Alera ALE-IN4814 Instructions Manual

Tipo
Instructions Manual
3. 4.
1. 2.
5.
Product support and parts: 1-800-733-4000
Ayuda del producto y partes / Support technique et pieces
A
B
C
07-016/1
Manufactured for/ Hecho para/ Fabriqué pour Alera / Essendant Co.,
One Parkway North, Deerfield, IL 60015 © 2016 Essendant Co.
Made in/ Hecho en/ Fabriqué en China
®
5/16”x1-1/4”
F
D
E
G
I
I
H
1 PC
1 PC
A.
1 PC
1 PC
1 PC
D.
1 PC
B.
I.
F.
5 PCS
C.
4 PCS
5/16”x1”
4 PCS
H.
E.
G.
ALE-IN4814/IN4815/IN4824/IN4844/IN4854/IN4874
Model: ALE-IN4814/IN4815/IN4824/IN4844/IN4854/IN4874
OPERATING INSTRUCTIONS
Pull lever, "A," on the right side of the seat away
from the chair and lean back to recline. To lock
chair in upright position, push lever back
towards the chair.
Knob underneath seat adjusts ease with which chair
reclines to the different weights and strengths of
different users. To increase tension turn knob to the
right. To release tension (loosen), turn knob to the left.
A
A
3. 4.
1. 2.
5.
Product support and parts: 1-800-733-4000
Ayuda del producto y partes / Support technique et pieces
A
B
C
07-016/1
Manufactured for/ Hecho para/ Fabriqué pour Alera / Essendant Co.,
One Parkway North, Deerfield, IL 60015 © 2016 Essendant Co.
Made in/ Hecho en/ Fabriqué en China
®
5/16”x1-1/4”
F
D
E
G
I
I
H
A.
D.
B.
I.
F.
C.
5/16”x1”
H.
E.
G.
Modelo: ALE-IN4814/IN4815/IN4824/IN4844/IN4854/IN4874
1 PZ
1 PZ 1 PZ
1 PZ 1 PZ
1 PZ
4 PZS 4 PZS
5 PZS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
SOPORTE
Modelo: ALE-IN4814/IN4815/IN4824/IN4844/IN4854/IN4874
A
A
INSTRUCCIONES OPERATIVAS
Altura del asiento
Para elevar la altura del asiento, póngase
de pie mientras levanta la palanca “A”, bajo
el lado derecho del asiento. Para reducir la
altura del asiento, eleve la palanca “A”
mientras se va sentando.
Tire de la palanca "A" en el lado derecho del
asiento hacia afuera de la silla para inclinarse
hacia atrás y quedar en posición reclinada.
Para bloquear la silla en posición vertical,
empuje la palanca hacia atrás de la silla.
La perilla debajo del asiento se ajusta
fácilmente para que la silla se recline a los
diferentes pesos y fuerzas de los distintos
usuarios. Para aumentar la tensión gire la
perilla hacia la derecha. Para liberar la tensión
(aflojar) gire la perilla hacia la izquierda.
Tensión de inclinación
Bloqueo de inclinación
3. 4.
1. 2.
5.
Product support and parts: 1-800-733-4000
Ayuda del producto y partes / Support technique et pieces
A
B
C
07-016/1
Manufactured for/ Hecho para/ Fabriqué pour Alera / Essendant Co.,
One Parkway North, Deerfield, IL 60015 © 2016 Essendant Co.
Made in/ Hecho en/ Fabriqué en China
®
5/16”x1-1/4”
F
D
E
G
I
I
H
A.
D.
B.
I.
F.
C.
5/16”x1”
H.
E.
G.
Modèle: ALE-IN4814/IN4815/IN4824/IN4844/IN4854/IN4874
1 PIECE
1 PIECE 1 PIECE
1 PIECE 1 PIECE
1 PIECE
5 PIECES
4 PIECES 4 PIECES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Modèle: ALE-IN4814/IN4815/IN4824/IN4844/IN4854/IN4874
A
A
Tirez le levier, ‘A’, sur le côté droit du siège
et penchez-vous en arrière pour incliner.
Pour verrouiller le siège en position verticale,
repoussez le levier vers le siège.
Le bouton du siège de dessous ajuste facilement
quel siège s’incline par rapport aux différentes
forces des différents utilisateurs. Pour augmenter
la tension tournez le bouton à droite. Pour libérer
la tension (desserrer), tournez le bouton à gauche.
MODE D'EMPLOI
La hauteur du siège Blocage d'Inclinaison Tension de l'Inclinaison
Pour élever la hauteur du siège, levez-vous
de siège en soulevant le levier, ‘A’, sous le
côté droit du siège. Pour baisser la hauteur
du siège, soulever le levier, ‘A’, en restant
assis sur le siège.

Transcripción de documentos

1. 2. I A. B. G C D D. C. B 1 PC 5 PCS E A 1 PC 1 PC 3. 4. I F. E. H 1 PC G. 1 PC H. F 5/16”x1” 5. 4 PCS 5/16”x1-1/4” 4 PCS I. 1 PC 07-016/1 ALE-IN4814/IN4815/IN4824/IN4844/IN4854/IN4874 Manufactured for/ Hecho para/ Fabriqué pour Alera®/ Essendant Co., One Parkway North, Deerfield, IL 60015 © 2016 Essendant Co. Made in/ Hecho en/ Fabriqué en China Product support and parts: 1-800-733-4000 Ayuda del producto y partes / Support technique et pieces OPERATING INSTRUCTIONS Model: ALE-IN4814/IN4815/IN4824/IN4844/IN4854/IN4874 Pull lever, "A," on the right side of the seat away from the chair and lean back to recline. To lock chair in upright position, push lever back towards the chair. A A Knob underneath seat adjusts ease with which chair reclines to the different weights and strengths of different users. To increase tension turn knob to the right. To release tension (loosen), turn knob to the left. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. 2. A. I B. G C D 5 PZS D. C. B E A SOPO RTE 3. 1 PZ 4. I 1 PZ 1 PZ F. E. H 1 PZ G. 1 PZ H. F 5/16”x1” 5. 4 PZS 5/16”x1-1/4” 4 PZS I. 1 PZ 07-016/1 Modelo: ALE-IN4814/IN4815/IN4824/IN4844/IN4854/IN4874 Manufactured for/ Hecho para/ Fabriqué pour Alera®/ Essendant Co., One Parkway North, Deerfield, IL 60015 © 2016 Essendant Co. Made in/ Hecho en/ Fabriqué en China Product support and parts: 1-800-733-4000 Ayuda del producto y partes / Support technique et pieces INSTRUCCIONES OPERATIVAS Modelo: ALE-IN4814/IN4815/IN4824/IN4844/IN4854/IN4874 Altura del asiento Bloqueo de inclinación Para elevar la altura del asiento, póngase de pie mientras levanta la palanca “A”, bajo el lado derecho del asiento. Para reducir la altura del asiento, eleve la palanca “A” mientras se va sentando. Tire de la palanca "A" en el lado derecho del asiento hacia afuera de la silla para inclinarse hacia atrás y quedar en posición reclinada. Para bloquear la silla en posición vertical, empuje la palanca hacia atrás de la silla. A A Tensión de inclinación La perilla debajo del asiento se ajusta fácilmente para que la silla se recline a los diferentes pesos y fuerzas de los distintos usuarios. Para aumentar la tensión gire la perilla hacia la derecha. Para liberar la tensión (aflojar) gire la perilla hacia la izquierda. INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. 2. I A. B. G C D 5 PIECES D. C. B 1 PIECE E A 1 PIECE 3. 4. I 1 PIECE F. E. H 1 PIECE G. 1 PIECE H. F 5/16”x1” 5. 4 PIECES 5/16”x1-1/4” 4 PIECES I. 1 PIECE 07-016/1 Modèle: ALE-IN4814/IN4815/IN4824/IN4844/IN4854/IN4874 Manufactured for/ Hecho para/ Fabriqué pour Alera®/ Essendant Co., One Parkway North, Deerfield, IL 60015 © 2016 Essendant Co. Made in/ Hecho en/ Fabriqué en China Product support and parts: 1-800-733-4000 Ayuda del producto y partes / Support technique et pieces MODE D'EMPLOI Modèle: ALE-IN4814/IN4815/IN4824/IN4844/IN4854/IN4874 La hauteur du siège Blocage d'Inclinaison Tension de l'Inclinaison Pour élever la hauteur du siège, levez-vous de siège en soulevant le levier, ‘A’, sous le côté droit du siège. Pour baisser la hauteur du siège, soulever le levier, ‘A’, en restant assis sur le siège. Tirez le levier, ‘A’, sur le côté droit du siège et penchez-vous en arrière pour incliner. Pour verrouiller le siège en position verticale, repoussez le levier vers le siège. Le bouton du siège de dessous ajuste facilement quel siège s’incline par rapport aux différentes forces des différents utilisateurs. Pour augmenter la tension tournez le bouton à droite. Pour libérer la tension (desserrer), tournez le bouton à gauche. A A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Alera ALE-IN4814 Instructions Manual

Tipo
Instructions Manual

En otros idiomas