Transcripción de documentos
Español
59
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este producto,
y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido
a la asistencia que Philips le ofrece, registre el
producto en www.philips.com/welcome.
Descripción general (Fig. 1)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Tapa protectora
Cuchilla
Botón de liberación de la cuchilla
Botón de encendido/apagado
Indicador de estado de la batería (solo modelos
QP2531 y QP2530)
Clavija pequeña
Indicador de carga de la batería (solo modelos
QP2522, QP2521 y QP2520)
Unidad de alimentación (QP2531 y QP2530:
adaptador HQ850. QP2522, QP2521 y QP2520:
adaptador A00390).
Cuchilla de sustitución (solo modelos QP2531 y
QP2522)
Peine-guía para barba de fácil montaje de 5
mm
Peine-guía para barba de 3 mm de fácil
montaje (solo modelos QP2531, QP2530 y
QP2520)
Peine-guía para barba de 2 mm de fácil
montaje (solo modelos QP2531 y QP2530)
Peine-guía para barba de 1 mm de fácil montaje
Información de seguridad importante
Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea
atentamente esta información importante y
consérvela por si necesitara consultarla en un
futuro. Los accesorios suministrados pueden variar
según los diferentes productos.
Español
60
Español
Peligro
- Mantenga seca la fuente de
alimentación.
Advertencia
- Para cargar la batería, utilice únicamente la
unidad de alimentación extraíble
suministrada con el aparato. Consulte el
número de tipo de la unidad de
alimentación original en el apartado
"Descripción general" del manual.
- La fuente de alimentación contiene un
transformador. No corte la fuente de
alimentación para sustituirla por otra clavija,
ya que podría provocar situaciones de
peligro.
Español
61
- Este aparato puede ser usado por niños a
partir de ocho años y por personas con su
capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios,
si han sido supervisados o instruidos acerca
del uso del aparato de forma segura y
siempre que sepan los riesgos que conlleva
su uso. No permita que los niños jueguen
con el aparato. Los niños no deben limpiar
el aparato ni realizar tareas de
mantenimiento sin supervisión.
- Desenchufe siempre el aparato antes de
limpiarlo bajo el grifo.
- Compruebe siempre el aparato antes de
utilizarlo. No utilice el aparato si está
dañado, ya que podría ocasionar lesiones.
Sustituya las piezas dañadas por repuestos
originales.
- No abra el aparato para cambiar la batería
recargable.
62
Español
Precaución
- No sumerja nunca el soporte de
carga en agua ni lo enjuague
bajo el grifo.
- No utilice la fuente de
alimentación cerca o en tomas
de corriente en las que esté o
haya estado enchufado un
ambientador eléctrico para
evitar daños irreparables.
- Utilice este aparato solo para el
uso al que está destinado
como se indica en el manual de
usuario.
- Por razones de higiene, el
aparato debería ser usado
únicamente por una persona.
- Nunca enjuague el aparato con
agua a una temperatura
superior a 60 °C.
Español
63
- No utilice nunca aire
comprimido, estropajos,
agentes de limpieza abrasivos
ni líquidos agresivos, como
gasolina o acetona, para limpiar
el aparato.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este Philips cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
General
- Este aparato es resistente al agua. Puede
utilizarse en la bañera o en la ducha y puede
limpiarse bajo el agua del grifo. Así pues, por
motivos de seguridad, el aparato solo puede
utilizarse sin cable.
- La unidad de alimentación es adecuada para
voltajes de red de 100 a 240 voltios.
- La fuente de alimentación transforma la
corriente de 100 - 240 voltios en un bajo voltaje
de seguridad inferior a 24 voltios.
Carga
Nota: Este aparato solo puede utilizarse sin cable.
QP2531 y QP2530: Normalmente el proceso de
carga tarda aproximadamente 4 horas.
QP2522, QP2521 y QP2520: Normalmente el
proceso de carga tarda aproximadamente 8 horas.
Cuando el aparato está totalmente cargado
proporciona un tiempo de funcionamiento de
hasta 60 minutos (QP2531 y QP2530) o 45 minutos
(QP2522, QP2521 y QP2520).
64
Español
Cargue el aparato antes de utilizarlo por primera
vez y cuando el indicador de carga de la batería
indique que la batería está casi vacía.
Indicador de estado de la batería QP2531 y QP2530:
Si el indicador de estado de la batería parpadea
en color naranja, significa que la batería está casi
vacía.
Mientras el aparato se carga, el indicador de
estado de la batería parpadea en color verde.
Cuando la batería está completamente cargada,
el indicador de estado de la batería se ilumina en
verde de forma continua.
Aproximadamente 30 minutos después de que la
batería se cargue por completo o desconecte el
aparato de la toma de corriente, la luz del
indicador de estado de la batería se apaga
automáticamente.
Indicador de carga de la batería QP2522, QP2521 y
QP2520:
El rendimiento del aparato indica el estado de la
batería. Cuando el aparato empieza a funcionar
más despacio, significa que la batería está casi
vacía y necesita cargarse para obtener los mejores
resultados.
Español
65
Carga con el adaptador
1
Inserte la clavija pequeña en el aparato y
enchufe el adaptador a la toma de corriente.
2 QP2522, QP2521, QP2520 únicamente: El
indicador de carga de la batería del adaptador
se ilumina de forma continua cuando el aparato
está conectado a la corriente.
3 Después de la carga, desenchufe la unidad de
alimentación de la toma de corriente y la clavija
pequeña del aparato.
Uso del aparato
Puede utilizar el aparato para recortar, perfilar o
afeitar el vello facial (barba, bigote y patillas).
Afeite para un resultado suave, recorte para
obtener una longitud determinada y perfile para
crear las formas que desee. Este aparato no ha
sido diseñado para afeitar, perfilar ni recortar las
partes inferiores del cuerpo ni el pelo de la cabeza.
Tómese su tiempo cuando utilice por primera vez
el aparato. Debe adquirir práctica con el aparato.
Nota: Este aparato solo puede utilizarse sin cable.
Encendido y apagado del aparato
1
Para encender el aparato, pulse el botón de
encendido/apagado una vez.
2 Para apagar el aparato, pulse el botón de
encendido/apagado una vez.
66
Español
Afeitar
Advertencia: Antes de usar el aparato,
compruebe siempre que la cuchilla no esté
dañada o deteriorada. Si la cuchilla está
dañada o deteriorada, no utilice el aparato,
ya que podría ocasionar lesiones. Sustituya
la cuchilla dañada antes de usar el aparato
(consulte el capítulo "Sustitución").
Afeitado
- "Asegúrese de que la cuchilla esté totalmente
en contacto con la piel, apoyándola sobre la
piel"
- Para obtener los mejores resultados, mueva el
aparato a contrapelo.
- Realice pasadas largas presionando
ligeramente.
- Puede utilizar el aparato en seco o húmedo con
gel o espuma. El aparato se puede utilizar
incluso en la ducha.
- Aféitese con la cara limpia y seca para obtener
los mejores resultados..
1 Encienda el aparato.
2 Coloque la cuchilla sobre la piel y mueva el
aparato hacia arriba o a contrapelo, en pasadas
largas, ejerciendo una ligera presión.
Nota: Asegúrese de mantener la superficie de la
cuchilla completamente en contacto con la piel.
3 Apague el aparato y límpielo después de cada
uso (consulte el capítulo "Limpieza y
mantenimiento").
Español
67
Perfilado
Puede usar los bordes de la cuchilla para dibujar
líneas y bordes perfectos. Sujete el aparato de
forma que la cuchilla esté en posición
perpendicular a la piel y uno de sus extremos esté
en contacto con la piel. Esto permite obtener una
mayor precisión en las patillas y en la zona
alrededor de la boca y la nariz.
1 Para crear líneas y bordes bien definidos,
puede utilizar cualquier borde de la cuchilla.
2 Encienda el aparato.
3 Coloque el borde de la cuchilla en un ángulo
perpendicular a la piel.
- Realice pasadas rectas ejerciendo una ligera
presión.
4 Apague el aparato y límpielo después de cada
uso (consulte el capítulo "Limpieza y
mantenimiento").
Cómo recortar con el peine-guía
Los peines-guía de fácil montaje le permiten
recortar el pelo con longitudes diferentes.
Los modelos QP2531 y QP2530 incluyen 4 peinesguía para barba de fácil montaje: 5 mm, 3 mm,
2 mm y 1 mm.
El modelo QP2520 incluye 3 peines-guía para
barba de fácil montaje: 5 mm, 3 mm y 1 mm.
68
Español
Los modelos QP2522 y QP2521 incluyen 2 peinesguía para barba de fácil montaje: 5 mm y 1 mm.
Empiece con el peine-guía de 5 mm para adquirir
práctica con este aparato.
La indicación en cada peine-guía corresponde a la
longitud de corte en milímetros.
Consejos
- Asegúrese siempre de que las puntas del
peine-guía para barba de fácil montaje
apuntan en la dirección en la que mueve el
aparato.
- Asegúrese de que la parte plana del peineguía esté siempre totalmente en contacto
con la piel para conseguir un corte uniforme.
- Debido a que el cabello crece en distintas
direcciones, el aparato también hay que
moverlo en diferentes direcciones (hacia
arriba, hacia abajo o en diagonal).
- Es más fácil recortar cuando el vello y la piel
están secos.
1
Coloque el peine-guía en la cuchilla con los
dientes del peine-guía apuntando hacia arriba.
Nota: Recorte siempre en la dirección de los
dientes del peine-guía. Esto le proporcionará
mejor resultado.
2 Encienda el aparato.
3 Coloque el peine-guía sobre la piel y mueva el
aparato en la dirección de los dientes del
peine-guía.
Nota: Para obtener los mejores resultados,
mueva el aparato a contrapelo.
4 Apague el aparato y límpielo después de cada
uso (consulte el capítulo "Limpieza y
mantenimiento").
Español
69
5 Para retirar el peine-guía, sujételo por ambos
lados y tire de él para separarlo de la cuchilla.
Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato después de cada uso.
Precaución: No utilice nunca aire comprimido,
estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni
líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para
limpiar el aparato.
Precaución: No golpee el aparato contra una
superficie para eliminar el exceso de agua, ya que
podría dañarlo. Sustituya la cuchilla si está
dañada.
Limpieza del aparato
1
Quite el peine-guía de la cuchilla. Apague
siempre el aparato antes de colocar o retirar los
peines.
2 Si se ha acumulado mucho pelo en el peineguía, sople para eliminarlo.
70
Español
3 Si se ha acumulado mucho pelo en el aparato,
sople para eliminarlo.
4 Encienda el aparato y enjuague la cuchilla con
agua tibia.
Precaución: No seque la cuchilla con una toalla
o pañuelo, ya que se podrían estropear.
5 Enjuague el peine-guía con agua tibia.
6 Mantenga el aparato y el peine-guía siempre
secos.
Nota: La cuchilla es frágil. Manipúlela con cuidado.
Sustituya la cuchilla si está dañada.
Almacenamiento
Coloque siempre la tapa protectora en la cuchilla
para protegerla de cualquier daño durante un viaje
o al guardarla.
Le recomendamos secar el aparato y los
accesorios antes de guardarlos hasta el próximo
uso.
1 Coloque la tapa protectora en el filo de la
cuchilla.
Español
71
2 Cierre la tapa protectora.
Sustitución
Indicador de uso
Para obtener un rendimiento óptimo de corte y
deslizamiento, le recomendamos que sustituya la
cuchilla cada 4 meses o cuando ya no proporcione
los resultados de afeitado o recorte que espera.
La cuchilla está equipada con un indicador de uso.
A medida que se utiliza, aparece una franja de
color verde en la cuchilla. Cuando está muy visible,
es recomendable sustituir la cuchilla para
aprovechar al máximo las prestaciones de
OneBlade. Sustituya siempre la cuchilla por una
cuchilla original de Philips.
En función de su uso, la vida útil de la cuchilla
puede ser mayor o menor. Igual que ocurre con
una cuchilla manual, la cuchilla se vuelve roma con
el tiempo, lo cual da como resultado tirones en el
vello y la disminución del rendimiento en el corte.
Sustitución de la cuchilla
2
1
1 Apague el aparato.
2 Empuje el mecanismo deslizante de liberación
de la cuchilla hacia arriba con cuidado y sujete
la cuchilla por ambos lados para extraerla. Esto
evitará que la cuchilla salga despedida del
mango.
72
Español
3 Sujete la nueva cuchilla por ambos lados e
insértela en el aparato (oirá un clic).
Nota: Cuando oiga un clic, significa que la nueva
cuchilla se ha colocado correctamente y está lista
para usarse.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto,
visite www.shop.philips.com/service o acuda a su
distribuidor de Philips. También puede ponerse en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país (consulte los datos de contacto
en el folleto de la garantía mundial).
Las siguientes piezas de repuesto están
disponibles:
- 1 pack de cuchillas para QP210
- 2 packs de cuchillas para QP220
Reciclaje
- Este símbolo significa que este producto no
debe desecharse con la basura normal del
hogar (2012/19/UE).
- Este símbolo significa que este producto
contiene una batería recargable integrada, que
no debe desecharse con los residuos
domésticos normales (2006/66/EC).
Recomendamos encarecidamente que se lleve
la batería a un punto de recogida oficial o a un
centro de asistencia de Philips, para desecharla
de forma profesional.
Español
73
- Siga la normativa de su país para la recogida
selectiva de productos eléctricos y electrónicos
y de baterías recargables. El desechado
correcto ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Cómo extraer la batería recargable
No quite la batería recargable hasta que
deseche el aparato. Antes de extraer la
batería, asegúrese de que el aparato esté
desconectado de la toma de corriente y de
que la batería esté completamente vacía.
Tome todas las precauciones de seguridad
necesarias al manejar herramientas para
abrir el aparato.
Nota: Le recomendamos encarecidamente que
acuda a un profesional para que extraiga la batería
recargable.
1
Desenchufe el aparato de la red y deje que
funcione hasta que el motor se pare.
2 Extraiga la cuchilla del aparato.
3 Retire la parte inferior del aparato doblándola
hacia abajo y tirando de ella.
4 Retire el compartimento de la batería
separando la parte inferior de la parte superior.
74
Español
5 Separe la sección de la batería de la parte
inferior.
6 Saque la batería del cuerpo interior con el
destornillador. La batería está conectada con
cinta de doble cara.
Advertencia: Tenga cuidado con las tiras de
la batería, ya que están muy afiladas.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite
www.philips.com/support o lea el folleto de
garantía internacional.
Restricciones de la garantía
La cuchilla no está cubierta por las condiciones de
la garantía internacional debido a que está sujeta
a desgaste.
Resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más
comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si
no puede resolver el problema con la siguiente
información, visite www.philips.com/support para
consultar una lista de preguntas frecuentes o
comuníquese con el servicio de atención al cliente
en su país.
Español
75
Problema
Posible causa
Solución
El aparato no se
carga cuando
está conectado a
la red eléctrica.
El aparato debe
estar apagado al
cargarlo.
Apague el aparato.
No puedo
encender el
aparato cuando
está conectado a
la red eléctrica.
No puede usar el
Desenchufe el aparato de
aparato mientras
la red antes de usarlo.
se carga. El aparato
solo puede
utilizarse sin cable.
El aparato ya no
funciona.
La batería
recargable está
descargada.
Cargue el aparato
(consulte el capítulo
"Carga"). QP2530: Durante
la carga, el indicador de
carga de la batería
parpadea. QP2520:
Durante la carga, el
indicador de carga del
adaptador se ilumina. Si el
indicador de carga de la
batería no parpadea ni se
enciende, compruebe si ha
habido un corte en el
suministro de energía o si
la toma de corriente está
activa. Si no ha habido
ningún corte en el
suministro de energía y la
toma de corriente está
activa, pero el indicador de
carga de la batería sigue
sin encenderse o
parpadear, lleve el aparato
a su distribuidor o a un
centro de servicio Philips.
La cuchilla está
atascada por la
acumulación de
residuos.
Encienda el aparato y
enjuague la cuchilla bajo el
grifo con agua tibia.
76
Español
Problema
Posible causa
Solución
Coloque la cuchilla en un
recipiente con agua tibia
(no más de 60 °C) durante
aproximadamente
30 segundos.
El aparato ya no
corta el vello.
El aparato hace
un ruido extraño.
La cuchilla no se ha Presione la cuchilla e
colocado
insértela en el aparato
correctamente.
hasta que oiga un clic.
La cuchilla está
dañada o
deteriorada.
Sustituya la cuchilla por
otra nueva. Consulte el
capítulo "Sustitución".
La cuchilla está
dañada o
deteriorada.
Sustituya la cuchilla por
otra nueva. Consulte el
capítulo "Sustitución".
La cuchilla no se ha Quite y vuelva a colocar la
colocado
cuchilla. Presione la
correctamente.
cuchilla e insértela en el
aparato hasta que oiga un
clic.
El aparato ya no
funciona
correctamente.
La cuchilla está
atascada por la
acumulación de
residuos.
Quite la cuchilla y límpiela
bien.
La cuchilla está
atascada por la
acumulación de
residuos.
Quite la cuchilla y límpiela
bien.
La cuchilla se va
desgastando, por
lo que el
rendimiento va en
descenso con el
paso del tiempo.
Sustituya la cuchilla por
otra nueva. Consulte el
capítulo "Sustitución".
Español
Problema
Posible causa
Solución
La cuchilla es una
pieza delicada del
aparato y puede
dañarse con
facilidad. Si la
cuchilla se daña,
puede que no
vuelva a funcionar
correctamente.
Sustituya la cuchilla por
otra nueva. Consulte el
capítulo "Sustitución".
77