Good Earth Lighting GL1350-WHG-16LF0 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Option 1
1a
Find hole on the base and insert the stake end of the flexible
neck into the base. Place potted plant onto base.
Option 2
1b
Insert stake into the dirt of desired plant.
Option 3
1c
Insert the stake end into the top
of the clip. Use the clip to attach
to tables, counter tops, and
dierent surfaces.
2
Model / Modèle / Modelo #: GL1350-WHG-16LF0-G
USB Flexible Clip/Base Full Spectrum LED Grow Light (Page 1)
Lampe de culture USB à DEL à spectre complet avec pince de fixation et base flexibles (Page 2)
Luz de cultivo LED de espectro completo con clip/base flexible USB (Página 4)
Hardware kit* / Trousse de quincaillerie*/ Kit de aditamentos*
SAFETY INFORMATION
INSTALLATION
ENGLISH INSTRUCTIONS
Required/ Nécessaire
Se necesita
Safety Glasses
lunettes de protection
lentes de seguridad
ATTENTION
DO NOT attempt to alter the fixture. The fixture
is not manufactured with parts that are
serviceable or replaceable.
DO NOT ALTER THE PLUG OR CORD.
DO NOT look directly at LED light source
when on. LED grow light is designed to
mimic the sun. Use eye protection when
working near light.
WARNING
DO NOT INSTALL LIGHT WHILE UNIT IS PLUGGED IN.
DO NOT plug the USB cord into the power source until
installation is complete.
CAUTION
DO NOT USE THIS FIXTURE ON A DIMMING CIRCUIT.
USE DIMMING CONTROLS ON LIGHT TO ADJUST
OUTPUT.
Suitable for damp locations.
USE CARE WHEN WATERING PLANTS TO NOT POUR
WATER DIRECTLY ON LIGHT.
WARNING: TO AVOID ELECTRIC SHOCK, DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLING!
* Actual hardware may dier
from illustration
* El hardware real puede
diferir de la ilustración.
Flexible Neck
Cou Flexible
Cuello Flexible Base
Base
Base
Plug into power source either via USB port or 5V1A USB
adapter (not included).
LED Grow Light
Lampe de culture à DEL
Luz de cultivo LED
Function Controller
Contrôleur de fonctions
Controlador de funciones
Clip
Pince de fixation
Clip
* Les éléments de fixation
réels peuvent être diérents
de ceux de l’illustration.
MISE EN GARDE
N’UTILISEZ PAS CETTE LAMPE SUR UN CIRCUIT
GRADATEUR. UTILISEZ LES COMMANDES DE
GRADATION DE LA LUMIÈRE POUR AJUSTER
L’INTENSITÉ LUMINEUSE.
Produit approprié pour les endroits humides.
FAITES ATTENTION EN ARROSANT LES PLANTES DE
NE PAS VERSER D’EAU DIRECTEMENT SUR LA
LAMPE.
AVERTISSEMENT
N’EFFECTUEZ PAS L’INSTALLATION PENDANT QUE LA
LAMPE EST BRANCHÉE.
NE branchez PAS le cordon USB dans la prise de
courant avant que l’installation ne soit terminée.
After checked all areas.
Adjust flexible Neck
TROUBLESHOOTING GUIDE
OPERATION
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount
Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting® is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc.
© 2022 Good Earth Lighting, Inc. REV08.22
Need Help? Please visit our website at: https://goodearthlighting.com/contact-us
or call the Customer Care Center 1-800-291-8838, 8:30 a.m.-5 p.m.,
CST, Monday-Friday.
3-YEAR LIMITED WARRANTY
Good Earth Lighting® - The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (3) years from the date of
original purchase by the consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is limited to use in a residential
environment. We will repair or replace (at our option) the unit in the original color and style if available, or in a similar color and style if the original item has been
discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and returned to the manufacturer with a letter of explanation and your original purchase receipt
showing date of purchase. Call 1-800-291-8838 to obtain a return authorization number and an address where to ship your defective product. Note: C.O.D. shipments
will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will not be liable for
any other loss, damage, labor costs, or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss, damage, labor
costs, or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence, strict
liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the sale, use, or repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
Light does not come on. Power is shut o at light switch.
Timer setting may have been interrupted. Disconnect and reconnect power to reset.
Timer has malfunctioned.
Check parts for damage, dust, or any spillage. Clean them if necessary and reconnect.
Stake is not adjusting.
LEDs gradually emit less light over time. Verify dimming setting is not active on controller.
Contact Customer Service at 1-800-291-8838
Light is dimmer than usual.
Still trouble shooting.
Verify light indicator is on. Check power connection.
Adjust flexible neck length up to 16.5 inches as plant grows.
Function Controller
16H: Light is "ON" for 16 hours and "OFF for 8 hours.
12H: Light is "ON" for 12 hours and "OFF for 12 hours.
8H: Light is "ON" for 8 hours and "OFF for 16 hours.
On: Always On 24 Hour.
NOTE: The timer is on a 24-hour cycle. The light
will turn on automatically the same time
everyday. Do not manually turn o the light or cut
the power source. If that happens, reset the timer
function by selecting the timer again.
16H
12H
8H
On
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
ATTENTION
Ne tentez PAS d’altérer la lampe. Elle n’est
pas fabriquée avec des composants pouvant
être remplacés ou réparés.
N’ALTÉREZ NI LA FICHE, NI LE CORDON.
NE regardez PAS directement la source
d’éclairage à DEL quand elle est allumée. La
lampe de culture à DEL est conçue pour imiter
le soleil. Utilisez des lunettes de protection
lorsque vous travaillez à proximité de la
lumière.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, DÉBRANCHEZ LA LAMPE DE TOUTE SOURCE
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION !
2
Après avoir vérifié toutes les prties de la lampe.
Ajustement du cou flexible
GUIDE DE RECHERCHE DE LA CAUSE DES PROBLÈMES
FONCTIONNEMENT
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE
La lumière ne s’allume pas. L’alimentation électrique est coupée par l’interrupteur de la lampe.
Le réglage de la minuterie a peut-être été interrompu. Débranchez et rebranchez la lampe pour réinitialiser.La minuterie a mal fonctionné.
Vérifiez qu’aucune pièce n’est endommagée, qu’il n’y a pas de pièces
poussiéreuses et que des pièces n’ont pas été renversées. Nettoyez-la si nécessaire, puis rebranchez-la.
Le pieu ne s’ajuste pas.
Les DEL émettent progressivement moins de lumière au fil du temps. Vérifiez que le paramètre de gradation n’est pas actif sur le contrôleur.
Contactez le Service à la clientèle en téléphonant au 1-800-291-8838.
L’intensité lumineuse est plus
faible que d’habitude.
Toujours en train de
rechercher la cause du
problème.
Vérifiez que le témoin lumineux est allumé. Vérifiez la connexion de la source
d’alimentation électrique.
Ajustez la longueur du cou flexible
jusqu’à 16,5 po au fur et à mesure
que la plante grandit.
Contrôleur de fonctions
16 H : La lumière est allumée pendant 16 heures et
éteinte pendant 8 heures.
12 H : La lumière est allumée pendant 12 heures et
éteinte pendant 12 heures.
8 H : La lumière est allumée pendant 8 heures et
éteinte pendant 16 heures.
ON : Toujours allumée 24 heures sur 24.
REMARQUE : La minuterie est sur un cycle de 24
heures. La lumière s’allumera automatiquement à
la même heure chaque jour. N’éteignez pas
manuellement la lampe et ne coupez pas la
source d’alimentation électrique. Si cela se
produit, réinitialisez la fonction de minuterie en
sélectionnant à nouveau la minuterie.
16H
12H
8H
On
Option 1
1a
Trouvez le trou sur la base et insérez l’extrémité du pieu du
col flexible dans la base. Placez la plante en pot sur la base.
Option 2
1b
Insérez le pieu dans la terre de
la plante désirée.
Option 3
1c
Insérez l’extrémité du pieu dans la
partie supérieure de la pince de
fixation. Utilisez la pince de
fixation pour attacher la lampe à
une table, à un comptoir ou à une
autre surface.
2
INSTALLATION
Branchez-la dans une source d’alimentation via un port
USB ou un adaptateur USB 5V1A (non inclus).
3
ADVERTENCIA
NO INSTALE LA LUZ MIENTRAS LA UNIDAD ESTÉ
ENCHUFADA.
NO enchufe el cable USB en la fuente de alimentación
hasta que la instalación se haya completado.
Opción 1
1a
Encuentre el agujero ubicado en la base e inserte el
extremo de estaca del cuello flexible en la base. Coloque la
planta en maceta sobre la base.
Opción 2
1b
Inserte la estaca en la tierra de
la planta deseada.
Opción 3
1c
Inserte el extremo de la estaca en la
parte superior del clip. Utilice el clip
para sujetar la unidad a mesas,
tableros de mostrador y diferentes
superficies.
2
INSTALACIÓN
Enchufe la unidad en una fuente de alimentación ya sea a través del puerto
USB o de un adaptador USB de 5 V y 1 A (no incluido).
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
Good Earth Lighting® - Le fabricant garantit que ce luminaire ne comporte pas de défaut de matériau ou de vice de fabrication pendant une période de (3) ans après la
date de l'achat original par le consommateur. Le luminaire n’est pas garanti en cas d’emploi dans un magasin de vente au détail ou autre environnement commercial.
La garantie est limitée à une utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons ou remplacerons sans frais (à notre choix) le luminaire dans la couleur et
le style d'origine dans la mesure des disponibilités, ou dans une couleur et un style similaires si l’article original n'est plus fabriqué. Les luminaires défectueux doivent
être conditionnés de façon appropriée et renvoyés au fabricant avec une lettre d’explication et l’original de votre reçu indiquant la date de l’achat. Téléphonez au
1-800-291-8838 pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi et une adresse pour y envoyer votre produit défectueux. Remarque : AUCUN envoi en port dû ne sera
accepté. La responsabilité du fabricant est limitée dans tous les cas au remplacement du luminaire défectueux. Le fabricant n’assumera aucune responsabilité en cas
de pertes, de dommages, de frais de main-d’œuvre ou de blessures causés par le produit. Cette limitation à la responsabilité du fabricant comprend toute perte, tout
dommage, tout coût de main-d’œuvre ou tout dommage (I) causé à une personne ou à un bien ou autrement ; (II) de nature accessoire ou consécutive ; (iii) basé sur les
théories de la garantie, des contrats, des fautes, de la responsabilité sans faute, de la responsabilité quasi-délictuelle ou autres ; ou (iv) directement ou indirectement
en liaison avec la vente, l’utilisation ou la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits particuliers, et vous pouvez également avoir d’autres droits en
fonction de l’État ou de la province où vous résidez.
Avez-vous
besoin
d’assistance?
Veuillez vous rendre sur notre site Web à l’adresse
https://goodearthlighting.com/contact-us; ou téléphonez au Centre
de service à la clientèle au 1-800-291-8838 de 8h30 à 17h00, HNC, du
lundi au vendredi.
Good Earth Lighting® 1400 East Business Center Drive, Ste. 108
Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting® est une marque déposée de Good Earth
Lighting, Inc. © 2022 Good Earth Lighting, Inc. REV07.22
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
ATENCIÓN
NO intente alterar el accesorio para
iluminación. El accesorio para iluminación no
se fabrica con piezas que sean ajustables o
reemplazables.
NO ALTERE EL ENCHUFE NI EL CABLE.
NO mire directamente a la fuente de luz LED
cuando esté encendida. La luz de cultivo LED
está diseñada para imitar al sol. Use
protección ocular cuando trabaje cerca de la
luz.
PRECAUCIÓN
NO UTILICE ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN EN
UN CIRCUITO REGULADOR DE LA INTENSIDAD.
UTILICE LOS CONTROLES DE REGULACIÓN DE LA
INTENSIDAD UBICADOS EN LA LUZ PARA AJUSTAR
LA LUMINOSIDAD.
Adecuado para lugares húmedos.
TENGA CUIDADO CUANDO RIEGUE PLANTAS PARA NO
VERTER AGUA DIRECTAMENTE SOBRE LA LUZ.
ADVERTENCIA: ¡PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE
REALIZAR LA INSTALACIÓN!
4
Después de haber comprobado todas las áreas.
Ajuste el cuello flexible
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
OPERACIONES
PROBLEMA CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS
La luz no se enciende. La alimentación está desconectada en el interruptor de la luz.
Es posible que se haya interrumpido el ajuste del temporizador. Desconecte y reconecte la alimentación eléctrica para reajustar la unidad.
Le temporizador ha funcionado
incorrectamente.
Compruebe si las piezas están dañadas y tienen polvo o algún derrame. Límpielos si es necesario y reconecte.
La estaca no se está ajustando.
Las luces LED emiten menos luz gradualmente con el tiempo. Verifique que el ajuste de atenuación no esté activo en el controlador.
Contacte a Servicio al Cliente llamando al 1-800-291-8838
La luz está más atenuada de lo
usual.
Aún resolviendo problemas.
Verifique que el indicador de la luz esté encendido. Compruebe la conexión de alimentación
eléctrica.
Ajuste la longitud del cuello flexible
hasta 16.5 pulgadas a medida que la
planta vaya creciendo.
Controlador de funciones
16H: La luz está "ENCENDIDA" durante 16 horas y
"APAGADA durante 8 horas.
12H: La luz está "ENCENDIDA" durante 12 horas y
"APAGADA" durante 12 horas.
8H: La luz está "ENCENDIDA" durante 8 horas y
"APAGADA" durante 16 horas.
On: Siempre encendida 24 horas.
NOTA: El temporizador está en un ciclo de 24
horas. La luz se encenderá automáticamente a la
misma hora todos los días. No apague manual-
mente la luz ni corte la fuente de alimentación. Si
eso sucede, reajuste la función del temporizador
seleccionado de nuevo el temporizador.
16H
12H
8H
On
Good Earth Lighting® - El fabricante garantiza que este accesorio para iluminación estará libre de defectos de materiales y de fabricación por un período de (3) años a partir de la fecha de
compra original por el consumidor. El accesorio para iluminación no está garantizado para utilizarse en una aplicación comercial o minorista. La garantía está limitada al uso en un entorno
residencial. Repararemos o reemplazaremos (a nuestra opción) la unidad en el color y estilo originales, si se encuentran disponibles, o en un color y estilo similares si el artículo original ha
sido descontinuado, sin cargo alguno. Las unidades defectuosas deben ser empaquetadas apropiadamente y enviadas al fabricante con una carta de explicación y su recibo de compra original
que muestre la fecha de compra. Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de autorización de devolución y una dirección a la que enviar su producto defectuoso. Nota: NO se
aceptarán envíos contra reembolso (C.O.D.). La responsabilidad del fabricante está en cualquier caso limitada al reemplazo del producto que consiste en el accesorio para iluminación
defectuoso. El fabricante no será responsable de ninguna otra pérdida, daño, costo de mano de obra o lesión que el producto cause. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante incluye
toda pérdida, daño, costo de mano de obra o lesión que sea (I) a una persona o a bienes materiales u otra cosa; (II) sea de carácter incidental o emergente; (III) se base en teorías de garantía,
contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV) se relacione directa o indirectamente con la venta, el uso o la reparación del producto. Esta garantía le confi ere a
usted derechos específi cos yes probable que usted tenga también otros derechos, que varían de un estado a otro.
¿Necesita ayuda?
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount
Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
es una marca registrada de Good Earth Lighting,
Inc. © 2022 Good Earth Lighting, Inc.
REV08.22
Por favor, viste nuestro sitio web en: www.goodearthlighting.com/support o llame al Centro de
Atención al Cliente al 1-800-291-8838, de 8:30 a.m. a 5 p.m., Hora Central (CST), de lunes a viernes.
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Good Earth Lighting GL1350-WHG-16LF0 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación