Transcripción de documentos
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 1
Lea esta GUÍA DEL USUARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA antes de usar el MANUAL DEL PROPIETARIO.
9/18/09 1:45 PM
Lire le présent GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant d’utiliser le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Read this ELLIPTICAL GUIDE before using the OWNER’S MANUAL.
ELLIPTICAL GUIDE
GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
GUÍA DEL USUARIO DE LA MÁQUINA ELÍPTICA
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 2-3
2
3
18
34
Read this ELLIPTICAL GUIDE before using the OWNER’S MANUAL. When using an electrical product, basic precautions
should always be followed, including the following: Read all instructions before using this elliptical. It is the responsibility of the
owner to ensure that all users of this elliptical are adequately informed of all warnings and precautions. If you have any questions
after reading this guide, contact Customer Tech Support at the number listed on the back panel of the OWNER’S MANUAL.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT PRECAUTIONS
9/18/09 1:45 PM
3
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 4-5
4
If you experience any kind of pain, including but not limited to chest pains, nausea, dizziness, or shortness of breath, stop
exercising immediately and consult your physician before continuing.
When exercising, always maintain a comfortable pace. Do not sprint above 80 RPMs on this machine.
To maintain balance, it is recommended to keep a grip on the handlebars while exercising, mounting or dismounting the machine.
Do not turn pedal arms by hand.
Make sure handlebars are secure before each use.
Keep the topside of the foot support clean and dry.
Care should be taken when mounting or dismounting the equipment. Before mounting or dismounting, move the pedal on the
mounting or dismounting side to its lowest position and bring the machine to a complete stop.
Do not wear clothes that might catch on any part of the elliptical.
Always wear athletic shoes while using this equipment.
Do not jump on the elliptical.
At no time should more than one person be on the elliptical while in operation.
This elliptical should not be used by persons weighing more than the specified user capacity in the OWNER’S MANUAL
WARRANTY SECTION. Failure to comply will void the warranty.
This elliptical is intended for in-home use only. Do not use this elliptical in any commercial, rental, school or institutional setting.
Failure to comply will void the warranty.
Do not use elliptical in any location that is not temperature controlled, such as but not limited to garages, porches, pool rooms,
bathrooms, car ports or outdoors. Failure to comply will void the warranty.
To prevent electrical shock, never drop or insert any object into any opening.
Keep power cord away from heated surfaces. Do not carry this unit by it’s supply cord or use the cord as a handle.
Disconnect all power before servicing or moving the equipment. To clean, wipe surfaces down with soap and slightly damp cloth
only; never use solvents. (See MAINTENANCE)
Do not use other attachments that are not recommended by the manufacturer. Attachments may cause injury.
Do not operate where aerosol (spray) products are being used or when oxygen is being administered.
Use the elliptical only as described in the elliptical guide and owner’s manual.
TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS:
WARNING
3-POLE
GROUNDED
OUTLET
GROUNDED
POWER
CORD
Never operate product with a damaged cord or plug even if it is working
properly. Never operate any product if it appears damaged, or has been
immersed in water. Contact Customer Tech Support for replacement or repair.
Connect this exercise product to a properly grounded outlet only.
WARNING
This product is for use on a nominal 110-volt circuit and has a grounding plug that looks like the illustration.
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or
serviceman if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product. If it
will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
If your elliptical has power incline with a 3-prong plug, you must follow these grounding instructions. If an elliptical should malfunction
or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This product
is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an
appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with local codes and ordinances.
GROUNDING INSTRUCTIONS
It is essential that your elliptical is used only indoors, in a climate controlled room. If your elliptical has been exposed to colder
temperatures or high moisture climates, it is strongly recommended that the elliptical is warmed up to room temperature before
first time use. Failure to do so may cause premature electronic failure.
At NO time should pets or children under the age of 13 be closer to the elliptical than 10 feet.
At NO time should children under the age of 13 use the elliptical.
Children over the age of 13 or disabled persons should not use the elliptical without adult supervision.
9/18/09 1:45 PM
5
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 6-7
6
The key to reaping these benefits is to develop an exercise habit. Your new elliptical will help you eliminate obstacles that prevent
you from exercising. Inclement weather and darkness won’t interfere with your workout when you use your elliptical in the comfort
of your home. This guide provides you with basic information for using and enjoying your new machine.
Here are just a few of the health benefits of exercise:
You’ve taken an important step in developing and sustaining an exercise program! Your elliptical is a tremendously effective
tool for achieving your personal fitness goals. Regular use of your elliptical can improve the quality of your life in so many ways.
CONGRATULATIONS ON CHOOSING YOUR ELLIPTICAL!
BASIC OPERATION
9/18/09 1:45 PM
7
7 ft
214 cm
31 cm
3 ft
92 cm
Your elliptical also allows you to pedal both forward and backwards to offer a variation to your workout and to focus on other major
leg muscle groups such as your hamstrings and calves.
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 8-9
8
3 ft
92 cm
1 ft
Your elliptical offers a variety of foot positions. Moving your foot to the forward most position of the foot pad increases your step height,
which will create a feel similar to a step machine. Placing your foot toward the back of the foot pad decreases your step height and
creates more of a gliding feel, similar to a smooth walk or run. Always make sure your entire foot is secured on the foot pad.
FOOT POSITIONING
Never operate product if it has a damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been damaged, or immersed in water. Contact Customer Tech
Support for examination and repair.
WARNING
Your elliptical is powered by a power supply. The power must be plugged into the power
jack, which is located in the front of the machine near the stabilizer tube. Some ellipticals
have a power switch, located next to the power jack. Make sure it is in the ON position.
NOTE: Some ellipticals have an ON/OFF switch located behind the console.
POWER
Place the elliptical on a level surface. There should be 7 feet of clearance behind the
elliptical, 3 feet on each side and one foot in front for the power cord. Do not place the
elliptical in any area that will block any vent or air openings. The elliptical should not be
located in a garage, covered patio, near water or outdoors.
LOCATION OF THE ELLIPTICAL
Some elliptical models have an adjustable incline feature to add variety to your workouts. To adjust the
incline up or down, stand on the side of the elliptical and place your hand firmly on the top of the shroud
(as shown). With your other hand, carefully lift up on the adjustment bar, lifting and guiding it up and in.
NOTE: Some models may have a pin that would need to be pressed to move the ramp.
MANUAL INCLINE OPERATION
If the stop button is pressed to pause the program, the incline motor will remain at its current height.
To return the incline to 0%, press START/GO and change the incline to 0% before dismounting. If the
STOP button is held for 3 seconds to reset the console, the incline will also return to 0%.
Some elliptical models offer powered incline to add variety to your workouts. The incline can be adjusted
using the buttons on the console.
POWER INCLINE OPERATION
Your elliptical should be level for optimum use. Once you have placed your elliptical where you intend to
use it, raise or lower one or both of the adjustable levelers located on the bottom of the elliptical frame*.
A carpenter’s level is recommended. Once you have leveled your elliptical, lock the levelers in place by
tightening the nuts against the frame. *NOTE: Some ellipticals do not have levelers.
LEVELING THE ELLIPTICAL
LOCK
ADJUSTMENT
ADJUST
HEIGHT
Our ellipticals are heavy, use care and additional help if necessary when moving.
Failure to follow these instructions could result in injury.
WARNING
Your elliptical has a pair of transport wheels built into the front stabilizer tube. To move,
first remove the power supply and firmly grasp the steel portion of the rear stabilizer bar,
carefully tilt and roll. NOTE: be sure to grab the steel bar and not the plastic cover.
MOVING THE ELLIPTICAL
9/18/09 1:46 PM
9
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 10-11
10
For a full body workout,
push and pull continuously
on the dual action arms
while pedaling.
Stand on the side of the elliptical next to the lowest foot pedal.
While holding both of the stationary handlebars, place your foot
on the lowest foot pedal and pull yourself up onto the elliptical.
Wait until the elliptical finds its resting place and then place
your other foot on the opposite pedal.
1.
2.
3.
MOUNTING THE ELLIPTICAL
FULL BODY WORKOUT
LOWER BODY WORKOUT
To focus on a lower body
workout, hold the stationary
handlebars only. This will target
your lower body muscles.
WORKOUT OPTIONS
Do not press excessively hard on the sensor as this may cause damage.
CAUTION
Place and hold your thumb LIGHTLY over the thumb sensor. The sensor may not work properly if you press too hard. The sensor
window should be completely covered by your finger. Wait for a few seconds, and your heart rate will show in the heart rate window.
The thumb sensor can also read a pulse from your index finger.
THUMB PULSE
Place the palm of your hands directly on the grip pulse handlebars. Both hands must grip the bars for your heart rate to register. It
takes 5 consecutive heart beats (15-20 seconds) for your heart rate to register. When gripping the pulse handlebars, do not grip
tightly. Holding the grips tightly may elevate your blood pressure. Keep a loose, cupping hold. You may experience an erratic readout
if consistently holding the grip pulse handlebars. Make sure to clean the pulse sensors to ensure proper contact can be maintained.
PULSE GRIPS
The heart rate function on this product is not a medical device. While heart rate grips or a thumb pulse sensor can provide a
relative estimation of your actual heart rate, they should not be relied on when accurate readings are necessary. Some people,
including those in a cardiac rehab program, may benefit from using an alternate heart rate monitoring system like a chest or
wrist strap. Various factors, including movement of the user, may affect the accuracy of your heart rate reading. The heart rate
reading is intended only as an exercise aid in determining heart rate trends in general. Please consult your physician.
Your elliptical could be equipped with either heart rate pulse grips or a thumb pulse sensor. To find out what your model has, refer to
the beginning of the ASSEMBLY section of your OWNER’S MANUAL.
USING THE HEART RATE FUNCTION
9/18/09 1:46 PM
11
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 12-13
12
APPLY MOISTURE HERE
BACKSIDE OF CHEST TRANSMITTER
LOGO
Prior to wearing the wireless chest transmitter on your chest, moisten the two rubber electrodes with water. Center the chest strap
just below the breast or pectoral muscles, directly over your sternum, with the logo facing out. NOTE: The chest strap must be tight
and properly placed to receive an accurate and consistent readout. If the chest strap is too loose, or positioned improperly, you may
receive an erratic or inconsistent heart rate readout.
Some ellipticals also include a built-in wireless heart rate receiver. When used in conjunction with a wireless chest transmitter,
your heart rate can be transmitted wirelessly to the elliptical and displayed on the console. Your elliptical may or may not include a
wireless chest transmitter (see the beginning of the ASSEMBLY section of your OWNER’S MANUAL).
WIRELESS HEART RATE RECEIVER
TROUBLESHOOTING
& MAINTENANCE
9/18/09 1:46 PM
13
Your elliptical allows you to pedal both forward and backwards to exercise and strengthen a wider range of muscles.
CAN I PEDAL BACKWARDS ON MY ELLIPTICAL?
Your elliptical has a pair of transport wheels built into the front stabilizer tube. Please follow the MOVING THE ELLIPTICAL section
to transport your elliptical. It is important that you place your elliptical in a comfortable and inviting room. Your elliptical is designed to
use minimal floor space. Many people will place their ellipticals facing the TV or a picture window. If at all possible, avoid putting your
elliptical in a unfinished basement. To make exercise a desirable daily activity for you, the elliptical should be in a comfortable setting.
CAN I MOVE THE TRAINER EASILY ONCE IT IS ASSEMBLED?
The computer modeling we have done indicated virtually thousands of maintenance free hours. Belts are now commonly used in far
more demanding applications such as motorcycle drives.
HOW LONG WILL THE DRIVE BELT LAST?
All fitness products seem quieter in a large store showroom because there is generally more background noise than in your home.
Also, there will be less reverberation on a carpeted concrete floor than on a wood overlay floor. Sometimes a heavy rubber mat will
help reduce reverberation through the floor. If a fitness product is placed close to a wall, there will be more reflected noise.
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 14-15
14
SOLUTION: Verify the following:
Our ellipticals are some of the quietest available because they use belt drives and friction free magnetic resistance. We use the
highest grade bearings and belts to minimize noise. However, because the resistance system itself is so quiet, you will occasionally
hear other slight mechanical noises. Unlike older, louder technologies, there are no fans, friction belts, or alternator noises to mask
these sounds on our ellipticals. These mechanical noises, which may or may not be intermittent, are normal and are caused by the
transfer of significant amounts of energy to a rapidly spinning flywheel. All bearings, belts and other rotating parts will generate some
noise which will transmit through the casing and frame. It is also normal for these sounds to change slightly during a workout and over
time because of thermal expansion of the parts.
WHY IS THE ELLIPTICAL I HAD DELIVERED LOUDER THAN THE ONE AT THE STORE?
PROBLEM: The console does not light up.
ARE THE SOUNDS MY ELLIPTICAL MAKES NORMAL?
SOLUTION: Verify the following:
SOLUTION: Verify the following:
Loosen all bolts attached during the assembly
process, grease the threads, and tighten again.
Apply a lithium-based grease to the top surface
of the guiderails.
Turn off machine and unplug power cord. Remove the console
and check that all connections to the console are secure and
not damaged or pinched.
If doing the above does not fix the problem, the speed sensor
and/or magnet may have become dislodged or damaged.
The elliptical is on a level surface.
PROBLEM: The elliptical makes a squeaking or
chirping noise.
SOLUTION: This is considered normal wear of the
elliptical wheels. To remove, simply wipe off the roller
wheels and guide rails with a damp cloth.
PROBLEM: The roller wheels appear to be leaving
particles on the guide rails.
Reset the console and allow the resistance to
reset to the default position. Restart and retry
the resistance levels.
The correct power cord is being used. Only
use the power cord provided or authorized by
Customer Tech Support.
SOLUTION: Verify the following:
PROBLEM: The resistance levels seem to be
incorrect, seeming too hard or too easy.
PROBLEM: The console lights up but the Time/RPM’s do not
count.
If your console uses batteries, they may need to be replaced.
Turn off the machine and unplug power cord. Remove the
console and check that all connections to the console are
secure and not damaged or pinched.
The power switch is turned to the ON position (may not apply
to all models).
The power cord is not pinched or damaged and is properly
plugged into the outlet AND the machine.
The correct power cord is being used. Only use the power
cord included or provided by Customer Tech Support.
The outlet the machine is plugged into is functional. Double
check that the breaker has not tripped.
BASIC TROUBLESHOOTING
COMMON PRODUCT QUESTIONS
9/18/09 1:46 PM
15
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 16-17
16
Anyone whose skin on the measuring palm is
especially thick.
Anyone with arteriosclerosis or peripheral
circulation disorder.
Anyone with heavy arrhythmia.
When your hands are dry or cold. Try to moisten
your palms by rubbing them together to warm.
When your hands are constricted by wearing a ring.
When you are breathing heavily during a workout.
Constant movement and vibration due to constantly
holding the heart rate handlebars while exercising.
If you are receiving erratic heart rate readouts, try
to only hold the grips long enough to monitor your
heart rate.
Gripping the heart rate handlebars too tight. Try to
maintain moderate pressure while holding onto the
heart rate handlebars.
You may experience an erratic readout under the
following conditions:
Check your exercise environment for sources of
interference such as fluorescent lights, computers,
underground fencing, home security systems or
appliances containing large motors. These items may
cause erratic heart rate readouts.
(GRIP-PULSE ONLY)
TROUBLESHOOTING HEART RATE
Model Name
Serial Number
Date of Purchase (receipt or credit card statement)
The following information may be asked of you when you call. Please
have these items readily available:
PLEASE CALL CUSTOMER TECH SUPPORT AT THE
NUMBER ON THE BACK PANEL OF THE OWNER’S MANUAL.
If this troubleshooting section does not remedy the problem,
discontinue use and turn the power off.
Make sure the iPod dock connector is securely plugged into
the connector pin on the elliptical.
Make sure you are using the proper size iPod insert.
SOLUTION: Verify the following:
PROBLEM: iPod is not charging from the docking station and/or
does not respond to console controls.
SOLUTION: Make sure audio cable is plugged in securely to both
the console and MP3 Player jacks.
PROBLEM: When MP3 player is connected there is no sound
coming from the speakers or the speakers sound fuzzy.
FOR ELLIPTICALS WITH SPEAKERS AND/OR IPOD
DOCKING STATIONS:
TROUBLESHOOTING
Answering these and other questions will
give the technicians the ability to send
proper replacement parts and the service
necessary to get you and your elliptical
running again!
Has the machine been lubricated and
maintained per the MAINTENANCE
schedule?
If you are hearing a noise, does it
come from the front or the back?
What kind of noise is it (thumping,
grinding, squeaking, chirping etc.)?
Does this problem occur with every
use? With every user?
How long has this problem been
occurring?
In order for Customer Tech Support to
service your elliptical they may need to ask
detailed questions about the symptoms
that are occurring. Some troubleshooting
questions that may be asked are:
To remove power from the elliptical, the
power cord must be disconnected from
the wall outlet.
WARNING
Make sure the power cord is not
underneath the elliptical or in any other
area where it can become pinched or cut.
Inspect the power cord. If the power
cord is damaged, contact Customer Tech
Support.
Wipe down the elliptical with a damp
cloth. Never use solvents, as they can
cause damage to the elliptical.
Turn off the elliptical by unplugging the
power cord from the wall outlet.
AFTER EACH USE (DAILY)
Clean with soap and water cleaners
only. Never use solvents on plastic parts.
Cleanliness of your elliptical and its operating
environment will keep maintenance problems
and service calls to a minimum. For this reason,
Customer Tech Support recommends that the
following preventive maintenance schedule be
followed.
HOW DO I CLEAN MY ELLIPTICAL?
MAINTENANCE
Clean any debris off of
the pedal arm wheels
and guide rails.
Inspect all assembly
bolts and pedals on
the machine for proper
tightness.
EVERY MONTH
Return the elliptical to its
previous position.
Wipe or vacuum any
dust particles or other
objects that may have
accumulated underneath
the elliptical.
Move the elliptical to a
remote location.
Turn off the elliptical.
Clean underneath the
elliptical, following these
steps:
EVERY WEEK
9/18/09 1:46 PM
17
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 18-19
18
FRANÇAIS
Lire le présent GUIDE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE avant d’utiliser le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Des précautions
de base doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’un appareil électrique, notamment : Lire toutes les instructions avant
d’utiliser cet exerciseur elliptique. Il incombe au propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de l’exerciseur elliptique sont
adéquatement informés de tous les avertissements et de toutes les précautions. Pour toute question après la lecture du guide,
communiquer avec le service de soutien technique à la clientèle au numéro indiqué au verso du MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
9/18/09 1:46 PM
19
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 20-21
20
En cas de douleur, quelle qu’elle soit, et notamment de
douleurs thoraciques, de nausée, de vertiges ou de manque
de souffle, arrêter immédiatement l’exercice et consulter un
médecin avant de reprendre.
Pendant les exercices, toujours maintenir un rythme
confortable. Ne pas dépasser 80 tr/min avec cet appareil.
Pour garder l’équilibre, il est recommandé de tenir les leviers
d’exercice pendant les exercices, lorsqu’on monte sur
l’appareil ou qu’on en descend.
Ne pas actionner les leviers de pédale à la main.
S’assurer chaque fois que les leviers d’exercice sont bien fixés
avant d’utiliser l’appareil.
Garder propre et sèche la face supérieure du repose-pied.
Prendre des précautions lors du montage ou du démontage
de l’appareil. Avant de monter sur l’exerciseur ou d’en
descendre, il faut mettre en position la plus basse la pédale
du côté ou l’on monte ou descend, et arrêter complètement
l’appareil.
Ne pas porter de vêtement qui pourrait se prendre dans une
des pièces de l’exerciseur elliptique.
Toujours porter des chaussures de sport lors de l’utilisation de
cet équipement.
Ne pas sauter sur l’exerciseur elliptique.
L’exerciseur elliptique ne doit jamais porter plus d’une
personne lorsqu’il est en fonctionnement.
L’exerciseur elliptique ne doit pas être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à celui spécifié à la
SECTION GARANTIE du MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Le non-respect de cette consigne est cause d’annulation de
la garantie.
L’exerciseur elliptique est destiné à un usage à domicile
uniquement. Ne pas utiliser cet exerciseur elliptique dans
un environnement commercial, de location, scolaire ou
institutionnel. Le non-respect de cette consigne annule
la garantie.
Ne pas utiliser l’exerciseur elliptique dans les lieux où la
température n’est pas régulée, tels notamment que garages,
vérandas, salles de piscine, salles de bains, abris à voitures ou
à l’extérieur. Le non-respect de cette consigne peut être cause
d’annulation de la garantie.
Pour éviter toute décharge électrique, ne jamais laisser tomber
ni introduire un objet quelconque dans l’une des ouvertures de
l’appareil.
Garder le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces
chauffées. Ne pas transporter l’appareil en le tenant par son
cordon d’alimentation ou se servir du cordon comme d’une
poignée.
Mettre l’appareil hors tension avant de l’entretenir ou de le
déplacer. Pour le nettoyer, en essuyer les surfaces avec du
savon et un chiffon légèrement humide ; ne jamais utiliser de
solvants. (Voir ENTRETIEN).
Sous peine de blessures, ne pas utiliser d’accessoire non
recommandé par le fabricant.
Ne pas faire fonctionner l’appareil près d’un endroit où l’on
pulvérise des produits en aérosol ou l’on administre de
l’oxygène.
N’utiliser l’exerciseur elliptique que conformément au directives
énoncées dans le présent guide et dans le manuel du
propriétaire.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURE :
AVERTISSEMENT
PRISE MURALE
À 3 FICHES
ET MISE À
LA TERRE
CORDON
D’ALIMENTATION
MIS À LA TERRE
Ne jamais faire fonctionner le produit dont un des cordons ou une des prises est
endommagé(e), même s’ils fonctionnent correctement. Ne jamais faire fonctionner
un produit qui semble endommagé ou a été plongé dans l’eau. Communiquer avec
le service de soutien technique à la clientèle pour le faire remplacer ou réparer.
Ne brancher cet appareil d’exercice qu’à une prise correctement mise à la terre.
AVERTISSEMENT
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une alimentation secteur de 110 V et sa prise de terre ressemble à la prise illustrée.
Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre de l’appareil peut entraîner une décharge électrique. Vérifier auprès
d’un électricien ou d’un technicien compétent en cas de doute sur la mise à la terre de l’appareil. Ne pas altérer la fiche fournie avec
l’appareil. Si elle ne s’adapte pas à la prise murale, faire poser une prise murale appropriée par un électricien compétent.
21
9/18/09 1:46 PM
Si l’exerciseur elliptique comporte un dispositif mécanique de réglage de l’inclinaison avec fiche à 3 broches, suivre les présentes
instructions de mise à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de défaillance de l’exerciseur elliptique, la mise à la terre assure un
trajet de résistance moindre pour le courant électrique et réduit le risque de décharge électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon
comportant un conducteur et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée à une prise murale appropriée, correctement
installée et mise à la terre conformément aux codes et règlements locaux.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Il est essentiel de n’utiliser l’exerciseur elliptique qu’à l’intérieur, dans une pièce climatisée. Si l’exerciseur elliptique a été exposé
à des températures basses ou à un climat très humide, il est fortement recommandé de le laisser réchauffer à la température
ambiante avant de l’utiliser pour la première fois, pour éviter une défaillance électronique prématurée.
Tenir les enfants de moins de 13 ans de même que les animaux familiers à au moins 3 m (10 pi) de l’exerciseur
elliptique EN TOUT TEMPS.
Les enfants de moins de 13 ans ne doivent JAMAIS utiliser l’exerciseur elliptique.
Les enfants de plus de 13 ans ou les personnes handicapées peuvent utiliser l’exerciseur elliptique sous la
surveillance d’un adulte.
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 22-23
22
L’élément clé permettant de bénéficier de ces avantages est de développer des habitudes d’exercice. Ce nouvel exerciseur
elliptique vous aidera à franchir les obstacles auxquels vous pourriez faire face en essayant de faire votre exercice. Les
intempéries et la nuit ne vous empêcheront plus de vous entraîner si vous utilisez votre exerciseur elliptique dans le confort de
votre maison. Ce guide fournit les renseignements de base pour utiliser et tirer parti de votre nouvel appareil.
Voici quelques avantages liés à l’exercice physique :
Vous venez de franchir un pas important dans l’élaboration et l’application d’un programme d’exercice. Cet exerciseur elliptique
est un outil extrêmement utile pour atteindre vos objectifs personnels de mise en forme. Une utilisation régulière de l’exerciseur
elliptique peut améliorer votre qualité de vie de bien des façons.
FÉLICITATIONS D’AVOIR CHOISI CET EXERCISEUR ELLIPTIQUE.
FONCTIONNEMENT DE BASE
9/18/09 1:46 PM
23
7 pi
214 cm
31 cm
3 pi
92 cm
L’exerciseur elliptique permet en outre de pédaler tant en marche avant qu’en marche arrière pour varier les exercices et permettre de
se centrer sur des groupes de muscles importants, comme les ischio-jambiers et les muscles des mollets.
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 24-25
24
3 pi
92 cm
1 pi
L’exerciseur elliptique permet de poser le pied à diverses positions sur le patin. Si on pose le pied tout à l’avant, on augmente
l’amplitude du mouvement, ce qui procure une sensation semblable à celle que l’on ressent en utilisant un escalier d’entraînement.
Si on pose le pied à l’arrière du patin, on réduit l’amplitude du mouvement, ce qui procure la sensation de glisser, comme lorsqu’on
marche ou qu’on court sans se forcer. Toujours s’assurer qu’on a les pieds complètement posés sur les patins.
POSITIONNEMENT DU PIED
Ne jamais faire fonctionner le produit si son cordon ou sa fiche est endommagé(e),
si le produit ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou plongé
dans l’eau. Communiquer avec le service de soutien technique à la clientèle pour
examen et réparation.
AVERTISSEMENT
L’exerciseur elliptique comporte un bloc d’alimentation. Le cordon d’alimentation s’enfiche
dans la prise d’alimentation placée à l’avant de l’appareil, près du tube de stabilisation.
Certains exerciseurs elliptiques comportent un interrupteur de marche/arrêt, situé près de
la prise d’alimentation. S’assurer qu’il est bien à la position ON.
REMARQUE : L’interrupteur de marche/arrêt de certains exerciseurs elliptiques est situé
derrière la console.
ALIMENTATION
Placer l’exerciseur elliptique sur une surface plane. Un espace de 214 cm derrière
l’exerciseur elliptique et de 92 cm de chaque côté doit être respecté, ainsi qu’un espace
de 31 cm à l’avant pour le cordon d’alimentation. Ne pas placer l’exerciseur elliptique à un
endroit où il bloquerait une quelconque bouche de ventilation ou des ouvertures d’aération.
L’exerciseur elliptique ne doit pas être placé dans un garage, un patio couvert, près de l’eau
ou à l’extérieur.
EMPLACEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
Certains modèles d’exerciseurs elliptiques comportent un dispositif de réglage manuel de l’inclinaison
qui permet de varier les exercices. Pour augmenter ou réduire l’inclinaison, se placer sur le côté de
l’exerciseur et, poser une main fermement sur la partie supérieure du couvercle protecteur (voir figure). De
l’autre main, relever délicatement la barre de réglage et la guider vers l’intérieur. REMARQUE : Certains
modèles d’exerciseurs comportent une broche sur laquelle on doit appuyer pour modifier l’inclinaison.
FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF DE RÉGLAGE MANUEL DE
L’INCLINAISON
Certains modèles d’exerciseurs elliptiques comportent un dispositif de réglage mécanique de
l’inclinaison qui permet de varier les exercices. L’inclinaison se règle à l’aide des touches de la console.
Si on appuie sur la touche STOP pour faire une pause dans l’exécution du programme, le moteur
d’inclinaison maintient le degré d’inclinaison actuel. Pour remettre l’inclinaison à 0 %, appuyer sur la
touche START/GO et régler l’inclinaison à 0 % avant de quitter l’exerciseur. Si on appuie sur la touche
STOP pendant 3 secondes pour réinitialiser la console, l’inclinaison repasse aussi à 0 %.
FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF MÉCANIQUE DE RÉGLAGE DE
L’INCLINAISON
L’exerciseur elliptique doit être à l’horizontale pour pouvoir être utilisé dans les meilleures conditions.
Après l’avoir placé là où l’on veut l’utiliser, relever ou abaisser un ou les deux vérins situés au bas du
bâti de l’exerciseur elliptique*. Pour ce faire, il est recommandé d’utiliser un niveau à bulle d’air. Une fois
l’appareil à l’horizontale, verrouiller les vérins en serrant les écrous contre le bâti. *REMARQUE: Certains
exerciseurs elliptiques sont dépourvus de vérins.
MISE À NIVEAU DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
VERROUILLAGE
DU VÉRIN
RÉGLAGE DE
LA HAUTEUR
Les exerciseurs elliptiques sont lourds; prendre des précautions et se faire aider si
nécessaire lors du déplacement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures.
AVERTISSEMENT
L’exerciseur elliptique comporte une paire de roulettes de transport intégrée au tube
de stabilisation avant. Pour déplacer l’appareil, le mettre hors tension puis, en le tenant
fermement par la partie en acier de la barre de stabilisation arrière, l’incliner légèrement
et le faire rouler avec précaution. REMARQUE : Tenir l’appareil par sa barre d’acier et
non son couvercle en plastique.
DÉPLACEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE
9/18/09 1:46 PM
25
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 26-27
26
Pour un entraînement
complèt du haut du
corps, pousser et tirer
sans interruption sur les
poignées à double action
en pédalant.
Pour concentrer sur un
entraînement du bas du
corps, tenir uniquement
les poignées stationnaires.
Cela vous aidera à cibler les
muscles du bas du corps.
Se placer à côté de la pédale la plus basse.
En tenant les poignées stationnaires, placer le pied sur
la pédale la plus basse et se hissant sur l’élliptique.
Attendre que l’élliptique s’arrête avant de placer l’autre
pied sur la pédale opposée.
1.
2.
3.
POUR MONTER SUR L’ÉLLIPTIQUE
ENTRAÎNEMENT DU
HAUT DU CORPS
ENTRAÎNEMENT DU BAS
DU CORPS
OPTIONS D’ENTRAÎNEMENT
Sous peine de l’endommager, ne pas appuyer trop fort sur la touche du capteur.
ATTENTION
27
9/18/09 1:46 PM
Avec le pouce, appuyer LÉGÈREMENT sur le capteur de fréquence cardiaque et maintenir la pression. Le capteur peut ne pas
fonctionner correctement si on exerce une pression excessive. Le pouce doit recouvrir complètement la fenêtre du capteur. Au bout de
quelques secondes, la fréquence cardiaque s’affiche dans la fenêtre d’effort cardio-vasculaire. On peut aussi afficher cette fréquence
en posant l’index sur le capteur de fréquence cardiaque.
CAPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE COMMANDÉ AU POUCE
Placer la paume des mains directement sur les poignées du cardio-fréquencemètre. Saisir les poignées des deux mains est nécessaire
à l’enregistrement de la fréquence cardiaque. Cinq battements cardiaques (15 à 20 secondes) sont nécessaires pour enregistrer la
fréquence cardiaque. Ne pas trop serrer les poignées. Un serrage excessif risque de faire monter la tension artérielle. Maintenir une
légère pression. Les résultats risquent d’être aberrants en cas de maintien prolongé du contact avec les poignées. Veiller à nettoyer
les capteurs de fréquence pour assurer le maintien d’un contact correct.
POIGNÉES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
Le cardio-fréquencemètre de cet appareil n’est pas un dispositif médical. Même si les poignées du cardio-fréquencemètre
ou le capteur de fréquence cardiaque commandé au pouce permettent à l’utilisateur d’obtenir des estimations relatives de sa
fréquence cardiaque effective, il ne doit pas se fier à ces indications lorsque des lectures précises sont nécessaires. Certaines
personnes, notamment celles qui suivent un programme de réadaptation cardiologique, peuvent avoir intérêt à utiliser un autre
moyen de surveillance de leur fréquence cardiaque, comme une sangle de poitrine ou de poignet. Divers facteurs, y compris
les mouvements de l’utilisateur, peuvent nuire à la précision des lectures de la fréquence cardiaque. La lecture de la fréquence
cardiaque n’a pour but que d’aider dans l’exécution des exercices pour déterminer les tendances de la fréquence cardiaque en
général. Consulter un médecin.
L’exerciseur elliptique est équipé soit de poignées de cardio-fréquencemètre pour la lecture de la fréquence cardiaque soit d’un
capteur de fréquence cardiaque commandé au pouce. Pour savoir de quoi est équipé l’exerciseur elliptique utilisé, voir le début de la
section ASSEMBLAGE dans le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
UTILISATION DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 28-29
28
HUMIDIFIER ICI
ARRIÈRE DU CAPTEUR-ÉMETTEUR DE PLASTRON
LOGO
Avant de porter le capteur-émetteur de plastron sans fil sur la poitrine, humidifier les deux électrodes caoutchoutées avec de l’eau.
Centrer la sangle juste en dessous de la poitrine ou des muscles pectoraux, directement sur le sternum, le logo vers l’extérieur.
REMARQUE: La sangle de poitrine doit être serrée et correctement placée afin de recevoir des lectures précises et constantes.
Si la sangle de poitrine est trop lâche ou mal placée, les lectures de la fréquence cardiaque peuvent être aberrantes ou erratiques.
Certains exerciseurs elliptiques comportent aussi un récepteur de fréquence cardiaque intégré. Lorsque ce récepteur est utilisé avec
un capteur-émetteur de plastron sans fil, la fréquence cardiaque peut être transmise sans passer par un fil au exerciseur elliptique
et affichée par la console. L’exerciseur elliptique peut comporter un capteur-émetteur de plastron sans fil ou ne pas en comporter (voir
le début de la section ASSEMBLAGE dans le MANUEL DU PROPRIÉTAIRE).
RÉCEPTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE SANS FIL
DÉPANNAGE
ET ENTRETIEN
9/18/09 1:46 PM
29
L’exerciseur elliptique permet de pédaler tant en marche avant qu’en marche arrière pour exercer et renforcer une plus vaste gamme
de muscles.
PEUT-ON PÉDALER EN MARCHE ARRIÈRE AVEC CET EXERCISEUR ELLIPTIQUE ?
L’exerciseur elliptique comporte une paire de roulettes de transport intégrée au tube stabilizateur avant. Pour transporter l’appareil,
se conformer aux instructions énoncées à la section DÉPLACEMENT DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE. Il est important de placer
l’exerciseur elliptique dans une pièce confortable et attirante. L’exerciseur elliptique est conçu pour occuper un minimum d’espace.
Nombreux sont ceux qui le placent face à un poste de télévision ou à une fenêtre panoramique. Dans la mesure du possible, éviter de
le mettre dans un sous-sol non fini. Pour faire de l’entraînement une activité quotidienne agréable, placer l’exerciseur elliptique dans
un environnement confortable.
PEUT-ON DÉPLACER FACILEMENT L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE UNE FOIS QU’IL EST ASSEMBLÉ ?
La modélisation informatique a indiqué des milliers d’heures de fonctionnement sans entretien. Les courroies sont couramment
utilisées dans des contextes nettement plus rigoureux, en particulier la transmission des motocyclettes.
COMBIEN DE TEMPS DURE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT ?
Les appareils de conditionnement physique semblent toujours être plus silencieux dans une grande salle d’exposition parce qu’en
général le bruit de fond y est plus élevé que chez soi. La réverbération du bruit est également moindre sur un sol en béton recouvert
d’une moquette que sur un parquet. Un tapis épais en caoutchouc peut aider à minimiser la réverbération du bruit dans la pièce. De
même, la réflexion du bruit est plus importante si l’appareil est placé près d’un mur.
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 30-31
30
SOLUTION : Vérifier les points suivants :
La prise à laquelle est branché l’exerciseur elliptique est
opérationnelle. Vérifier que le coupe-circuit ne s’est pas
déclenché.
Le cordon d’alimentation est adéquat. N’utiliser que celui
fourni ou agréé par le service de soutien technique à la
clientèle.
L’adaptateur n’est ni pincé ni endommagé et il est
correctement enfiché dans la prise murale ET dans l’exerciseur
elliptique.
L’interrupteur de marche/arrêt est sur ON (MARCHE) (ce peut
ne pas être applicable à tous les modèles).
Mettre l’exerciseur elliptique hors tension et débrancher le
cordon d’alimentation. Déposer la console et s’assurer que
tous les branchements sont solides et qu’aucun fil n’est pincé
ou endommagé.
Si la console est alimentée par des piles, les remplacer au
besoin.
Comme ils sont équipés d’entraînements par courroie et d’un système de résistance magnétique sans frottement, nos exerciseurs
elliptiques comptent parmi les plus silencieux sur le marché. Afin de réduire le bruit au minimum, nous n’utilisons que des paliers et
des courroies de la plus haute qualité. Toutefois, comme le système de résistance lui-même est si silencieux, on entend parfois de
légers bruits d’origine mécanique. À la différence des appareils plus anciens et plus bruyants, nos exerciseurs elliptiques n’émettent
aucun bruit de ventilateur, de patinage des courroies ou d’alternateur qui masquerait les bruits d’origine mécanique. Ces bruits,
intermittents ou non, sont normaux et sont dus au transfert de quantités significatives d’énergie à un volant tournant à haute vitesse.
Tous les paliers, courroies et autres pièces tournantes produisent des bruits que transmettent le carter et le cadre. Du fait de la
dilatation thermique des pièces, il est normal que ces bruits varient légèrement au cours d’une séance d’entraînement et avec le
temps.
PROBLÈME : La console s’allume mais aucun décompte de la
durée ni des tr/min n’a lieu.
SOLUTION : Vérifier les points suivants :
Mettre l’exerciseur elliptique hors tension et débrancher le
cordon d’alimentation. Déposer la console et s’assurer que
tous les branchements sont solides et qu’aucun fil n’est pincé
ou endommagé.
Si ce qui précède ne règle pas le problème, le capteur de
vitesse et/ou l’aimant peuvent être délogés ou endommagés.
PROBLÈME : La console ne s’allume pas.
LES BRUITS ÉMIS PAR L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE SONT-ILS NORMAUX ?
POURQUOI L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE LIVRÉ EST-IL PLUS BRUYANT QUE CELUI EN MAGASIN ?
DÉPANNAGE DE BASE
QUESTIONS FRÉQUENTES SUR LE PRODUIT
SOLUTION : Vérifier les points suivants :
S’assurer que l’exerciseur elliptique repose sur
une surface plane.
Desserrer tous les boulons posés au cours du
processus d’assemblage, en graisser les filets,
et les resserrer.
Enduire de graisse au lithium la face supérieure
des glissières.
PROBLÈME : L’exerciseur elliptique émet un
couinement ou un bruit strident.
SOLUTION : Cela relève de l’usure normale des
galets de l’exerciseur elliptique. Pour éliminer ces
débris, il suffit d’essuyer les galets de roulement et
les glissières avec un chiffon humide.
PROBLÈME : Les galets de roulement laissent des
débris sur les glissières.
SOLUTION : Vérifier les points suivants :
Le cordon d’alimentation est adéquat. N’utiliser
que celui fourni ou agréé par le service de
soutien technique à la clientèle.
Réinitialiser la console et laisser la résistance
reprendre sa valeur implicite. Redémarrer et
réessayer les degrés de résistance.
PROBLÈME : Les degrés de résistance semblent
incorrects – trop élevés ou trop bas.
9/18/09 1:46 PM
31
Peau des paumes particulièrement épaisse.
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 32-33
32
(MODÈLES AVEC POIGNÉES DU CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE UNIQUEMENT)
Vérifier l’environnement immédiat de la machine
pour déceler la présence éventuelle de sources
d’interférence telles que des lampes fluorescentes,
ordinateurs, clôtures souterraines, circuits de sécurité
résidentielle, ou appareils munis de gros moteurs. Ces
articles peuvent être cause de lectures aberrantes de la
fréquence cardiaque.
Une lecture aberrante peut se produire dans les cas
suivants :
Pression excessive sur les poignées du cardiofréquencemètre. Exercer une pression modérée sur
ces poignées.
Vibrations et mouvements constants dus au
maintien constant des mains sur les poignées du
cardio-fréquencemètre. En cas d’obtention de
lectures aberrantes de la fréquence cardiaque, ne
saisir les poignées que pendant un laps de temps
suffisant à la capture de la fréquence cardiaque par
le moniteur.
Halètements lors d’un exercice.
Port d’une bague trop serrée.
Mains sèches ou froides. Essayer d’humidifier et de
réchauffer les paumes en les frottant l’une contre
l’autre.
Symptômes d’arythmie aiguë.
Symptômes d’artériosclérose ou de troubles du flux
sanguin périphérique.
DÉPANNAGE DU CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE
Les informations suivantes peuvent être demandées lors de l’appel
téléphonique. Avoir ces informations disponibles :
Désignation du modèle
Numéro de série
Date d’achat (reçu ou relevé de carte de crédit)
APPELER LE SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE À LA
CLIENTÈLE AU NUMÉRO INDIQUÉ AU VERSO DU MANUEL
DU PROPRIÉTAIRE.
Si le problème persiste malgré les conseils de dépannage
susmentionnés, arrêter d’utiliser la machine et la débrancher.
SOLUTION : Vérifier les points suivants :
S’assurer que l’insert de iPod est adéquat.
S’assurer que le connecteur pour socle de synchronisation
iPod est solidement branché à la broche du connecteur de
l’exerciseur elliptique.
PROBLÈME : Le iPod ne se charge pas à partir du socle de
synchronisation et/ou ne répond pas aux commandes lancées de
la console.
SOLUTION : S’assurer que le câble audio est bien raccordé tant à
la console qu’au baladeur MP3.
PROBLÈME : Lorsqu’un baladeur MP3 est connecté, les hautparleurs ne diffusent rien ou émettent des sons flous.
EXERCISEURS ELLIPTIQUES ÉQUIPÉS DE HAUTPARLEURS ET/OU DE SOCLE DE SYNCHRONISATION
DE iPOD® :
DÉPANNAGE
Les réponses à ces questions et à d’autres
permettent aux techniciens d’envoyer
les pièces de rechange adéquates et
de mobiliser les services d’entretien
nécessaires à la réparation de l’exerciseur
elliptique.
La machine a-t-elle été lubrifiée
et entretenue selon le calendrier
d’entretien ?
Si un bruit est perçu, provient-il de
l’avant ou de l’arrière ? De quel genre
de bruit s’agit-il (bourdonnement,
grincement, couinement, bruit strident,
etc.) ?
Est-ce que ce problème survient à
chaque utilisation ? Avec chaque
utilisateur ?
Depuis combien de temps le problème
se produit-il ?
Afin d’entretenir l’exerciseur elliptique, le
service de soutien technique à la clientèle
peut poser des questions précises sur
les symptômes. Quelques questions de
dépannage susceptibles d’être posées
sont :
Pour mettre l’exerciseur elliptique
hors tension, en débrancher le cordon
d’alimentation de la prise murale.
AVERTISSEMENT
APRÈS CHAQUE UTILISATION
(QUOTIDIENNEMENT)
Mettre l’exerciseur elliptique hors
tension en en débranchant le cordon
d’alimentation de la prise murale.
Essuyer l’exerciseur elliptique avec
un chiffon humide. Sous peine
d’endommager l’appareil, ne jamais utiliser
de solvants.
Inspecter le cordon d’alimentation. S’il est
endommagé, communiquer avec le service
de soutien technique à la clientèle.
S’assurer que le cordon d’alimentation
n’est pas pris sous l’appareil ou à tout
autre endroit où il pourrait être pincé ou
coupé.
À l’eau savonneuse uniquement. Ne jamais
utiliser de solvant sur les pièces en plastique
La propreté de l’exerciseur elliptique et de
l’environnement immédiat permet de minimiser
les problèmes d’entretien et les visites de
dépannage. C’est pourquoi le service de
soutien technique à la clientèle recommande
d’observer le calendrier d’entretien préventif
suivant.
COMMENT NETTOYER L’EXERCISEUR
ELLIPTIQUE?
ENTRETIEN
CHAQUE MOIS
Inspecter les vis
d’assemblage et les
pédales de l’appareil et
en vérifier le serrage.
Éliminer tous les débris
des galets des leviers
de pédale et des
glissières.
Nettoyer sous l’exerciseur
elliptique, en procédant
comme suit :
Mettre l’exerciseur
elliptique hors tension.
Écarter l’exerciseur
elliptique de l’aire de
nettoyage.
Nettoyer ou enlever
à l’aspirateur les
poussières et autres
salissures qui ont pu
s’accumuler sous
l’exerciseur elliptique.
Remettre l’exerciseur
elliptique à sa place.
UNE FOIS PAR SEMAINE
9/18/09 1:46 PM
33
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 34-35
34
ESPAÑOL
Lea esta GUÍA DE LA MÁQUINA ELÍPTICA antes de usar el MANUAL DEL PROPIETARIO. Cuando se utiliza un aparato
eléctrico se deben tomar ciertas precauciones básicas entre las que se incluyen: Leer todas las instrucciones antes de usar
esta máquina elíptica. Es responsabilidad del propietario asegurar que todos los usuarios de esta máquina elíptica estén bien
informados de todas las advertencias y precauciones. Si tiene alguna pregunta después de leer este manual, póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica a clientes al número que aparece en la contraportada del MANUAL DEL PROPIETARIO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES IMPORTANTES
9/18/09 1:46 PM
35
La máquina elíptica no debe ser usada por personas
que pesen más de lo especificado en la SECCIÓN DE
En ningún momento debe haber más de una persona en la
máquina elíptica cuando ésta se encuentre en movimiento.
No salte en la máquina elíptica.
Siempre use zapatos para deporte cuando use este equipo.
No use ropa que pudiera atorarse en alguna pieza de la
máquina.
Mantenga limpio y seco el lado superior de los soportes
para pies.
Se debe tener cuidado al subirse o bajarse del equipo. Antes
de subirse o de bajarse, mueva a su posición inferior el pedal
que queda en el lado por el que se va subir o bajar, y deje
que la máquina se detenga por completo.
Antes de usar la máquina, asegúrese de que los bastones
estén bien fijos.
No haga girar los pedales con la mano.
Para mantener el equilibrio se recomienda sostenerse de
los bastones al hacer ejercicio, al subirse o al bajarse de la
máquina.
Al hacer ejercicio siempre mantenga un paso cómodo. No
acelera a más de 80 rpm en esta máquina.
Si siente cualquier tipo de dolor que incluya, pero que no
necesariamente se limite a, molestias en el pecho, nausea,
mareos o falta de aliento, deje de hacer ejercicio de
inmediato y consulte a su médico antes de continuar.
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 36-37
36
ADVERTENCIA
Use la máquina elíptica sólo como se describe en la guía de
la máquina elíptica y en el manual del propietario.
No use la máquina elíptica donde se estén utilizando
productos en aerosol (sprays), o si se está administrando
oxígeno.
No use accesorios que no recomiende el fabricante. Los
accesorios podrían causar lesiones.
Desconecte la corriente antes de darle servicio al equipo
o moverlo. Para limpiar el equipo sólo use un paño
humedecido en agua con jabón, nunca use solventes (vea
MANTENIMIENTO).
No acerque el cable a superficies calientes. No mueva esta
unidad por medio de su cable de corriente eléctrica ni use el
cable como empuñadura.
Para evitar las descargas eléctricas, nunca deje caer ni
introduzca ningún objeto en ninguna abertura.
No utilice la máquina elíptica en ningún lugar que no tenga la
temperatura controlada como, pero sin limitarse a, garages,
porches, piscinas interiores, baños, cocheras o al aire libre.
Si no se cumple con esta advertencia, se anula la garantía.
Esta máquina elíptica está diseñada solamente para uso
en el hogar. No utilice la máquina elíptica en un comercio,
en alquiler, escuela o institución. Si no se cumple con esta
advertencia, se anula la garantía.
GARANTÍA DEL MANUAL DEL PROPIETARIO. Si no se
cumple con esta advertencia, se anula la garantía.
A FIN DE ELIMINAR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS:
TOMACORRIENTE
DE 3 POLOS,
CON CONEXIÓN
A TIERRA
CABLE DE
CONEXIÓN
A TIERRA
Conecte este aparato para hacer ejercicio solamente a un tomacorriente con
conexión a tierra.
Nunca use este aparato si el cable de corriente o el enchufe está dañado, incluso
si el aparato en sí está funcionando bien. Nunca use ningún aparato que parezca
estar dañado o que haya estado sumergido en agua. Comuníquese con el servicio
de asistencia técnica a clientes para que sea reemplazado o reparado.
ADVERTENCIA
Este producto debe ser utilizado en un circuito con régimen de 110 voltios con una clavija con conexión a tierra que se parezca a la
de la ilustración.
Si el conductor de conexión a tierra no está bien conectado puede ocasionar el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
Llame a un electricista o instalador capacitado si tiene dudas acerca de la conexión a tierra de este aparato. No modifique la clavija
original del aparato. Si la clavija no entra en el tomacorriente, haga que un electricista capacitado instale un tomacorriente adecuado.
Si su máquina elíptica tiene la función de inclinación motorizada y tiene una clavija de 3 polos, siga estas instrucciones de conexión
a tierra. Si su máquina elíptica llegara a tener alguna falla o si se llegara a descomponer, la conexión a tierra proporciona una ruta
de menor resistencia a la corriente eléctrica para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. Este aparato está
equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y una clavija con conexión a tierra. La clavija debe conectarse en
un tomacorriente apropiado, que debe estar bien instalado y conectado a tierra de acuerdo a los códigos y reglamentos locales.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Es esencial que sólo utilice su máquina elíptica en interiores, en alguna habitación con clima controlado. Si su máquina elíptica
ha estado expuesta a temperaturas más bajas o a humedad más alta que las de la habitación en la que se va a utilizar, le
recomendamos dejarla llegar a la temperatura ambiente antes de usarla. Si no lo hace, el sistema electrónico podría fallar
prematuramente.
En NINGÚN momento deben acercarse niños menores de 13 años de edad o mascotas a menos de 3 metros
(10 pies) de la máquina elíptica.
En NINGÚN momento deben usar la máquina elíptica niños menores de 13 años de edad.
Los niños mayores de 13 años de edad o personas discapacitadas no deben utilizar la máquina elíptica sin
supervisión de algún adulto.
9/18/09 1:46 PM
37
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 38-39
38
La clave para obtener estos beneficios es desarrollar el hábito de hacer ejercicio. Su nueva máquina elíptica le ayudará a eliminar
obstáculos que evitan que usted haga ejercicio. El mal tiempo y la obscuridad de la noche no pueden interferir con sus sesiones
de ejercicio si usa su máquina elíptica en la comodidad de su hogar. En esta guía se presenta información básica para usar y
disfrutar de su nueva máquina.
Éstos son sólo algunos de los beneficios a la salud que produce el ejercicio:
Ha dado un paso importante para iniciar y mantener un programa de ejercicio. Su máquina elíptica es una herramienta
tremendamente efectiva para llegar a sus metas de salud física personal. Si usa regularmente su máquina elíptica puede mejorar
la calidad de su vida de muchas distintas formas.
¡FELICITACIONES POR HABER ELEGIDO ESTA MÁQUINA ELÍPTICA!
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
9/18/09 1:46 PM
39
92 cm
Su máquina elíptica también le permite pedalear tanto hacia adelante como hacia atrás, para que pueda hacer variaciones en sus
sesiones de ejercicio y enfocarse en otros músculos grandes de las piernas, como los de las pantorrillas y los ligamentos de las
corvas.
Su máquina elíptica tiene una variedad de posibilidades para la colocación de los pies. Al mover el pie lo más adelante posible en el
pedal aumenta la altura del paso, lo que produce una sensación similar a la de una máquina escaladora. Si coloca el pie hacia la parte
posterior del pedal, disminuye la altura del paso y se produce una sensación más ligera, similar a la de caminar o trotar.
COLOCACIÓN DE LOS PIES
Nunca use este aparato si la clavija de conexión o el cable están dañados, si el
aparato no funciona correctamente, si ha sufrido daños o si ha sido sumergido en
agua. Comuníquese con el servicio de asistencia técnica a clientes para que lo
examine y repare.
ADVERTENCIA
3 pies
3 pies
92 cm
Su máquina elíptica recibe su potencia de la corriente a través de una unidad de
alimentación eléctrica. El cable debe conectarse en el enchufe que está en el frente de
la máquina cerca del tubo estabilizador. Algunas máquinas elípticas tienen un interruptor
de encendido y apagado junto al enchufe. Asegúrese de que esté en la posición de
encendido (ON). NOTA: Algunas máquinas elípticas tienen un interruptor de encendido y
apagado (ON/FF) detrás de la consola.
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 40-41
40
31 cm
7 pies 214 cm
1 pie
POTENCIA
Coloque la máquina elíptica sobre una superficie nivelada. Debe haber aproximadamente
214 cm de espacio libre detrás de la máquina, 92 cm a cada lado y 31 cm enfrente para
el cable eléctrico. No coloque la máquina elíptica en ninguna parte en donde pudiera
bloquear ventilas o conductos de aire. La máquina no debe colocarse en un garage, un
patio cubierto, cerca de agua o al aire libre.
DÓNDE COLOCAR SU MÁQUINA ELÍPTICA
Algunos modelos de máquina elíptica tienen una función de inclinación manual ajustable para que sus
sesiones de ejercicio sean más variadas. Para ajustar la inclinación hacia arriba o hacia abajo, póngase
de pie a un lado de la máquina elíptica y coloque la mano con firmeza en la parte superior de la cubierta
de protección (como se indica). Con la otra mano levante con cuidado la barra de ajuste, elevándola y
guiándola hacia arriba y hacia dentro. NOTA: Algunos modelos pueden tener un pasador que debe ser
oprimido para mover la rampa hacia arriba.
FUNCIONAMIENTO DE INCLINACIÓN MANUAL
Algunos modelos de máquina elíptica cuentan con la función de inclinación motorizada para que sus sesiones
de ejercicio sean más variadas. La inclinación puede ajustarse por medio de las teclas en la consola.
Si se oprime la tecla de paro STOP para hacer una pausa en el programa, el motor de inclinación permanece
a la altura que tenía en ese momento. Para volver a una inclinación de 0%, oprima la tecla de inicio START/
GO y cambie la inclinación a 0% antes de bajarse del aparato. Si oprime la tecla de paro STOP y la
sostiene oprimida durante 3 segundos para poner a ceros la consola, la inclinación también vuelve a 0%.
FUNCIONAMIENTO DE LA INCLINACIÓN MOTORIZADA
Su máquina elíptica debe estar nivelada para que funcione de manera óptima. Una vez que haya colocado
su máquina en el lugar previsto, suba o baje uno o ambos niveladores ajustables que están en la parte
inferior del bastidor de la máquina elíptica*. Le recomendamos usar un nivel para carpintería. Una vez que
haya nivelado la máquina elíptica, bloquee los niveladores apretando las tuercas contra el bastidor.
*NOTA: Algunas máquinas elípticas no tienen niveladores.
PARA NIVELAR LA MÁQUINA ELÍPTICA
PARA BLOQUEAR
EL NIVELADOR
PARA AJUSTAR
LA ALTURA
Nuestras máquinas elípticas son pesadas. Tenga cuidado y pida la ayuda de otra
persona para moverla. Si no cumple con estas instrucciones podría sufrir lesiones.
ADVERTENCIA
Su máquina elíptica tiene un par de rueditas de transporte incorporadas al tubo
estabilizador delantero. Para mover la máquina, primero desconecte la máquina del
tomacorriente y sostenga con firmeza la parte de acero de la barra estabilizadora
posterior, inclínela y empújela con cuidado. NOTA: Asegúrese de sostener la barra de
acero y no la cubierta de plástico.
TRANSPORTE
9/18/09 1:46 PM
41
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 42-43
42
Para un entrenamiento
para todo el cuerpo, usa
continuamente los brazos
móviles mientras pedalear.
Para enfocarse en un entrenamiento
para la parte inferior del cuerpo, sujetar
solamente los manubrios inmóviles. Este
acción va a centrarse en los músculos
de la parte inferior del cuerpo.
Póngase al lado de la máquina, cerca del pedal mas bajo.
Sujetando los manubrios inmóviles, póngase el pie en el
pedal mas bajo y levantase en la máquina elíptica.
Espere hasta que la máquina deje de mover, y póngase el
otro pie en el pedal opuesto.
1.
2.
3.
PARA MONTAR LA MÁQUINA ELÍPTICA
ENTRENAMIENT PARA
TODO EL CUERPO
ENTRENAMIENTO PARA LA PARTE
INFERIOR DEL CUERPO
OPCIONES DE ENTRENAMIENTO
No oprima el sensor con demasiada presión, ya que éste podría sufrir daños.
PRECAUCIÓN
Coloque el dedo pulgar LIGERAMENTE sobre el sensor de dedo pulgar. Si oprime con demasiada fuerza el sensor podría no
funcionar correctamente. El dedo pulgar debe cubrir por completo la ventanilla del sensor. Después de unos cuantos segundos
aparece su ritmo cardíaco en la ventanilla de ritmo cardíaco. El sensor también puede medir el pulso en el dedo índice.
PULSO MEDIDO EN EL PULGAR
Coloque la palma de las manos directamente en las empuñaduras con sensor de pulso. Para poder registrar su ritmo cardíaco es
necesario sujetar con ambas manos. El equipo requiere 5 latidos (15-20 segundos) consecutivos del corazón para registrar el ritmo
cardíaco. No sujete las empuñaduras con demasiada fuerza. Si lo hace, podría elevarse su presión arterial. Sujete las empuñaduras
suavemente. Podría obtener valores erráticos si sostiene constantemente las empuñaduras con sensor de pulso. Asegúrese de limpiar
los sensores de pulso para que pueda mantener buen contacto.
EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO
La función de ritmo cardiaco de este producto no es la de un aparato médico profesional. Aunque las empuñaduras con sensor
de pulso o el sensor de pulso medido en el dedo pulgar pueden estimar relativamente bien su ritmo cardíaco en un momento
dado, no se debe confiar en este estimado cuando sea necesario conocer los valores exactos. Algunas personas, entre ellas
aquellas en programas de rehabilitación cardíaca, pueden beneficiarse de usar un sistema alterno de monitoreo de ritmo
cardíaco tal como una correa para el pecho o para la muñeca. Varios factores, entre ellos el movimiento del usuario, pueden
afectar la exactitud del valor de ritmo cardíaco. El valor de ritmo cardíaco tiene el propósito único de ayudar a determinar la
tendencia general del ritmo cardíaco. Consulte a su médico.
Su máquina elíptica podría estar equipada con empuñaduras con sensor de pulso cardíaco o con un sensor de pulso medido
en el dedo pulgar. Para determinar cuál tiene su modelo, consulte el inicio de la sección de ENSAMBLAJE en su MANUAL DEL
PROPIETARIO.
PARA USAR LA FUNCIÓN DE RITMO CARDÍACO
9/18/09 1:46 PM
43
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 44-45
44
HUMEDEZCA AQUÍ
LADO POSTERIOR DEL TRANSMISOR DE PECHO
LOGOTIPO
Antes de ponerse el transmisor inalámbrico de pecho, humedezca con agua los 2 electrodos de goma. Centre la correa del pecho
justo abajo del pecho o de los pectorales, directamente sobre el esternón, con el logotipo hacia fuera. NOTA: La correa de pecho
debe estar tensa y bien colocada para que reciba valores exactos y constantes. Si la correa de pecho queda demasiado suelta, o si
está mal colocada, los valores que se obtengan podrían ser erráticos o fluctuantes.
Algunas máquinas elípticas también incluyen un receptor inalámbrico de ritmo cardíaco. Cuando se usa en conjunto con un
transmisor inalámbrico de pecho, su ritmo cardíaco puede ser transmitido inalámbricamente a la máquina elíptica y aparecer en la
consola. Su máquina elíptica puede o no incluir un transmisor inalámbrico de pecho (consulte el inicio de la sección de ENSAMBLAJE
en su MANUAL DEL PROPIETARIO).
RECEPTOR INALÁMBRICO DE RITMO CARDÍACO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Y MANTENIMIENTO
9/18/09 1:46 PM
45
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 46-47
46
Su máquina elíptica le permite pedalear tanto para adelante como para atrás para ejercitar y fortalecer más músculos.
¿PUEDO PEDALEAR HACIA ATRÁS?
Su máquina elíptica tiene un par de rueditas de transporte incorporadas al tubo estabilizador delantero. Siga las instrucciones
indicadas en la sección TRANSPORTE para cambiar de lugar su máquina elíptica. Es importante que coloque su máquina elíptica en
una habitación cómoda y acogedora. Su máquina elíptica está diseñada para usar un espacio mínimo en el piso. Muchas personas
colocan sus máquinas elípticas frente al televisor o a un ventanal. Si es posible, evite poner su máquina elíptica en un sótano sin
terminar. Para que le den ganas de hacer ejercicio, la máquina elíptica debe estar en un ambiente agradable.
¿PUEDO MOVER EL EQUIPO FÁCILMENTE UNA VEZ QUE YA ESTÉ ENSAMBLADO?
El modelo por computadora nos ha indicado que la correa puede durar miles de horas sin necesidad de darle mantenimiento. Las
correas se usan ahora comúnmente en aplicaciones mucho más exigentes, como transmisiones de motocicletas.
¿CUÁNTO TIEMPO DURARÁ LA CORREA DE TRANSMISIÓN?
Todos los equipos para fomentar la salud física parecen más silenciosos en el espacio abierto de una tienda grande porque
generalmente hay más ruidos de fondo que en su hogar. Los pisos de concreto alfombrado producen menos resonancia que otros
tipos de pisos. En ocasiones un pesado tapete de hule reduce la resonancia en el piso. Si se coloca un equipo para mejorar la salud
física cerca de una pared, el ruido se reflejará más.
¿POR QUÉ LA MÁQUINA ELÍPTICA QUE ME ENTREGARON HACE MÁS RUIDO QUE LA DE LA TIENDA?
Nuestras máquinas elípticas son de las más silenciosas disponibles, porque utilizan correas de transmisión y resistencia magnética
sin fricción. Utilizamos los baleros y las correas de mejor calidad para mantener el ruido a un mínimo. Sin embargo, como el sistema
de resistencia en sí es tan silencioso, ocasionalmente escuchará otros ligeros ruidos mecánicos. Al contrario de las tecnologías
anteriores que eran más ruidosas, no hay ventiladores, correas de fricción, o ruidos del alternador para enmascarar estos sonidos
en nuestras máquinas elípticas. Estos ruidos mecánicos, que pueden ser intermitentes o no, son normales y son causados por la
transferencia de cantidades significativas de energía a un volante que gira rápidamente. Todos los baleros, las correas y otras piezas
rotativas generan algo de ruido que se transmite a través de la cubierta y de la estructura. Es también normal que estos sonidos
cambien ligeramente durante una sesión de ejercicio y al paso del tiempo debido a la expansión térmica de las piezas.
¿SON NORMALES LOS SONIDOS QUE HACE MI MÁQUINA ELÍPTICA?
PREGUNTAS COMUNES
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Apague la máquina y desconecte el cable de corriente.
Desmonte la consola y verifique que todas las conexiones a la
misma estén fijas y que no estén dañadas ni pellizcadas.
Si al hacer lo anterior no se corrige el problema, es posible
que el sensor de velocidad y/o el imán estén sueltos o
dañados.
PROBLEMA: La consola se ilumina, pero los valores de tiempo y
de RPM no cambian.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Que el tomacorriente al que la máquina está conectada
funcione correctamente. Asegúrese de que el cortacircuitos
no se haya abierto.
Que esté usando el cable de corriente correcto. Sólo use el
cable de corriente que proporciona o autoriza el servicio de
asistencia técnica a clientes.
Que el cable del adaptador no esté aplastado ni dañado,
y que esté correctamente conectado al tomacorriente Y
a la máquina.
Que el selector de encendido esté en la posición ON (es
posible que esto no se aplique a todos los modelos).
Apague la máquina y desconecte el cable de corriente.
Desmonte la consola y verifique que todas las conexiones a la
misma estén fijas y que no estén dañadas ni pellizcadas.
Si su consola utiliza pilas, es probable que deba cambiarlas.
PROBLEMA: La consola no se ilumina.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Que la máquina elíptica se encuentre sobre una
superficie nivelada.
Afloje todos los pernos que haya apretado
durante el proceso de ensamblaje, ponga grasa
en las cuerdas, y vuelva a apretarlos.
Aplique una ligera capa de grasa con base de
litio a la superficie superior de los rieles guía.
PROBLEMA: La máquina elíptica rechina o cruje.
SOLUCIÓN: Esto se considera desgaste normal
de las rueditas de la máquina elíptica. Para limpiar,
simplemente pase un paño húmedo alrededor de las
rueditas y a lo largo de los rieles guía.
PROBLEMA: Las rueditas parecen dejar partículas
en los rieles guía.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Que esté usando el cable de corriente correcto.
Sólo use el cable de corriente que proporciona
o autoriza el servicio de asistencia técnica a
clientes.
Ponga a ceros la consola y permita que
la resistencia se restaure a la posición de
los valores de diseño. Vuelva a iniciar el
funcionamiento y vuelva a probar los niveles
de resistencia.
PROBLEMA: Los niveles de resistencia no parecen
ser los correctos, y le parecen demasiado difíciles o
sencillos.
9/18/09 1:46 PM
47
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 48-49
48
(SÓLO MODELOS CON EMPUÑADURAS CON
SENSOR DE PULSO)
Revise el lugar donde esté su máquina elíptica para
ver si hay fuentes de interferencia tales como luces
fluorescentes, computadoras, cercas electrónicas
enterradas, sistemas de protección electrónica para el
hogar o aparatos electrodomésticos con motores grandes.
Estas cosas pueden ocasionar valores erráticos de ritmo
cardíaco.
Es posible que su consola dé valores erráticos bajo las
siguientes condiciones:
Si se sostienen con fuerza las empuñaduras con
sensor de pulso. Trate de mantener presión moderada
en las empuñaduras con sensor de pulso.
Si hay movimiento y vibraciones constantes por
sostener en forma constante las empuñaduras con
sensor de pulso al tiempo que hace ejercicio. Si
recibe valores erráticos de ritmo cardíaco, sostenga
las empuñaduras con sensor de pulso sólo lo
suficiente para detectar su ritmo cardíaco.
Cuando respira con esfuerzo durante una sesión de
ejercicio.
Cuando usa algún anillo apretado.
Cuando tiene las manos muy frías o muy secas.
Trate de humedecerse las palmas de las manos
tallándoselas para que se calienten un poco.
En personas con arritmia grave.
En personas con arteriosclerosis o problemas de
circulación periférica.
En personas con piel muy gruesa en la palma de las
manos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS –
RITMO CARDÍACO
Fecha de compra (recibo o estado de cuenta de tarjeta de
crédito)
Número de serie
Nombre del modelo
Cuando llame le pedirán la siguiente información. Tenga esta
información disponible:
COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
A CLIENTES AL NÚMERO INDICADO EN LA CONTRATAPA DEL
MANUAL DEL PROPIETARIO.
Si esta sección de resolución de problemas no remedia su problema,
deje de usar el equipo y apáguelo.
SOLUCIÓN: Verifique lo siguiente:
Verifique que esté usando el inserto del tamaño apropiado
para su iPod.
Verifique que el conector de la base de conexión del iPod
esté bien conectado en el pasador de conexión de la máquina
elíptica.
PROBLEMA: El iPod no está cargando en la base de conexión
y/o no responde a los controles de la consola.
SOLUCIÓN: Asegúrese de que el cable de audio esté bien
conectado tanto a la consola como a los enchufes del reproductor
MP3.
PROBLEMA: Cuando se conecta un reproductor MP3 no se
escucha sonido de los altoparlantes o éstos no suenan claro.
EN EL CASO DE MÁQUINAS ELÍPTICAS CON
ALTOPARLANTES Y/O CON BASE DE CONEXIÓN
DEL iPOD®:
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Sólo límpiela con una solución de agua
con jabón. Nunca use solventes en piezas
de plástico. La limpieza de su máquina
¿CÓMO DEBO LIMPIAR MI
MÁQUINA ELÍPTICA?
MANTENIMIENTO
Al contestar éstas y otras preguntas le dará
al técnico la habilidad para enviar piezas
correctas de repuesto y dar el servicio
necesario para que usted vuelva a hacer
ejercicio en su máquina elíptica.
¿Ha sido lubricada la máquina y se le
ha dado mantenimiento de acuerdo al
programa de mantenimiento?
Si escucha un ruido, ¿proviene del
frente o de la parte de atrás? ¿Qué
tipo de ruido es (golpeteo, chirrido,
rechinido, crujido, etc.)?
¿Ocurre este problema cada vez
que la usa? ¿Le sucede a todas las
personas que la usan?
¿Desde cuándo está sucediendo este
problema?
Para que el técnico pueda darle servicio
a su máquina elíptica le tendrá que hacer
preguntas acerca de los síntomas que se
presentan. Algunas de estas preguntas
son:
Para desconectar la corriente de la
máquina elíptica, debe desconectar el
cable del tomacorriente.
ADVERTENCIA
DESPUÉS DE CADA USO
(DIARIAMENTE)
Apague la máquina elíptica y desconecte
el cable de corriente del tomacorriente.
Limpie la máquina elíptica con un paño
húmedo. Nunca use solventes, ya que
pueden ocasionar daños a la máquina
elíptica.
Revise el cable de corriente. Si el cable
de corriente está dañado, póngase en
contacto con el servicio de asistencia
técnica a clientes.
Asegúrese de que el cable de corriente
no quede aplastado bajo la máquina
elíptica ni en ningún otro lugar donde algo
lo pudiera aplastar o cortar.
elíptica y del ambiente en que la utilice
mantendrán a un mínimo los problemas de
mantenimiento y las llamadas de servicio. Por
esta razón, el servicio de asistencia técnica a
clientes le recomienda que siga el siguiente
programa de mantenimiento preventivo.
MENSUALMENTE
Revise todos los pernos
que haya instalado
durante el ensamblaje
y en los pedales a que
queden bien apretados.
Limpie la suciedad y
los desperdicios de las
rueditas de los brazos de
los pedales y de los
rieles guía.
49
9/18/09 1:46 PM
Limpie abajo de la máquina
elíptica de la siguiente forma:
Apague la máquina
elíptica.
Mueva la máquina elíptica
a otro lugar alejado.
Limpie o use la
aspiradora para quitar
todo el polvo y otros
objetos que pudieran
haberse acumulado bajo
la máquina elíptica.
Vuelva a colocar la
máquina elíptica en su
posición anterior.
SEMANALMENTE
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 50-51
50
9/18/09 1:46 PM
51
Pour communiquer avec le
SERVICE DE SOUTIEN TECHNIQUE
à la clientèle, voir au verso du
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
NOTA: Lea la sección
de RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS antes de ponerse
en contacto con el servicio de
asistencia técnica a clientes.
US 5924962
US 5938567
US 6135927
US 5540637
US 5573480
US 5813949
EP-Guide-trilingual-Rev1.1.indd 52
9/18/09 1:46 PM
TW 364373
TW 371899
Este producto podría contar con la
protección de una o más patentes
o de patentes pendientes
US 6149551
US 7316633
CN 99808486.7
Ce produit peut être couvert
par un ou plusieurs brevets
ou par des brevets imminents
May be covered by
one or more Patents
or Patents Pending
La información de contacto del
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
A CLIENTES está en la contraportada
del MANUAL DEL USUARIO.
REMARQUE : Lire la section
DÉPANNAGE avant d’appeler
le service de soutien
technique à la clientèle.
NOTE: Please read the
TROUBLESHOOTING
in the before contacting
Customer Tech Support.
Si tiene problemas durante el
ensamblaje o si le faltan piezas
NO DEVUELVA EL EQUIPO
AL VENDEDOR.
Elliptical Guide Rev. 1.0 | © 2009 Johnson Health Tech North America Inc. | Guide d’utilisation de l’exerciseur elliptique Rév. 1.0 | Guía del usuario de la máquina elíptica Rev. 1.0
CUSTOMER TECH SUPPORT
contact information is located
on the back panel of the
OWNER’S MANUAL.
STOP
ATTENTION
¡ALTO!
En cas de difficulté lors
de l’assemblage ou si des
pièces manquent, NE PAS
RENVOYER L’APPAREIL
AU DÉTAILLANT.
DO NOT RETURN TO
THE RETAILER
if you have any problems
during assembly or if parts
are missing.