Transcripción de documentos
User Manual
U-PHONO UFO202
Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp
for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records
V 7.0
2
U-PHONO UFO202 User Manual
Table of Contents
Before You Get Started.........................................23
Preparativos..........................................................30
Avant de Commencer...........................................38
Bevor sie Beginnen...............................................46
Antes do Primeiro Passo......................................54
Prima di Cominciare.............................................62
Voordat u Begint................................................... 70
Innan du sätter igång...........................................78
Przed Rozpoczęciem Eksploatacji......................86
3
U-PHONO UFO202 User Manual
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this
symbol carry electrical current of
sufficient magnitude to constitute risk of
electric shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS or
twist-locking plugs pre-installed. All other
installation or modification should be
performed only by qualified personnel.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to the
presence of uninsulated dangerous
voltage inside the enclosure - voltage that
may be sufficient to constitute a risk
of shock.
This symbol, wherever it
appears, alerts you to important
operating and maintenance instructions
in the accompanying literature. Please
read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the top cover (or
the rear section). No user serviceable
parts inside. Refer servicing to
qualified personnel.
Caution
To reduce the risk of fire
or electric shock, do not expose
this appliance to rain and moisture.
The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing liquids and no
objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for
use by qualified service personnel only.
To reduce the risk of electric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairs have to be performed by qualified
service personnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding-type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specified by the manufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod,
bracket, or table
specified by the
manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
4
U-PHONO UFO202 User Manual
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this app aratus during
lightning storms or when unused for long
periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol
indicates that this
product must not be
disposed of with
household waste,
according to the WEEE Directive (2012/19/
EU) and your national law. This product
should be taken to a collection center
licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE).
The mishandling of this type of waste
could have a possible negative impact on
the environment and human health due
to potentially hazardous substances that
are generally associated with EEE. At the
same time, your cooperation in the correct
disposal of this product will contribute to
the efficient use of natural resources. For
more information about where you can
take your waste equipment for recycling,
please contact your local city office, or
your household waste collection service.
18. Do not install in a confined space,
such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked flame sources,
such as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspects of battery disposal in mind.
Batteries must be disposed-of at a battery
collection point.
21. This apparatus may be used in
tropical and moderate climates up to
45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss
which may be suffered by any person who
relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement
contained herein. Technical specifications,
appearances and other information are
subject to change without notice. All
trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone and
Coolaudio are trademarks or registered
trademarks of Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited Warranty,
please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
5
U-PHONO UFO202 User Manual
Instrucciones De
Seguridad
Las terminales marcadas con
este símbolo transportan
corriente eléctrica de magnitud suficiente
como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta
prefijados. Cualquier otra instalación o
modificación debe ser realizada
únicamente por un técnico cualificado.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de
voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser suficiente para
constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte sobre instrucciones
operativas y de mantenimiento que
aparecen en la documentación adjunta. Por
favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior
del equipo que puedan ser reparadas por
el usuario. Si es necesario, póngase en
contacto con personal cualificado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna
otra fuente que pueda salpicar o derramar
algún líquido sobre el aparato. No coloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualificado. Para evitar el riesgo
de una descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren
descritas en el manual de operaciones.
Las reparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personal cualificado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las
advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que
puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Un enchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro.
Una clavija con puesta a tierra dispone
de tres contactos: dos polos y la puesta a
tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una
mayor seguridad. Si el enchufe suministrado
con el equipo no concuerda con la toma de
corriente, consulte con un electricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de
energía de manera que no pueda ser pisado
y que esté protegido de objetos afilados.
Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la
zona de la clavija y en el punto donde sale
del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especificados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especificados por el
fabricante o
suministrados junto con el equipo.
6
U-PHONO UFO202 User Manual
Al transportar el equipo, tenga cuidado
para evitar daños y caídas al tropezar con
algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a utilizarlo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cualificados. La
unidad requiere mantenimiento siempre
que haya sufrido algún daño, si el cable
de suministro de energía o el enchufe
presentaran daños, se hubiera derramado
un líquido o hubieran caído objetos dentro
del equipo, si el aparato hubiera estado
expuesto a la humedad o la lluvia, si ha
dejado de funcionar de manera normal o
si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve
como único medio de desconexión, éste
debe ser accesible fácilmente.
17. Cómo debe deshacerse
de este aparato: Este
símbolo indica que este
aparato no debe ser
tratado como basura
orgánica, según lo
indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y
a las normativas aplicables en su país. En
lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio
más cercano para el reciclaje de sus
elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al
hacer esto estará ayudando a prevenir las
posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión inadecuada de
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de
materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del
reciclaje de este aparato, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o
con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio
muy reducido, tal como encastrada en una
librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como
una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las
advertencias relativas al reciclaje y
correcta eliminación de las pilas. Las
pilas deben ser siempre eliminadas en un
punto limpio y nunca con el resto de la
basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares
con climas tropicales y moderados que
soporten temperaturas de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por confiar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o afirmaciones contenidas
en este documento. Las especificaciones
técnicas, imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están
sujetas a modificaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales que
aparecen aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Oberheim, Auratone y Coolaudio
son marcas comerciales o marcas
registradas de Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte
online toda la información en la web
musictribe.com/warranty.
7
U-PHONO UFO202 User Manual
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce
symbole portent une tension
électrique suffisante pour constituer un
risque d’électrocution. Utilisez
uniquement des câbles d’enceintes
professionnels de haute qualité avec
fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à
verrouillages déjà installées. Toute autre
installation ou modification doit
être effectuée uniquement par un
personnel qualifié.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à l’intérieur de
l’appareil - elle peut provoquer des chocs
électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez
les consignes de sécurité du manuel
d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir le capot
de l’appareil ni démonter le panneau
arrière. L’intérieur de l’appareil ne
possède aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laisser toute réparation à un
professionnel qualifié.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie, à la moisissure,
aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant
un liquide sur l’appareil (un vase par
exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un personnel
qualifié. Pour éviter tout risque de choc
électrique, n’effectuez aucune réparation
sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles
réparations doivent être effectuées
uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chiffon
sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes
de ventilation. Respectez les consignes
du fabricant concernant l’installation
de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
chauffage, une cuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (y compris un
ampli de puissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des
prises bipolaires ou des prises terre. Les
prises bipolaires possèdent deux contacts
de largeur différente. Le plus large est
le contact de sécurité. Les prises terre
possèdent deux contacts plus une mise
à la terre servant de sécurité. Si la prise
du bloc d’alimentation ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas
à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour effectuer
le changement de prise.
8
U-PHONO UFO202 User Manual
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que personne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le
cordon d’alimentation est suffisamment
protégé, notamment au niveau de sa prise
électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour
une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par
le fabricant.
12. Utilisez exclusivement
des chariots, des diables,
des présentoirs,
des pieds et des surfaces
de travail recommandés par le fabricant
ou livrés avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou
diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas de chute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil
reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être effectués uniquement par
du personnel qualifié. Aucun entretien
n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit
(dommages sur le cordon d’alimentation
ou la prise par exemple), si un liquide
ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection par
mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
en permanence.
17. Mise au rebut
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois
en vigueur dans votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé
dans un point de collecte agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation de ce type de
déchets pourrait avoir un impact négatif
sur l’environnement et la santé à cause
des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
efficace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit où
vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou votre
centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné tel qu’une bibliothèque ou
meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enflammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact
environnemental lorsque vous mettez
des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte
adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat tropical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
9
U-PHONO UFO202 User Manual
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie par toute personne se fiant en
partie ou en totalité à toute description,
photographie ou affirmation contenue
dans ce document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modifications
sans notification. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone et Coolaudio sont des
marques ou marques déposées de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dass die Gefahr eines Stromschlags
besteht. Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm MONOKlinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modifikationen sollten
nur von qualifiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwand nicht abgenommen
werden. Im Innern des Geräts befinden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualifiziertem Personal
ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen,
darf dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch
sollten Spritzwasser oder tropfende
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen
können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualifiziertes Personal zu
befolgen. Um eine Gefährdung durch
Stromschlag zu vermeiden, führen
Sie bitte keinerlei Reparaturen an
dem Gerät durch, die nicht in der
Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Reparaturen sind nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
10 U-PHONO UFO202 User Manual
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim
Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite
Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker
hat zwei Steckkontakte und einen
dritten Erdungskontakt. Der breitere
Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
Falls das mitgelieferte Steckerformat
nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden
Sie sich bitte an einen Elektriker, damit
die Steckdose entsprechend ausgetauscht
wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so,
dass es vor Tritten und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
auf ausreichenden Schutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder
eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit
zum Abschalten sein, muss diese immer
zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, die laut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur
Wagen, Stand-vorrichtungen, Stative, Halter
oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der
Wagen-Gerätkombination,
um Verletzungen durch Stolpern
zu vermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere
Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualifiziertem Service-Personal
ausführen. Eine Wartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das
Produkt entsprechend
der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
Dieses Produkt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte
(EEE) abgegeben werden. Wegen
bedenklicher Substanzen, die generell mit
elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur
richtigen Entsorgung dieses Produkts die
effektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Für weitere Informationen zur Entsorgung
Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
11 U-PHONO UFO202 User Manual
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorger auf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in
einer beengten Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit
offenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batterien den Umweltschutz-Aspekt.
Batterien müssen bei einer BatterieSammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen
und gemäßigten Klimazonen bis
45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Alle Warenzeichen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone
und Coolaudio sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen
der Music Tribe Global Brands Ltd. ©
Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle
Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen bezüglich der
von Music Tribe gewährten beschränkten
Garantie finden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente elétrica de
magnitude suficiente para constituir um
risco de choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade com
plugues TS de ¼" ou plugues com trava
de torção pré-instalados. Todas as outras
instalações e modificações devem ser
efetuadas por pessoas qualificadas.
Este símbolo, onde quer que o
encontre, alerta-o para a leitura
das instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de
choque eléctrico, não remover a cobertura
(ou a secção de trás). Não existem peças
substituíveis por parte do utilizador no
seu interior. Para esse efeito recorrer a um
técnico qualificado.
12 U-PHONO UFO202 User Manual
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios
ou choques eléctricos o aparelho não deve
ser exposto à chuva nem à humidade.
Além disso, não deve ser sujeito a salpicos,
nem devem ser colocados em cima do
aparelho objectos contendo líquidos,
tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas, em exclusivo, por
técnicos de assistência qualificados.
Para evitar choques eléctricos não
proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação, salvo se possuir as qualificações necessárias. Para evitar choques
eléctricos não proceda a reparações ou
intervenções, que não as indicadas nas
instruções de operação. Só o deverá fazer
se possuir as qualificações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores,
bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplificadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das fichas polarizadas ou do tipo de
ligação à terra. Uma ficha polarizada
dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma ficha do tipo
ligação à terra dispõe de duas palhetas
e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente
são fornecidos para sua segurança. Se
a ficha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a
substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas fichas, extensões, e no local de
saída da unidade. Certifique-se de
que o cabo eléctrico está protegido.
Verifique particularmente nas fichas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai
do aparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o condutor
de protecção intacto.
12. Se utilizar uma ficha de
rede principal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre
acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especificados pelo fabricante.
14. Utilize apenas com o
carrinho, estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especificados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo. Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o
conjunto carrinho/dispositivo para evitar
danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou quando não for utilizado
durante longos períodos de tempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve
ser sempre efectuado por pessoal
qualificado. É necessária uma reparação
sempre que a unidade tiver sido de
alguma forma danificada, como por
exemplo: no caso do cabo de alimentação
ou ficha se encontrarem danificados;
na eventualidade de líquido ter sido
13 U-PHONO UFO202 User Manual
derramado ou objectos terem caído
para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter estado exposta à chuva
ou à humidade; se esta não funcionar
normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste produto: este
símbolo indica que o
produto não deve ser
eliminado juntamente
com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva REEE
(2012/19/EU) e a legislação nacional. Este
produto deverá ser levado para um centro
de recolha licenciado para a reciclagem de
resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos pode ter
um eventual impacto negativo no
ambiente e na saúde humana devido a
substâncias potencialmente perigosas
que estão geralmente associadas aos EEE.
Ao mesmo tempo, a sua colaboração para
a eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilização eficiente dos
recursos naturais. Para mais informação
acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é
favor contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de resíduos
ou os serviços de recolha de
resíduos domésticos.
18. Não instale em lugares confinados,
tais como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais
como velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos
ambientais de descarte de bateria.
Baterias devem ser descartadas em um
ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em
climas tropicais e moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por
perda alguma que possa ser sofrida por
qualquer pessoa que dependa, seja de
maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotografia, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas a
modificações sem aviso prévio. Todas as
marcas são propriedade de seus respectivos
donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone e Coolaudio são marcas ou marcas
registradas do Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia
aplicáveis e condições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do Music Tribe, favor verificar
detalhes na íntegra através do website
musictribe.com/warranty.
14 U-PHONO UFO202 User Manual
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati da
questo simbolo conducono una corrente
elettrica di magnitudine sufficiente a
costituire un rischio di scossa elettrica.
Utilizzare solo cavi per altoparlanti
professionali di alta qualità con jack
sbilanciati da 6,35mm. o connettori
con blocco a rotazione. Tutte le altre
installazioni o modifiche devono essere
eseguite esclusivamente da personale
qualificato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avverte della presenza di una
tensione pericolosa non isolata all'interno
dello chassis, tensione che può essere
sufficiente per costituire un rischio di
scossa elettrica.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, segnala importanti istruzioni
operative e di manutenzione nella
documentazione allegata. Si invita a
leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse
elettriche, non rimuovere il coperchio
superiore (o la sezione posteriore).
All'interno non ci sono parti riparabili
dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi
a personale qualificato.
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi
o scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio a pioggia e umidità.
L'apparecchio non deve essere esposto
a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun
oggetto contenente liquidi, come vasi,
deve essere collocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono
destinate esclusivamente a personale
qualificato. Per ridurre il rischio di scosse
elettriche non eseguire interventi di
manutenzione diversi da quelli contenuti
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni
devono essere eseguite da personale di
assistenza qualificato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno
asciutto.
7. Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare in conformità con le
istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o
altri apparecchi (inclusi amplificatori) che
producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita
dalla spina polarizzata o con messa a terra.
Una spina polarizzata ha due lame, una
più larga dell'altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di messa
a terra. La lama larga o il terzo polo sono
forniti per la vostra sicurezza. Se la spina
fornita non si adatta alla presa, consultare
un elettricista per la sostituzione della
presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione
dal calpestio o essere schiacciato in
particolare alle spine, prese di corrente e il
punto in cui esce dall'apparecchio.
15 U-PHONO UFO202 User Manual
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/
accessori specificati dal produttore.
12. Utilizzare solo carrelli,
supporti, treppiedi, staffe o
tavoli indicati dal
produttore o venduti con
l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
13. collegare questo apparecchio
durante i temporali o se non è utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a
personale qualificato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio
è danneggiato in qualsiasi modo,
come danneggiamento del cavo di
alimentazione o della spina, versamento di
liquido o oggetti caduti nell'apparecchio,
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia
o umidità, se non funziona normalmente
o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a
una presa di corrente elettrica con messa a
terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del
dispositivo è utilizzata come dispositivo
di disconnessione, deve essere facilmente
utilizzabile.
17. Smaltimento corretto
di questo prodotto: questo
simbolo indica che questo
dispositivo non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti
domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra
legislazione nazionale. Questo prodotto deve
essere portato in un centro di raccolta
autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di
rifiuti potrebbe avere un possibile impatto
negativo sull'ambiente e sulla salute umana a
causa di sostanze potenzialmente pericolose
che sono generalmente associate alle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Nello stesso tempo la vostra collaborazione al
corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà all'utilizzo efficiente delle risorse
naturali. Per ulteriori informazioni su dove è
possibile trasportare le apparecchiature per il
riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ufficio
comunale locale o il servizio di raccolta dei
rifiuti domestici.
18. Non installare in uno spazio ristretto,
come in una libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di
fiamme libere, come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere
in considerazione gli aspetti ambientali. Le
batterie devono essere smaltite in un punto di
raccolta delle batterie esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato
in climi tropicali e temperati fino a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni che
possono essere subiti da chiunque si affidi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotografia o dichiarazione contenuta
qui. Specifiche tecniche, aspetti e altre
informazioni sono soggette a modifiche
senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e
Coolaudio sono marchi o marchi registrati
di Music Tribe Global Brands Ltd. ©
Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Tutti i diritti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di
Music Tribe, consultare online i dettagli
completi su musictribe.com/warranty.
16 U-PHONO UFO202 User Manual
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Reparatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend door gekwalificeerd personeel
uitgevoerd worden.
Attentie
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn
met het symbool voeren een zodanig
hoge spanning dat ze een risico vormen
voor elektrische schokken. Gebruik
uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in
de handel verkrijgbare luidsprekerkabels
die voorzien zijn van ¼" TS stekkers.
Laat uitsluitend gekwalificeerd
personeel alle overige installatie- of
modificatiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op
belangrijke bedienings - en
onderhoudsvoorschriften in de
bijbehorende documenten. Wij vragen u
dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de
bovenste afdekking (van het achterste
gedeelte) anders bestaat er gevaar voor
een elektrische schok. Het apparaat
bevat geen te onderhouden onderdelen.
Om het risico op brand of
elektrische schokken te beperken, dient
u te voorkomen dat dit apparaat wordt
blootgesteld aan regen en vocht. Het
apparaat mag niet worden blootgesteld
aan neerdruppelend of opspattend water
en er mogen geen met water gevulde
voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd
onderhoudspersoneel. Om elektrische
schokken te voorkomen, mag u geen
andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies
vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt
van water.
6. Reinig het uitsluitend met een
droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats en
installeer het volgens de voor-schriften
van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van radiatoren,
warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door
de polarisatie- of aardingsstekker
wordt voorzien, niet ongedaan.
Een polarisatiestekker heeft twee bladen,
waarvan er een breder is dan het andere.
Een aardingsstekker heeft twee bladen
en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel
zijn er voor uw veiligheid. Mocht de
geleverde stekker niet in uw stopcontact
passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen,
moet de stroomleiding zo gelegd worden
dat er niet kan worden over gelopen
en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende
bescherming aan de stekkers, de
verlengkabels en het punt waar het
netsnoer het apparaat verlaat.
17 U-PHONO UFO202 User Manual
11. Het toestel met altijd met een
intacte aarddraad aan het stroomnet
aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker
van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele
eenheid voor het uitschakelen is, dient
deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci-ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het
apparaat uitsluitend in
combinatie met de wagen,
het statief, de driepoot, de
beugel of tafel die door de
producent is aangegeven, of die in combinatie
met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik
van een wagen dient men voorzichtig te
zijn bij het verrijden van de combinatie
wagen/apparaat en letsel door vallen te
voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat
langere tijd niet gebruikt, haalt u de
stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties
door vakkundig en bevoegd personeel
uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn
nodig als het toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de
hoofd-stroomkabel of -stekker is
beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in
terecht zijn gekomen, als het aan regen of
vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal
functioneert of wanneer het is gevallen.
17. Correcte afvoer van
dit product: dit symbool
geeft aan dat u dit product
op grond van de AEEArichtlijn (2012/19/EU) en de
nationale wetgeving van
uw land niet met het gewone huishoudelijke
afval mag weggooien. Dit product moet
na afloop van de nuttige levensduur naar
een officiële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) worden gebracht, zodat het kan
worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel
gevaarlijke stoffen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen,
kan een onjuiste afvoer van afval van het
onderhavige type een negatieve invloed op het
milieu en de menselijke gezondheid hebben.
Een juiste afvoer van dit product is echter niet
alleen beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger
gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.
Voor meer informatie over de plaatsen waar
u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren,
kunt u contact opnemen met uw gemeente of
de plaatselijke reinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte,
zoals een boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de
milieuaspecten van het afvoeren van
batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden
ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt
in tropische en gematigde klimaten tot
45 ° C.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enig verlies dat
kan worden geleden door een persoon die
geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige
beschrijving, foto of verklaring hierin.
Technische specificaties, verschijningen
en andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle handelsmerken zijn
eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
18 U-PHONO UFO202 User Manual
Bugera, Oberheim, Auratone en Coolaudio
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke
garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op
musictribe.com/warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Endast kvalificerad personal får
genomföra reparationer.
Försiktighet
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elektrisk strömstyrka
som är tillräckligt stark för att utgöra
en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga
högtalarkablar med förhandsinstallerade
¼" TS-kontakter. All annan installering
eller modifikation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till
viktiga punkter om användning
och underhåll i den medfölljande
dokumentationen. Var vänlig och läs
bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska
stötar genom att aldrig ta av höljet upptill
på apparaten (eller ta av baksidan).
Inuti apparaten finns det inga delar
som kan repareras av användaren.
För att minska risken för brand
och elektriska stötar ska apparaten
skyddas mot regn och fukt. Apparaten
går inte utsättas för dropp eller spill
och inga vattenbehållare som vaser etc.
får placeras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd för kvalificerad
servicepersonal. För att undvika risker
genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är
beskrivna i bruksanvisningen. Endast
kvalificerad fackpersonal får genomföra
reparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte
ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
19 U-PHONO UFO202 User Manual
8. Installera aldrig intill värmekällor
som värme-element, varmluftsintag,
spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad
kontakt. En polariserad kontakt har två blad
– det ena bredare än det andra. En jordad
kontakt har två blad och ett tredje jordstift.
Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten
inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en
elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte
är möjligt att trampa på den och att
den är skyddad mot skarpa kanter och
inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på
områdena omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och på det
ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
är tillräckligt skyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten
till elnätet med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller
ett apparatuttag, fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
vara tillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ, trefot,
hållare eller bord som
angetts av tillverkaren,
eller som sålts till-sammans med
apparaten. Om du använder en vagn, var
försiktig, när du förflyttar kombinationen
vagn-apparat, för att förhindra olycksfall
genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und
åskväder eller när apparaten inte ska
användas under någon längre tid.
16. Låt kvalificerad personal utföra all
service. Service är nödvändig när
apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller
främmande föremål har kommit in i
apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten
på rätt sätt: den här
symbolen indikerar
att produkten inte ska
kastas i hushållssoporna,
enligt WEEE direktivet
(2012/19/EU) och gällande, nationell
lagstiftning. Produkten ska lämnas till
ett auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning (EEE).
Om den här sortens avfall hanteras på fel
sätt kan miljön, och människors hälsa,
påverkas negativt på grund av potentiella
risksubstanser som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på
rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt.
Kontakta kommun, ansvarig förvaltning
eller avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral där
produkten kan lämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld,
t.ex. tända ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid
kassering av batterier. Batterier måste
kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska
och måttliga klimat upp till 45 ° C.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon
förlust som kan drabbas av någon person
som helt eller delvis förlitar sig på någon
beskrivning, fotografi eller uttalande
som finns här. Tekniska specifikationer,
utseenden och annan information kan
ändras utan föregående meddelande.
Alla varumärken tillhör respektive ägare.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake,
20 U-PHONO UFO202 User Manual
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone och Coolaudio är varumärken
eller registrerade varumärken som
tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. ©
Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla
Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor
och ytterligare information om
Music Tribes begränsade garanti, se
fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
ścianki urządzenia. Elementy znajdujące
się we wnętrzu urządzenia nie mogą być
naprawiane przez użytkownika. Naprawy
mogą być wykonywane jedynie przez
wykwalifikowany personel.
Uwaga
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć
ryzyko porażenia prądem. Używaj
wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi
wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne
instalacje lub modyfikacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących
obsługi i konserwacji urządzenia w
dołączonej dokumentacji. Proszę
przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem zabrania
się zdejmowania obudowy lub tylnej
W celu wyeliminowania
zagrożenia porażenia prądem
lub zapalenia się urządzenia nie wolno
wystawiać go na działanie deszczu i
wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby
do wnętrza dostała się woda lub inna
ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu
napełnionych cieczą przedmiotów takich
jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykonywane jedynie
przez wykwalifikowany personel. W
celu uniknięcia zagrożenia porażenia
prądem nie należy wykonywać żadnych
manipulacji, które nie są opisane w
instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane
mogą być jedynie przez wykwalifikowany
personel techniczny.
1. Proszę przeczytać poniższe
wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą
instrukcję.
21 U-PHONO UFO202 User Manual
3. Należy przestrzegać wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z
instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w
pobliżu wody.
6. Urządzenie można czyścić wyłącznie
suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych. W czasie podłączania
urządzenia należy przestrzegać
zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece
lub urządzenia produkujące ciepło (np.
wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy
usuwać zabezpieczeń z wtyczek
dwubiegunowych oraz wtyczek z
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa
posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej
szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma
dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy
lub dodatkowy wtyk uziemienia służą
do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki
urządzenia nie odpowiada standardowi
gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka
z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak,
aby nie był narażony na deptanie i
działanie ostrych krawędzi, co mogłoby
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Szczególną uwagę zwrócić należy na
odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu
wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w
którym kabel sieciowy przymocowany
jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze
podłączone do sieci sprawnym
przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo
sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję
wyłącznika, to muszą one być zawsze
łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu
dodatkowego i akcesoriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
14. Używać jedynie
zalecanych przez
producenta lub
znajdujących się w
zestawie wózków,
stojaków, statywów, uchwytów i stołów.
W przypadku posługiwania się wózkiem
należy zachować szczególną ostrożność
w trakcie przewożenia zestawu, aby
uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się
i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas
dłuższego nieużywania urządzenia należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw
należy zlecać jedynie wykwalifikowanym
pracownikom serwisu. Przeprowadzenie
przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało
uszkodzone w jakikolwiek sposób
(dotyczy to także kabla sieciowego lub
wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia
dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli
urządzenie wystawione było na działanie
deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło
na podłogę.
17. Prawidłowa
utylizacja produktu:
Ten symbol wskazuje,
że tego produktu
nie należy wyrzucać
razem ze zwykłymi
odpadami domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE)
(2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi.
Niniejszy produkt należy przekazać do
autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu
odpadami może wywołać szkodliwe
22 U-PHONO UFO202 User Manual
działanie na środowisko naturalnej
i zdrowie człowieka z powodu
potencjalnych substancji niebezpiecznych
zaliczanych jako zużyty sprzęt elektryczny
i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład
w prawidłową utylizację niniejszego
produktu przyczynia się do oszczędnego
wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach,
w których można oddawać zużyty sprzęt
do recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak półka na książki lub
podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu
źródeł otwartego ognia, takich jak
zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych
aspektach utylizacji baterii. Baterie należy
utylizować w punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w
klimacie tropikalnym i umiarkowanym do
45 ° C.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek straty, które mogą
ponieść osoby, które polegają w całości
lub w części na jakimkolwiek opisie,
fotografii lub oświadczeniu zawartym
w niniejszym dokumencie. Specyfikacje
techniczne, wygląd i inne informacje
mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Wszystkie znaki towarowe są własnością
ich odpowiednich właścicieli. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone
i Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi
firmy Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyczącymi ograniczonej
gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online
pod adresem musictribe.com/warranty.
23 U-PHONO UFO202 User Manual
Thank you
1. Before You Get Started
Thank you for choosing the new UFO202 U-PHONO interface
from Behringer. You will now be able to transfer all your great
albums from the vinyl and tape eras into the digital realm
with the help of this easy-to-use device. It features stereo RCA
inputs and outputs to allow both monitoring and recording of
the audio source. The USB connection will work with either PCs
or Mac computers, so no drivers are needed for installation,
and power is supplied through the USB cable. The separate
headphones output allows you to play back your recordings at
any time, even if you don’t have any loudspeakers available.
We’ve also included free software to help you transfer and edit
the music in a streamlined fashion, allowing you to spend less
time fidgeting with settings and more time listening to your
favorite songs.
1.1 Shipment
Your UFO202 was carefully packed at the assembly plant to assure
secure transport. Should the condition of the cardboard box
suggest that damage may have taken place, please inspect the
unit immediately and look for physical indications of damage.
◊
Damaged equipment should NEVER be sent directly
to us. Please inform the dealer from whom you
acquired the unit immediately as well as the
transportation company from which you took
delivery. Otherwise, all claims for replacement/repair
may be rendered invalid.
◊
Please always use the original packaging to avoid
damage due to storage or shipping.
◊
Never let unsupervised children play with the
equipment or with its packaging.
◊
Please dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly fashion.
24 U-PHONO UFO202 User Manual
1.2 Initial operation
Please make sure the unit is provided with sufficient
ventilation, and never place the UFO202 on top of an amplifier
or in the vicinity of a heater to avoid the risk of overheating.
The current supply is made via the USB connecting cable,
so that there is no external power supply unit required.
Please adhere to all required safety precautions.
1.3 Online registration
Please register your new Behringer equipment right after your
purchase by visiting behringer.com and read the terms and
conditions of our warranty carefully.
Should your Behringer product malfunction, it is our intention
to have it repaired as quickly as possible. To arrange for
warranty service, please contact the Behringer retailer from
whom the equipment was purchased. Should your Behringer
dealer not be located in your vicinity, you may directly contact
one of our subsidiaries. Corresponding contact information is
included in the original equipment packaging (Global Contact
Information/European Contact Information). Should your
country not be listed, please contact the distributor nearest
you. A list of distributors can be found in the support area of
our website (behringer.com).
Registering your purchase and equipment with us helps us
process your repair claims more quickly and efficiently.
Thank you for your cooperation!
2. System Requirements
◊
The UFO202 is PC and Mac-compatible.
Therefore, no installation procedure or drivers are
required for the correct functioning of the UFO202.
To work with the UFO202, your computer must fulfill the
following minimum requirements:
PC
Mac
Intel or AMD CPU, 400 MHz or higher G3, 300 MHz or higher
Minimum 128 MB RAM
Minimum 128 MB RAM
USB 1.1 interface
USB 1.1 interface
Mac OS 9.0.4 or higher,
Windows XP, 2000
10.X or higher
2.1 Hardware connection
Use the USB connecting cable supplied with the UFO202 to
connect the unit to your computer. The USB connection also
supplies the UFO202 with current. You can connect a variety of
devices and equipment to the inputs and outputs.
25 U-PHONO UFO202 User Manual
3. Operating Elements
and Connections
(4) (3)
(2)
◊
(1)
Note: The PHONO inputs only support moving
magnet cartridges. These are the most common type,
so unless you know your player uses a moving coil
cartridge, assume that your system will work.
(5) HEADPHONES OUTPUT: Plug your headphones into the
PHONES output using a 1/8" mini plug.
(6) HEADPHONES VOLUME: Adjust the headphones volume
with the adjacent control.
(7) USB CABLE: Plug the USB cable into a free USB port on
your computer.
(7)
(8)
(5)
(6)
(1) L AND R RCA OUTPUTS: Connect an external monitoring
device, such as a pair of monitor speakers, to the left and
right RCA outputs. (this step is optional)
(2) L AND R RCA INPUTS: Connect the audio source (record
player, tape player, etc.) to the left and right RCA inputs.
(3) GROUND CONNECTION: Some record players have a
separate ground cable. If so, attach the cable to the
ground terminal to avoid excessive noise and hum.
(4) LINE/PHONO SWITCH: Move the switch on the top left
to PHONO if transferring from a record player. For all other
sources, select LINE.
(8) POWER INDICATOR: Upon connection, the UFO’s
power indicator will light up and the computer should
automatically recognize the connection.
4. Software Installation
•
This device requires no special setup or drivers, just plug it
into a free USB port on a PC or Mac computer
•
A free download of Audacity audio editing software
is available on behringer.com. Simply navigate to the
UFO202 product page, click the download tab, and scroll
down to the Apps section where you can download the
‘Audio Software for Windows’ or ‘Audio Software for Mac’
bundle. This will help make the transfer process quick and
simple. You can, of course, use another audio program of
your choice.
26 U-PHONO UFO202 User Manual
5. Hookup Diagram
Ground
3.
4. Connect the attached USB cable to a free USB port on
your computer.
RCA Ins
Line/Phono
Connect a monitoring device. You may plug speakers into
the RCA outputs or connect a pair of headphones to the
PHONES output.
RCA Outputs
RCA Ins
Line/Phono
Computer
USB
Headphone Out
5.1 Hooking up a record player
1.
RCA Outputs
To transfer music from a record player, a special
preamplification process must take place in order to boost
the low signal level coming from the player. To do this,
simply move the LINE/PHONO switch on the UFO202 to the
right (PHONO selected).
2. Connect a stereo RCA cable from the record player outputs
to the RCA inputs on the UFO202. The player will also likely
have a ground cable that needs to be attached to the
ground terminal on the UFO202.
Computer
USB
Headphone Out
5.2 Hooking up a tape player
1.
Move the LINE/PHONO switch on the UFO202 to the left
(LINE selected).
2. Connect a stereo RCA cable from the tape player outputs
to the RCA inputs on the UFO202.
27 U-PHONO UFO202 User Manual
3.
Connect a monitoring device. You may plug speakers into
the RCA outputs or connect a pair of headphones to the
PHONES output.
4. Connect the attached USB cable to a free USB port on
your computer.
•
Flip the tape or record over and repeat the
recording process
•
Once both sides are recorded, you may edit the file to cut
out any extra time before or after the audio was captured.
You may also cut the long track into individual songs
and save the files separately. This process differs slightly
depending on what program you are using, so refer to the
software manual for editing procedures
•
You can play back your stereo recorded audio through the
UFO202 RCA outputs and PHONES output. You may want
to apply equalization or other processing if your software
application is so equipped
•
If you plan to burn these files to a CD for use in a home
stereo or car, save the audio in WAV format
6. Recording Process
•
After hookups have been made and software installed,
you are ready to record the audio. Make sure your audio
recording program is set to record input from the USB
port. For simple record, cut, and export of stereo audio,
you may prefer to use Audacity
•
If recording from a tape player, make sure the player’s
volume is turned up all the way
•
Adjust the input sensitivity of the recording program to
achieve optimal sound quality. Too much signal will cause
the recording to distort; too little signal will sound faint
and thin, so record a test clip to ensure quality sound.
The recording program should have meters that display
the levels as the audio streams
•
Set your recording program on your computer to
RECORD, and begin playing the start of the tape or record
immediately after
•
Let the audio play all the way through the first side.
Once the music stops, press STOP on the recording program
28 U-PHONO UFO202 User Manual
7. Audio Connections
7.2 Headphones connection
Although there are various ways to integrate the UFO202 into
your studio or live set-up, the audio connections to be made
will basically be the same in all cases:
The UFO202 is provided with a headphones jack. Here, you can
connect any standard pair of stereo headphones with a
1
/8" TRS connector.
7.1 Wiring
Please use standard RCA cables to connect the UFO202
to other equipment:
tip
tip
sleeve
shield
sleeve
You can also use a 1/4" adapter cable:
sleeve
tip
sleeve
tip
Manual de uso
U-PHONO UFO202
Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp
for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records
30 U-PHONO UFO202 Manual de uso
Gracias
1. Preparativos
Felicidades y gracias por escoger el nuevo interface behringer.
com de. Con este sencillo dispositivo ahora podrá transferir
todas sus joyas de la era de los vinilos y las cintas al mundo
digital. Este interface dispone de entradas y salidas en RCA
stereo para la monitorización y grabación de la fuente audio.
La conexión USB le permite usarlo tanto con ordenadores
Mac como con PC, por lo que no será necesario ningún driver,
y además esta unidad recibirá la conexión de la corriente a
través de este mismo cables USB. La salida de auriculares
independiente le permite escuchar a la vez sus grabaciones,
incluso aunque no tenga a mano ningún sistema de
amplificación. También hemos incluido un completo paquete
de software gratuito para ayudarle a transferir y editar su
música de forma lógica e intuitiva, para que pueda dedicar más
tiempo a escuchar sus canciones preferidas y menos a realizar
tediosos ajustes.
1.1 Embalaje
Hemos embalado cuidadosamente este aparato para evitar
problemas durante el transporte. Si las condiciones del embalaje
le hacen pensar que ha sufrido daños, inspeccione este aparato
inmediatamente en busca de posibles indicaciones de daños.
◊
NUNCA nos devuelva directamente una unidad
dañada. Informe al comercio en el que haya
adquirido la unidad y a la empresa de transportes
responsable. El no hacer esto invalidará cualquier
reclamación/sustitución posterior.
◊
Cuando vaya a transportar o almacenar esta unidad
utilice siempre el embalaje original para evitar daños.
◊
Nunca permita que los niños jueguen con este aparato
o con su embalaje o queden sin supervisión.
◊
Recuerde seguir las normas de reciclaje a la hora de
deshacerse del embalaje y las protecciones.
31 U-PHONO UFO202 Manual de uso
1.2 Puesta en marcha inicial
Asegúrese de que esta unidad esté correctamente ventilada
y no la coloque nunca sobre un amplificador o en las
inmediaciones de un aparato que genere calor para evitar que
se recaliente.
El registro de sus equipos agiliza el proceso de reclamación y
reparación en garantía.
¡Gracias por su cooperación!
2. Requisitos del Sistema
Este aparato recibe la corriente a través del cable USB, por lo
que no necesita ninguna fuente de alimentación exterior.
Siga todas las precauciones de seguridad que le indicamos.
◊
1.3 Registro en línea
Para que el funcione, su ordenador deberá cumplir con los
siguientes requisitos mínimos:
Por favor registre su equipo Behringer en nuestra página
web behringer.com lo más pronto posible después de su compra,
y lea detalladamente los términos y condiciones de garantía.
Si su producto Behringer no funcionara correctamente,
nuestro objetivo es repararlo lo más rápido posible.
Para obtener servicio de garantía, por favor póngase en
contacto con el distribuidor donde compró el aparato.
Si dicho distribuidor no se encontrara en su localidad,
póngase en contacto con alguna de nuestras subsidiarias.
La información de contacto correspondiente puede encontrarla
en la documentación original suministrada con el producto
(Información de Contacto Global/Información de Contacto
en Europa). Si su país no estuviera en la lista, contacte al
distribuidor más cercano a usted. Puede encontrar una lista
de distribuidores en el área de soporte de nuestra página web
(behringer.com).
El es compatible con ordenadores PC y Mac. Por tanto
no es necesario ningún procedimiento de instalación o
drivers para el correcto funcionamiento del.
PC
CPU Intel o AMD, 400 MHz
o más rápido
Mínimo128 MB de memoria RAM
Interface USB 1.1
Sistema operativo
Windows XP, 2000
Mac
G3, 300 MHz o más rápido
Mínimo128 MB de memoria RAM
Interface USB 1.1
Mac OS 9.0.4 o superior,
10.X o superior
2.1 Conexión del hardware
Utilice el cable USB que se incluye con el para conectar la
unidad con su ordenador. Esta conexión USB también hace
pasar la corriente al. Puede conectar una amplia gama de
dispositivos a las entradas y salidas.
32 U-PHONO UFO202 Manual de uso
3. Elementos y Conexiones
(4) (3)
(2)
(1)
(4) INTERRUPTOR LINE/PHONO: Desplace este interruptor
que está colocado en la parte superior izquierda de la
unidad a la posición PHONO si va a realizar la transferencia
desde un tocadiscos, o a LINE para cualquier otra fuente.
◊
Nota: Las entradas PHONO solo admiten cartuchos de
imán móvil. Este es el tipo más habitual, por lo que
salvo que sepa que su tocadiscos usa un cartucho de
bobina móvil, asumiremos que su sistema funcionará.
(5) SALIDA DE AURICULARES: Conecte sus auriculares a esta
salida PHONES utilizando una clavija mini de 3,5 mm.
(7)
(8)
(5)
(6)
(1) SALIDAS RCA L Y R: Conecte a estas salidas RCA izquierda
y derecha un sistema de monitorización exterior, como un
par de monitores. (Este paso es opcional)
(2) ENTRADAS RCA L Y R: Conecte su fuente audio
(pletina de cintas, tocadiscos, etc.) a estas entradas
RCA izquierda y derecha.
(3) CONEXIÓN A TOMA DE TIERRA: Algunos giradiscos
disponen de un cable para toma de tierra independiente.
En ese caso, conecte dicho cable a este terminal para
evitar ruidos y zumbidos excesivos.
(6) VOLUMEN DE LOS AURICULARES: Ajuste el volumen de
los auriculares por medio de este control.
(7) CABLE USB: Conecte este cable en un puerto USB libre de
su ordenador.
(8) INDICADOR DE ENCENDIDO: Después de su conexión,
el indicador de encendido del UFO se iluminará y el
ordenador reconocerá automáticamente la conexión.
4. Instalación del Software
•
Este aparato no requiere ninguna configuración especial
ni driver; simplemente conéctelo en un puerto USB libre
de su ordenador PC o Mac
33 U-PHONO UFO202 Manual de uso
5. Diagrama de Conexión
Ground
3.
4. Conecte el cable USB incluido a un puerto USB libre de
su ordenador.
RCA Ins
Line/Phono
Conecte un sistema de monitorización. Puede conectar
unos altavoces a las salidas RCA o auriculares en la
salida PHONES.
RCA Outputs
RCA Ins
Line/Phono
Computer
USB
Headphone Out
5.1 Conexión de un giradiscos
1.
RCA Outputs
Para transferir música desde un giradiscos, debe
realizarse un procese especial de pre-amplificación para
realzar la baja señal procedente del giradiscos. Para ello,
simplemente mueva el interruptor LINE/PHONO del
behringer.com a la derecha (posición PHONO).
2. Conecte un cable RCA stereo desde las salidas del
giradiscos a las entradas RCA del behringer.com.
Puede que el giradiscos disponga también de un cable de
conexión a tierra; en ese caso, conéctelo a la terminal de
toma de tierra del behringer.com.
Computer
USB
Headphone Out
5.2 Conexión de una pletina de cintas
1.
Desplace el interruptor LINE/PHONO del behringer.com a
la izquierda (posición LINE).
2. Conecte un cable RCA stereo desde las salidas de
la pletina a las entradas RCA del behringer.com.
34 U-PHONO UFO202 Manual de uso
•
Ajuste el programa de grabación en su ordenador a
RECORD y comience la reproducción desde el principio en
su pletina o tocadiscos justo después
•
6. Proceso de Grabación
Deje que la primera cara sea reproducida por completo.
Cuando la música se detenga, pulse STOP en el programa
de grabación
•
Cambie la cara del disco o cinta y repita el proceso anterior
•
Una vez que haya realizado las conexión y haya instalado
el software, ya estará listo para grabar el audio.
Asegúrese de que su programa de grabación audio esté
configurado para grabar la entrada desde el puerto USB.
Para realizar grabaciones y ediciones sencillas y exportar
el audio stereo, puede que le resulte más cómodo usar el
software Audacity
•
•
Si va a realizar la grabación desde una pletina de cintas,
asegúrese de que el volumen de la misma esté al máximo
Una vez que haya grabado ambas caras, podrá editar el
fichero resultante para cortar cualquier tiempo extra que
haya quedado antes o después de la captura del sonido.
También puede cortar la larga pista grabada en canciones
individuales y almacenar cada fichero por separado.
Este proceso será ligeramente distintos dependiendo del
programa que use, por lo que consulte las instrucciones
sobre edición en el manual del software concreto
•
•
Ajuste la sensibilidad de entrada del programa de
grabación para conseguir la mejor calidad de sonido.
Un nivel excesivo de señal hará que la grabación
distorsione; una señal muy baja sonará pobre. Grabe una
prueba para estar seguro de la calidad de sonido final.
El software de grabación debería disponer de medidores
que le muestren el nivel del audio.
Puede reproducir su audio stereo grabado a través de
las salidas RCA y PHONES. También es posible que quiera
aplicar ecualización u otros procesos, si su software
dispone de ellos
•
Si piensa grabar esos ficheros en un CD para usarlos en su
equipo hi-fi o en el coche, almacene el audio en formato WAV
3.
Conecte un sistema de monitorización. Puede conectar
unos altavoces a las salidas RCA o auriculares en la
salida PHONES.
4. Conecte el cable USB incluido a un puerto USB libre
de su ordenador.
35 U-PHONO UFO202 Manual de uso
7. Conexiones Audio
7.2 Conexión de auriculares
Aunque existen varias formas de integrar el en su equipo
de estudio o directo, las conexiones audio a realizar son
básicamente las mismas en ambos casos:
El incluye un conector de auriculares. Conecte aquí cualquier
tipo de auriculares stereo con clavija TRS de 3,5 mm.
7.1 Cableado
Utilice cables RCA standard para conectar el behringer.com
a otros aparatos:
tip
tip
sleeve
shield
sleeve
También puede usar un adaptador de cable de 6,3 mm:
sleeve
tip
sleeve
tip
36 U-PHONO UFO202 Manual de uso
Manuel d’utilisation
U-PHONO UFO202
Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp
for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records
38 U-PHONO UFO202 Manuel d’utilisation
Merci
1. Avant de Commencer
Merci d’avoir choisi cette nouvelle interface UFO202 U-PHONO
Behringer. Vous pouvez dorénavant transférer tous vos
albums sur disques vinyle et sur cassette sur n’importe quel
support numérique grâce à cette interface simple d’utilisation.
L’interface est équipée d’entrée et de sorties RCA stéréo
permettant l’écoute et l’enregistrement de vos sources
audio. La connexion USB est compatible avec les ordinateurs
PC et Mac, ce qui signifie qu’aucun Driver n’est nécessaire
pour l’installation. De plus, l’alimentation est fournie par
le câble USB. La sortie casque vous permet d’écouter vos
enregistrements, même si vous n’avez pas d’enceintes.
Nous vous fournissons également gratuitement un logiciel pour
transférer et éditer faciliter votre musique, vous permettant
de passer du temps à essayer divers réglages et à écouter vos
morceaux préférés.
1.1 Expédition
Cette interface UFO202 a été emballée avec soin dans nos
usines pour garantir un transport sans problème. En cas de
dommage au carton d’emballage, prenez le temps d’inspecter
le produit en détail et vérifiez son bon état.
◊
Ne nous RENVOYEZ PAS le produit endommagé.
Contactez immédiatement le revendeur auprès
duquel vous avez fait l’achat ainsi que le transporteur
qui a effectué la livraison. Dans le cas contraire le
produit ne sera pas réparé ou remplacé.
◊
Utilisez à nouveau l’emballage d’origine pour le
transport ou le stockage du produit.
◊
Veillez à ne jamais laisser les enfants jouer avec le
produit ou avec l’emballage.
◊
Si vous vous débarrassez de l’emballage, veuillez le
faire d’une façon respectueuse de l’environnement.
39 U-PHONO UFO202 Manuel d’utilisation
1.2 Utilisation initiale
Vérifiez que l’interface soit correctement ventilée, et veillez à
ne jamais placer l’UFO202 sur un amplificateur ou à proximité
de toute source de chaleur pour éviter toute surchauffe.
L’interface est alimentée par le câble USB, et ne nécessite
donc aucune autre alimentation externe. Respectez toutes les
consignes de sécurité.
1.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement
Behringer sur notre site Internet behringer.com. Vous y
trouverez également nos conditions de garantie.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il
soit réparé dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le
revendeur Behringer chez qui vous avez acheté votre matériel.
Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également
vous adresser directement à l’une de nos filiales. Vous trouverez
la liste de nos filiales dans l’emballage d’origine de votre
produit (« Global Contact Information/European Contact
Information »). Si vous n’y trouvez pas de contact pour votre
pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez
vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone
« Support » de notre site behringer.com.
Le fait d’enregistrer votre produit ainsi que sa date d’achat
simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération !
2. Systèmes Requis
◊
L’UFO202 est compatible PC et Mac. Par conséquent,
vous n’avez pas besoin d’installer un Driver pour son
fonctionnement sur votre ordinateur.
Pour utiliser l’UFO202, votre ordinateur doit répondre aux
exigences suivantes:
PC
Mac
Processeur Intel/AMD à 400 MHz ou +
Minimum 128 Mo de RAM
Interface USB 1.1
Windows XP, 2000
G3, 300 MHz ou plus rapide
Minimum 128 Mo de RAM
Interface USB 1.1
Mac OS 9.0.4 ou +, 10.x ou +
2.1 Connexions matérielles
Utilisez le câble USB fourni avec l’UFO202 pour relier l’interface
à l’ordinateur. La connexion USB alimente également l’UFO202.
Vous pouvez relier divers équipements audio aux entrées et
sorties de l’interface.
40 U-PHONO UFO202 Manuel d’utilisation
3. Utilisation et Connexions
(4) (3)
(2)
(1)
(4) SÉLECTEUR LINE/PHONO: Déplacez le sélecteur sur PHONO
si vous transférez le signal d’une platine disque. Pour toutes
les autres sources, sélectionnez la position LINE.
◊
Remarque : Les entrées PHONO ne sont compatibles
qu’avec les platines vinyle à cellule magnétique
mobile. Ces platines sont les plus courantes,
et fonctionnent sans problème.
(5) SORTIE CASQUE: Connectez votre casque à la sortie
PHONES (fiche mini-Jack 3,5 mm).
(6) VOLUME CASQUE: Utilisez ce bouton pour régler le
volume de l’écoute au casque.
(7)
(8)
(5)
(6)
(7) CÂBLE USB: Connectez le câble USB dans un port USB
disponible sur votre ordinateur.
(1) SORTIES RCA L ET R: Connectez un système d’écoute
aux sorties RCA gauche et droite (enceintes actives,
par exemple). Cette connexion est optionnelle.
(8) TÉMOIN D’ALIMENTATION: Lors de la connexion,
le témoin de l’UFO doit s’allumer. L’ordinateur doit
reconnaître le périphérique connecté.
(2) ENTRÉES RCA L ET R: Connectez la source audio
(platine disque, platine cassette, etc.) aux entrées RCA
gauche et droite .
4. Installation Logicielle
(3) MASSE: Certaines platines disque disposent d’un câble de
masse. Dans ce cas reliez ce câble à cette borne de masse
pour réduire les ronflements et les bruits de fond.
•
Cette interface ne nécessite aucun Driver pour fonctionner
— utilisez un port USB disponible de votre PC ou de
votre Mac
41 U-PHONO UFO202 Manuel d’utilisation
5. Plan de Câblage
3.
Connectez le système d’écoute. Vous pouvez connecter
des enceintes actives aux sorties RCA ou un casque stéréo
à la sortie PHONES.
4. Connectez le câble USB à un port USB libre de l’ordinateur.
Ground
RCA Ins
Line/Phono
RCA Outputs
RCA Ins
Line/Phono
Computer
USB
Headphone Out
Computer
5.1 Connexion d’une platine disque
1.
RCA Outputs
Pour transférer la musique à partir d’une platine disque,
vous devez utiliser un étage spécial de préamplification
du signal de la platine. Placez le sélecteur LINE/PHONO de
l’UFO202 sur la droite (position PHONO).
2. Connectez un câble RCA stéréo entre la platine et les
entrées RCA de l’UFO202. Si la platine possède un câble de
masse, connectez-le à l’UFO202.
USB
Headphone Out
5.2 Connexion d’une platine cassette
1.
Placez le sélecteur LINE/PHONO de l’UFO202 sur la gauche
(position LINE).
2. Connectez un câble RCA stéréo entre la sortie de la platine
cassette et les entrées RCA de l’UFO202.
42 U-PHONO UFO202 Manuel d’utilisation
3.
Connectez le système d’écoute. Vous pouvez connecter
des enceintes actives aux sorties RCA ou un casque stéréo
à la sortie PHONES.
4. Connectez le câble USB à un port USB libre de l’ordinateur.
•
Enregistrez la première face. Lorsque la musique s’arrête,
appuyez sur STOP sur le programme d’enregistrement
•
Retournez la cassette ou le disque et enregistrez la suite
•
Une fois les deux faces enregistrées, vous pouvez éditer
le fichier pour supprimer les blancs avant ou après
l’enregistrement. Vous pouvez également couper une
piste longue en plusieurs pistes courtes et sauvegarder
les fichiers séparément. Ce processus peut varier en
fonction du logiciel utilisé : consultez le mode d’emploi
du programme
•
Vous pouvez lire le signal stéréo enregistré par les sorties
RCA de l’UFO202 et la sortie casque PHONES. Vous pouvez
égaliser le signal (ou appliquer tout autre traitement)
si votre logiciel le permet
•
Si vous souhaitez graver ces fichiers sur CD pour les écouter
à la maison ou en voiture, sauvegardez au format WAV
6. Enregistrement
•
Après avoir fait les connexions et après avoir installé
le logiciel, vous pouvez enregistrer vos signaux audio.
Assurez-vous que le programme d’enregistrement soit
configuré pour utiliser le port USB en entrée. Pour les
opérations simples d’enregistrement et d’exportation de
signaux audio stéréo, utilisez Audacity
•
Si vous enregistrez à partir d’une platine cassette,
montez le volume de sortie au maximum
•
Réglez la sensibilité d’entrée du logiciel d’enregistrement
pour obtenir une qualité sonore optimale. Un niveau trop
élevé peut entraîner une saturation de l’enregistrement ;
un niveau trop faible produira un son sans corps. Faites un
enregistrement d’essai. Utilisez les afficheurs de niveau
du logiciel d’enregistrement pour régler les niveaux
d’enregistrement
•
Placez le programme en enregistrement (RECORD),
et lancez immédiatement la lecture de la cassette ou
du disque
43 U-PHONO UFO202 Manuel d’utilisation
7. Connexions Audio
7.2 Connexion du casque
Bien qu’il y ait plusieurs façons d’intégrer l’UFO202 à votre
studio, les connexions audio restent sensiblement similaires :
L’UFO202 dispose d’une sortie casque. Vous pouvez utiliser
n’importe quel casque stéréo standard équipé d’une fiche
mini-Jack stéréo 3,5 mm.
7.1 Câblage
Utilisez des câbles RCA standard pour connecter l’UFO202:
tip
tip
sleeve
shield
sleeve
Vous pouvez également utiliser un adaptateur RCA/Jack 6,35 mm:
sleeve
tip
sleeve
tip
44 U-PHONO UFO202 Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
U-PHONO UFO202
Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp
for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records
46 U-PHONO UFO202 Bedienungsanleitung
Danke
1. Bevor sie Beginnen
Herzlichen Dank, dass Sie das neue UFO202 U-PHONO Interface
von Behringer gewählt haben. Mit Hilfe dieses bedienungs
freundlichen Geräts können Sie jetzt alle Ihre großartigen
Alben aus der Vinyl- und Tonband-Ära in die digitale Welt
transferieren. Das UFO202 verfügt über Stereo Cinch-Eingänge
und -Ausgänge, damit man die Audioquelle sowohl abhören
als auch aufnehmen kann. Da der USB-Anschluss mit PCs und
Macs funktioniert, werden für die Installation keine Treiber
benötigt. Auch die Spannungsversorgung erfolt über das
USB-Kabel. Über den separaten Kopfhörerausgang können Sie
Ihre Aufnahmen jederzeit abspielen, auch wenn gerade keine
Boxen verfügbar sind. Die mitgelieferte kostenlose Software
hilft Ihnen bei der rationellen Übertragung und Bearbeitung
der Musik, damit Sie weniger Zeit mit der Feinjustierung von
Einstellungen zubringen müssen und mehr Zeit mit dem Hören
Ihrer Lieblingssongs verbringen können.
1.1 Transport
Ihr UFO202 wurde im Montagewerk sorgfältig verpackt,
um einen sicheren Transport zu gewährleisten. Sollte der
Zustand des Transportkartons darauf hinweisen, dass er und
sein Inhalt eventuell beschädigt wurden, untersuchen Sie
bitte sofort das Gerät und achten Sie auf physische Anzeichen
von Beschädigungen.
◊
Beschädigte Geräte sollten NIE direkt an uns
geschickt werden. Bitte informieren Sie sofort den
Händler, von dem Sie das Gerät gekauft haben,
sowie das Transportunternehmen, das Ihnen das
Gerät zugestellt
◊
hat. Andernfalls werden alle Ansprüche auf
Ersatz/Reparatur nicht anerkannt.
◊
Verwenden Sie bitte immer die Originalverpackung,
um Beschädigungen durch Lagerung oder Transport
zu vermeiden.
◊
Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt mit dem
Gerät oder dessen Verpackung spielen.
◊
Bitte entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien auf
umweltfreundliche Weise.
47 U-PHONO UFO202 Bedienungsanleitung
1.2 Inbetriebnahme
Bitte stellen Sie eine ausreichende Belüftung des Geräts sicher
und stellen Sie das UFO202 nie auf einen Verstärker oder in die
Nähe eines Heizkörpers, damit es nicht überhitzt.
Die Spannungsversorgung erfolgt über das USBVerbindungskabel, wodurch kein externes Netzteil benötigt wird.
Bitte befolgen Sie alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen.
1.3 Online registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr neues Behringer-Gerät möglichst
direkt nach dem Kauf unter behringer.com im Internet und
lesen Sie bitte die Garantiebedingungen aufmerksam.
Sollte Ihr Behringer-Produkt einmal defekt sein, möchten wir,
dass es schnellstmöglich repariert wird. Bitte wenden Sie
sich direkt an den Behringer-Händler, bei dem Sie Ihr
Gerät gekauft haben. Falls Ihr Behringer-Händler nicht in
der Nähe ist, können Sie sich auch direkt an eine unserer
Niederlassungen wenden. Eine Liste mit Kontaktadressen
unserer Niederlassungen finden Sie in der Originalverpackung
ihres Geräts (Global Contact Information/European Contact
Information). Sollte für Ihr Land keine Kontaktadresse
verzeichnet sein, wenden Sie sich bitte an den nächstgelegenen
Distributor. Im Support-Bereich unserer Website behringer.com
finden Sie die entsprechenden Kontaktadressen.
Ist Ihr Gerät mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichtert dies
die Abwicklung im Garantiefall erheblich.
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!
2. Systemanforderungen
◊
Das UFO202 ist PC- und Mac-kompatibel. Daher sind
für das korrekte Funktionieren des UFO202 keine
Installationsverfahren oder Treiber erforderlich.
Um mit dem UFO202 zusammenarbeiten zu können, muss Ihr
Computer folgende Mindestanforderungen erfüllen:
PC
Intel oder AMD CPU,
400 MHz oder höher
Minimum 128 MB RAM
USB 1.1 interface
Windows XP, 2000
Mac
G3, 300 MHz oder höher
Minimum 128 MB RAM
USB 1.1 interface
Mac OS 9.0.4 oder höher,
10.X oder höher
2.1 Hardware-anschluss
Schließen Sie das Gerät über das mit dem UFO202 gelieferte
USB-Kabel an Ihren Computer an. Der USB-Anschluss
versorgt das UFO202 auch mit Spannung. Sie können
die verschiedensten Geräte und Anlagen an die Ein- und
Ausgänge anschließen.
48 U-PHONO UFO202 Bedienungsanleitung
3. Elemente und
Anschlüsse Bedienen
(4) (3)
(2)
(1)
(4) LINE/PHONO-SCHALTER: Schieben Sie den oben links
angebrachten Schalter auf PHONO, wenn Sie Signale von
einem Plattenspieler übertragen. Wählen Sie für alle
anderen Quellen die Option LINE.
◊
Hinweis: Die PHONO-Eingänge unterstützen nur
Drehmagnettonabnehmer. Dies ist der häufigste
Tonabnehmertyp, der im Zweifelsfall auch bei
Ihrem System funktionieren sollte. Es sei denn,
Sie wissen genau, dass Ihr Plattenspieler einen
Drehspulentonabnehmer verwendet.
(5) PHONES-AUSGANG: Schließen Sie Ihre Kopfhörer mit
einem 1/8" Ministecker an diesen PHONES-Ausgang an.
(7)
(8)
(5)
(6)
(1) L UND R CINCH-AUSGÄNGE: Schließen Sie eine externe
Monitoranlage, z. B. ein Paar Monitorboxen, an den linken
und rechten Cinch-Ausgang an (dieser Schritt ist optional).
(2) L UND R CINCH-EINGÄNGE: Schließen Sie die Audioquelle
(Plattenspieler, Bandgerät usw.) an den linken und
rechten Cinch-Eingang an.
(3) ERDUNGSANSCHLUSS: Manche Plattenspieler verfügen
über ein separates Erdungskabel. Schließen Sie in diesem
Fall das Kabel an das Erdungsterminal an, um übermäß
iges Rauschen und Brummen zu vermeiden.
(6) PHONES-VOLUME: Stellen Sie den Kopfhörerpegel mit
dem benachbarten Drehregler ein.
(7) USB-KABEL: Schließen Sie das USB-Kabel an einen freien
USB-Port Ihres Computers an.
(8) NETZANZEIGE: Nach dem Anschluss sollte die
Netzanzeige des UFO leuchten und der Computer sollte die
Verbindung automatisch erkennen.
4. Software-Installation
•
Dieses Gerät erfordert keine spezielle Einrichtung oder
Treiber – einfach an einen freien USB-Port am PC oder
Mac anschließen
49 U-PHONO UFO202 Bedienungsanleitung
5. Anschlussdiagram
Ground
3.
4. Schließen Sie das fest installierte USB-Kabel an einen
freien USB-Port Ihres Computers an.
RCA Ins
Line/Phono
Schließen Sie eine Monitoranlage an. Man kann Boxen
an die Cinch-Ausgänge oder ein Paar Kopfhörer an den
PHONES-Ausgang anschließen.
RCA Outputs
RCA Ins
Line/Phono
Computer
USB
Headphone Out
5.1 Plattenspieler anschließen
1.
RCA Outputs
Um Musik von einem Plattenspieler zu übertragen,
muss mit einem speziellen Vorverstärkungsverfahren der
niedrige Signalpegel des Plattenspielers verstärkt werden.
Hierzu schieben Sie einfach den LINE/PHONO-Schalter am
UFO202 nach rechts (PHONO gewählt).
2. Verbinden Sie die Ausgänge des Plattenspielers über ein
Stereo Cinch-Kabel mit den Cinch-Eingängen des UFO202.
Das wahrscheinlich auch vorhandene Erdungskabel des
Plattenspielers muss am Erdungsterminal des UFO202
befestigt werden.
Computer
USB
Headphone Out
5.2 Bandgerät anschließen
1.
Schieben Sie den LINE/PHONO-Schalter des UFO202 nach
links (LINE gewählt).
2. Verbinden Sie die Ausgänge des Plattenspielers über
ein Stereo Cinch-Kabel mit den Cinch-Eingängen des
UFO202.
50 U-PHONO UFO202 Bedienungsanleitung
3.
Schließen Sie eine Monitoranlage an. Man kann Boxen
an die Cinch-Ausgänge oder ein Paar Kopfhörer an den
PHONES-Ausgang anschließen.
4. Schließen Sie das fest installierte USB-Kabel an einen
freien USB-Port Ihres Computers an.
6. Aufnahmeverfahren
•
Nachdem die Anschlüsse hergestellt sind und die Software
installiert ist, können Sie das Audio aufnehmen. Stellen Sie
sicher, dass Ihr Audio-Aufnahmeprogramm auf die
Aufzeichnung der Eingangssignale des USB-Ports eingestellt
ist. Für einfaches Aufnehmen, Schneiden und Exportieren
von Stereo-Audiomaterial verwendet man Audacity
•
Bei Aufnahmen vom Plattenspieler sollten Sie darauf
achten, dass der Pegelregler des Plattenspielers ganz
aufgedreht ist
•
Stellen Sie die Eingangsempfindlichkeit des
Aufnahmeprogramms so ein, dass eine optimale
Klangqualität erreicht wird. Bei zu hohem Signalpegel
verzerrt die Aufnahme. Bei zu niedrigem Signalpegel
ist der Klang zu schwach und dünn. Sie sollten eine
Testpassage aufnehmen, um eine hochwertige
Klangqualität sicherzustellen. Das Aufnahmeprogramm
sollte über Pegelanzeigen verfügen, die die Signalpegel
der Audioströme darstellen
•
Schalten Sie das Aufnahmeprogramm Ihres Computers auf
RECORD und spielen Sie das Tonband oder die Schallplatte
direkt danach ab
•
Lassen Sie das Audio der ersten Plattenseite ganz
durchspielen. Sobald die Musik beendet ist, schalten Sie
Ihr Aufnahmeprogramm auf STOP
•
Drehen Sie das Band oder die Platte um und wiederholen
Sie das Aufnahmeverfahren
•
Nachdem beide Seiten aufgenommen sind, können
Sie die Datei editieren, um Pausen vor oder hinter
der Audioaufnahme wegzuschneiden. Sie können die
Gesamtaufnahme auch in einzelne Songs zerschneiden
und die Dateien separat speichern. Da sich diese Verfahren
bei den einzelnen Programmen etwas unterscheiden,
sollten Sie die jeweiligen Bearbeitungsschritte im
Software-Handbuch nachlesen
•
Sie können Ihre Stereo-Audioaufnahme über die
Cinch-Ausgänge und den PHONES-Ausgang des
UFO202 abspielen. Sie können auch EQs und andere
Signalprozessoren anwenden, wenn Ihre Software
entsprechend ausgerüstet ist
•
Wenn Sie diese Dateien auf CD brennen möchten,
um Sie auf Ihrer Stereoanlage oder im Auto abzuspielen,
speichern Sie das Audio im WAV-Format
51 U-PHONO UFO202 Bedienungsanleitung
7. Audioanschlüsse
7.2 Kopfhöreranschluss
Obwohl man das UFO202 auf verschiedene Arten in
ein Studio- oder Live-Setup integrieren kann, sind die
herzustellenden Audioanschlüsse in allen Fällen
grundsätzlich identisch:
Das UFO202 verfügt über eine Kopfhörerbuchse, an die man
jedes standard Stereo-Kopfhörerpaar mit einem 1/8"
Klinkenstecker anschließen kann.
7.1 Verkabelung
Schließen Sie das UFO202 bitte über standard Cinch-Kabel an
andere Geräte an:
tip
tip
sleeve
shield
sleeve
Sie können auch ein ¼" Adapterkabel verwenden:
sleeve
tip
sleeve
tip
52 U-PHONO UFO202 Bedienungsanleitung
Manual de Instruções
U-PHONO UFO202
Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp
for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records
54 U-PHONO UFO202 Manual de Instruções
Obrigado
1. Antes do Primeiro Passo
Obrigado por escolher a nova interface UFO202 U-PHONO da
Behringer. Você poderá agora transferir todos seus melhores
álbuns da era do vinil e fitas para o mundo digital com a ajuda
deste dispositivo de fácil utilização. Este apresenta entradas
e saídas estéreis de RCA para permitir tanto a monitoração
quanto a gravação da fonte de áudio. A conexão USB funciona
com os computadores PC ou Mac, portanto nenhum driver é
necessário para instalação, e a força é fornecida através do cabo
USB. A saída para fone de ouvido separada permite com que
você toque novamente suas gravações a qualquer momento,
mesmo que você não tenha alto-falantes à disposição.
Também incluímos um software gratuito para ajudá-lo a
transferir e editar a música de uma forma rápida e eficiente,
permitindo que você gaste menos tempo se irritando com
configurações e mais tempo ouvindo suas músicas favoritas.
1.1 Transporte
Seu UFO202 foi cuidadosamente embalado na montadora para
assegurar um transporte seguro. Caso as condições da caixa
de papelão sugiram que danos foram causados, por favor,
inspecione a unidade imediatamente e procure por indicações
físicas de lesões.
◊
Equipamento danificado NUNCA deve ser enviado a
nós diretamente. ◊ Por favor, informe o revendedor
de quem você adquiriu a unidade imediatamente,
assim como a companhia transportadora de onde
você recebeu a entrega. Caso isso não seja feito,
todas exigências para troca/reparo serão passadas
como inválidas.
◊
Por favor, sempre use a embalagem original para
evitar danos devido a armazenamento ou transporte.
◊
Nunca deixe crianças sem supervisão brincarem com o
equipamento ou sua embalagem.
◊
Por favor, ao desfazer-se de todo material de
embalagem, faça-o de uma forma que não agrida o
meio ambiente.
55 U-PHONO UFO202 Manual de Instruções
1.2 Operação inicial
Por favor, certifique-se de que a unidade esteja recebendo
ventilação suficiente, e nunca coloque o UFO202 em cima de um
amplificador ou nas proximidades de um aquecedor para que o
risco de superaquecimento seja evitado.
O suprimento de energia se dá via conexão com cabo USB,
para que não haja a necessidade de uma unidade de fonte
de energia externa. Por favor, siga fielmente todas as
precauções de segurança requisitadas.
1.3 Registro online
Por favor, após a compra, registe o seu aparelho Behringer,
logo possível, em behringer.com usando a Internet e leia
com atenção as condições de garantia.
Se o produto Behringer avariar, teremos todo o gosto em
repará-lo o mais depressa possível. Por favor, dirija-se
directamente ao revendedor Behringer onde comprou o
aparelho. Se o revendedor Behringer não se localizar nas
proximidades, poder-se-á dirigir também directamente às
nossas representações. Na embalagem original encontra-se
uma lista com os endereços de contacto das representações
Behringer (Global Contact Information/European Contact
Information). Se não constar um endereço de contacto para o
seu país, entre em contacto com o distribuidor mais próximo.
Na área de assistência da nossa página behringer.com
encontrará os respectivos endereços de contacto.
Se o aparelho estiver registado nos nossos serviços com a
data de compra, torna-se mais fácil o tratamento em caso de
utilização da garantia.
Muito obrigado pela colaboração!
2. Requisitos do Sistema
◊
O UFO202 é compatível com PC e Mac.
Então, nenhum processo de instalação ou driver são
necessários para o funcionamento correto do UFO202.
Para trabalhar com o UFO202, seu computador deve cumprir
com o mínimo de exigências listadas a seguir:
PC
Intel ou AMD CPU,
400 MHz ou superior
Configuração mínima
128 MB RAM
Interface USB 1.1
Windows XP, 2000
Mac
G3, 300 MHz ou superior
Configuração mínima
128 MB RAM
Interface USB 1.1
Mac OS 9.0.4 ou superior,
10.X ou superior
2.1 Conexão hardware
Use o cabo de conexão USB fornecido com o UFO202 para
conectar a unidade ao seu computador.
A conexão USB também fornece energia ao UFO202. Você pode
conectar uma variedade de dispositivos e equipamentos às
entradas e às saídas.
56 U-PHONO UFO202 Manual de Instruções
3. Elementos de Operação
e Conexões
(4) (3)
(2)
(4) INTERRUPTOR LINE/PHONO: Mova o interruptor no
topo esquerdo para PHONO se estiver transferindo de um
gravador. Para todas as outras fontes, selecione LINE.
(1)
◊
Nota: As entradas PHONO apenas dão suporte aos
cartuchos imatizados móveis. Estes são os tipos
mais comuns, portanto, a não ser que você saiba
que seu tocador usa um cartucho de bobina móvel,
assuma que seu sistema irá funcionar.
(5) SAÍDA DE HEADPHONES: Plugue seus fones de ouvido na
saída PHONES usando um mini plugue de 1/8".
(6) VOLUME DE FONES DE OUVIDO: Ajuste o volume dos
fones de ouvido com o controle adjacente.
(7)
(8)
(5)
(6)
(7) CABO USB: Plugue o cabo USB em uma entrada USB livre
no seu computador.
(1) SAÍDAS RCA L E R: Conecte um dispositivo de
monitoração externo, como um par de monitor speakers,
às saídas RCA esquerda e direita. (este passo é opcional)
(8) INDICADOR DE FORÇA: Ao conectar, o indicador de força
do UFO acenderá e o seu computador deve reconhecer a
conexão automaticamente.
(2) ENTRADAS RCA L E R: Conecte a fonte de áudio
(gravador, tocador de fita, etc.) às entradas RCA esquerda
e direita.
4. Instalação de Software
(3) LIGAÇÃO TERRA: Alguns gravadores possuem um fio terra
separado. Se este for o caso, ligue o cabo ao terminal terra
a fim de evitar barulho e zunido excessivo.
•
Este dispositivo não requer nenhuma configuração
ou driver especial, apenas plugue a uma entrada USB
livre no seu PC ou Mac
57 U-PHONO UFO202 Manual de Instruções
5. Diagrama de Conexão
Ground
3.
4. Conecte o cabo USB anexado a uma entrada USB livre no
seu computador.
RCA Ins
Line/Phono
Conecte um dispositivo de monitoração. Você poderá
plugar alto-falantes nas saídas RCA ou conectar um par de
fones de ouvido na saída de PHONES.
RCA Outputs
RCA Ins
Line/Phono
Computer
USB
Headphone Out
5.1 Conectando um toca-discos
1.
RCA Outputs
Para transferir música de um toca-discos, um processo de
pré-amplificação especial deve ocorrer a fim de aumentar
o nível de sinal baixo que vem do aparelho. Para fazer
isto, simplesmente mova o interruptor de LINE/PHONO no
UFO202 para a direita (seleção PHONO).
2. Conecte o cabo RCA estéreo das saídas do toca-discos
para as entradas RCA no UFO202. O tocador igualmente
terá um fio terra que precisa ser anexado ao terminal terra
no UFO202.
Computer
USB
Headphone Out
5.2 Conectando um toca fita
1.
Mova o interruptor LINE/PHONO no UFO202 para a
esquerda (seleção LINE).
2. Conecte um cabo estéreo RCA das saídas do toca fita para
as entradas RCA no UFO202.
58 U-PHONO UFO202 Manual de Instruções
3.
Conecte um dispositivo de monitoração.Você poderá
plugar alto-falantes nas saídas RCA ou conectar um par de
fones de ouvido na saída de PHONES.
4. Conecte o cabo USB anexado a uma entrada USB livre no
seu computador.
6. Processo de Gravação
•
Depois que as conexões foram feitas e o software
instalado, você está pronto para gravar o áudio.
Certifique-se que seu programa da gravação áudio está
ajustado para gravar informações vindas da entrada
USB. Para simples gravação, corte, e exportação do áudio
estéreo, você talvez prefira usar Audacity
•
Se estiver gravando a partir de um toca fita, certifique-se
de que o volume do aparelho esteja totalmente girado
para cima
•
Ajuste a sensibilidade da entrada do programa da
gravação para conseguir uma ótima qualidade de som.
Sinal em demasiado fará com que a gravação seja
distorcida; pouco sinal soará fraco e diluído, assim,
grave um clipe teste para garantir a qualidade de som.
O programa da gravação deve ter os medidores que
indicam os níveis a medida que o áudio flua
•
Ajuste seu programa de gravação em seu computador
para RECORD, e comece a tocar o começo da fita ou
gravação imediatamente depois
•
Deixe o áudio tocar até o final do primeiro lado.
Uma vez que a música parar, pressione STOP no programa
de gravação
•
Troque o lado da fita ou gravação e repita o processo
de gravação
•
Uma vez que ambos os lados estão gravados, você pode
editar o arquivo para cortar todo o tempo adicional
antes ou depois do áudio ter sido capturado. Você pode
igualmente cortar a longa gravação em músicas
individuais e salvar os arquivos separadamente.
Este processo difere ligeiramente dependendo do que
programa que você estiver usando, assim, recorra ao
manual do software para procedimentos de edição
•
Você pode tocar novamente seu áudio estéreo gravado
através das saídas RCA do UFO202 e da saída de PHONES.
Você pode querer aplicar equalização ou outro processo se
sua aplicação de software estiver assim equipada
•
Se você planeja gravar estes arquivos em um CD
para uso no estéreo de casa ou do carro, grave seu
áudio em formato WAV
59 U-PHONO UFO202 Manual de Instruções
7. Conexões de Áudio
7.2 Conexão de fones de ouvido
Embora existam muitas maneiras de integrar o UFO202 à sua
configuração de estúdio ou ao vivo, as conexões de áudio a
serem feitas serão basicamente as mesmas em todos os casos:
O UFO202 vem com um conector fêmea para fones de ouvido.
Aqui, você pode conectar qualquer par de fones de ouvido
estéreo padrão com um conector TRS de 1/8".
7.1 Fiação
Por favor, utilize cabos RCA padrões para conectar o UFO202 a
outro equipamento:
tip
tip
sleeve
shield
sleeve
Você também pode usar um adaptador de cabo de ¼":
sleeve
tip
sleeve
tip
60 U-PHONO UFO202 Manual de Instruções
Istruzioni per l’uso
U-PHONO UFO202
Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp
for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records
62 U-PHONO UFO202 Istruzioni per l’uso
Grazie
1. Prima di Cominciare
Grazie per aver scelto la nuova interfaccia Behringer UFO202
U-PHONO, un dispositivo pratico e semplice da usare con il
quale sarai in grado di trasferire tutti i nastri e i dischi in vinile
dei tuoi album preferiti direttamente nel mondo digitale. Oltre
agli ingressi e alle uscite stereo con connettori RCA (utili sia per
il monitoraggio, sia per la registrazione della sorgente audio),
UFO202 U-PHONO è completo di connessione USB che consente
il collegamento diretto a computer PC o Mac, senza la necessità
di installare alcun driver e consentendo l’alimentazione
tramite cavo USB. Con l’uscita cuffie separata potrai eseguire
ed ascoltare le tue registrazioni in qualsiasi momento, anche
in assenza di diffusori collegati. Inoltre, abbiamo incluso
del software gratuito utile al trasferimento e all’editing del
segnale audio, grazie ai quali potrai dedicare meno tempo nelle
regolazioni e più tempo all’ascolto dei tuoi brani preferiti.
1.1 Consegna
L’unità UFO202 viene accuratamente imballata presso il nostro
stabilimento di assemblaggio, in modo tale da garantire la
sicurezza durante il trasporto. Se le condizioni dell’imballo in
cartone suggerissero la presenza di un possibile danneggiamento
subito dal contenuto, occorre controllare immediatamente l’unità
verificando che non siano presenti dei danni.
◊
L’unità danneggiata NON deve essere rispedita
indietro. Si prega di informare immediatamente il
negoziante presso il quale si è effettuato l’acquisto,
oltre alla ditta di trasporto che si è occupata della
consegna, altrimenti ogni diritto di sostituzione/
riparazione potrebbe invalidarsi.
◊
Si prega di utilizzare sempre la scatola d’imballo
originale, perevitare eventuali danni che potrebbero
avvenire durante il deposito e laspedizione.
◊
Non permettere mai che i bambini maneggino senza
alcuna sorveglianza l’unità o il materiale d’imballo.
◊
Si prega di smaltire tutto il materiale d’imballo in
modo adeguato e rispettoso dell’ambiente.
63 U-PHONO UFO202 Istruzioni per l’uso
1.2 Operazioni iniziali
Onde prevenire il rischio di surriscaldamento, si prega di fornire
all’unità UFO202 una ventilazione sufficiente ed evitare di
collocarla sugli amplificatori o vicino ai caloriferi. L’alimentazione
è garantita dal cavo USB collegato, quindi non è richiesta la
presenza e l’impiego di unità di alimentazione esterne. Si prega
di aderire a tutte le precauzioni di sicurezza richieste.
1.3 Registrazione on-line
La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio Behringer,
possibilmente subito dopo l’acquisto, sul nostro sito internet
behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre condizioni
di garanzia.
Nell’eventualità che il suo prodotto Behringer sia difettoso,
vogliamo che questo venga riparato al più presto. La preghiamo
di rivolgersi direttamente al rivenditore Behringer dove ha
acquistato l’apparecchio. Nel caso il rivenditore Behringer non
sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle
nostre filiali. Una lista delle nostre filiali completa di indirizzi, si
trova sul cartone originale del suo apparecchio (Global Contact
Information/European Contact Information). Qualora nella lista
non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga al
distributore più vicino. Sul nostro sito behringer.com, alla voce
Support, trova gl’indirizzi corrispondenti.
Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la
data d’acquisto, questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni
nei casi in garanzia.
Grazie per la sua collaborazione!
2. Requisiti di Sistema
◊
Il dispositivo UFO202 è compatibile con computer PC
e Mac; quindi, per un suo corretto funzionamento e
utilizzo, non occorre installare alcun driver o eseguire
altre procedure.
Per operare con UFO202 il computer deve possedere i seguenti
requisiti minimi:
PC
Mac
Intel or AMD CPU, 400 MHz or higher G3, 300 MHz or higher
Minimum 128 MB RAM
Minimum 128 MB RAM
USB 1.1 interface
USB 1.1 interface
Mac OS 9.0.4 or higher,
Windows XP, 2000
10.X or higher
2.1 Connessione hardware
Usa il cavo USB fornito in dotazione per collegare l’unità UFO202
al computer; la connessione USB fornirà anche l’alimentazione
all’unità. Gli ingressi e le uscite di UFO202 consentono il
collegamento a diversi tipi di dispositivi e strumentazione.
64 U-PHONO UFO202 Istruzioni per l’uso
3. Elementi Operativi e Connessioni
(4) (3)
(2)
(1)
(4) SELETTORE LINE/PHONO: In caso di trasferimento del
segnale da un giradischi, posiziona il selettore posto in
alto a sinistra su “PHONO”. Per tutti gli altri tipi di sorgente
audio, seleziona “LINE”.
◊
Nota: Gli ingressi PHONO supportano unicamente
le testine a magnete mobile. Si tratta delle testine
più comunemente in uso, per cui (ameno che il tuo
giradischi non faccia uso di testine a bobina mobile)
si presume che il sistemafunzionerà.
(5) USCITA CUFFIE: Collega le tue cuffie a questa uscita
usando un connettore mini-jack da 1/8".
(7)
(8)
(5)
(6)
(1) USCITE RCA L E R: Collega alle uscite RCA Left e Right
un dispositivo esterno per il monitoraggio (ad esempio,
una coppia di monitor/diffusori - questo passaggio è
opzionale).
(2) INGRESSI RCA L E R: Collega la sorgente audio
(giradischi, piastra/registratore a nastro, ecc.) agli ingressi
RCA Left e Right.
(3) CONNESSIONE GROUND: Alcuni giradischi dispongono
di un cavo separato per la messa a terra. In questi casi,
collega il cavo al terminale Ground per evitare eccessivi
rumori e ronzii.
(6) VOLUME DELLE CUFFIE: Controllo che regola il volume
delle cuffie.
(7) CAVO USB: Collega il cavo USB ad una porta USB libera
del computer.
(8) INDICATORE POWER: A connessione effettuata,
l’indicatore Power dell’unità UFO202 si attiverà e il
computer dovrebbe riconoscere automaticamente
la connessione.
4. Installazione Software
•
Questo dispositivo non richiede configurazioni o driver
particolari; è sufficiente collegarlo in una porta USB libera
del computer (PC/Mac)
65 U-PHONO UFO202 Istruzioni per l’uso
5. Diagramma dei Collegamenti
Ground
Collega il sistema di monitoraggio. Potresti collegare una
coppia di diffusori alle uscite RCA oppure un paio di cuffie
all’uscita PHONES.
4. Collega il cavo USB (già connesso a UFO202) in una porta
USB libera del computer.
RCA Ins
Line/Phono
3.
RCA Outputs
RCA Ins
Line/Phono
Computer
USB
Headphone Out
5.1 Collegare un giradischi
1.
RCA Outputs
Per trasferire il segnale audio da un giradischi è necessario
uno speciale processo di preamplificazione che consente
di incrementare il basso livello del segnale. Per fare ciò,
è sufficiente spostare a destra il selettore LINE/PHONO di
UFO202 per selezionare “PHONO”.
2. Collega un cavo RCA stereo dalle uscite del giradischi
agli ingressi RCA di UFO202. Probabilmente, il giradischi
dispone anche di un cavo per la messa a terra (Ground), il
quale può essere collegato al terminale Ground di UFO202.
Computer
USB
Headphone Out
5.2 Collegare una piastra per nastri
1.
Imposta il selettore LINE/PHONO di UFO202 su LINE.
2. . Collega un cavo RCA stereo dalle uscite della piastra agli
ingressi RCA di UFO202.
66 U-PHONO UFO202 Istruzioni per l’uso
3.
Collega il sistema di monitoraggio. Potresti collegare una
coppia di diffusori alle uscite RCA oppure un paio di cuffie
all’uscita PHONES.
4. Collega il cavo USB (già connesso a UFO202) in una porta
USB libera del computer.
6. Processo di Registrazione
•
Dopo aver effettuato ogni collegamento ed aver installato
il software, sarai pronto per registrare il segnale audio.
Assicurati che il software di registrazione sia impostato per
registrare l’ingresso proveniente dalla porta USB. Per semplici
operazioni di registrazione, taglio e esportazione del segnale
audio stereo, è preferibile impiegare il software Audacity
•
Registrando il segnale proveniente da un lettore di nastri,
assicurati che il volume del lettore sia regolato al
massimo livello
•
Regola la sensibilità d’ingresso dal programma di
registrazione in modo da ottenere la qualità sonora
ottimale. Un quantità troppo elevata di segnale può
causare la distorsione in fase di registrazione, mentre
una quantità troppo scarsa produrrà un suono debole e
sottile; quindi, è consigliabile effettuare una registrazione
di prova di una porzione della traccia in modo da ottenere
la migliore qualità sonora. Il programma di registrazione
dovrebbe disporre delle barre meter che mostrano i livelli
durante il flusso del segnale
•
Nel computer, imposta il software di registrazione su
RECORD e avvia subito dopo l’esecuzione del nastro o
del vinile
•
Lascia che l’audio venga eseguito completamente lungo
tutto il primo lato del disco/nastro. Al termine, premi il
comando STOP nel software di registrazione
•
Cambia lato del disco/nastro e ripeti il processo
di registrazione
•
Dopo che entrambi i lati sono stati registrati potrai
modificare il file ottenuto, eliminando le porzioni extra
iniziali e finali della registrazione. Inoltre, potrai anche
tagliare i diversi brani contenuti nella lunga traccia
registrata, salvandoli individualmente in file separati.
Questa procedura può variare leggermente in base al
programma utilizzato; quindi, per le procedure di editing
è necessario fare riferimento al manuale d’uso del
programma software impiegato
•
È possibile eseguire il file audio stereo appena registrato
e ascoltarlo attraverso le uscite RCA o l’uscita PHONES
di UFO202. Se il software utilizzato lo consente,
potrai applicare l’equalizzazione o altre elaborazioni
del segnale
•
Se intendi masterizzare questi file audio in un CD per
poterli ascoltare tramite il tuo impianto stereo di casa o in
automobile, salva i file audio in formato WAV
67 U-PHONO UFO202 Istruzioni per l’uso
7. Connessioni Audio
7.2 Connessione cuffie
Sebbene esistano diversi modi per integrare UFO202 alla
strumentazione in studio o dal vivo, le connessioni audio da
realizzare saranno fondamentalmente le stesse in tutti i casi:
UFO202 è dotato di una connessione per cuffie alla quale è
possibile collegare qualsiasi paio di cuffie stereo standard con
connettore jack TRS da 1/8" .
7.1 Cavi
Si prega di fare uso di cavi RCA standard per collegare
ildispositivo UFO202 ad altre apparecchiature:
tip
tip
sleeve
shield
sleeve
È anche possibile impiegare un cavo-adattatore jack da 1/4":
sleeve
tip
sleeve
tip
68 U-PHONO UFO202 Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
U-PHONO UFO202
Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp
for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records
70 U-PHONO UFO202 Gebruiksaanwijzing
Dank u
1. Voordat u Begint
Dank u dat u voor de nieuwe UFO202 U-PHONO-interface
van Behringer heeft gekozen. U kunt nu al uw fantastische
albums uit het LP- en tapetijdperk overdragen naar de digitale
wereld met behulp van dit gemakkelijk te bedienen apparaat.
Het beschikt over stereo-RCA-inputs en -outputs om zowel
afluisteren als opnemen van de audiobron mogelijk te maken.
De USB-verbinding werkt zowel met pc’s als Mac-computers,
zodat er voor installatie geen stuurprogramma’s nodig zijn, en
voeding wordt via de USB-kabel geleverd. Door de separate
koptelefoon-output kunt u uw opnames te allen tijde afspelen,
zelfs als u geen luidsprekers tot uw beschikking heeft. Wij
hebben tevens gratis software meegeleverd om u erbij te
helpen de muziek op gestroomlijnde wijze over te dragen en
aan te passen, waardoor u minder tijd doorbrengt met het
rommelen met instellingen en meer tijd met het luisteren naar
uw favoriete songs.
1.1 Transport
Uw UFO202 werd in de fabriek zorgvuldig verpakt om veilig
transport te garanderen. Mocht de staat van de kartonnen doos
op schade duiden, onderzoek de eenheid dan onmiddellijk op
aantoonbare schade.
◊
Beschadigde uitrusting dient NOOIT direct naar
ons te worden gestuurd. Informeer onmiddellijk
de dealer waar u de eenheid heeft aangeschaft en
de transportfirma waarvan u de bestelling heeft
aangenomen. Anders kunnen alle aanspraken
op schadevergoeding/reparatie ongeldig
worden verklaard
◊
Gebruik altijd de originele verpakking om schade als
gevolg van opslag of transport te voorkomen.
◊
Laat kinderen nooit zonder toezicht met de uitrusting
of de verpakking hiervan spelen.
◊
Voer het verpakkingsmateriaal op milieuvriendelijke
wijze af.
71 U-PHONO UFO202 Gebruiksaanwijzing
1.2 Eerste ingebruikname
Zorg ervoor dat de eenheid voldoende geventileerd wordt,
en plaats de UF0202 nooit op een versterker of in de buurt van
een verwarming om oververhitting te voorkomen.
De stroomtoevoer vindt plaats via de USB-verbindingskabel,
zodat geen externe stroomvoorzieningseenheid wordt vereist.
Neem alle vereiste voorzorgsmaatregelen in acht
1.3 Online-registratie
Registreer uw nieuw Behringer-apparaat na aankoop zo
snel mogelijk op onze website behringer.com en lees de
garantievoor-waarden aandachtig door.
Mocht uw product van Behringer defect raken, willen wij het
zo snel mogelijk repareren. Neemt in dat geval direct contact
op met de Behringer-leverancier waar u het apparaat gekocht
heeft. Als uw Behringer-leverancier niet bij u in de buurt
gevestigd is, kunt u ook direct contact opnemen met een van
onze vestigingen. Op de originele verpakking van het apparaat
vindt u een lijst met de adressen van onze Behringervestigingen
(Global Contact Information/European Contact Information).
Als er voor uw land geen contactadres vermeld is, kunt u
contact opnemen met de dichtstbijzijnde importeur. Onder het
kopje Support op onze website behringer.com kunt u ook de
contactadressen vinden.
Als uw apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons
geregistreerd is, wordt het afhandelen van uw garantieaanspraken aanmerkelijk eenvoudiger.
Hartelijk dank voor uw medewerking!
2. Systeemvereisten
◊
De UFO202 is PC- en Mac-compatibel. Daarom zijn geen
installatieprocedures of stuurprogramma’s nodig voor
de correcte werking van de UFO202.
Om met de UFO202 te werken dient uw computer minimaal
aande volgende vereisten te voldoen:
PC
Intel of AMD CPU, 400 MHz of hoger
Minimum 128 MB RAM
USB 1.1 interface
Windows XP, 2000
Mac
G3, 300 MHz of hoger
Minimum 128 MB RAM
USB 1.1 interface
Mac OS 9.0.4 of hoger,
10.X of hoger
2.1 Verbinding hardware
Gebruik de USB-aansluitkabel die met de UFO202 wordt
meegeleverd om de eenheid op uw computer aan te sluiten.
De USB-verbinding voorziet de UFO202 tevens van stroom.
U kunt verschillende apparaten en uitrusting aansluiten op de
inputs en outputs.
72 U-PHONO UFO202 Gebruiksaanwijzing
3. Bedieningselementen en
Verbindingen
(4) (3)
(2)
(1)
(4) LINE/PHONO SWITCH: Zet de schakelaar linksboven op
PHONO wanneer u vanaf een platenspeler overdraagt.
Selecteer LINE voor alle andere bronnen
◊
Opm.: De PHONO-inputs ondersteunen alleen
magneto-dynamische (MD) opneemelementen.
Dezekomen het meest voor, dus tenzij u weet dat
uw speler gebruik maakt van een moving coil- (MC-)
element, kunt u ervan uitgaan dat uw systeem
zal werken.
(5) OUTPUT KOPTELEFOON: Steek uw koptelefoon met
behulp van een 1/8" mini-plug in de PHONES-output.
(7)
(8)
(5)
(6)
(1) L- EN R-RCA-OUTPUTS: Verbind een extern
monitorapparaat, zoals een set monitorluidsprekers, met
de linker- en rechter-RCA-outputs. (deze stap is optioneel)
(2) L- EN R-RCA-INPUTS: Verbind de audiobron
(platenspeler, cassettespeler, enz) met de linker- en
rechter-RCA-inputs.
(3) AARDVERBINDING: Enkele platenspelers hebben een
separate aardleiding. Als dit het geval is, bevestig de kabel
dan aan de aardklem om geluidsoverlast en gebrom te
vermijden.
(6) VOLUME KOPTELEFOON: Pas het volume van de
koptelefoon aan met de zich ernaast bevindende regelaar.
(7) USB-KABEL: Steek de USB-kabel in een vrije USB-poort
op uw computer.
(8) VERMOGENSINDICATOR: Tijdens de verbinding
gaat de vermogensindicator van de UFO branden
en dient de computer automatisch de verbinding te
herkennen
4. Installatie Software
•
Dit apparaat vereist geen speciale installatie of
stuurprogramma’s, steek het gewoon in een vrije
USB-poort op een PC of Mac-computer.
73 U-PHONO UFO202 Gebruiksaanwijzing
5. Aansluitschema
Ground
3.
4. Verbind de bevestigde USB-kabel met een vrije USB-poort
op uw computer.
RCA Ins
Line/Phono
Een monitorapparaat aansluiten. U kunt luidsprekers op
de RCA-outputs aansluiten of een koptelefoon met de
PHONES-output.
RCA Outputs
RCA Ins
Line/Phono
Computer
USB
Headphone Out
5.1 Platenspeler aansluiten
1.
RCA Outputs
Om muziek over te dragen van een platenspeler dient een
speciaal voorversterkingsproces plaats te vinden om het
lage signaalniveau dat van de speler komt te verhogen.
Hiervoor dient u gewoon de LINE/PHONO-schakelaar op de
UFO202 naar rechts (PHONO geselecteerd) te verplaatsen.
2. Verbind een stereo RCA-kabel van de platenspeleroutputs met de RCA-inputs op de UFO202. De speler heeft
waarschijnlijk tevens een aardleiding die aan de aardklem
op de UFO202 bevestigd dient te worden.
Computer
USB
Headphone Out
5.2 Cassettespeler aansluiten
1.
Verplaats de LINE/PHONO-schakelaar op de UFO202 naar
links (LINE geselecteerd).
2.
Verbind een stereo RCA-kabel van de cassettespeleroutputs naar de RCA-inputs op de UFO202.
74 U-PHONO UFO202 Gebruiksaanwijzing
•
Laat het geluid van de gehele eerste kant afspelen.
Zodra de muziek stopt drukt u op het opnameprogramma
op STOP
4. Verbind de bevestigde USB-kabel met een vrije USB-poort
op uw computer.
•
Draai de cassette of plaat om en herhaal het
opnameproces
6. Opnameproces
•
Zodra beide kanten zijn opgenomen kunt u het bestand
editen om eventuele extra tijd voordat of nadat het
geluid werd opgenomen weg te snijden. U kunt tevens de
lange track in individuele songs snijden en de bestanden
separaat opslaan. Dit proces verschilt enigermate,
afhankelijk van het programma dat u gebruikt, dus
raadpleeg de handleiding van de software voor
editing-procedures
•
U kunt uw stereo opgenomen audio terugspelen via
de UFO202 RCA-outputs en PHONES-output. Het kan
zijn dat u vervormingscorrectie of andere bewerkingen
toe wilt passen wanneer uw software-toepassing deze
mogelijkheid biedt
•
Mocht u van plan zijn deze bestanden op CD te branden
voor gebruik thuis of in de auto, sla de audio dan in
WAV-formaat op
3.
Een monitorapparaat aansluiten. U kunt luidsprekers
op de RCA-outputs aansluiten of een koptelefoon op de
PHONES-output.
•
Na het aansluiten en het installeren van software bent
u klaar om het geluid op te nemen. Zorg ervoor dat uw
geluidsopnameprogramma ingesteld is op het opnemen
van input van de USB-poort. Voor het eenvoudig opnemen,
snijden en exporteren van stereogeluid kan het zijn dat u
Audacity wilt gebruiken
•
Als u van een cassettespeler opneemt, zorg er dan voor
dat het volume van de speler voluit staat
•
Pas de inputgevoeligheid van het opnameprogramma
aan om optimale geluidskwaliteit te bereiken. Te veel
signaal veroorzaakt vervorming van de opname; te weinig
signaal klinkt vaag en zwak, dus neem een testclip op om
kwaliteitsgeluid te garanderen. Het opnameprogramma
dient over meters te beschikken die de niveaus weergeven
terwijl de audio loopt
•
Stel uw opnameprogramma op uw computer in op
RECORD en begin direct hierna vanaf het begin van de
cassette of plaat direct af te spelen
75 U-PHONO UFO202 Gebruiksaanwijzing
7. Verbindingen Audio
7.2 Verbinding koptelefoon
Although there are various ways to integrate the UFO202 into
your studio or live set-up, the audio connections to be made
will basically be the same in all cases:
De UFO202 is voorzien van een koptelefoonbus. Hier kunt u elke
standaard stereo-koptelefoon met een 1/8" TRS-connectorop
aansluiten.
7.1 Wiring
Hoewel er verschillende manieren zijn om de UFO202 in uw
studio of live set-up te integreren, zullen de audioverbindingen
feitelijk in alle gevallen hetzelfde zijn:
tip
tip
sleeve
shield
sleeve
You can also use a 1/4"adapter cable:
sleeve
tip
sleeve
tip
76 U-PHONO UFO202 Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
U-PHONO UFO202
Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp
for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records
78 U-PHONO UFO202 Bruksanvisning
Tack själv
1. Innan du sätter igång
Tack för att du valt det nya UFO202 U-PHONO-gränssnittet
från Behringer. Nu kan du överföra alla dina favoritalbum från
vinylplattornas och kassettbandens tid till den digitala eran
med hjälp av den här lättanvända enheten. Den har stereo
RCA-ingångar och uttag som möjliggör både avlyssning och
inspelning av ljudkällan. USB-anslutningen fungerar med både
PC och Mac-datorer så du behöver inte några drivrutiner för
installation. Strömförsörjningen sker genom USB-kabeln.
Det separata uttaget för hörlurar gör att du när som helst
kan lyssna på dina inspelningar, även om du inte har några
högtalare till hands. Vi har även inkluderat kostnadsfri
programvara så att du kan överföra och redigera musiken på
ett smidigt sätt. Du kan ägna mindre tid åt att mixtra med
inställningar och mer tid åt att lyssna på dina favoritlåtar.
1.1 Leverans
Din UFO202 har förpackats noggrant vid
monteringsanläggningen för att kunna garantera en säker
transport. Om kartongen visar tecken på att skada har uppstått
ska du omedelbart undersöka enheten och söka efter fysiska
tecken på skada.
◊
Skadad utrustning ska ALDRIG skickas direkt till oss.
Informera omedelbart den återförsäljare som du
köpte enheten från, samt det transportföretag som
levererade produkten. Annars kan alla fordringar på
ersättning/reparation bli ogiltiga.
◊
Använd alltid originalförpackningen för att undvika
skada pga lagring eller leverans.
◊
Låt aldrig barn leka obevakat med utrustningen eller
dess förpackning.
◊
Släng allt förpackningsmaterial på ett miljövänligt sätt.
79 U-PHONO UFO202 Bruksanvisning
1.2 Före användningen
Kontrollera att enheten får tillräckligt med ventilation och
placera aldrig UFO202 ovanpå en förstärkare eller nära en
värmekälla för att undvika överhettning.
Elförsörjningen sker via USB-kabeln och du behöver ingen
extern nätenhet. Följ alla säkerhetskrav.
1.3 Online-registrering
Glöm inte registrera er nya Behringer-produkt så fort som
möjligt när ni köpt den på behringer.com och läs noggrant
igenom garantivillkoren.
Skulle det bli något fel på er Behringer-produkt ska vi
naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt.
I ett sådant fall ber vid er gå direkt till den affär där ni
köpt Behringer-produkten. Finns det ingen Behringeråterförsäljare i närheten där ni bor kan ni vända er till något
av våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger
en lista med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global
Contact Information/European Contact Information). Finns det
ingen kontaktadress för Sverige ber vi er kontakta närmaste
generalagent. I support-delen på vår hemsida behringer.com
hittar ni sådana kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat
din produkt med köpdatum hos oss.
Tack så mycket för er medverkan!
2. Systemkrav
◊
UFO202 är kompatibel med både PC och Macintosh.
Därför krävs inga installationsprocedurer eller
drivrutiner för att UFO202 ska fungera ordentligt.
För att fungera med UFO202 måste din dator uppfylla följande
minimikrav:
PC
Intel eller AMD-processor,
400 MHz eller högre
Minst 128 MB RAM
USB 1.1-gränssnitt
Windows XP, 2000
Mac
G3, 300 MHz eller högre
Minst 1,289 MB RAM
USB 1.1-gränssnitt
Mac OS 9.0.4 eller högre,
10.X eller högre
2.1 Hårdvaruanslutning
Använd USB-anslutningskabeln som medföljer UFO202 för
att koppla enheten till din dator. USB-anslutningen ger också
ström åt UFO202. Du kan ansluta många olika enheter och
utrustningar till ingångarna och uttagen.
80 U-PHONO UFO202 Bruksanvisning
3. Funktionselement och
Anslutningar
(4) (3)
(2)
(4) LINE/PHONO-BRYTARE – Flytta brytaren längst upp
till vänster till PHONO om du överför från en skivspelare.
Välj LINE för alla andra källor.
(1)
◊
Obs! PHONO-ingångarna stöder endast rörliga
magnetpatroner. Det är den vanligaste typen och
såvida du inte är söker på att din spelare använder
en rörlig spiralpatron kan du anta att ditt system
fungerar.
(5) UTTAG FÖR HÖRLURAR – Koppla dina hörlurar till
PHONES-uttaget med en 1/8" tums minikontakt.
(6) HÖRLURARNAS VOLYM – Justera hörlurarnas volym med
kontrollerna på sidan.
(7)
(8)
(5)
(6)
(7) USB-KABEL – Koppla USB-kabeln till en ledig USB-port
på din dator.
(1) L OCH R RCA UTTAG – Anslut en extern övervakningsenhet,
såsom ett par monitorhögtalare, till de vänstra och högra
RCA-uttagen. (Detta steg är frivilligt.)
(8) STRÖMINDIKATOR – När enheten ansluts tänds UFO:ns
strömindikator och datorn bör automatiskt känna
av anslutningen.
(2) L OCH R RCA-INGÅNGAR – Anslut ljudkällan
(skivspelare, bandspelare etc.) till de vänstra och högra
RCA-ingångarna.
4. Installation av Programvara
(3) JORDANSLUTNING – Vissa skivspelare har en separat
jordkabel. I sådana fall ska du koppla kabeln till
jordterminalen för att undvika onödigt brus och surr.
•
Enheten kräver inte någon speciell inställning eller
drivrutiner. Du behöver bara ansluta den till en ledig
USB-port på en PC eller Macintosh
81 U-PHONO UFO202 Bruksanvisning
5. Kopplingsdiagram
Ground
3.
4. Anslut medföljande USB-kabel till en ledig USB-port på
din dator.
RCA Ins
Line/Phono
Anslut en avlyssningsenhet. Du kan koppla högtalarna
till RCA-uttagarna eller koppla ett par hörlurar till
PHONES-uttaget.
RCA Outputs
RCA Ins
Line/Phono
Computer
USB
Headphone Out
5.1 Ansluta en skivspelare
1.
RCA Outputs
Om du vill överföra musik från en skivspelare måste en
speciell föramplifceringsprocess ske för att kunna höja
den låga signalnivån från spelaren. Flytta bara LINE/
PHONOknappen på UFO202 till höger (PHONO valt).
2. Anslut en stereo RCA-kabel från skivspelarens uttag till
RCA-ingången på UFO202. Spelaren har sannolikt också
en jordkabel som behöver kopplas till jordterminalen
på UFO202.
Computer
USB
Headphone Out
5.2 Ansluta en bandspelare
1.
. Flytta LINE/PHONO-knappen på UFO202 till vänster
(LINE valt).
2. Anslut en stereo RCA-kabel från bandpelarens uttag till
RCA-intagen på UFO202.
82 U-PHONO UFO202 Bruksanvisning
•
Låt ljudet spela hela vägen till första sidans
slut. När musiken upphör trycker du på STOP på
inspelningsprogrammet
4. Anslut medföljande USB-kabel till en ledig USB-port på
din dator.
•
Vänd på bandet eller skivan och upprepa
inspelningsprocessen
6. Inspelningsprocess
•
När båda sidorna har spelats in kan du redigera filen för
att klippa bort all extra tid före eller efter ljudet spelades
in. Du kan också klippa det långa spåret i individuella
låtar och spara filerna separat. Processen skiljer sig
något beroende på vilket program du använder.
Se programhandboken för redigeringsprocedurer
•
Du kan spela upp ljudet som spelats in i stereo genom
UFO202 RCA-uttaget och PHONES-uttagen. Du kan
använda equalisering eller annan bearbetning om ditt
program ör utrustat med detta
•
Om du planerar att bränna filerna på en CD för att använda
hemma eller i bilen ska du spara ljudet i WAV-format
3.
Anslut en övervakningsenhet. Du kan koppla högtalarna
till RCA-uttagen eller koppla ett par hörlurar till
PHONES-uttaget.
•
När kopplingarna ör klara och programvaran installerad
ör du redo att spela in ljudet. Kontrollera att ditt
ljudinspelningsprogram ör inställt på att spela in från
USB-porten. För enkel inspelning, klippning och export av
stereoljud kan användning av Audacity vara att föredra
•
Om du spelar in från en bandspelare ska du kontrollera att
spelarens volym ör uppskruvad helt
•
Justera inspelningsprogrammets könslighet för att
uppnå optimal ljudkvalitet. För mycket signal gör att
inspelningen blir förvrängd, för liten signal låter svag
och tunn. Spela därför in ett testklipp för att kontrollera
ljudkvaliteten. Inspelningsprogrammet bör ha mötare
som visar nivåerna när ljudet strömmar
•
Ställ in ditt inspelningsprogram på din dator till
RECORD och börja spela början av bandet eller skivan
omedelbart därefter
83 U-PHONO UFO202 Bruksanvisning
7. Ljudanslutningar
7.2 Anslutning av hörlurar
Även om det finns olika sött att integrera UFO202 i din studio
eller ditt live-arrangemang kommer de ljudanslutningar som
utförs i grund och botten att vara lika:
UFO202 har ett uttag för hörlurar. Hör kan du koppla in alla
vanliga stereohörlurar med ett 1/8" tums TRS-jack.
7.1 Elinstallation
Använd vanliga RCA-kablar för att ansluta UFO202 till
annan utrustning:
tip
tip
sleeve
shield
sleeve
Du kan också använda en kvartstums adapterkabel:
sleeve
tip
sleeve
tip
84 U-PHONO UFO202 Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
U-PHONO UFO202
Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp
for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records
86 U-PHONO UFO202 Instrukcja obsługi
Dziękuję Ci
1. Przed Rozpoczęciem Eksploatacji
Dziękujemy za wybranie nowego interfejsu UFO202 U-PHONO
firmy Behringer. Będziesz mógł teraz przenieść wszystkie
swoje wspaniałe albumy z epoki winylu i taśmy do świata
cyfrowego za pomocą tego łatwego w obsłudze urządzenia.
Posiada wejścia i wyjścia stereo RCA, które umożliwiają
monitorowanie i nagrywanie źródła dźwięku. Połączenie USB
będzie działać z komputerami PC lub Mac, więc do instalacji
nie są potrzebne żadne sterowniki, a zasilanie jest dostarczane
przez kabel USB. Oddzielne wyjście słuchawkowe umożliwia
odtwarzanie nagrań w dowolnym momencie, nawet jeśli nie
masz dostępnych głośników. Dołączyliśmy również bezpłatne
oprogramowanie, które pomoże Ci przesyłać i edytować
muzykę w uproszczony sposób, dzięki czemu możesz spędzać
mniej czasu na zabawie ustawieniami, a więcej na słuchaniu
ulubionych piosenek.
1.1 Transport
Interfejs UFO202 został starannie zapakowane w fabryce i
przygotowany do transportu. Jeśli jednak stan opakowania
wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu, niezwłocznie
przetestuj urządzenie i sprawdź, czy nie posiada wizualnych
oznak uszkodzenia.
◊
NIGDY nie wysyłaj uszkodzonego urządzenia
bezpośrednio do firmy Behringer. Gdy zaistnieje taki
przypadek, natychmiast powiadom sklep, w którym
urządzenie zostało zakupione. Poinformuj również
firmę transportową, która dostarczyła przesyłkę.
Wprzeciwnym razie mogą wygasnąć wszelkie
roszczenia gwarancyjne.
◊
Zalecamy, aby zawsze stosować oryginalne
opakowanie, co zapobiegnie uszkodzeniu sprzętu w
czasie przechowywania lub transportu.
◊
Nigdy nie pozwól, aby dostęp do urządzenia, czy jego
opakowania miały dzieci bez nadzoru osób starszych.
◊
Prosimy o usunięcie wszystkich materiałów
opakowaniowych zgodnie z zaleceniami
ekologicznymi.
87 U-PHONO UFO202 Instrukcja obsługi
1.2 Rozpoczęcie eksploatacji
Upewnij się, że urządzenie jest skutecznie wentylowane. Aby
uniknąć jego przegrzania, nigdy nie umieszczaj interfejsu
UFO202 na wierzchu wzmacniacza, czy w pobliżu grzejnika.
Nie ma potrzeby korzystania z zewnętrznego zasilacza, ponieważ
napięcie zasilające płynie poprzez kabel USB. Pamiętaj o
stosowaniu się do wszystkich wymaganych środków ostrożności.
1.3 Rejestracja online
Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu firmy
Behringer, w miarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu
zakupu, na stronie internetowej behringer.com i o dokładne
zapoznanie się z warunkami gwarancji.
Jeśli zakupiony przez Państwa produkt firmy Behringer
zepsuje się, dołożymy wszelkich starań, aby został on jak
najszybciej naprawiony. Prosimy zwrócić się w tej sprawie
bezpośrednio do przedstawiciela handlowego firmy
Behringer, u którego dokonali Państwo zakupu. Jeśli w
pobliżu nie ma przedstawiciela handlowego firmy Behringer,
mogą się Państwo również zwrócić bezpośrednio do jednego
z oddziałów naszej firmy. Listę z adresami oddziałów firmy
Behringer znajdą Państwo na oryginalnym opakowaniu
zakupionego sprzętu. (Global Contact Information/European
Contact Information). Jeśli na liście brak adresu w Państwa kraju,
prosimy zwrócić się do najbliższego dystrybutora naszych
produktów. Potrzebny adres znajdą Państwo na naszej stronie
internetowej: behringer.com.
Zarejestrowanie zakupionego przez Państwa sprzętu wraz z
datą zakupu znacznie ułatwi procedury gwarancyjne.
Dziękujemy Państwu za współpracę!
2. Wymagania Systemowe
◊
Interfejs UFO202 jest w pełni kompatybilny z
komputerami PC, jaki Mac, dlatego do poprawnego
funkcjonowania nie jest wymagane instalowanie
sterowników, ani przechodzenie przez specjalne
procedury instalacyjne.
Aby interfejs UFO202 mógł bezproblemowo pracować z Twoim
komputerem, musi spełniać poniższe wymagania:
PC
Procesor Intel lub AMD,
400 Mhz lub szybszy
Minimum 128 MB RAM
Złącze USB 1.1
Windows XP, 2000
Mac
G3, 300 Mhz lub szybszy
Minimum 128 MB RAM
Złącze USB 1.1
Mac OS 9.0.4 lub nowszy,
10.X lub nowszy
2.1 Połączenie sprzętowe
Aby podłączyć interfejs do komputera, użyj kabla USB
znajdującego się w zestawie. Poprzez ten kabel USB interfejs
jest również zasilany. Teraz możesz podłączyć do wejść i wyjść
interfejsu różnego rodzaju sprzęt i urządzenia.
88 U-PHONO UFO202 Instrukcja obsługi
3. Elementy Sterujące i Złącza
(4) (3)
(2)
(1)
(4) PRZEŁĄCZNIK LINE/PHONO: Jeśli dźwięk płynie z
gramofonu, wybierz pozycję PHONO. Dla pozostałych
źródeł dźwięku wybierz pozycję LINE.
◊
Uwaga: Wejścia PHONO współpracują tylko z
gramofonami wyposażonymi we wkładkę z ruchomym
magnesem. Takierozwiązanie występuje najczęściej.
Jeśli więc Twój gramofon nie jest wyposażony we
wkładkę z ruchomą cewką, Twój system będzie działać
bez problemu.
(5) WYJŚCIE SŁUCHAWKOWE: Podłącz do wejścia
PHONES słuchawki z wtykiem minijack 1/8".
(7)
(8)
(5)
(6)
(6) GŁOŚNOŚĆ SŁUCHAWEK: Reguluj głośność słuchawek
korzystając z sąsiadującego z wtykiem potencjometru
(1) WYJŚCIA L I R RCA: Podłącz do lewego i prawej wyjścia
RCA monitory odsłuchowe (ten krok jest opcjonalny).
(7) KABEL USB: Podłącz kabel USB do wolnego portu
USB w komputerze.
(2) WEJŚCIA L I R RCA: Podłącz do lewego i prawej wejścia
RCA źródło dźwięku (gramofon, magnetofon, itp.).
(8) WSKAŹNIK ZASILANIA: Po podłączeniu, wskaźnik
zasilania zaświeci się i w tym samym czasie komputer
powinien automatycznie rozpoznać połączenie.
(3) UZIEMIENIE: Niektóre gramofony posiadają oddzielny
kabel uziemiający. Jeśli Twój odtwarzacz jest w niego
wyposażony, podłącz go do odpowiedniego złącza, aby
uniknąć szumów i przydźwięków.
4. Instalacja Oprogramowania
•
Interfejs nie wymaga instalowania sterowników,
ani przeprowadzania skomplikowanych procedur
konfiguracyjnych. Wystarczy podłączyć go do wolnego
portu USB w komputerze PC lub Mac
89 U-PHONO UFO202 Instrukcja obsługi
5. Schemat Połączeń
Ground
3.
4. Podłącz znajdujący się w zestawie kabel USB do wolnego
portu w komputerze.
RCA Ins
Line/Phono
Wybierz i podłącz urządzenie do monitorowania. Podłącz
monitory odsłuchowe do wyjść RCA lub słuchawki do
złącza słuchawkowego interfejsu UFO202.
RCA Outputs
RCA Ins
Line/Phono
Computer
USB
Headphone Out
5.1 Podłączanie gramofonu
1.
RCA Outputs
Sygnał płynący z gramofonu ma bardzo niski poziom
wyjściowy, dlatego przed wejściem do komputera
musi być wstępnie wzmocniony. Aby tego dokonać, w
przełączniku LINE/PHONO wybierz pozycję PHONO.
2. Podłącz stereofoniczny kabel RCA do wyjść gramofonu
i wejść interfejsu UFO202. Gramofon prawdopodobnie
będzie wyposażony w dodatkowy kabel uziemiający,
który należy podłączyć do odpowiedniego złącza w
interfejsie UFO202.
Computer
USB
Headphone Out
5.2 Podłączanie magnetofonu
1.
Przesuń w lewo przełącznik LINE/PHONO wybierając
pozycję LINE.
2. Podłącz stereofoniczny kabel RCA do wyjść magnetofonu i
wejść interfejsu UFO202.
90 U-PHONO UFO202 Instrukcja obsługi
•
Pozwól, aby taśma odtwarzała się do końca pierwszej
strony Gdy taśma dojdzie do końca, w programie
komputerowym naciśnij przycisk STOP
4. Podłącz znajdujący się w zestawie kabel USB do wolnego
portu w komputerze.
•
Przełóż taśmę na drugą stronę i kontynuuj proces
nagrywania
6. Nagrywanie
•
Gdy w programie komputerowym nagrasz zawartość
obu stron taśmy, możesz przystąpić do edycji. W
pierwszej kolejność wytnij niepotrzebną ciszę, która
prawdopodobnie nagrała się na początku i na końcu
nagrania. W zależności od zastosowanego programu
edycyjnego, wykonanie tych czynności będzie wyglądać
inaczej. Zajrzyj do instrukcji obsługi danego programu,
aby poznać procedury edycyjne
•
Nagrany materiał audio możesz odtwarzać poprzez
wyjście RCA lub wyjście słuchawkowe interfejsu UFO202.
Jeśli uważasz, że materiał należy przepuścić przez
equalizer lub inny procesor dźwiękowy, skorzystaj z
funkcji wbudowanych w program komputerowy
•
Jeśli zamierzasz wypalić ten materiał na płycie CD, aby
móc odtwarzać go w domu lub w samochodzie,
w pierwszej kolejność zapisz go jako plik w formacie WAV
3.
Wybierz i podłącz urządzenie do monitorowania.
Podłącz monitory odsłuchowe do wyjść RCA lub słuchawki
do złącza słuchawkowego interfejsu UFO202.
•
Po zainstalowaniu oprogramowania i dokonaniu podłączeń,
sprzęt jest gotowy do nagrywania. Upewnij się, że w
programie rejestrującym właściwie zostało wskazane
źródło nagrywania, czyli interfejs UFO202. Do prostego
nagrywania, cięcia i eksportowania stereofonicznych plików
audio warto wybrać program Audacity
•
Jeśli nagrywasz z magnetofonu, upewnij się, że głośność
ustawiona jest w nim na maksimum
•
W programie komputerowym wyreguluj czułość
wejściową, aby uzyskać optymalną jakość dźwięku. Zbyt
wysoki poziom spowoduje przesterowanie nagrania; zbyt
niski będzie skutkować słabą jakością dźwięku. Przed
właściwym nagraniem najpierw nagraj fragment testowy,
żeby upewnić się, że ustawienia są właściwe
•
W programie komputerowym wciśnij przycisk nagrywania
RECORD, a następnie włącz odtwarzanie w magnetofonie
91 U-PHONO UFO202 Instrukcja obsługi
7. Połączenia Audio
7.2 Złącze słuchawkowe
Jest wiele różnych sposobów na zintegrowanie interfejsu
UFO202 z Twoim studiem muzycznym, czy zestawem
nagłośnieniowym. Jednak w niemalże każdym przypadku
sposób połączenia kabli audio będzie identyczny:
Interfejs UFO202 wyposażony jest w złącze słuchawkowe.
Możesz do niego podłączyć standardową parę słuchawek
stereofonicznych zakończonych wtykiem TRS 1/8" .
7.1 Kable
Do połączenia interfejsu UFO202 z innymi urządzeniami
wykorzystaj standardowe kable RCA:
tip
tip
sleeve
shield
sleeve
Możesz także wykorzystać kabel 1/4":
sleeve
tip
sleeve
tip
92 U-PHONO UFO202 User Manual
Specifications
Line In
Connectors
Input impedance
Max. input level
Digital Processing
RCA, unbalanced
approx. 27 kΩ
2 dBV
Converter
Sample rate
16-bit converter
32.0 kHz, 44.1 kHz, 48.0 kHz
System Data
Line Out
Connectors
Output impedance
Max. output level
Frequency response
RCA, unbalanced
approx. 400 Ω
2 dBV
Phones Out
Socket
Output impedance
Max. output level
/8" TRS stereo jack
approx. 50 Ω
-2 dBu, 2 x 3,7 mW @ 100 Ω
1
USB 1.1
Connectors
type A
THD
Crosstalk
Signal-to-noise ratio
10 Hz to 20 kHz,
±1 dB @ 44.1 kHz sample rate
10 Hz to 22 kHz,
±1 dB @ 48.0 kHz sample rate
0.05% typ. @ -10 dBV, 1 kHz
-77 dB @ 0 dBV, 1 kHz
A/D 89 dB typ. @ 1 kHz,
A-weighted
D/A 96 dB typ. @ 1 kHz,
A-weighted
93 U-PHONO UFO202 User Manual
Power Supply
USB connection
5 V, 100 mA max.
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D)
Weight
approx. 22 x 88 x 60 mm
(0.9 x 3.5 x 2.4")
approx. 0.10 kg (.2 lbs)
Behringer always takes great care to ensure the highest standard of quality.
Any modifications which may be necessary will be made without prior notification.
Technical data and appearance of the equipment can therefore differ from the details or
illustrations shown.
94 U-PHONO UFO202 User Manual
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
COMPLIANCE INFORMATION
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
U-PHONO UFO202
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions:
Responsible Party Name:
Music Tribe Commercial NV Inc.
Address:
5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number:
+1 702 800 8290
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modifications to the equipment not expressly approved by
Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
U-PHONO UFO202
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance
with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment
2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC
and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
95 U-PHONO UFO202 User Manual
We Hear You