1
2
8
Order and count the parts and
fittings
Enable an area for assembling. Do not force the screws or assembly
parts F o l l o w t h e a s s e m b l y
instructions step by step
Te aconsejamos/ We advise you / Nous vous recommandons / Wir beraten Sie / Aconselhamos a / Ti consigliamo:
Commander et compter les pièces
et accessoires
Mettre en place un espace de
rassemblement N’utilisez pas de force sur les vis ou les
éléments de montage Suivre les instructions de
montage étape par étape
Ordnen und zählen Sie die Teile und
Armaturen
Einen Bereich für die Montage
einrichten
Wenden Sie keine Gewalt auf
Schrauben oder
Befestigungselemente an.
Folgen Sie der schrittweisen
Montageanleitung
Ordena y cuenta las piezas y
herrajes
Habilita una zona para el montaje No fuerces los tornillos y los
elementos de montaje Sigue paso a paso las
instrucciones de montaje
Product for domestic use only.
Avoid placing the furniture near sources of heat, damp, or strong sunlight.
Do not clean with abrasive products or cleaning products with solvents.
Use a dust remover before any cleaning process.
It is recommended to use a damp, lint-free clean cloth.
CONDITIONS OF USE AND MAINTENANCE OF FURNITURE
CONDICIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
Producto de uso doméstico.
Evitar colocar el mueble cerca de fuentes de calor, de humedad o de una
fuerte luz solar.
No lo limpie con productos abrasivos, ni disolventes.
Quitar el polvo antes de limpiarlo.
Utilizar un paño húmedo, limpio y sin pelos.
Produit à usage domestique.
Évitez de placer les meubles à proximité de sources de chaleur, d'humidité
ou de forte lumière solaire.
Ne pas nettoyer avec des abrasifs ou des solvants.
Enlevez la poussière avant le nettoyage.
Utilisez un chiffon propre et humide.
LES CONDITIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Produkt für den Hausgebrauch.
Vermeiden Sie die Aufstellung der Möbel in der Nähe von Wärmequellen,
Feuchtigkeit oder starker Sonneneinstrahlung.
Reinigen Sie nicht mit Scheuermitteln oder Lösungsmitteln.
Entfernen Sie vor der Reinigung den Staub.
Sie ein sauberes, feuchtes Tuch.
EINSATZ- UND WARTUNGSBEDINGUNGEN
Ordene e conte as peças e
ferragens
Estabeleça uma zona de
montagem
Nao force os parafusos e os
elementos de
montagem
Siga as instruções de
montagem
passo-a-passo
Produto para uso doméstico.
Evitar colocar o mobiliário perto de fontes de calor, humidade ou luz solar
forte.
Não limpar com produtos abrasivos ou solventes.
Remover o pó antes da limpeza.
RECOMENDAÇÕES DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
Ordina e conta le parti e gli
accessori
Adibisci una zona della casa al
montaggio
Non forzare le viti e gli elementi da
montare, stringendoli eccessivamente. Segui passo a passo le
istruzioni di montaggio
Prodotto per uso domestico. Evitare di installare il mobile vicino a fonti di
calore, di umidità o una forte luce solare
Non pulirlo con prodotti abrasivi né solventi. Togliere la polvere prima di
pulirlo
Usare un panno umido, pulito in cotone o lino ed asciugare subito con un
panno morbido
CONDIZIONI DI USO E MANUTENZIONE