3-2 = 1.
C. 3x2=6.
D. 3÷2=1.5
Este atributo también facilita el uso de la cal-
culadora en las aplicaciones dimensionales:
Sumar y restar series de dimensiones
Sume las siguientes medidas:
• 6 pies 2-1/2 pulgadas
• 11 pies 5-1/4 pulgadas
• 18.25 pulgadas
Luego reste 2-1/8 pulgadas.
TECLAS EN PANTALLA
6f2i1/2+
11f5i1/4+
18•25i= 19
FEET 2 INCH
-2i1/8= 18 FEET 11-7/8 INCH
Multiplicando dimensiones
Multiplique 5 pies 3 pulgadas por 11 pies 6-1/2
pulgadas:
TECLAS EN PANTALLA
5f3ix11f
6i1/2= 60.59375
SQ FEET
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 14
Dividiendo dimensiones
Divida 30 pies 4 pulgadas entre 7 pulgadas:
TECLAS EN PANTALLA
30f4i÷7i= 52.
Divida 20 pies 3 pulgadas entre 9:
TECLAS EN PANTALLA
20f3i÷9= 2 FEET 3 INCH
CÁLCULOS DE PORCENTAJE
La tecla % se utiliza para encontrar el por-
centaje dado de un número o para trabajar
con cálculos porcentuales de agregamiento,
descuento o división. Puede utilizarse con
cualquier tipo de número, dimensión (pie,
pulgada, milímetro, etc.) y unidad (no
dimensional, lineal, cuadrada o cúbica).
Calculando porcentajes
Encuentre el 18% de 500 pies:
TECLAS EN PANTALLA
500fx18% 90 FEET 0 INCH
Agregue el 10% a 137 pies cuadrados:
TECLAS EN PANTALLA
137ff+10%150.7 SQ FEET
Reste el 20% de 552 pies 6 pulgadas:
TECLAS EN PANTALLA
552f6i-20%
442
FEET 0 INCH
Divida 350 yardas cúbicas entre el 80%:
TECLAS EN PANTALLA
350yyy÷80%
437.5
CU YD
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 15
FUNCIONAMIENTO DE LAS MEMORIAS
Al pulsar la tecla µ, el valor visualizado se
añadirá a la memoria. Otras funciones de la
memoria:
FUNCIÓN TECLAS
Añadir a la memoria µ
Restar de la memoria ǵ
Recuperar el total de
la memoria ®µ
Visualizar/Borrar la
memoria ®®
Borrar la memoria Ç®
La memoria es semipermanente, borrándose
sólo cuando usted:
1) apague la calculadora;
2) pulse ®®;
3) pulse Ç®;
4) pulse Çx(borrar todo).
Al recuperar la memoria (®µ), pulsa-
ciones consecutivas de µ visualizarán el
promedio y la cuenta total de los valores acu-
mulados.
Utilizar M+
TECLAS EN PANTALLA
355µ M+ 355.
255µ M+ 255.
745ǵ
(M-) M- 745.
®µ TTL – 135.
µ AVG – 45.
µ CNT 3.
®® M+ – 135.
M
M
M
STORED
M
M
M
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 16
Utilizar las teclas de almacenamiento de
memoria (M1 - M3)
Además de la memoria acumulativa estándar
(descrita anteriormente), su calculadora posee
tres registros de almacenamiento indepen-
dientes – M1 a M3 – que pueden utilizarse
para almacenar permanentemente valores
únicos no acumulativos. El siguiente ejemplo
muestra el uso de M1 (S1). Para utilizar
M2 o M3, reemplace las pulsaciones de la
tecla 1 con pulsaciones de la tecla del
número correspondiente (2 ó 3).
Es posible reemplazar un valor en uno de los
registros de memoria almacenando uno
nuevo en lugar del valor almacenado.
FUNCIÓN TECLAS
Almacenar valor único en M1 S1
Borrar M1 0S1
Recuperar M1 ®1
Ejemplo:
Almacene 175 en M1, recupere el valor,
luego borre el valor:
TECLAS EN PANTALLA
175S1 M-1 175.
Oo 0.
®1 M-1 175.
0S1 M-1 0.
STORED
STORED
STORED
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 17
CINTA DIGITAL
La cinta digital le permite visualizar y revisar
los últimos 20 ingresos de datos de un cálcu-
lo. Las teclas ®=sirven para tener acce-
so a la función de cinta digital y + o - para
avanzar o retroceder a través de los ingresos.
Nota: La cinta digital se borra cada vez que pulsa
o dos veces, cuando se apaga la unidad o
cuando se ejecuta la función de borrar todo.
Presentación de la cinta digital
TECLAS EN PANTALLA
1. Ingrese una serie de números:
4f+ 4 FEET 0 INCH
5f+ 9 FEET 0 INCH
6f+ 15 FEET 0 INCH
7f= 22 FEET 0 INCH
2. Entre a la función de cinta:
®= TTL= 22 FEET 0 INCH
3. Avance del primer valor al total:
+ 01 4 FEET 0 INCH
+ 02+ 5 FEET 0 INCH
+ 03+ 6 FEET 0 INCH
+ 04+ 7 FEET 0 INCH
+ TTL= 22 FEET 0 INCH
4. Avance hasta los dos últimos valores:
- 04+ 7 FEET 0 INCH
- 03+ 6 FEET 0 INCH
5. Salga de la función de cinta y continúe:
=* TTL= 22 FEET 0 INCH
+ 22 FEET 0 INCH
2f= 24 FEET 0 INCH
*Visualiza el total antes de salir.
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 18
TECLAS DE LONGITUD, ANCHURA Y
ALTURA
Utilizando la tecla W de funciones
múltiples para encontrar áreas, escuadras
y perímetros
Encuentre el área, la escuadra y el perímetro
de una habitación que mide 15’ x 20’.
TECLAS EN PANTALLA
oo 0.
15fl LNTH 15 FEET 0 INCH
20fW WDTH 20 FEET 0 INCH
W AREA 300. SQ FEET
W SQUP 25 FEET 0 INCH
W PER 70 FEET 0 INCH
Utilizando la tecla h de funciones
múltiples para encontrar volúmenes, área
de paredes y de habitaciones
Encuentre el volumen, área de las paredes y el
área total de la superficie/habitación* si mide 15
pies de largo, 20 pies de ancho y 12 pies de alto.
*El área de la habitación incluye 4 paredes, más el
área del techo.
TECLAS EN PANTALLA
oo 0.
15fl LNTH 15 FEET 0 INCH
20fW WDTH 20 FEET 0 INCH
12fh HGHT 12 FEET 0 INCH
h VOL 3600. CU FEET
h WALL 840. SQ FEET
h ROOM 1140. SQ FEET
UTILIZANDO LA
HEAVYCALC PRO
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 19
CÁLCULOS DE VOLUMEN
Volumen de concreto simple
Necesita calcular las yardas cúbicas de con-
creto necesarias para un camino de acceso.
Las medidas son las siguientes: 36 pies 3
pulgadas por 11 pies 6 pulgadas por 4 pul-
gadas de profundidad. ¿Cuál es el volumen
del camino de acceso? Si el concreto cuesta
$47 por yarda cúbica, ¿cuanto costará el
concreto?
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
2. Ingrese la longitud, la anchura y la profun-
didad, luego encuentre el volumen en yardas
cúbicas:
36f3il
LNTH 36 FEET 3 INCH
11f6iW
WDTH 11 FEET 6 INCH
4ih HGHT 4 INCH
h VOL 5.146605 CU YD
3. Multiplique por el precio por yarda cúbica
para encontrar el costo total:
x47Ç0(Cost) $241.
89
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 20
Volumen de la capa superior del suelo
Está midiendo un perímetro de un edificio
donde desea excavar la capa superior del
suelo. Si las medidas del edificio son 45 pies
por 23 pies y la profundidad de la superficie
del suelo es de 8 pulgadas, ¿cuál es el área
del edificio y el volumen que desea extraer?
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
2. Ingrese la longitud y la anchura del edificio:
45fl LNTH 45 FEET 0 INCH
23fW WDTH 23 FEET 0 INCH
3. Encuentre el área del edificio:
W AREA 1035. SQ FEET
4. Ingrese la profundidad a excavar:
8ih HGHT 8 INCH
5. Encuentre el volumen de la superficie del
suelo:
h VOL 25.55556 CU YD
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 21
Volumen de concreto complejo
Desea vaciar un patio de superficie irregular de
4-1/2 pulgadas de profundidad con las dimen-
siones que se muestran. Primero, calcule el
área total (dividiendo la ilustración en tres rec-
tángulos individuales) y luego determine el
total de yardas cúbicas de concreto requeridas
para este trabajo. ¿Cuál es el costo total del
concreto si se vende a $55 por yarda cúbica?
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
2. Encuentre el área "A" y agréguela a la
memoria:
38f2i
-4f2i=l
LNTH 34 FEET 0 INCH
27fW WDTH 27 FEET 0 INCH
W AREA 918. SQ FEET
µ M+ 918. SQ FEET
(Continúa)
M
A
B
C
27’ 0”
38’ 2”
8’ 6”
9’ 0”
4’ 2”
9’ 6”
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 22
(Continuación)
TECLAS EN PANTALLA
3. Encuentre el área "B" y agréguela a la
memoria:
4f2il
LNTH 4 FEET 2 INCH
8f6iW
WDTH 8 FEET 6 INCH
W AREA 35.41667 SQ FEET
µ M+ 35.41667 SQ FEET
4. Encuentre el área "C" y agréguela a la
memoria:
9fl LNTH 9 FEET 0 INCH
9f6iW
WDTH 9 FEET 6 INCH
W AREA 85.5 SQ FEET
µ M+ 85.5 SQ FEET
5. Encuentre el área y el volumen total y el
costo:
®® M+ 1038.917 SQ FEET
x4i1/2= 14.4294 CU YD
x55Ç0(Cost) $793.
62
M
M
M
M
M
M
M
M
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 23
Volumen de una zanja
Está excavando una zanja de 345 pies de
largo, 24 pulgadas de ancho y 6 pies de pro-
fundidad. Encuentre el volumen de tierra
excavado.
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
2. Encuentre la longitud, la anchura y la pro-
fundidad (altura) de la zanja:
345fl
LNTH 345 FEET 0 INCH
24iW WDTH 24 INCH
6fh HGHT 6 FEET 0 INCH
3. Encuentre el volumen de tierra excavado:
h VOL 153.3333 CU YD
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 24
PROBLEMAS DE TRIÁNGULOS RECTOS
Las teclas de las dos filas superiores de la cal-
culadora incluyen soluciones integradas para
escuadrar e inclinar, así como soluciones para
problemas de pendiente porcentual y declive.
La escuadra se calcula con los valores ingresa-
dos como longitud y anchura.
El declive y la pendiente porcentual se calculan
con los valores para anchura y altura (profundi-
dad) o la declinación. El siguiente diagrama
muestra la relación de estas características.
Un declive puede ser ingresado como:
• Una proporción de declive: •25Í*
• Una pendiente porcentual: 25ÇÍ
• Un ángulo de declive: 5Ç8Í
*Esto representa una proporción de declive de 4:1
(por ej., 4Ç÷Í).
Declive:
Profundidad
Anchura
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 25
Escuadrar una losa de concreto
Supongamos que desea escuadrar las formas
para un cimiento de concreto que mide 45 pies
6 pulgadas por 24 pies 4 pulgadas. Encuentre
la longitud de la escuadra (diagonal) para
escuadrar las formas. Si la losa tiene 4 pul-
gadas de grosor, encuentre el área y el volu-
men.
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
2. Ingrese la longitud, la anchura y la altura
(profundidad) y resuelva el área y el volu-
men:
45f6il
LNTH 45 FEET 6 INCH
24f4iW
WDTH 24 FEET 4 INCH
W AREA 1107.167 SQ FEET
4ih HGHT 4 INCH
h VOL 13.66872 CU YD
3. Encuentre la escuadra:
s SQUP 51 FEET 7-3/16 INCH
24’ 4”
45’ 6”
Escuadra (diagonal)
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 26
Encontrar el ancho de un lote
¿Cuál es el ancho de un lote que tiene 5 grados
de declive y una declinación total de 2 pies?
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
2. Ingrese declive y declinación:
5Ç8Í SLP 5.00°
2fh HGHT 2 FEET 0 INCH
3. Encuentre la anchura:
W WDTH 22 FEET 10-5/16 INCH
Nota: El declive y la pendiente porcentual se calcu-
lan con la anchura y la altura, no con la longitud.
Asegurese de borrar su calculadora (oo)
antes de ejecutar un cálculo de longitud, anchura y
altura.
Encontrar una declinación o pendiente
¿Cuál es el total de declinación de 25 pies para
un declive de 5 grados; para una pendiente de
5%; y para un declive de 4:1?
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
Resuelva la declinación utilizando un
grado de declive
2. Ingrese 5º como declive y la anchura:
5Ç8Í SLP 5.00°
25fW WDTH 25 FEET 0 INCH
3. Encuentre la declinación:
h HGHT 2 FEET 2-1/4 INCH
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 27
Resuelva la declinación utilizando la pen-
diente porcentual
4. Ingrese 5% como grado:
5ÇÍ(%Grade) %GRD 5.
5. Encuentre la declinación:
h HGHT 1 FEET 3 INCH
Resuelva la declinación utilizando una
proporción de declive
6. Ingrese el declive 4:1:
4Ç÷(1/x) 0.25
Í SLP 0.25
7. Encuentre la declinación:
h HGHT 6 FEET 3 INCH
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 28
Encontrar la proporción del declive y la
pendiente porcentual
¿Cuál es la proporción del declive y la pen-
diente porcentual de un lote que desciende 3
pies 6 pulgadas sobre 20 pies?
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
Resuelva la proporción de declive
2. Ingrese la declinación (como altura):
3f6ih
HGHT 3 FEET 6 INCH
3. Ingrese la distancia (como anchura):
20fW WDTH 20 FEET 0 INCH
4. Encuentre la proporción de declive:
Í SLP 0.175
Resuelva el grado de la pendiente
5. Encuentre el grado de la pendiente:
Í SLP 9.93°
Resuelva la pendiente porcentual
6. Encuentre la pendiente porcentual:
Í %GRD 17.5
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 29
Declinación de una losa inclinada
Está vaciando una losa de concreto inclinada
con una longitud de 14 pies. Si la declinación
o pendiente estándar es de 1/8 de pulgada
por pie, ¿cuál es la declinación o pendiente
total? ¿Cual es la declinación total si la decli-
nación es de 1/4 de pulgada por pie o 0.375
pulgadas por pie?
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
2. Ingrese la longitud total de la losa:
14fl LNTH 14 FEET 0 INCH
3. Ingrese la declinación de 1/8 de pulgada
por pie y encuentre la declinación total:
1/8dd
DROP 0 FEET 1-3/4 INCH
4. Ingrese la declinación de 1/4 de pulgada
por pie y encuentre la declinación total:
1/4dd
DROP 0 FEET 3-1/2 INCH
5. Ingrese la declinación de 0.375 pulgadas
por pie y encuentre la declinación total:
•375idd
DROP 0 FEET 5-1/4 INCH
6. Convierta a pulgadas decimales:
Çi 5.25 INCH
7. Convierta a pies decimales:
Çf 0.4375 FEET
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 30
Declinación de un muro de contención
Está construyendo un muro de contención de
61 pies 8 pulgadas a lo largo de un camino
de acceso inclinado a 1/4 de pulgada por pie.
Hay cuatro secciones, cada una tiene una
longitud de 15 pies 5 pulgadas. ¿Cuál es la
declinación conveniente para cada sección?
¿Cuál es la profundidad de declinación total
(acumulada) al final de las cuatro secciones?
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
2. Ingrese la longitud de la sección del muro:
15f5il
LNTH 15 FEET 5 INCH
3. Ingrese la declinación por pie para encon-
trar la declinación por sección y la profundi-
dad total de la declinación en la primera sec-
ción del muro:
1/4dd
DROP 0 FEET 3-7/8 INCH
4. Encuentre la profundidad total de la decli-
nación de la segunda a la cuarta sección del
muro:
d DROP 0 FEET 7-11/16 INCH
d DROP 0 FEET 11-9/16 INCH
d DROP 1 FEET 3-7/16 INCH
Nota: Pulsaciones sucesivas de d continuarán
añadiendo la cantidad de la declinación de 3-7/8
pulgadas a la declinación anterior de la sección del
muro para calcular la declinación total acumulada.
CALCULANDO CARGAS
¿Cuantas cargas de camión de 8 yardas cúbi-
cas serán necesarias para mover tierra de una
excavación que mide 108 pies x 48 pies y 1pie
de onda?
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
2. Ingrese el tamaño de la carga:
8yyyS¬
L-SZ 8. CU YD
3. Ingrese la longitud del terreno:
108fl
LNTH 108 FEET 0 INCH
4. Ingrese la anchura del terreno:
48fW WDTH 48 FEET 0 INCH
5. Ingrese la profundidad del terreno:
1fh HGHT 1 FEET 0 INCH
6. Encuentre el número de cargas:
¬ LOAD 24.
STORED
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 31
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 32
SOLUCIONES BÁSICAS DE CORTE Y RELLENO
Encontrar un corte o relleno — Ejercicio 1
Encuentre los indicadores de corte o relleno
o cambios de las elevaciones para un lote
con una elevación propuesta de 4.0 pies y
elevaciones existentes de 3.0 pies, 4.5 pies y
6 pies.
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
Resuelva el primer indicador de corte o
relleno
2. Ingrese la elevación propuesta:
4fp PROP 4
FEET 0 INCH
3. Ingrese la primera elevación existente:
3fe EXST 3
FEET 0 INCH
4. Encuentre el primer corte o relleno:
F FILL 1
FEET 0 INCH
Resuelva el segundo indicador de corte o
relleno
5. Ingrese la segunda elevación existente:
4•5fe EXST 4.5
FEET
6. Encuentre el segundo corte o relleno:
F CUT – 0
FEET 6 INCH
Resuelva el tercer indicador de corte o
relleno
7. Ingrese la tercera elevación existente:
6fe EXST 6
FEET 0 INCH
8. Encuentre el tercer corte o relleno:
F CUT – 2
FEET 0 INCH
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 33
Encontrar un corte o relleno — Ejercicio 2
Encuentre los indicadores de corte o relleno
para un lote que tiene una elevación propues-
ta de 15.5 pies y las siguientes elevaciones
existentes: 17.3 pies, 20.7 pies, 25.5 pies y
11.8 pies.
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
Resuelva el primer indicador de corte o
relleno
2. Ingrese la elevación propuesta:
15•5fp PROP 15.5 FEET
3. Ingrese la primera elevación existente:
17•3fe EXST 17.3 FEET
4. Encuentre el primer corte o relleno:
F CUT – 1.8 FEET
Resuelva el segundo indicador de corte o
relleno
5. Ingrese la segunda elevación existente:
20•7fe EXST 20.7 FEET
6. Encuentre el segundo corte o relleno:
F CUT – 5.2 FEET
Resuelva el tercer indicador de corte o
relleno
7. Ingrese la tercera elevación existente:
25•5fe EXST 25.5 FEET
8. Encuentre el tercer corte o relleno:
F CUT – 10. FEET
Resuelva el cuarto indicador de corte o
relleno
9. Ingrese la cuarta elevación existente:
11•8fe EXST 11.8 FEET
10. Encuentre el cuarto corte o relleno:
F FILL 3.7 FEET
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 34
Yardas cúbicas de corte o relleno —
Método de celda de cuadrícula
Las cuatro elevaciones de esquina de una
celda de cuadrícula son 75.4 pies, 77.5 pies,
74.6 pies y 80.5 pies. Si la elevación pro-
puesta es 83 pies y el área de la celda mide
2,000 pies cuadrados, ¿cuál es el volumen
(en yardas cúbicas) del corte o relleno nece-
sario para esta celda de cuadrícula?
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
Encuentre el promedio de elevación de la
cuadrícula existente
2. Ingrese las cuatro elevaciones (en la
memoria):
75•4fµ M+ 75.4 FEET
77•5fµ M+ 77.5 FEET
74•6fµ M+ 74.6 FEET
80•5fµ M+ 80.5 FEET
3. Encuentre el total:
®µ TTL 308. FEET
4. Encuentre el promedio:
µ AVG 77. FEET
Resuelva el corte o relleno
5. Ingrese el promedio como la elevación
existente:
=e EXST 77. FEET
M
M
M
STORED
M
M
M
M
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 35
6. Ingrese la elevación propuesta:
83fp PROP 83 FEET 0 INCH
7. Encuentre el corte o relleno:
F FILL 6 FEET 0 INCH
Resuelva el volumen de cuadrícula
8. Ingrese el área de la cuadrícula y encuen-
tre el volumen:
x2000ff=
12000. CU FEET
9. Convierta a yardas cúbicas:
Çy 444.4444 CU YD
10. Borre M+:
oÇ® 0.
SOLUCIONES DE ENCOGIMIENTO Y
ESPONJAMIENTO
VOLUMEN DE MATERIAL
La HeavyCalc puede convertir volúmenes de
yardas cúbicas entre rellenos de terraplén,
suelo compactado y suelo poco firme (trans-
portado). Con valores ingresados en porcentaje
de encogimiento (%Shrink) y porcentaje de
esponjamiento (%Swell), la conversión de
estos volúmenes se realiza con la pulsación de
una sola tecla. Los valores ingresados como
porcentaje de encogimiento y porcentaje de
esponjamiento permanecerán en la memoria
hasta que sean revisados o reiniciados a sus
valores por defecto al usar Çx.
M
M
M
M
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 36
Encontrar el volumen de material poco
firme
¿Cuánta grava seca se transportará de un
orificio que medirá 10 pies de largo por 35
pies de ancho y 15 pies de hondo?
Supongamos que la grava seca tiene un fac-
tor de esponjamiento de 15%.
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
Resuelva el volumen de relleno de terraplén
2. Ingrese la longitud, la anchura y la profun-
didad:
10fl LNTH 10 FEET 0 INCH
35fW WDTH 35 FEET 0 INCH
15fh HGHT 15 FEET 0 INCH
3. Rusuelva el volumen:
h VOL 5250. CU FEET
Çy 194.4444 CU YD
4. Ingrese el volumen del terraplén:
=b BANK 194.4444 CU YD
Resuelva el volumen de relleno poco firme
5. Ingrese el 15% de factor de esponjamiento:
15ÇL(%Swell)
%SWL 15.
6. Encuentre el volumen de material poco
firme:
L LOOS 223.6111 CU YD
STORED
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 37
Encontrar volumen y peso de material
transportado — Factores de encogimiento
y esponjamiento
Desea mover arena mojada de un lugar a otro
que requiere un relleno completamente com-
pactado de 4 pulgadas bajo una losa de 125
pies de largo por 75 pies de ancho. ¿Cuál
será el volumen (del material poco firme)
transportado? Suponga que el factor de
esponjamiento es 5% y el de encogimiento de
10%. ¿Cuál es el peso total, en toneladas, de
la arena si ésta pesa 1.55 toneladas por yarda
cúbica?
TECLAS EN PANTALLA
1. Borre la calculadora:
oo 0.
2. Ingrese los factores de encogimiento y
esponjamiento:
5ÇL(%Swell)
%SWL 5.
10Çç(%Shrink)
%SHR 10.
3. Ingrese la longitud, la anchura y la profun-
didad (altura):
125fl
LNTH 125 FEET 0 INCH
75fW WDTH 75 FEET 0 INCH
4ih HGHT 4 INCH
4. Encuentre el volumen del relleno compacta-
do e ingréselo en el volumen compactado:
h=ç COMP 115.7407 CU YD
(Continúa)
STORED
STORED
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 38
(Continuación)
TECLAS EN PANTALLA
5. Encuentre el volumen del material poco
firme:
L LOOS 135.0309 CU YD
6. Ingrese la unidad de peso:
1•55S0(wt/vol)
1.55 Ton Per CU YD
7. Recupere el volumen del terraplén:
b BANK 128.6008 CU YD
8. Encuentre el peso en toneladas:
Ç6(tons) 199.3313 Ton
9. Borre la calculadora y restaure los valores
por defecto:
Çx(Clear All) 0.
STORED
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 39
Configurar la resolución fraccionaria
La resolución fraccionaria es permanente-
mente establecida en la configuración de
preferencias (vea la sección Configuración
de preferencias para instrucciones). Para
seleccionar otros formatos temporalmente
(por ej., 1/64, 1/32, etc.) vea el siguiente
ejemplo:
Sume 44/64 y 1/64 de pulgada y luego
convierta el resultado a otras resoluciones
fraccionarias:
TECLAS EN PANTALLA
oo 0.
44/64 0-44/64
INCH
+1/64= 0-45/64 INCH
Ç1(1/16) 0-11/16 INCH
Ç2(1/2) 0-1/2 INCH
Ç3(1/32) 0-23/32 INCH
Ç4(1/4) 0-3/4 INCH
Ç6(1/64) 0-45/64 INCH
Ç8(1/8) 0-3/4 INCH
oo 0.
Nota: El cambiar la resolución fraccionaria de un
valor visualizado no altera la configuración de la
resolución fraccionaria permanente. Pulsando o
regresará la calculadora a la resolución fraccionaria
permanentemente establecida.
APÉNDICE
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 40
Valores Predeterminados
Después de borrar todo (Çx), su calcu-
ladora regresará a los siguientes valores:
VALOR ALMACENADO VALOR POR DEFECTO
Tamaño de carga 8 CU YD
Porcentaje de encogimiento 5%
Porcentaje de esponjamiento 10%
Peso por volumen 1.5
Ton Per CU YD
Al reemplazar su pila o ejecutar un Reinicio
completo* (pulse O, mantenga presionado
x y pulse o), su calculadora regresará a
las siguientes configuraciones (además de los
valores mencionados arriba):
CONFIGURACIÓN DE
PREFERENCIAS VALOR POR DEFECTO
Resolución fraccionaria 1/16
Visualización del área Estándar
Visualización del volumen Estándar
Exponente Apagado
Visualización de metros lineales 0.000
Visualización de grados decimales 0.00°
Modo Fraccional Estándar
*Presionando el botón de Reinicio ubicado
arriba de la tecla l también ejecutará un
Reinicio completo.
Apagado automático
La calculadora se apagará automáticamente
después de 8 a 12 minutos sin uso.
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 41
Precisión/ Errores
Precisión/Capacidad de la pantalla — Su
calculadora tiene una pantalla de doce dígi-
tos, compuesta por ocho dígitos (visuali-
zación normal) y cuatro dígitos para las frac-
ciones. Es posible ingresar o calcular valores
hasta 19,999,999.99. Todos los cálculos se
realizan internamente en doce dígitos.
Errores — Al realizar un ingreso de datos
incorrectos o si el número de dígitos de la
solución rebasa su alcance, la calculadora
mostrará la palabra “ERROR”. Para borrar un
error, debe presionar la tecla o una vez.
Vuelva a teclear el cálculo después de haber
determinado la causa del error.
Códigos de error
EN PANTALLA TIPO DE ERROR
OFLO Exceso (demasiado grande)
MATH Error División entre 0
DIM Error Error de dimensión
ENT Error Error de ingreso
Rango automático — Si se ocasiona un
“exceso” como resultado de calcular
unidades pequeñas que están fuera del
rango estándar de la pantalla, la respuesta se
expresará automáticamente en las siguientes
unidades más grandes (en lugar de mostrar
ERROR”) – Por ejemplo, 20,000,000 mm se
mostrará como 20,000 m. Esto también se
aplica a pulgadas, pies y yardas.
Nota: Si se activa la notación exponencial por medio de
la Configuración de preferencias, el valor se mostrará en
notación científica (por ejemplo, 20 millones mm –
2.00000
07
mm).
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 42
Pila
Este modelo utiliza una (1) pila CR-2016
(incluida). La pila tiene una duración de
approximadamente 800 horas de uso (un año
en la mayoría de los casos). Si la pantalla de
la calculadora se vuelve oscura o irregular,
reemplace la pila.
Nota: Por favor, deseche con precaución su pila usada,
ya que contiene quimicos peligrosos.
Nota: Se borrarán los valores de la memoria y los que se
muestran en la pantalla.
Las pilas de repuesto están a la venta en la
mayoría de las tiendas de electrónicos y de
descuento. También puede llamar a
Calculated Industries al 1-775-885-4900.
Reemplazando la pila
Déle vuelta a la calculadora y abra la puerta de
la guía del usuario localizada arriba. Saque el
receptáculo de la pila (esquina izquierda supe-
rior) y déle vuelta. Quite la pila usada y deslice
la pila nueva debajo de los sostenedores. Déle
vuelta al receptáculo (lado negativo hacia
usted) y métalo en la calculadora.
Reinicio
Si su calculadora se bloquea, presione
Reinicio (un pequeño orificio ubicado arriba
de la tecla l) para reiniciarla completa-
mente.
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 43
Fórmulas de área
FÓRMULAS DE ÁREA Y
VOLU
MEN
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 44
Fórmulas de área de la superficie
y volumen
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 45
Información sobre garantía, reparación y
devolución
En caso de devolución:
1. Antes
de llamar o devolver cualquier apara-
to para evaluación o reparación, favor de
leer la garantía en la Guía del Usuario para
determinar si su producto de Calculated
Industries está sujeta a la garantía
.
2. Si su producto no enciende, revise la pila
como se indica en la Guía del Usuario.
3. Si requiere mayor asistencia, visite nuestro
sitio web que aparece abajo.
4. Si cree que debe devolver su producto,
favor de comunicarse con un represen-
tante de Calculated Industries de 8:00a.m.
y 4:00p.m. hora pacífica para mayor infor-
mación y una autorización de devolución
de producto.
Llame sin costo: 1-800-854-8075
Fuera de EE.UU.: 1-775-885-4900
www.calculated.com/warranty
REPARACIÓN Y DEVOLUCIÓN
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 46
Servicio de reparación con garantía —
Estados Unidos
Calculated Industries (“CI”) garantiza este producto con-
tra defectos en materiales y mano de obra por un perio-
do de un (1) año a partir de la fecha original de la com-
pra en Estados Unidos. Si se presenta algún defecto
durante el periodo de la garantía, CI, a su opción,
reparará (utilizando partes nuevas o remanufacturadas)
o reemplazará (con una calculadora nueva o remanufac-
turada) el producto sin costo.
LA GARANTÍA NO SE APLICARÁ AL PRODUCTO SI
ÉSTE HA SIDO DAÑADO DEBIDO AL MAL USO,
MODIFICACIÓN, ACCIDENTE, MANEJO O
UTILIZACIÓN INCORRECTOS O SI SE INTENTARON
O EFECTUARON REPARACIONES NO AUTO-
RIZADAS. ALGUNOS EJEMPLOS DE DAÑOS QUE NO
CUBRE ESTA GARANTÍA INCLUYEN, SIN LIMITARSE
A ESTOS, DERRAME DE PILAS, UNA MANCHA
NEGRA DE TINTA O DOBLAMIENTO VISIBLE DE LA
PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD), LOS CUALES
SE PRESUMEN QUE SON DAÑOS CAUSADOS POR
MAL USO O ABUSO DEL APARATO.
Para obtener servicio de garantía en EE.UU., favor de
visitar el sitio web.
Un producto reparado o reemplazado supone el periodo
de garantía restante del producto original ó 90 días, el
mayor de los dos.
Servicio de reparación sin garantía —
Estados Unidos
El servicio de reparación cubre fuera del período de
garantía o en caso de que se solicite debido a daños
causados por abuso o mal uso.
Comuníquese con Calculated Industries al numero
mencionado arriba para obtener información actualizada
sobre la reparación de productos y costos. Las
reparaciones están garantizadas durante 90 días.
GARANTÍA
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 47
Servicio de reparación — Fuera de los
Estados Unidos
Para obtener el servicio de reparación con garantía o sin
garantía para bienes comprados fuera de Estados
Unidos, comuníquese con el proveedor a quien compró
inicialmente el producto. Si el producto no se puede
reparar satisfactoriamente en su región, puede llamar a
CI para obtener información actualizada sobre repara-
ciones y costos, incluyendo transporte e impuestos de
aduanas.
Limitación de responsabilidad
CI NO GARANTIZA NI SE HACE RESPONSABLE
IMPLÍCITA O EXPRESAMENTE EN CUANTO A LA
CALIDAD, RENDIMIENTO, COMERCIALIZACIÓN O
CAPACIDAD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR. EN CONSECUENCIA, ESTE
PRODUCTO, QUE INCLUYE SIN LIMITARSE,
PROCEDIMIENTOS DE TECLAS, PRECISIÓN
MATEMÁTICA Y MATERIAL PREPROGRAMADO, SE
VENDE COMO TAL, Y USTED COMO COMPRADOR
ASUME TODO EL RIESGO EN CUANTO A SU CALI-
DAD Y RENDIMIENTO.
EN NINGÚN CASO CI SE HARÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES,
ACCIDENTALES O CAUSALES QUE RESULTEN DE
ALGÚN DEFECTO DEL PRODUCTO O SU
DOCUMENTACIÓN.
La garantía, la limitación de responsabilidad y las
soluciones a problemas expuestos arriba son exclusivos
y reemplazan cualquier otra garantía, verbal o escrita,
expresada o implícita. Ningún agente, distribuidor o
empleado de CI está autorizado a añadir, modificar o
extender esta garantía.
En algunos estados no se permite la exclusión o
limitación de garantías implícitas o la responsabilidad por
daños accidentales o causales, por lo que la limitación o
exclusión puede no aplicarse a usted. Esta garantía otor-
ga derechos específicos a los que pueden agregarse
otros derechos que varían de estado a estado.
GUÍA DE REFERENCIA DE BOLSILLO — 48
Se ha certificado que este equipo cumple con las normas
para aparatos de cálculo de la Clase B, de conformidad
con la sección subalterna J del artículo 15 de las reglas
de la FCC.
Calculated Industries, empresa líder en la manufactura
de calculadoras con funciones especiales e instrumentos
de medición digitales, se encuentra siempre en la
búsqueda de nuevas ideas de productos en estas áreas.
Si usted tiene una idea o una sugerencia para perfec-
cionar este producto o nuestra Guía del Usuario, favor
de enviar sus comentarios en línea en
www.calculated.com, “Contact Us”, “Product Idea
Submittal Agreement”. Gracias.
BÚSQUEDA DE NUEVAS IDEAS
FCC CLASE B
Este equipo se ha certificado para conformarse con los
limites de un aparato calculador de Clase B, conforme a
la Subparte J de la Parte 15 de las reglas de FCC.
El software esta registrado como propiedad literaria
y licenciado a Calculated Industries, Inc. por
Construction Master Technologies, LLC, 2006.
Guía de Referencia de Bolsillo registrado como
propiedad literaria por Calculated Industries, Inc. © 2006.
HeavyCalc™ es una marca de fábrica, y
Construction Master® y Calculated Industries® son
marcas de fábrica registradas de Calculated Industries, Inc.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
CALCULATED INDUSTRIES®
4840 Hytech Drive
Carson City, NV 89706 U.S.A.
1-800-854-8075 ó 1-775-885-4900
Fax: 1-775-885-4949
Correo electrónico: [email protected]
www.calculated.com
Diseñado en EE.UU.
Imprimido en China
2/06
PRG4325S-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Calculated Industries 4325 Guía del usuario

Categoría
Calculadoras
Tipo
Guía del usuario