Microsoft E75 Guía del usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Guía del usuario
Guía de usuario del Nokia E75
Edición 3
© 2009 Nokia. Reservados todos los derechos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que este RM-412 producto cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la
Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E75 y N-Gage son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía
registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas
de sus respectivos propietarios.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del contenido de este documento bajo cualquier forma
sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones
y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright © 1997-2009. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd ©1998-2009. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian
Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2009 The FreeType Project. All rights reserved.
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no comercial y personal de la información
codificada conforme al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con
el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier
otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite http://
www.mpegla.com.
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS
O INGRESOS NI DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON RESPECTO
A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER
MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La ingeniería inversa del software del dispositivo está prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable. Del mismo modo que esta guía
de usuario contiene todas las limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías, daños y responsabilidades de Nokia, también limita todas las
representaciones, garantías, daños y responsabilidades de las empresas que otorgan licencias a Nokia.
La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios concretos puede variar de una región a otra. Póngase en contacto con su distribuidor Nokia
para conocer detalles y la disponibilidad de algunos idiomas. Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las
normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
NOTA DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede provocar interferencias de radio o televisión (si el teléfono se utiliza en las proximidades de un equipo de recepción, por ejemplo).
La FCC o Industry Canada pueden solicitarle que deje de utilizar el teléfono si tales interferencias no pueden eliminarse. Si precisa asistencia, póngase
en contacto con su distribuidor local. Este dispositivo cumple el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. La realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no autorizados
expresamente por Nokia puede dar lugar a la anulación del permiso para utilizar el equipo por parte del usuario.
/Edición 3 ES
Índice
Seguridad.....................................................7
Acerca de su dispositivo.................................................7
Aplicaciones de oficina...................................................8
Servicios de red...............................................................8
Guía de inicio rápido..................................10
Tarjeta SIM, batería, cargar, tarjeta de memoria......10
Primer encendido..........................................................12
Teclas y piezas...............................................................13
Bloquear el teclado.......................................................16
Accesorios......................................................................16
Pantalla de inicio...........................................................17
Nokia Switch..................................................................18
Configurar el correo electrónico..................................19
Antenas..........................................................................20
Nokia PC Suite................................................................20
Sugerencias para una utilización eficaz.....................21
Encontrar ayuda.........................................22
Soporte...........................................................................22
Configuración remota...................................................22
Actualizaciones de software a través de su PC..........23
Ayuda en el dispositivo................................................24
Aplicaciones adicionales...............................................24
Ajustes............................................................................25
Liberar memoria...........................................................25
Nokia E75 - Conceptos básicos...................26
Ajustes del teléfono......................................................26
Asistente de ajustes......................................................26
Menú...............................................................................26
Indicadores de la pantalla............................................27
Escribir texto..................................................................29
Buscar.............................................................................30
Acciones comunes en varias aplicaciones..................30
Control de volumen.......................................................31
Personalización..........................................32
Modos ............................................................................32
Seleccionar señales de llamada...................................32
Personalizar modos......................................................33
Personalización de la pantalla de inicio.....................33
Cambiar el tema de visualización................................34
Descargar un tema........................................................34
Cambiar temas de audio..............................................34
Señales de llamada 3D .................................................35
Novedades de Nokia Eseries......................36
Funciones clave.............................................................36
Pantalla de inicio...........................................................37
Teclas de marcación rápida.........................................38
Agenda...........................................................................39
Guía.................................................................................40
Multitarea.......................................................................42
Archivos de Ovi..............................................................43
Acerca de Tienda Ovi.....................................................43
Mensajes....................................................44
Carpetas de mensajes...................................................44
Organizar mensajes......................................................45
Índice
Correo electrónico.........................................................45
Mensajería Nokia...........................................................49
Mail for Exchange..........................................................50
Lector de mensajes.......................................................51
Voz..................................................................................51
Mensajes de texto y multimedia.................................52
Tipos de mensaje especiales........................................55
Información de célula...................................................56
Ajustes de mensajes.....................................................57
Mensajería instantánea................................................60
Teléfono.....................................................65
Llamadas de voz............................................................65
Buzón de voz ................................................................66
Videollamadas...............................................................66
Compartir vídeo.............................................................67
Llamadas por Internet..................................................70
Marcación rápida...........................................................71
Desvío de llamadas.......................................................71
Restricciones..................................................................72
Restringir llamadas de red...........................................73
Envío de tonos DTMF.....................................................73
Tema de voz...................................................................73
Comandos de voz..........................................................74
Pulsar para hablar.........................................................75
Registro .........................................................................79
Internet......................................................82
Navegador.....................................................................82
Navegación por la intranet .........................................87
Descargar.......................................................................87
Conectar el ordenador a Internet................................88
Viajes..........................................................90
Posicionamiento (GPS).................................................90
Mapas.............................................................................94
Herramientas de oficina de Nokia...........103
Notas activas ..............................................................103
Calculadora .................................................................104
Gestor de archivos......................................................104
Quickoffice ..................................................................105
Convertidor .................................................................105
Gestor de zips .............................................................106
Lector de PDF ..............................................................106
Impresión....................................................................106
Reloj ............................................................................108
Lector de códigos de barras.......................................109
Diccionario...................................................................110
Notas ...........................................................................110
Multimedia...............................................111
Cámara.........................................................................111
Galería .........................................................................114
Compartición en línea................................................115
Centro de vídeos de Nokia.........................................119
Nokia Podcasting........................................................122
Reproductor de música .............................................124
RealPlayer ...................................................................127
Grabadora....................................................................128
Reproductor Flash.......................................................128
Radio FM.......................................................................129
Radio por Internet de Nokia......................................130
N-Gage..........................................................................132
Conectividad............................................137
Descarga rápida..........................................................137
Cable de datos.............................................................137
Índice
Bluetooth ....................................................................138
Perfil de acceso SIM....................................................141
LAN inalámbrica..........................................................142
Gestor de conexiones.................................................144
Gestión de seguridad y de datos.............146
Bloquear el dispositivo...............................................146
Seguridad de tarjetas de memoria...........................146
Cifrado..........................................................................147
Marcación fija..............................................................148
Gestor de certificados.................................................148
Ver y editar módulos de seguridad...........................150
Gestor de aplicaciones................................................150
Actualización de aplicaciones....................................153
Licencias.......................................................................153
Sincronizar...................................................................154
VPN móvil.....................................................................155
Ajustes......................................................157
Ajustes generales........................................................157
Ajustar teléfono..........................................................162
Ajustes de conexión....................................................163
Ajustes de la aplicación..............................................172
Accesos directos.......................................173
Accesos directos generales........................................173
Glosario....................................................176
Resolución de problemas.........................180
Consejos ecológicos.................................184
Ahorre energía............................................................184
Reciclaje.......................................................................184
Ahorre papel................................................................184
Más información..........................................................184
Accesorios................................................185
Batería......................................................186
Información de la batería y el cargador...................186
Normas de autenticación para baterías Nokia........187
Cuidado del dispositivo...........................188
Reciclaje.......................................................................188
Información adicional sobre seguridad. .190
Niños............................................................................190
Entorno operativo.......................................................190
Aparatos médicos.......................................................190
Vehículos......................................................................191
Entornos potencialmente explosivos........................192
Llamadas de emergencia...........................................192
Información sobre la certificación de la tasa
específica de absorción (SAR)....................................193
Índice alfabético......................................194
Índice
Seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas
puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía de usuario
completa para más información.
ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o si puede
causar interferencias o comportar algún
peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO
PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre
las manos libres para maniobrar con el
vehículo mientras conduce. Recuerde que la
primera norma de conducción en carretera
es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGADO EN ZONAS RESTRINGIDAS
Cumpla todas las restricciones existentes.
Apague el dispositivo en aviones, en zonas
cercanas a equipos médicos, combustible,
productos químicos y zonas donde se
realicen explosiones.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo
el personal del servicio técnico cualificado.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice únicamente accesorios y baterías
aprobados por el fabricante. No conecte
productos que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su dispositivo no es resistente al agua.
Manténgalo seco.
Acerca de su
dispositivo
El uso del dispositivo inalámbrico descrito en esta guía
está aprobado para el uso en redes (E)GSM 850, 900,
1800 y 1900, y redes UMTS 900/1900/2100 HSDPA.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener más información sobre redes.
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad
y, al igual que los ordenadores, puede estar expuesto
a virus y a otro contenido perjudicial. Extreme la
precaución con los mensajes, las solicitudes de
conectividad, la navegación y las descargas. Instale y
use únicamente servicios y software procedente de
fuentes de confianza que ofrezcan la seguridad y
7
Seguridad
protección adecuadas, como aplicaciones que estén
Symbian Signed o hayan superado las pruebas Java
Verified™ . Considere la posibilidad de instalar un
antivirus u otro software de seguridad en el dispositivo
y en cualquier ordenador conectado.
Puede que su dispositivo tenga algunos favoritos o
enlaces preinstalados para acceder a sitios de Internet
de terceros y puede permitirle acceder a dichos sitios
de Internet de terceros. Estos sitios no están asociados
con Nokia, y Nokia no los respalda ni asume
responsabilidades por éstos. Si accede a estos sitios,
deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y
contenido.
Aviso: Para utilizar las funciones de este
dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe estar
encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de
dispositivos inalámbricos pueda causar interferencias
o comportar algún peligro.
Al utilizar este dispositivo, respete la legislación, así
como las costumbres locales, la privacidad y los
derechos legítimos de las demás personas, incluidos
los copyrights. La protección de copyright puede
impedir la copia, modificación o transferencia de
imágenes, música y otros contenidos.
Haga copias de seguridad o lleve un registro por escrito
de toda la información importante que guarda en el
dispositivo.
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la
guía de usuario correspondiente para conocer con
detalle las instrucciones de seguridad. No conecte
productos que sean incompatibles.
Las imágenes de esta guía pueden diferir de las que
muestra su dispositivo.
Consulte la guía de usuario para conocer más
información importante sobre su dispositivo.
Aplicaciones de
oficina
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones más
comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel
(Microsoft Office 2000, XP, 2003 y 2007). No se admiten
todos los formatos de archivo.
Servicios de red
Para utilizar el dispositivo, debe tener contratados los
servicios de un proveedor de servicios inalámbricos.
Algunas funciones no están disponibles en todas las
redes. Otras funciones requieren que establezca algún
acuerdo específico con su proveedor de servicios para
poder utilizarlas. Los servicios de red implican la
transmisión de datos. Consulte las tarifas normales y
de itinerancia con su proveedor de servicios. Su
proveedor de servicios puede indicarle qué cargos se
aplicarán. Algunas redes pueden tener ciertas
limitaciones que afectan al modo en el que pueden
utilizar algunas funciones de este dispositivo que
requieran soporte de red, como el soporte para
tecnologías específicas como los protocolos WAP 2.0
(HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP y
los caracteres que dependen del idioma.
8
Seguridad
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado
que determinadas funciones no estén habilitadas o
activadas en su dispositivo. En ese caso, dichas
funciones no aparecerán en el menú de su dispositivo.
Su dispositivo también puede tener elementos
personalizados como, por ejemplo, los nombres y
orden de los menús, y los iconos.
9
Seguridad
Guía de inicio rápido
Su Nokia E75 es un dispositivo para uso empresarial
que también se adapta a sus momentos de tiempo
libre.
Lea estas primeras páginas para empezar y luego lea
el resto de la guía para conocer las nuevas funciones
que Nokia E75 le ofrece.
Tarjeta SIM, batería,
cargar, tarjeta de
memoria
Monte todas las piezas y empiece a utilizar Nokia E75.
Insertar la tarjeta SIM y la
batería
1. Para abrir la tapa trasera del dispositivo, con la
parte trasera orientada hacia usted, desbloquee el
botón de sujeción de la tapa trasera y levante la
tapa.
2. Si la batería está insertada, levántela en la dirección
de la flecha para sacarla.
3. Inserte la tarjeta SIM. Asegúrese de que la zona de
contacto de la tarjeta esté orientada hacia los
conectores del dispositivo y que el extremo
biselado esté orientado hacia la parte superior del
dispositivo.
4. Alinee los contactos de la batería con los conectores
correspondientes del compartimento de la batería
e insértela en la dirección de la flecha.
10
Guía de inicio rápido
5. Cierre la tapa trasera.
Cargar la batería
La batería se carga parcialmente en fábrica. Si el
dispositivo indica un nivel de carga bajo, siga estos
pasos:
1. Conecte el cargador a una toma de corriente.
2. Conecte el cargador al dispositivo.
3. Cuando el dispositivo indique un nivel de carga
completo, desconecte el cargador del dispositivo y,
después, de la toma de corriente.
No es necesario cargar la batería durante un período
de tiempo específico y puede utilizar el dispositivo
mientras se carga. Si la batería está totalmente
descargada, pasarán varios minutos hasta que el
indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que
se puedan hacer llamadas.
Sugerencia: Si tiene cargadores Nokia antiguos
compatibles, puede utilizarlos con el Nokia E75
conectando el adaptador del cargador CA-44 al
cargador antiguo. El adaptador está disponible
como equipamiento por separado.
Carga USB
Puede utilizar la carga USB cuando no disponga de una
toma de corriente de pared. La carga del dispositivo
con el cable USB tarda más tiempo.
Con la carga USB puede transferir datos con el cable USB
mientras carga el dispositivo.
1. Conecte un dispositivo USB compatible a su
dispositivo con un cable USB compatible.
Según el tipo de dispositivo utilizado para la carga,
puede que ésta tarde un poco en empezar.
2. Si el dispositivo está encendido, seleccione el modo
USB deseado.
Insertar la tarjeta de
memoria
Utilice una tarjeta de memoria para ahorrar memoria
en el dispositivo. También puede hacer copias de
seguridad de la información del dispositivo en la
tarjeta de memoria.
11
Guía de inicio rápido
Utilícelo sólo con tarjetas microSD aprobadas por Nokia
para utilizarlas con este dispositivo. Nokia utiliza
estándares industriales aprobados para tarjetas de
memoria, pero puede que algunas marcas no sean
completamente compatibles con este dispositivo. Las
tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el
dispositivo, y dañar los datos almacenados en la
tarjeta.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del
alcance de los niños.
Consulte la compatibilidad de una tarjeta
de memoria con el fabricante o proveedor de
la tarjeta.
El paquete de venta puede contener una tarjeta
de memoria compatible. Es posible que la tarjeta de
memoria ya esté insertada en el dispositivo. Si no es
así, siga los siguientes pasos:
1. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura (la zona
de contacto primero). Asegúrese de que la zona de
contacto está orientada hacia los conectores del
dispositivo.
3. Empuje la tarjeta hasta que oiga un clic.
4. Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
Extraer la tarjeta de
memoria
Importante: No extraiga la tarjeta de memoria
durante alguna acción que implique el acceso a la
misma, ya que podría dañar la propia tarjeta y el
dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella.
1. Pulse brevemente la tecla de encendido y
seleccione Extraer tarjeta memoria.
2. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
3. Presione el extremo de la tarjeta de memoria para
sacarla de su ranura y extraiga la tarjeta.
4. Cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria.
Primer encendido
1. Mantenga pulsada la tecla de
encendido hasta que sienta
vibrar el dispositivo.
2. Si se le pide, introduzca el
código PIN y seleccione Aceptar.
3. Cuando se le indique, introduzca el país en el que
se encuentra y la fecha y hora actuales. Para buscar
su país, introduzca las primeras letras del nombre.
Recuerde que es importante seleccionar el país
correcto, ya que las entradas de agenda
planificadas pueden cambiar si lo modifica
posteriormente y el nuevo país pertenece a una
franja horaria diferente.
12
Guía de inicio rápido
4. Se abre la aplicación Aj. teléfono. Seleccione la
opción adecuada, o No para cerrar la aplicación.
Para abrir la aplicación Aj. teléfono más adelante,
seleccione Menú > Ayuda > Aj. teléfono.
Para configurar el chat y las llamadas de Internet,
utilice el asistente disponible en la pantalla de inicio.
Para configurar los distintos ajustes del dispositivo,
utilice el Asistente de ajustes y los asistentes
disponibles en la pantalla de inicio. Al encender el
dispositivo, reconocerá al proveedor de la tarjeta SIM y
configurará algunos ajustes automáticamente.
También puede ponerse en contacto con su proveedor
de servicios para que le indique cuáles son los ajustes
correctos.
Puede encender el dispositivo sin insertar una tarjeta
SIM. El dispositivo se inicia en el perfil sin conexión y
las funciones del teléfono que dependen de la red no
se pueden usar.
Para apagar el dispositivo, mantenga pulsada la tecla
de encendido.
Teclas y piezas
Teclas y piezas
1 — Sensor de luz
2 — Auricular
3 — Tecla Navi™, de aquí en adelante denominada
tecla de desplazamiento. Pulse la tecla de
desplazamiento para realizar una selección o
desplazarse hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo
por la pantalla. Manténgala pulsada para acelerar el
desplazamiento.
4 — Tecla de inicio
5 — Tecla de selección. Pulse la tecla de selección para
realizar la función que aparece sobre ella.
6 — Tecla de llamada
7 — Tecla de agenda
13
Guía de inicio rápido
8 — Conector del cargador
9 — Tecla de correo
10 — Tecla de encendido/finalización. Mantenga la
tecla pulsada para encender o apagar el dispositivo.
Durante una llamada, pulse la tecla de finalización para
rechazar una llamada o finalizar las llamadas activas y
retenidas. Manténgala pulsada para finalizar las
conexiones de datos.
11 — Tecla de selección
12 — Tecla de retroceso. Pulse esta tecla para eliminar
los elementos.
13 — Cámara secundaria
14 — Conector del ML portátil
1 — Espejo
2 — Flash
3 — Cámara principal
4 — Altavoz
Teclas y piezas (partes
laterales)
1 — Conector Micro USB
2 — Ranura para tarjetas de memoria
3 — Tecla de Volumen +/Ampliar
4 — Tecla de Silencio/PPH
5 — Tecla de Volumen -/Reducir
6 — Tecla de captura
Teclas de marcación rápida
(de un sólo toque)
Las teclas de marcación rápida le permiten acceder a
las aplicaciones y tareas rápidamente.
Para cambiar la aplicación o tarea asignada, seleccione
Menú > Panel de control > Ajustes y Generales >
Personalización > Teclas 1 toque. Puede que su
proveedor de servicios haya asignado aplicaciones a las
teclas; en este caso, no podrá modificarlas.
14
Guía de inicio rápido
1 — Tecla de inicio
2 — Tecla de agenda
3 — Tecla de correo
Tecla
Pulse
rápidamente
Mantenga
pulsada la tecla
Tecla de Inicio
(1)
Permite acceder
a la pantalla de
inicio desde una
aplicación
abierta. Cuando
se está en la
pantalla de
inicio permite
acceder al menú.
Se muestra la
lista de
aplicaciones
activas.
Tecla de Agenda
(2)
Abre la
aplicación de
Agenda. Cuando
se está en la
aplicación
Agenda, permite
acceder a la
pantalla de
inicio.
Crea una entrada
de reunión.
Tecla de Correo
(3)
Abre el buzón de
correo
predeterminado
Escribe un nuevo
correo
electrónico.
. Cuando se está
en el buzón
predeterminado
, permite
acceder a la
pantalla de
inicio.
Teclado
Su dispositivo dispone de un teclado
completo. Para abrir el teclado,
deslícelo. En todas las aplicaciones,
la pantalla gira automáticamente
de vertical a horizontal si desliza el
teclado para abrirlo.
1 — Tecla de función. Para insertar dígitos o caracteres
impresos en la parte superior de las teclas, mantenga
pulsada la tecla de función y pulse la tecla
correspondiente, o mantenga pulsada únicamente la
tecla correspondiente. Para introducir sólo los
caracteres impresos en la parte superior de las teclas,
pulse la tecla de función dos veces rápidamente. Para
volver a la vista normal, vuelva a pulsar la tecla de
funciones.
15
Guía de inicio rápido
2 — Tecla Mayús. Para alternar entre las mayúsculas y
las minúsculas, pulse la tecla Mayús. Para escribir sólo
mayúsculas o minúsculas, pulse la tecla Mayús. dos
veces rápidamente.
3 — Tecla chr. Cuando escriba texto, pulse la tecla chr
para insertar caracteres que no se muestran en el
teclado.
4 — Tecla espaciadora
5 — Tecla Ctrl. Para acceder a los accesos directos de la
tecla ctrl, por ejemplo ctrl + C.
6 — Tecla de retroceso
Para acceder a los ajustes de control de la tapa,
seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Control de la tapa.
Bloquear el teclado
Cuando el dispositivo o el teclado están bloqueados,
pueden efectuarse llamadas al número de emergencia
oficial programado en el dispositivo.
El teclado del dispositivo se bloquea automáticamente
para evitar que pulse las teclas por accidente. Para
cambiar el periodo después del cual se bloquea el
teclado, seleccione Menú > Panel de control >
Ajustes y Generales > Seguridad > Teléfono y
tarjeta SIM > Período autobloq. teclado.
Para bloquear el teclado
manualmente en la pantalla de
inicio, pulse la tecla de selección
izquierda y *.
Para desbloquear el teclado,
pulse la tecla de selección
izquierda y *.
Accesorios
El dispositivo se puede conectar a varios accesorios
compatibles. Compruebe la disponibilidad de los
accesorios aprobados con su distribuidor.
Conectar el manos libres
portátil
Aviso: Si utiliza los auriculares, la capacidad para
oír sonidos procedentes del exterior puede verse
afectada. No utilice los auriculares cuando pueda poner
en peligro su seguridad.
Conecte el ML portátil compatible al conector de ML del
dispositivo.
16
Guía de inicio rápido
Unir una correa de muñeca
Inserte la correa por el orificio y
ajústela.
Pantalla de inicio
En la pantalla de inicio puede acceder rápidamente a
las aplicaciones más utilizadas, y ver si tiene llamadas
perdidas o mensajes nuevos con sólo echar un vistazo.
Siempre que aparezca el icono
, desplácese a la
derecha para acceder a una lista de acciones
disponibles. Para cerrar la lista, desplácese a la
izquierda.
La pantalla de inicio
contiene lo
siguiente:
1. Accesos directos
de aplicaciones.
Para acceder a
una aplicación,
seleccione el
acceso directo
correspondiente.
2. Área de información. Para comprobar un elemento
que se muestre en el área de información,
selecciónelo.
3. Área de notificación. Para ver las notificaciones,
desplácese a una casilla. Las casillas sólo están
visibles si hay elementos en ellas.
Puede establecer dos pantallas de inicio para
propósitos diferentes. Por ejemplo, una pantalla para
mostrar el correo de su trabajo y las notificaciones, y
otra que muestre su correo personal. De este modo no
tiene que ver los mensajes del trabajo fuera de las
horas de oficina.
Para pasar de una pantalla de inicio a otra, seleccione
.
Para definir los elementos y accesos directos que desea
ver en la pantalla de inicio, y para configurar la
apariencia de la pantalla de inicio, seleccione Menú >
Panel de control y Modalidades.
17
Guía de inicio rápido
Nokia Switch
Transferir contenido
Puede utilizar la aplicación de transferencia para copiar
contenido como números de teléfono, direcciones,
elementos del calendario e imágenes desde el
dispositivo Nokia anterior al actual.
El tipo de contenido que se puede transferir depende
del modelo del dispositivo del que desea transferir
contenido. Si el dispositivo es compatible con
sincronización, también puede sincronizar la
información entre los dispositivos. Si el otro dispositivo
no es compatible, su dispositivo se lo notificará.
Si el otro dispositivo no se puede encender sin tarjeta
SIM, puede insertar su tarjeta SIM en él. Al encender el
dispositivo sin tarjeta SIM, se activa automáticamente
el modo fuera de línea y se puede realizar la
transferencia.
Transferir el contenido por primera vez
1. Para recuperar por primera vez los datos del
dispositivo, en el dispositivo, seleccione Transfer.
en la aplicación de Ajustes del teléfono o seleccione
Menú > Panel de control > Transfer..
2. Seleccione el tipo de conexión que desee utilizar
para transferir los datos. Ambos dispositivos deben
ser compatibles con el tipo de conexión
seleccionado.
3. Si selecciona la conectividad Bluetooth como tipo
de conexión, conecte ambos dispositivos. Para que
el dispositivo busque dispositivos con conectividad
Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el
dispositivo desde el que desee transferir contenido.
Se le pedirá que introduzca un código en el
dispositivo. Escriba un código (1-16 dígitos) y
seleccione Aceptar. Escriba el mismo código en el
otro dispositivo y seleccione Aceptar. Los
dispositivos han quedado vinculados.
Es posible que algunos dispositivos Nokia
anteriores no cuenten con la aplicación de cambio.
En este caso, la aplicación de cambio se envía al otro
dispositivo como mensaje. Para instalar la
aplicación Transferencia de datos en el otro
dispositivo, abra el mensaje y siga las instrucciones
de la pantalla.
4. Desde el dispositivo, seleccione el contenido que
desea transferir del otro dispositivo.
Una vez iniciada la transferencia, puede cancelarla
y continuar posteriormente.
El contenido se transfiere de la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente de su
dispositivo. La duración de la transferencia depende de
la cantidad de datos que se desean transferir.
Sincronizar, recuperar o
enviar contenido
Seleccione Menú > Panel de control > Transfer..
Después de la primera transferencia, seleccione una de
las siguientes opciones para iniciar una nueva
transferencia, según el modelo:
para sincronizar el contenido entre el dispositivo
y el otro dispositivo, si admite sincronización. La
sincronización es bidireccional. Si un elemento se
18
Guía de inicio rápido
elimina en un dispositivo, se elimina en ambos.
Mediante la sincronización no puede restaurar los
elementos borrados.
para recuperar contenidos del otro dispositivo en
su dispositivo. Con la recuperación, los contenidos se
transfieren del otro dispositivo al suyo. Es posible que
se le pida que conserve o elimine los contenidos
originales en el otro dispositivo, según el modelo de
dispositivo.
para enviar contenidos del otro dispositivo al suyo
Si no puede enviar un elemento, según el tipo del otro
dispositivo, podrá añadir el elemento a la carpeta de
Nokia, C:\Nokia o E:\Nokia del dispositivo. Al
seleccionar la carpeta para transferirla, los elementos
se sincronizan con la carpeta correspondiente en el
otro dispositivo y viceversa.
Usar accesos directos para repetir una
transferencia
Después de una transferencia, puede guardar un
acceso directo con los ajustes de transferencia en la
vista principal para repetir la misma transferencia
posteriormente.
Para editar el acceso directo, seleccione Opciones >
Ajustes acceso directo. Por ejemplo, puede crear o
cambiar el nombre del acceso directo.
Después de cada transferencia se muestra un registro
de transferencia. Para ver el registro de la última
transferencia, seleccione un acceso directo en la vista
principal y seleccione Opciones > Ver registro.
Tratamiento de los conflictos de
transferencia
Si un elemento que se va transferir se ha editado en
ambos dispositivos, el dispositivo intenta combinar los
cambios automáticamente. Si no es posible, se
producirá un conflicto de transferencias. Seleccione
Verificar de 1 en 1, Prioridad a este teléf. o
Prioridad a otro teléf. para solucionar el conflicto.
Configurar el correo
electrónico
El dispositivo Nokia Eseries trabaja siempre que usted
lo haga, y a la misma velocidad. Sincronice el correo
electrónico, los contactos y la agenda fácil y
rápidamente con conexiones de alta velocidad.
Al configurar el correo electrónico, es posible que se le
solicite la siguiente información: nombre de usuario,
tipo de correo electrónico, servidor de correo entrante,
puerto de servidor de correo entrante, servidor de
correo saliente, puerto de servidor de correo saliente,
contraseña o punto de acceso .
Con el Asistente de correo electrónico puede configurar
cuentas de correo electrónico de la empresa, como
Microsoft Exchange, y cuentas de correo electrónico de
Internet, como los servicios de correo electrónico de
Google. El asistente admite los protocolos POP/IMAP y
ActiveSync.
Si está configurando su correo electrónico de trabajo,
solicite información al departamento de TI de su
empresa antes de iniciar la configuración. Si está
19
Guía de inicio rápido
configurando su correo electrónico de Internet, visite
la página web de su proveedor de servicios de correo
electrónico para obtener más información.
Para abrir el Asistente de correo electrónico:
1. En la pantalla de inicio, seleccione el Asistente de
correo electrónico.
2. Introduzca su dirección de correo y contraseña. Si
el Asistente no puede configurar los ajustes de
correo automáticamente, seleccione su tipo de
cuenta e introduzca los ajustes relacionados.
Sugerencia: Si no ha configurado el buzón de
correo, pulse la tecla de correo electrónico para
iniciar el Asistente de correo electrónico.
Si su dispositivo contiene clientes de correo
adicionales, se le ofrecen cuando inicia el Asistente de
correo.
Antenas
Es posible que su dispositivo tenga antenas internas y
externas. No toque la antena cuando esté
transmitiendo o recibiendo a menos que sea necesario.
El contacto con antenas afecta a la calidad de la
comunicación, puede originar una potencia superior
durante el funcionamiento y puede acortar la duración
de la batería.
Nokia PC Suite
Nokia PC Suite es un conjunto de aplicaciones que
puede instalar en un PC compatible. Nokia PC Suite
agrupa todas las aplicaciones disponibles en una
ventana de inicio desde la que puede ejecutar las
aplicaciones. Puede instalar Nokia PC Suite desde la
tarjeta de memoria de su dispositivo.
Puede utilizar Nokia PC Suite para sincronizar los
contactos y el calendario, así como las tareas y otras
notas entre su dispositivo y una aplicación de PC
compatible, como por ejemplo Microsoft Outlook o
Lotus Notes. También puede utilizar Nokia PC Suite
para intercambiar favoritos entre su dispositivo y
navegadores compatibles, y transferir imágenes y
videoclips entre su dispositivo y PC compatibles.
Nota: Preste atención a los ajustes de
sincronización. La eliminación de datos como parte del
proceso normal de sincronización se determina con los
ajustes seleccionados.
Para utilizar Nokia PC Suite necesita un PC que ejecute
Microsoft Windows XP (SP1 o SP2) o Windows Vista y
20
Guía de inicio rápido
que sea compatible con un cable de datos USB o con
conectividad Bluetooth.
Nokia PC Suite no funciona con Macintosh.
Para obtener más información sobre Nokia PC Suite,
consulte su función de ayuda en el sitio web de Nokia.
Para instalar Nokia PC Suite:
1. Compruebe que la tarjeta de memoria está
insertada en su Nokia E75 .
2. Conecte el cable USB. El PC reconoce el dispositivo
nuevo e instala los controladores necesarios. Esta
tarea puede tardar unos minutos en completarse.
3. Seleccione Almacenam. masivo como modo de
conexión USB en el dispositivo. El dispositivo se
muestra en el explorador de archivos de Windows
como una unidad extraíble.
4. Abra la raíz de la unidad de tarjeta de memoria con
el explorador de archivos de Windows y seleccione
la instalación PC Suite.
5. Se inicia la instalación. Siga las instrucciones que se
muestran.
Sugerencia: Para actualizar Nokia PC Suite, o si
tiene problemas al instalarlo desde la tarjeta de
memoria, copie el archivo de instalación en el PC
e inicie la instalación desde ahí.
Sugerencias para una
utilización eficaz
Para cambiar de perfil, pulse brevemente la tecla de
encendido.
Para volver al modo Silencio, mantenga pulsada la tecla
#.
Para buscar elementos en el dispositivo o en Internet
(servicio de red), seleccione Menú > Aplicaciones >
Búsqueda.
Cuando esté navegando por páginas web con la
aplicación de navegador web o por mapas en la
aplicación Mapas, pulse * para acercar y # para alejar.
21
Guía de inicio rápido
Encontrar ayuda
Soporte
Si quiere obtener más información acerca de cómo
utilizar el producto o no está seguro de cómo debería
de funcionar, consulte las páginas de asistencia en
www.nokia.com/support o el sitio web local de Nokia,
www.nokia.mobi/support (con un dispositivo móvil),
la aplicación Ayuda del dispositivo o la guía del usuario.
Si el problema continúa, haga una de estas opciones:
Reinicie el dispositivo: apague el dispositivo y retire
la batería. Transcurrido aproximadamente un
minuto, vuelva a colocar la batería y encienda el
dispositivo.
Restaure los ajustes originales de fábrica tal como
se explica en la guía del usuario. Sus documentos y
archivos se eliminarán durante el reinicio. Por tanto,
realice antes una copia de seguridad de los datos.
Actualice el software del dispositivo con regularidad
para conseguir un rendimiento óptimo y nuevas
funciones, tal y como se explica en la guía de
usuario.
Si el problema continúa sin resolverse, comuníquese
con Nokia para saber con qué opciones de reparación
cuenta. Visite www.nokia.com/repair. Antes de enviar
el dispositivo para su reparación, realice siempre una
copia de seguridad de los datos del mismo.
Configuración remota
Seleccione Menú > Panel de control > Teléfono >
Gestor disp..
El Gestor de dispositivos le permite gestionar los
ajustes, los datos y el software del dispositivo de forma
remota.
Puede conectarse a un servidor y recibir ajustes de
configuración para el dispositivo. Puede recibir perfiles
de servidor y distintos ajustes de configuración de sus
proveedores de servicios o del departamento de
gestión de información de la empresa. Los ajustes de
configuración pueden incluir ajustes de conexión y
otros ajustes utilizados por distintas aplicaciones del
dispositivo. Las opciones disponibles pueden variar.
La conexión de configuración remota suele iniciarla el
servidor cuando hay que actualizar los ajustes del
dispositivo.
Para crear un perfil de servidor nuevo, seleccione
Opciones > Perfiles de servidor > Opciones >
Perfil de servidor nuevo.
Es posible que reciba los ajustes de su proveedor de
servicios en un mensaje de configuración. En caso
contrario, defina lo siguiente:
Nombre de servidor — Introduzca un nombre
para el servidor de configuración.
ID de servidor — Introduzca el ID exclusivo para
identificar el servidor de configuración.
22
Encontrar ayuda
Contraseña servidor — Escriba una contraseña
para identificar el dispositivo en el servidor.
Punto de acceso — Seleccione el punto de acceso
que se va a utilizar para la conexión o cree un nuevo
punto de acceso. También puede elegir que se pida
el punto de acceso cada vez que inicie una conexión.
Este ajuste sólo está disponible si ha seleccionado
Internet como tipo de portador.
Dirección de host — Introduzca la dirección Web
del servidor de configuración.
Puerto — Introduzca el número de puerto del
servidor.
Nombre de usuario y Contraseña — Escriba el ID
de usuario y la contraseña para el servidor de
configuración.
Permitir configuración — Seleccione para
permitir que el servidor inicie una sesión de
configuración.
Autoaceptar todas — Seleccione si no desea que
el servidor le solicite confirmación al iniciar una
sesión de configuración.
Autentificación de red — Permite seleccionar si
desea utilizar autenticación http.
Nombre usuario red y Contraseña de
red — Introduzca el ID de usuario y la contraseña
para la autentificación http. Este ajuste sólo está
disponible si ha seleccionado que se utilice
Autentificación de red.
Para conectarse al servidor y recibir los ajustes de
configuración de su dispositivo, seleccione
Opciones > Iniciar configuración.
Para ver el registro de configuración del perfil
seleccionado, seleccione Opciones > Ver registro.
Para actualizar el software del dispositivo por el aire,
seleccione Opciones > Verificar actualizaciones.
Los ajustes no se borran con la actualización Cuando
reciba el paquete de actualización en el dispositivo,
siga las instrucciones de la pantalla. El dispositivo se
reiniciará cuando la instalación haya terminado. La
descarga de actualizaciones de software puede
suponer la transmisión de grandes volúmenes de datos
(servicio de red). Compruebe que la batería del
dispositivo está suficientemente cargada. En caso
contrario, conecte el cargador antes de iniciar la
actualización.
Aviso: Mientras se instala una actualización de
software no será posible usar el dispositivo, ni siquiera
para efectuar llamadas de emergencia, hasta que
finalice la instalación y se reinicie el dispositivo.
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos
antes de aceptar la instalación de una actualización.
Actualizaciones de
software a través de
su PC
Las actualizaciones del software pueden incluir
funciones nuevas y mejoradas que no estaban
disponibles cuando adquirió el dispositivo. Actualizar
el software también puede mejorar el rendimiento del
dispositivo.
23
Encontrar ayuda
Nokia Software Updater es una aplicación para PC que
le permite actualizar el software de su dispositivo. Para
actualizar el software del dispositivo, es necesario
disponer de un PC compatible, acceso a Internet de
banda ancha y un cable de datos USB compatible para
conectar el dispositivo al PC.
Para obtener más información, conocer las notas de
distribución para las versiones de software más
recientes y descargar la aplicación Nokia Software
Updater, consulte www.nokia.com/softwareupdate o
el sitio Web de Nokia correspondiente a su región.
Para actualizar el software del dispositivo, siga estos
pasos:
1. Descargue e instale la aplicación Nokia Software
Updater en su PC.
2. Conecte el dispositivo al PC mediante un cable de
datos USB y abra la aplicación Nokia Software
Updater. La aplicación Nokia Software Updater le
guiará para hacer una copia de seguridad de sus
archivos, actualizar el software y restaurar sus
archivos.
Ayuda en el
dispositivo
El dispositivo incluye instrucciones que le ayudarán a
utilizar las aplicaciones.
Para abrir los textos de ayuda desde el menú principal,
seleccione Menú > Ayuda > Ayuda y la aplicación
sobre la que desea leer las instrucciones.
Cuando está abierta una aplicación, seleccione
Opciones > Ayuda para acceder al texto de ayuda de
la vista actual.
Mientras esté leyendo las instrucciones, si desea
cambiar el tamaño del texto de ayuda, seleccione
Opciones > Reducir tamaño fuente o Aumentar
tamañ. fuente.
Al final del texto de la ayuda puede encontrar enlaces
a temas relacionados. Si selecciona una palabra
subrayada, aparecerá una breve explicación. Los textos
de ayuda utilizan los indicadores siguientes:
Enlace
a un tema relacionado de la ayuda.
Enlace a la
aplicación en cuestión.
Mientras lee las instrucciones, para cambiar entre los
textos de la ayuda y la aplicación que está abierta en
segundo plano, seleccione Opciones > Mostrar aplic.
abiertas y la aplicación deseada.
Aplicaciones
adicionales
Existen varias aplicaciones proporcionadas por Nokia y
varios desarrolladores de software de terceros que le
ayudarán a aumentar la funcionalidad del dispositivo.
Puede encontrar información acerca de estas
aplicaciones en las guías disponibles en las páginas de
asistencia del producto en www.nokia.com/support o
en el sitio web local de Nokia.
24
Encontrar ayuda
Ajustes
En función de la información del proveedor de servicios
de red, el dispositivo cuenta con ajustes de Internet
móvil, MMS, GPRS y streaming configurados
automáticamente. Es posible que los proveedores de
servicios ya hayan instalado ajustes en el dispositivo o
también es posible que reciba o que deba solicitar
estos ajustes a los proveedores de servicios mediante
un mensajes especial.
Puede cambiar los ajustes generales del dispositivo,
como por ejemplo el idioma, el modo en espera, la
pantalla y los ajustes de bloqueo del teclado.
Liberar memoria
Para ver la cantidad de memoria disponible para
distintos tipos de datos, seleccione Menú > Oficina >
Gestor archs..
Numerosas funciones del dispositivo utilizan la
memoria para almacenar datos. El dispositivo le avisa
si la memoria se está agotando.
Para liberar memoria, transfiera datos a otra memoria
(si está disponible) o a un ordenador compatible.
Para eliminar datos innecesarios, utilice el Gestor de
archivos o la aplicación correspondiente. Puede
eliminar lo siguiente:
Mensajes en las carpetas de Mensajes y mensajes de
correo electrónico recuperados del buzón
Páginas web guardadas
Información de contactos
Notas de la Agenda
Aplicaciones que aparecen en el Gestor de
aplicaciones y que ya no son necesarias
Archivos de instalación (con las extensiones de
archivo .sis o .sisx) de las aplicaciones instaladas.
Haga una copia de seguridad de los archivos de
instalación a un PC compatible.
Imágenes y videoclips de la Galea. Haga una copia
de seguridad de los archivos en un PC compatible
utilizando Nokia PC Suite.
25
Encontrar ayuda
Nokia E75 - Conceptos básicos
Ajustes del teléfono
Cuando enciende el dispositivo por primera vez, se abre
la aplicación Ajustes del teléfono (Aj. teléfono).
Para acceder a la aplicación Aj. teléfono más adelante,
seleccione Menú > Ayuda > Aj. teléfono.
Para configurar las conexiones del dispositivo,
seleccione Asisten. ajustes.
Para transferir datos al dispositivo desde un dispositivo
Nokia compatible, seleccione Transfer. datos.
Las opciones disponibles pueden variar.
Asistente de ajustes
Seleccione Menú > Panel de control > Asis.
ajustes.
Use el Asistente de ajustes para definir los ajustes de
correo electrónico y conexión. Los elementos
disponibles en el Asistente de ajustes dependen de las
funciones del dispositivo, la tarjeta SIM, el proveedor
de servicios y los datos de la base de datos del
Asistente.
Para iniciar el Asistente de ajustes, seleccione Iniciar.
Para obtener los mejores resultados al utilizar el
Asistente de ajustes, mantenga la tarjeta SIM instalada
en el dispositivo. Si la tarjeta SIM no está instalada, siga
las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Operador — Definir los ajustes específicos del
operador, por ejemplo los ajustes de MMS, Internet,
WAP y streaming.
Config. de correo — Configurar una cuenta POP,
IMAP o de Mail for Exchange.
PPH — Configurar los ajustes de Pulsar para hablar
Compartir vídeo — Configurar los ajustes de uso
compartido de vídeo
Los ajustes disponibles para la edición pueden variar.
Menú
Seleccione Menú.
26
Nokia E75 - Conceptos básicos
El Menú es un punto de
partida desde el que se
pueden abrir todas las
aplicaciones del dispositivo
o de la tarjeta de memoria.
En el menú hay aplicaciones
y carpetas, que son grupos
de aplicaciones parecidas.
Todas las aplicaciones que
instale en el dispositivo se
guardan de forma
predeterminada en la
carpeta Aplicaciones.
Para abrir una aplicación,
selecciónela, es decir, desplácese hasta ella, y pulse la
tecla de desplazamiento.
Para cambiar de una aplicación abierta a otra,
mantenga pulsada la tecla de inicio y seleccione una
aplicación. La ejecución de aplicaciones en segundo
plano aumenta la demanda de alimentación de la
batería y acorta su duración.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Cambiar vista del menú — Las aplicaciones se
muestran en una lista o una cuadrícula.
Detalles de memoria — Puede ver el consumo de
memoria de las distintas aplicaciones y datos
almacenados en el dispositivo o la tarjeta de
memoria y comprobar la cantidad de memoria
disponible.
Carpeta nueva — Crea una carpeta nueva.
Renombrar — Cambia el nombre de una carpeta
nueva.
Mover — Organiza la carpeta de otra forma.
Desplácese hasta la aplicación que desea mover y
seleccione Mover. Aparecerá una marca de
selección junto a la aplicación. Desplácese a una
nueva ubicación y seleccione Aceptar.
Mover a carpeta — Mueve una aplicación a otra
carpeta. Desplácese hasta la aplicación que desea
mover y seleccione Mover a carpeta, la nueva
carpeta y Aceptar.
Descargar aplicaciones — Descarga aplicaciones
de Internet.
Indicadores de la
pantalla
El dispositivo se está utilizando en una red
UMTS (servicio de red).
El nivel de carga de la batería. Cuanto más alta
sea la barra, mayor será la carga de la batería.
Tiene uno o varios mensajes no leídos en la
carpeta Buzón de entrada de Mensajería.
Ha recibido un nuevo mensaje de correo
electrónico en el buzón remoto.
En la carpeta Buzón de salida de Mensajería hay
mensajes en espera de ser enviados.
27
Nokia E75 - Conceptos básicos
Tiene una o varias llamadas perdidas.
Las teclas del dispositivos están bloqueadas.
Hay una alarma activa.
Ha activado el modo de Silencio y el dispositivo
no emitirá ningún sonido cuando reciba una
llamada entrante o un mensaje.
La conectividad Bluetooth está activada.
Se establece una conexión Bluetooth. Si el
indicador parpadea, el dispositivo está
intentando conectarse a otro dispositivo.
Hay una conexión de paquetes de datos GPRS
disponible (servicio de red). Si el icono es
, la
conexión está activa. Si el icono es
, la
conexión está en espera.
Hay una conexión de paquetes de datos EGPRS
disponible (servicio de red). Si el icono es
, la
conexión está activa. Si el icono es
, la
conexión está en espera.
Hay una conexión de paquetes de datos UMTS
disponible (servicio de red). Si el icono es
, la
conexión está activa. Si el icono es
, la
conexión está en espera.
El HSDPA (High-speed downlink packet access)
está admitido y disponible (servicio de red). El
icono puede variar entre regiones. Si el icono
es
, la conexión está activa. Si el icono es ,
la conexión está en espera.
Ha configurado el dispositivo para que rastree
redes LAN inalámbricas (WLAN) y hay una
disponible.
Una conexiónWLAN está activa en una red que
carece de encriptación.
Una WLAN está activa en una red que dispone
de encriptación.
El dispositivo está conectado a un ordenador
mediante un cable de datos USB.
La segunda línea telefónica está en uso
(servicio de red).
Todas las llamadas se desvían a otro número.
Si dispone de dos líneas telefónicas, un número
indicará la línea que se encuentra activa.
Hay un kit ML portátil conectado al dispositivo.
Hay un kit manos libres para coche conectado
al dispositivo.
28
Nokia E75 - Conceptos básicos
Hay un adaptador de audífono conectado al
dispositivo.
Hay un DTS conectado al dispositivo.
El dispositivo está realizando una
sincronización.
Hay una conexión Pulsar para hablar en curso.
La conexión PPH está en el modo No molesten
porque el tipo de señal del dispositivo está
establecido en Un bip o en Silencio, o bien
porque tiene una llamada telefónica entrante
o saliente. En este modo, no puede hacer
llamadas PTT.
Escribir texto
Los métodos de entrada que se incluyen con el
dispositivo pueden variar en los distintos mercados de
ventas.
Escribir texto con el teclado
Su dispositivo dispone de un teclado completo.
Para insertar signos de puntuación, pulse la tecla
correspondiente o una combinación de teclas.
Para alternar entre las mayúsculas y minúsculas, pulse
la tecla Mayús.
Para insertar caracteres impresos en la parte superior
de las teclas, mantenga pulsada la tecla
correspondiente o mantenga pulsada la tecla de
función mientras pulsa la tecla correspondiente.
Para borrar un carácter, pulse la tecla de borrado. Para
borrar varios caracteres, mantenga pulsada la tecla de
retroceso.
Para insertar caracteres que no se muestran en el
teclado, pulse la tecla chr.
Para copiar texto, mantenga pulsada la tecla Mayús. y
desplácese para marcar la palabra, frase o línea de
texto que desee copiar. Pulse Ctrl + C. Para insertar el
texto en un documento, desplácese hasta la posición
deseada y pulse Ctrl + V.
Para cambiar el idioma del texto escrito, o para activar
la entrada de texto predictivo, seleccione Opciones >
Opciones de entrada y la opción adecuada.
Introducir texto predictivo
Para activar la introducción de texto predictivo,
seleccione Opciones > Opciones de entrada >
Activar predicción. Aparece el indicador
.
Cuando comienza a escribir una palabra, el dispositivo
le sugiere posibles palabras. Cuando encuentre la
palabra correcta, desplácese a ella para confirmarla.
Mientras escribe, también puede desplazarse hacia
abajo para acceder a una lista de palabras sugeridas.
Si la palabra que le interesa está en la lista,
selecciónela. Si la palabra que está escribiendo no está
en el diccionario del dispositivo, el dispositivo le
sugiere una posible palabra, mientras que la que
estaba escribiendo se muestra sobre la palabra
29
Nokia E75 - Conceptos básicos
sugerida. Desplácese para seleccionar su palabra. La
palabra se añade al diccionario cuando comienza a
escribir la siguiente palabra.
Para desactivar la introducción de texto predictivo,
seleccione Opciones > Opciones de entrada >
Desactivar predicción.
Para definir los ajustes de la entrada de texto,
seleccione Opciones > Opciones de entrada >
Ajustes.
Para cambiar el idioma de escritura, seleccione
Opciones > Opciones de entrada > Idioma de
escritura.
Buscar
Acerca de la función Buscar
Seleccione Menú > Aplicaciones > Búsqueda.
La función Buscar le permite utilizar distintos servicios
de búsqueda basados en Internet para encontrar, por
ejemplo, páginas web e imágenes. El contenido y
disponibilidad de los servicios puede variar.
Ajustes de búsqueda
Seleccione Menú > Aplicaciones > Búsqueda.
Para cambiar los ajustes de la aplicación Buscar,
seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes
opciones:
País o región — Seleccione el país o región desde
el cual desea buscar.
Conexión — Seleccione el punto de acceso y
permita o denegue las conexiones de red.
Buscar servicios — Seleccione si desea que se
muestren los proveedores de servicios y las
categorías de búsqueda.
Generales — Active o desactive la información
sobre herramientas y borre el historial de búsqueda.
Acciones comunes en
varias aplicaciones
Puede encontrar las siguientes acciones en varias
aplicaciones:
Para cambiar el modo, apagar o bloquear el
dispositivo, pulse brevemente la tecla de encendido.
Si una aplicación
consta de varias
fichas (ver figura),
desplácese a la
derecha o a la
izquierda para
abrirlas.
Para guardar los
ajustes que ha
configurado en una
aplicación,
seleccione Atrás.
Para guardar un archivo, seleccione Opciones >
Guardar. Existen distintas opciones para guardar en
función de la aplicación que utilice.
30
Nokia E75 - Conceptos básicos
Para enviar un archivo, seleccione Opciones >
Enviar. Puede enviar un archivo en un mensaje de
correo electrónico o multimedia, o bien utilizar
distintos métodos de conectividad.
Al copiar, mantenga pulsada la tecla de mayúsculas y
minúsculas, y seleccione el texto con la tecla de
desplazamiento. Mantenga pulsada la tecla de
mayúsculas y minúsculas, y seleccione Copiar. Para
pegar, desplácese hasta el punto en el que va a pegar
el texto, mantenga pulsada la tecla de mayúsculas y
minúsculas, y seleccione Pegar. Puede que este
método no funcione en aplicaciones que tengan sus
propios comandos para copiar y pegar.
Para seleccionar elementos diferentes como mensajes,
archivos o contactos, desplácese hacia el elemento que
desee seleccionar. Seleccione Opciones > Marcar/
Anular marcar > Marcar para seleccionar un
elemento o Opciones > Marcar/Anular marcar >
Marcar todo para seleccionarlos todos.
Sugerencia: Para seleccionar casi todos los
elementos, primero seleccione Opciones >
Marcar/Anular marcar > Marcar todo, luego
seleccione los elementos que le interesan y, por
último, Opciones > Marcar/Anular marcar >
Anular marcar.
Para seleccionar un objeto (por ejemplo, un archivo
adjunto en un documento), vaya al objeto para que
aparezcan marcadores cuadrados a ambos lados del
objeto.
Control de volumen
Para ajustar el volumen del auricular durante una
llamada telefónica o bien el volumen de las
aplicaciones multimedia, utilice las teclas de volumen.
31
Nokia E75 - Conceptos básicos
Personalización
Puede personalizar el dispositivo; por ejemplo, puede
modificar los tonos, las imágenes de fondo y los
salvapantallas.
Modos
Seleccione Menú > Panel de control > Modos.
Puede ajustar y personalizar las señales de llamada, los
tonos de aviso y otros tonos del dispositivo para
distintos eventos, entornos o grupos de llamantes. El
modo activo aparece en la parte superior de la pantalla
en la pantalla de inicio. Sin embargo, si el modo activo
es General, sólo aparece la fecha del día.
Para crear un modo nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo y defina los ajustes.
Para personalizar un modo, selecciónelo y seleccione
Opciones > Personalizar.
Para cambiar un modo, seleccione un modo y
Opciones > Activar. El modo Fuera de línea impide al
dispositivo que se encienda accidentalmente, envíe o
reciba mensajes o utilice la red inalámbrica LAN,
Bluetooth, GPS o la radio FM; también cierra cualquier
conexión a Internet que esté abierta cuando se
selecciona el modo. El modo Fuera de línea no le impide
establecer una conexión inalámbrica LAN o Bluetooth
posteriormente; tampoco le impide reiniciar la radio
FM o GPS, de manera que pueden respetarse los
requisitos de seguridad relacionados con el
establecimiento y la utilización de estas funciones.
Para establecer que el modo siga activo hasta una
determinada hora en las próximas 24 horas, seleccione
Opciones > Temporizado y establezca la hora.
Cuando ha transcurrido el tiempo establecido, el modo
vuelve a la anterior configuración activa sin
temporizar. Cuando el modo está temporizado, en la
pantalla de inicio se muestra
. El perfil Fuera de línea
no se puede temporizar.
Para eliminar un modo que haya creado, seleccione
Opciones > Borrar modo. Los modos predefinidos no
se pueden eliminar.
Seleccionar señales de
llamada
Para establecer una señal de llamada para un modo,
seleccione Opciones > Personalizar > Señal de
llamada. Seleccione una señal de llamada en la lista o
seleccione Descargar sonidos para abrir una carpeta
de favoritos con una lista de favoritos para descargar
tonos utilizando el navegador. Las señales descargadas
se guardan en la Galería.
Para reproducir la señal de llamada para un grupo de
contactos seleccionados, seleccione Opciones >
Personalizar > Aviso para y el grupo que desee. Las
32
Personalización
llamadas de teléfono de otras personas fuera del grupo
tienen un aviso silencioso.
Para cambiar el tono del mensaje, seleccione
Opciones > Personalizar > Tono aviso mensaje.
Personalizar modos
Seleccione Menú > Panel de control > Modos.
Desplácese hasta un perfil y seleccione Opciones >
Personalizar y una de las siguientes opciones:
Señal de llamada — Seleccione una señal de
llamada en la lista o seleccione Descargar
sonidos para abrir una carpeta de favoritos con una
lista de favoritos para descargar tonos utilizando el
navegador. Si utiliza dos líneas de teléfono
alternativas, puede especificar una señal de llamada
para cada línea.
Señal videollamada — Seleccione una señal de
llamada para las videollamadas.
Decir nombre llamante — Si selecciona esta
opción y le llama alguien de la lista de contactos, el
dispositivo emitirá una señal de llamada que es una
combinación del nombre hablado del contacto y la
señal de llamada seleccionada.
Tipo de señal — Seleccione el tipo de señal de
llamada.
Volumen de señal — Defina el volumen de la señal
de llamada.
Tono aviso mensaje — Seleccione un tono para
mensajes de texto recibidos.
Tono aviso de correo — Seleccione un tono para
mensajes de correo electrónico recibidos.
Aviso por vibración — Configure el dispositivo
para que vibre cuando reciba una llamada.
Tonos del teclado — Defina el volumen de los
tonos del teclado.
Tonos de aviso — Active o desactive los tonos de
aviso. Este ajuste también repercute en los tonos de
algunos juegos y aplicaciones Java™.
Aviso para — Configure el dispositivo para que
suene únicamente cuando llamen números de
teléfono de un grupo de contactos seleccionado. Las
llamadas de teléfono de otras personas fuera del
grupo tienen un aviso silencioso.
Tono de aviso de PPH — Seleccione una señal de
llamada para las llamadas Pulsar para hablar.
Estado de PPH — Establezca el estado de Pulsar
para hablar de cada perfil.
Sonido apertura — Seleccione un tono para que
suene al abrir la tapa.
Sonido de cierre — Seleccione un tono para que
suene al cerrar la tapa.
Nombre del modo — Introduzca un nombre a un
nuevo perfil o cambie el nombre de uno existente.
No se puede cambiar el nombre de los modos
General y Fuera de línea.
Personalización de la
pantalla de inicio
Seleccione Menú > Panel de control >
Modalidades.
Para cambiar el nombre de la pantalla de inicio actual,
seleccione Opciones > Renombrar modalidad.
33
Personalización
Para seleccionar qué aplicaciones y notificaciones
desea ver en la pantalla de inicio, seleccione Aplicac.
pantalla Inicio.
Para cambiar el tema de la pantalla de inicio que está
en uso en ese momento, seleccione Tema general.
Para cambiar la imagen de fondo de la pantalla de
inicio que está en uso en ese momento, seleccione
Papel tapiz.
Para cambiar de una pantalla de inicio a otra,
desplácese a Modalidad actualOpciones >
Cambiar.
Cambiar el tema de
visualización
Seleccione Menú > Panel de control > Temas.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Generales — Cambie el tema usado en todas las
aplicaciones.
Vista menú — Cambie el tema usado en el menú
principal.
P. Inicio — Cambie el tema usado en la pantalla de
inicio.
Papel tapiz — Cambie la imagen de fondo en la
pantalla inicial.
Ahorro energ. — Seleccione una animación como
salvapantallas.
Imagen llam. — Cambie la imagen mostrada
durante las llamadas.
Para activar o desactivar los efectos de tema,
seleccione Generales > Opciones > Efectos de
tema.
Descargar un tema
Seleccione Menú > Panel de control > Temas.
Para descargar un tema, seleccione Generales >
Descargar temas > Opciones > Ir a dirección
web. Introduzca la dirección web desde la que desea
descargar el tema. Una vez descargado, puede obtener
la vista previa del tema o activarlo.
Para obtener la vista previa de un tema, seleccione
Opciones > Vista previa.
Para activar un tema, seleccione Opciones > Fijar.
Cambiar temas de
audio
Puede definir sonidos para diversos eventos del
dispositivo. Los sonidos pueden ser tonos, voz o una
combinación de ambos.
Seleccione Menú > Panel de control > Temas y
Temas de audio.
Para cambiar el tema de audio actual, seleccione Tema
de audio activo.
Para añadir efectos 3D al tema de audio, seleccione
Opciones > Señales de llamada 3D.
34
Personalización
Para crear un tema de audio nuevo, seleccione
Opciones > Guardar tema.
Para definir un sonido para un evento, seleccione un
grupo de eventos, por ejemplo eventos de Mensajes.
Seleccione el evento deseado y una de las siguientes
opciones:
Silencio — Desactive el sonido del evento del
dispositivo.
Tono — Establezca un tono como sonido para el
evento del dispositivo.
Voz — Establezca una etiqueta de voz sintetizada
como sonido para el evento del dispositivo.
Introduzca el texto deseado y seleccione Aceptar.
Esta opción no está disponible si ha seleccionado
Decir nombre llamante en Perfiles.
Seleccione un grupo de eventos, por ejemplo eventos
de Mensajes. Seleccione el evento deseado, Opciones,
y una de las siguientes opciones:
Reproducir — Reproducir el sonido antes de
activarlo.
Activar sonidos — Active todos los sonidos del
grupo de eventos.
Desactivar sonidos — Desactive todos los sonidos
del grupo de eventos.
Señales de llamada 3D
Seleccione Menú > Panel de control > Señales 3D.
Para activar los efectos de sonido tridimensionales (3-
D) para las señales de llamada, seleccione Efectos
señales llam. 3D > Activados. No todas las señales
de llamada son compatibles con los efectos 3-D.
Para cambiar el efecto 3-D aplicado a la señal de
llamada, seleccione Trayectoria de sonido y el efecto
que desee.
Para modificar el efecto 3D, seleccione una de las
siguientes opciones:
Velocidad trayectoria — Seleccione la velocidad a
la que se mueve el sonido de una dirección a otra.
Este ajuste no está disponible para todos los efectos.
Reverberación Seleccione el efecto deseado
para ajustar la cantidad de eco.
Efecto Doppler — Seleccione Activado para
configurar un sonido de señal de llamada más alto
cuando está cerca del dispositivo y más bajo cuando
está lejos de este. Este ajuste no está disponible para
todos los efectos.
Para escuchar la señal de llamada con el efecto 3-D,
seleccione Opciones > Reproducir señal.
Para ajustar el volumen de la señal de llamada,
seleccione Menú > Panel de control > Modos y
Opciones > Personalizar > Volumen de señal.
35
Personalización
Novedades de Nokia Eseries
Su nuevo dispositivo Nokia Eseries contiene nuevas
versiones de las aplicaciones de Agenda, guía y Correo
electrónico, así como una nueva pantalla de inicio.
Funciones clave
El nuevo Nokia E75 le ayuda a gestionar su información
personal y de trabajo. Algunas de las características
clave están destacadas aquí:
Lea y responda a su correo en cualquier
momento.
Esté al día y planifique sus reuniones con la
aplicación de Agenda.
Gestione sus compañeros de trabajo y sus
amigos con la nueva aplicación de Contactos.
Realice llamadas usando los servicios de voz
sobre IP con la aplicación de llamadas de
Internet.
Conéctese a una red LAN inalámbrica (WLAN)
con la aplicación de Asistente WLAN.
Trabaje con documentos, hojas de cálculo y
presentaciones con la aplicación Quickoffice.
Añada más aplicaciones empresariales a su
Nokia E75 con la aplicación Descargar.
Busque lugares de su interés con la
aplicación Mapas.
Alterne entre el modo de trabajo y el
personal.
Edite el aspecto y la configuración de su
pantalla de inicio con la aplicación Modos.
Navegue por la intranet de su empresa con
la aplicación Intranet.
Mueva los datos de la agenda y de los
contactos de un dispositivo anterior a su E75
con la aplicación Transferencia de datos.
Compruebe si hay actualizaciones
disponibles para las aplicaciones y
descárguelas a su dispositivo con la
aplicación de Actualización de aplicaciones.
Cifre su dispositivo o tarjeta de memoria
para prevenir que extraños accedan a su
información importante.
36
Novedades de Nokia Eseries
Pantalla de inicio
Desde la pantalla de inicio puede acceder fácilmente a
las aplicaciones y funciones que utiliza más a menudo
y ver rápidamente las llamadas perdidas o los mensajes
nuevos.
Pantalla de inicio
En la pantalla de inicio puede acceder rápidamente a
las aplicaciones más utilizadas, y ver si tiene llamadas
perdidas o mensajes nuevos con sólo echar un vistazo.
Siempre que aparezca el icono
, desplácese a la
derecha para acceder a una lista de acciones
disponibles. Para cerrar la lista, desplácese a la
izquierda.
La pantalla de inicio
contiene lo
siguiente:
1. Accesos directos
de aplicaciones.
Para acceder a
una aplicación,
seleccione el
acceso directo
correspondiente.
2. Área de información. Para comprobar un elemento
que se muestre en el área de información,
selecciónelo.
3. Área de notificación. Para ver las notificaciones,
desplácese a una casilla. Las casillas sólo están
visibles si hay elementos en ellas.
Puede establecer dos pantallas de inicio para
propósitos diferentes. Por ejemplo, una pantalla para
mostrar el correo de su trabajo y las notificaciones, y
otra que muestre su correo personal. De este modo no
tiene que ver los mensajes del trabajo fuera de las
horas de oficina.
Para pasar de una pantalla de inicio a otra, seleccione
.
Para definir los elementos y accesos directos que desea
ver en la pantalla de inicio, y para configurar la
apariencia de la pantalla de inicio, seleccione Menú >
Panel de control y Modalidades.
Trabajo en la pantalla de
inicio
Para buscar contactos en la pantalla de inicio,
introduzca el principio del nombre del contacto.
Seleccione el contacto deseado de la lista de
coincidencias propuestas. Es posible que esta función
no esté disponible en todos los idiomas.
Para llamar a un contacto, pulse la tecla de llamada.
Para desactivar la búsqueda de contacto, seleccione
Opciones > Búsq. cont. desact..
Para comprobar sus mensajes recibidos, seleccione la
casilla del mensaje en el área de notificación. Para leer
37
Novedades de Nokia Eseries
un mensaje, seleccione el mensaje. Para acceder a otras
tareas, desplácese a la derecha.
Para comprobar sus llamadas perdidas, seleccione la
casilla de llamadas en el área de notificación. Para
devolver una llamada, seleccione la llamada y pulse la
tecla de llamada. Para enviar un mensaje de texto al
emisor de una llamada, seleccione la llamada,
desplácese a la derecha y seleccione Enviar mens.
texto en la lista de acciones disponibles.
Para escuchar su buzón de voz, seleccione la casilla del
buzón de voz en el área de notificación. Seleccione el
buzón de voz deseado y pulse la tecla de llamada.
Teclas de marcación
rápida
Las teclas de marcación rápida (de un toque) le
permiten acceder a las aplicaciones y tareas
rápidamente. Cada tecla tiene una aplicación o tarea
asignada. Para modificarlas, seleccione Menú > Panel
de control > Ajustes y Generales >
Personalización > Teclas 1 toque. Puede que su
proveedor de servicios haya asignado aplicaciones a las
teclas; en este caso, no podrá modificarlas.
1 — Tecla de inicio
2 — Tecla de agenda
3 — Tecla de correo
Tecla de inicio
Para acceder a la pantalla de inicio, pulse ligeramente
la tecla de inicio. Vuelva a pulsar esta tecla ligeramente
para acceder al menú.
Para ver la lista de aplicaciones activas, pulse la tecla
de inicio durante unos segundos. Cuando la lista esté
abierta, pulse ligeramente la tecla de inicio para
desplazarse por ella. Para abrir la aplicación
seleccionada, pulse la tecla de inicio durante unos
segundos o bien pulse la tecla de desplazamiento. Para
cerrar la aplicación seleccionada, pulse la tecla de
retroceso.
La ejecución de aplicaciones en segundo plano
aumenta la demanda de alimentación de la batería y
acorta su duración.
Tecla de agenda
Para abrir la aplicación Agenda, pulse ligeramente la
tecla de agenda.
Para crear una nueva entrada de reunión, pulse la tecla
de agenda durante unos segundos.
Tecla de correo
Para abrir el buzón predeterminado, pulse ligeramente
la tecla de correo.
Para crear un nuevo mensaje de correo electrónico,
pulse la tecla de correo durante unos segundos.
38
Novedades de Nokia Eseries
Agenda
Seleccione Menú > Agenda.
Acerca de la Agenda
Seleccione Menú > Agenda.
Con la agenda puede crear y ver eventos y citas
programadas, así como alternar entre distintas vistas
de la agenda.
En la vista del mes, las entradas de la agenda están
marcadas con un triángulo. Las entradas de aniversario
y de memorándum también están marcadas con un
signo de exclamación. Las entradas del día
seleccionado se muestran en una lista.
Para abrir entradas de la agenda, seleccione una vista
y una entrada de la agenda.
Siempre que aparezca el icono
, desplácese a la
derecha para acceder a una lista de acciones
disponibles. Para cerrar la lista, desplácese a la
izquierda.
Creación de entradas de la
agenda
Seleccione Menú > Agenda.
Puede crear los siguientes tipos de entradas de la
agenda:
Las entradas de reunión le recuerdan los eventos
con una fecha y hora específicas.
Las peticiones de reunión son invitaciones que
puede enviar a los participantes. Para poder crear
peticiones de reunión, debe tener un buzón
compatible configurado en el dispositivo.
Las entradas de memorándum están relacionadas
con el día completo, pero no con una hora concreta.
Las entradas de aniversario son recordatorios de
cumpleaños y de fechas especiales. Se refieren a un
día concreto, pero no a una hora específica. Las
entradas de aniversario se repiten todos los años.
Las entradas de tareas son recordatorios de tareas
que tienen una fecha de vencimiento, pero no una
hora concreta del día.
Para crear una entrada de la agenda, seleccione una
fecha, seleccione Opciones > Nueva entrada y el tipo
de entrada.
Para establecer la prioridad de las entradas de reunión,
seleccione Opciones > Prioridad.
Para definir cómo se gestionará la entrada durante la
sincronización, seleccione Privada para ocultar la
entrada a otras personas si la agenda está disponible
en línea, seleccione Pública para que sea visible para
otras personas, o seleccione Ninguna para no copiar
la entrada en el ordenador.
Para enviar la entrada a un dispositivo compatible,
seleccione Opciones > Enviar.
Para crear una petición de reunión de una entrada de
reunión, seleccione Opciones > Añadir
participantes.
39
Novedades de Nokia Eseries
Creación de peticiones de
reunión
Seleccione Menú > Agenda.
Para poder crear peticiones de reunión, debe tener un
buzón compatible configurado en el dispositivo.
Para crear una entrada de reunión:
1. Para crear una entrada de reunión, seleccione un
día y Opciones > Nueva entrada > Petición de
reunión.
2. Introduzca los nombres de los participantes
requeridos. Para añadir nombres de la lista de
contactos, escriba los primeros caracteres y
selecciónelos en las coincidencias propuestas. Para
añadir participantes opcionales, seleccione
Opciones > Añadir participantes.
3. Introduzca el asunto.
4. Introduzca las horas y fechas de inicio y finalización,
o seleccione Evento todo el día.
5. Introduzca la ubicación.
6. Establezca una alarma para la entrada, si es
necesario.
7. Para una reunión recurrente, establezca el tiempo
de recordatorio y la hora de finalización.
8. Introduzca una descripción.
Para establecer la prioridad de la petición de reunión,
seleccione Opciones > Prioridad.
Para enviar la petición de reunión, seleccione
Opciones > Enviar.
Vistas de la agenda
Seleccione Menú > Agenda.
Puede alternar entre las siguientes vistas:
La vista de mes muestra el mes actual y las entradas
de la agenda del día seleccionado en una lista.
La vista de semana muestra los acontecimientos de
la semana seleccionada en siete casillas.
La vista de día muestra los acontecimientos del día
seleccionado agrupados en periodos de tiempo
según la fecha de inicio.
La vista de tareas muestra todas las tareas.
La vista de agenda muestra los acontecimientos
para el día seleccionado en una lista.
Sugerencia: Para alternar entre vistas, pulse *.
Para cambiar la vista, seleccione Opciones > Cambiar
de vista y la vista que desee.
Sugerencia: Para abrir la vista de semana,
seleccione el número de semana.
Para desplazarse al día anterior o siguiente en las vistas
de mes, semana, día y agenda, seleccione el día que
desee.
Para modificar la vista predeterminada, seleccione
Opciones > Ajustes > Vista predeterminada.
Guía
Seleccione Menú > Guía.
40
Novedades de Nokia Eseries
Acerca de la Guía
Seleccione Menú > Guía.
Con la guía, puede guardar y actualizar la información
de sus contactos, como números de teléfono,
direcciones postales o direcciones de correo
electrónico. Puede añadir una señal de llamada
personal o una imagen en miniatura a un contacto.
También puede crear grupos de contactos, que le
permiten comunicarse con varios contactos al mismo
tiempo, y enviar información de contacto a dispositivos
compatibles.
Siempre que aparezca el icono
, desplácese a la
derecha para acceder a una lista de acciones
disponibles. Para cerrar la lista, desplácese a la
izquierda.
Trabajo con los contactos
Seleccione Menú > Guía.
Parar crear un contacto, seleccione Opciones >
Nuevo contacto y escriba los detalles del contacto.
Para copiar contactos desde la tarjeta de memoria, si
está disponible, seleccione Opciones > Crear copia
seguridad > De tarj. memoria a tel..
Para buscar contactos, introduzca el principio del
nombre del contacto en el campo de búsqueda.
Crear grupos de contactos
Seleccione Menú > Guía.
1. Para crear un nuevo grupo de contactos, desplácese
a cada uno de los contactos que desea añadir al
grupo y seleccione Opciones > Marcar/Anular
marcar > Marcar.
2. Seleccione Opciones > Grupo > Añadir a
grupo > Crear nuevo grupo y escriba un nombre
para el grupo.
Si desea realizar llamadas de conferencia al grupo
mediante un servicio de conferencias, defina lo
siguiente:
N.º servicio multiconf. Introduzca el número de
servicio de la llamada de conferencia.
ID servicio multiconf. — Introduzca el ID de la
llamada de conferencia.
PIN servicio multiconf. — Introduzca el código PIN
de la llamada de conferencia.
Para hacer una llamada de conferencia al grupo
mediante el servicio de conferencias, seleccione el
grupo, desplácese hacia la derecha y seleccione Ll.
serv. multic..
Búsqueda de contactos en
una base de datos remota
Para activar la búsqueda de contactos remota,
seleccione Opciones > Ajustes > Guía > Serv. bús.
remota.
Para buscar contactos en una base de datos remota,
seleccione Guía > Opciones > Búsqueda remota.
Introduzca el nombre del contacto que desea buscar y
seleccione Buscar. El dispositivo establecer una
conexión de datos con la base de datos remota.
41
Novedades de Nokia Eseries
Para buscar contactos en la pantalla de inicio, comience
a escribir caracteres en la pantalla y seleccione la base
de datos en la lista de sugerencias.
Para cambiar la base de datos de contactos remota,
seleccione Opciones > Ajustes > Guía > Serv. bús.
remota. Este ajuste afecta a la base de datos usada en
las aplicaciones Guía y Agenda y a la pantalla de inicio,
pero no a la base de datos usada para el correo
electrónico.
Añadir señales de llamada a
contactos
Seleccione Menú > Guía.
Para añadir una señal de llamada para un contacto,
seleccione el contacto, Opciones > Señal de
llamada y luego una señal de llamada. La señal de
llamada suena cuando el contacto le llama.
Para añadir una señal de llamada para un grupo de
contactos, seleccione el grupo, Opciones > Grupo >
Señal de llamada y luego una señal de llamada.
Para eliminar la señal de llamada, seleccione Señal de
llamada predet. de la lista de señales de llamada.
Cambiar ajustes de la Guía
Seleccione Menú > Guía.
Para configurar los ajustes de la aplicación Guía,
seleccione Opciones > Ajustes y una de las opciones
siguientes:
Contactos a mostrar — Seleccionar las memorias
cuyos contactos se muestran.
Mem. guardado predet. — Seleccionar la
memoria predeterminada en la que se guardan los
contactos.
Visualización de nombres — Cambiar el modo en
que se muestran los nombres de contactos.
Lista cont. pred. — Seleccionar qué guía de
contactos se abre al abrir la aplicación Guía.
Serv. bús. remota — Cambiar la base de datos de
contactos remota. Esta opción está disponible sólo
si el proveedor de servicios admite la base de datos
de contactos remota.
Multitarea
Puede tener varias aplicaciones abiertas al mismo
tiempo. Para alternar entre las aplicaciones activas,
mantenga pulsada la tecla de inicio, vaya a una
aplicación y pulse la tecla de desplazamiento. Para
cerrar la aplicación seleccionada, pulse la tecla de
retroceso.
Ejemplo: Cuando tenga una llamada de teléfono
activa y quiera consultar la agenda, pulse la tecla
de inicio para acceder al menú y abrir esta
aplicación. La llamada permanecerá activa en
segundo plano.
Ejemplo: Cuando esté escribiendo un mensaje y
quiera consultar una página web, pulse la tecla
de inicio para acceder al menú y abrir la
aplicación Web. Elija alguno de sus favoritos o
escriba la dirección web manualmente, y
después seleccione Ir a. Para volver al mensaje,
42
Novedades de Nokia Eseries
mantenga pulsada la tecla de inicio, desplácese
hasta el mensaje y pulse la tecla de
desplazamiento.
Archivos de Ovi
Archivos de Ovi le permite usar el Nokia E75 para
acceder al contenido de su ordenador siempre que esté
encendido y conectado a Internet. Necesitará instalar
la aplicación Archivos de Ovi en todos los ordenadores
a los que desee acceder con esta aplicación.
Archivos de Ovi puede probarse durante un período de
tiempo limitado.
Con Archivos de Ovi puede:
Navegar, buscar y ver sus imágenes. No necesita
cargarlas a la página web, ya que puede acceder al
contenido del ordenador desde su dispositivo móvil.
Navegar, buscar y ver sus archivos y documentos.
Transferir canciones del ordenador al dispositivo.
Enviar archivos y carpetas desde el ordenador sin
tener que pasarlos primero a su dispositivo, y
viceversa.
Acceder a los archivos del ordenador incluso cuando
éste está apagado. Basta con elegir las carpetas y
archivos que desea tener disponibles. Archivos de
Ovi se ocupará de mantener automáticamente una
copia actualizada y la almacenará en un lugar en
línea totalmente seguro y accesible, incluso cuando
el ordenador está apagado.
Para solicitar asistencia, visite files.ovi.com/support.
Acerca de Tienda Ovi
En la Tienda Ovi, puede descargar juegos, aplicaciones,
vídeos, imágenes y tonos de llamada para su
dispositivo. Algunos artículos son gratuitos. Otros
deberá comprarlos con una tarjeta de crédito o a través
de su factura telefónica. La Tienda Ovi ofrece contenido
compatible con su dispositivo móvil y adecuado a sus
gustos y ubicación.
Puede que este servicio no esté disponible en todas las
regiones o países.
El contenido de la Tienda Ovi se divide en las siguientes
categorías:
Recomendado
Juegos
Personalización
Aplicaciones
Sonido y vídeo
43
Novedades de Nokia Eseries
Mensajes
Seleccione Menú > Mensajes.
En Mensajería (servicio de red), es posible enviar y
recibir mensajes de texto, mensajes multimedia,
mensajes de audio y mensajes de correo electrónico.
Asimismo, puede recibir mensajes de servicio Web,
mensajes de información de célula y mensajes
especiales que contienen datos y enviar comandos de
servicio.
Antes de enviar o recibir mensajes, puede que necesite
hacer lo siguiente:
Introduzca una tarjeta SIM válida en el dispositivo y
sitúese en una zona con cobertura.
Compruebe que la red admite las funciones de
mensajería que desea utilizar y que éstas están
activadas en la tarjeta SIM.
Defina los ajustes del punto de acceso a Internet en
el dispositivo.
Defina en el dispositivo las opciones de cuenta de
correo electrónico.
Defina los ajustes de mensajes de texto en el
dispositivo.
Defina los ajustes de mensajes multimedia en el
dispositivo.
El dispositivo debe reconocer el proveedor de la tarjeta
SIM y configurar automáticamente algunos de los
ajustes de mensajes. Si esto no ocurre, es posible que
deba configurar los ajustes manualmente, o bien
ponerse en contacto con su proveedor de servicios para
configurar los ajustes.
Carpetas de mensajes
Seleccione Menú > Mensajes.
Los mensajes y los datos recibidos mediante la
conectividad Bluetooth se almacenan en la carpeta
Buzón de entrada. Los mensajes de correo electrónico
se almacenan en la carpeta Buzón. Los mensajes que
ha estado redactando se pueden almacenar en la
carpeta Borrador. Los mensajes que están pendientes
de ser enviados se almacenan en la carpeta Buzón de
salida y los mensajes que se hayan enviado, excepto
los mensajes de Bluetooth, se almacenan en la carpeta
Enviados.
Sugerencia: Los mensajes se colocan en la
carpeta Buzón de salida cuando el dispositivo
está fuera de cobertura de red, por ejemplo.
Nota: El texto o icono de mensaje enviado que
aparece en el dispositivo no indica que haya llegado al
destino correcto.
Para solicitar a la red que le envíe un informe de
entrega de los mensajes de texto y mensajes
multimedia enviados (servicio de red), seleccione
Opciones > Ajustes > Mensaje de texto >
Informe de recepciónMensaje multimedia >
44
Mensajes
Informes de recepción. Los informes se guardan en
la carpeta Informes.
Organizar mensajes
Seleccione Menú > Mensajes y Mis carpetas.
Para crear una nueva carpeta para organizar los
mensajes, seleccione Opciones > Carpeta nueva.
Para cambiar el nombre de una carpeta, seleccione
Opciones > Renombrar carpeta. Sólo puede cambiar
el nombre de las carpetas que haya creado.
Para mover un mensaje a otra carpeta, seleccione el
mensaje, Opciones > Mover a carpeta, la carpeta y
Aceptar.
Para ordenar los mensajes en un orden determinado,
seleccione Opciones > Clasificar por.
Para ver las propiedades de un mensaje, seleccione el
mensaje y Opciones > Detalles de mensaje.
Correo electrónico
Puede acceder a sus cuentas de correo electrónico en
Menú > Correo y Menú > Mensajes.
Configurar el correo
electrónico
Con el Asistente de correo electrónico puede configurar
cuentas de correo electrónico de la empresa, como Mail
for Exchange, y cuentas de correo electrónico de
Internet.
Al configurar el correo electrónico de la empresa, se le
pedirá el nombre del servidor asociado con la dirección
de correo electrónico. Solicite información al
departamento de TI de su empresa antes de empezar
a configurar esta cuenta.
Al configurar su cuenta de correo electrónico de
Internet, puede tener que solicitar a su proveedor de
servicios de correo electrónico el tipo de cuenta de
correo electrónico (POP o IMAP).
1. Para iniciar el asistente, vaya a la pantalla de inicio
y seleccione el Asistente de correo electrónico.
2. Introduzca su dirección de correo y contraseña. Si
el asistente no puede configurar los ajustes de
correo electrónico automáticamente, deberá
seleccionar su tipo de cuenta e introducir los ajustes
de cuenta pertinentes.
Si su dispositivo contiene clientes de correo
adicionales, se le ofrecen cuando inicia el Asistente de
correo electrónico.
Envío de correo electrónico
Seleccione Menú > Mensajes.
1. Seleccione el buzón y Opciones > Crear cor.
electrónico.
2. En el campo Para, escriba la dirección de correo
electrónico del destinatario. Si la dirección está en
la Guía, empiece a escribir el nombre del
destinatario y seleccione el nombre que desee
entre los resultados sugeridos. Si añade varios
45
Mensajes
destinatarios, separe las direcciones de correo
electrónico con ;. Use el campo CC para enviar una
copia a otros destinatarios, o el campo CCO para
enviar una copia oculta. Si el campo CCO no está
visible, seleccione Opciones > Más > Mostrar
Ccc.
3. En el campo Asunto, escriba el asunto del correo
electrónico.
4. Escriba el mensaje en la zona de texto.
5. Seleccione Opciones y una de las siguientes
opciones:
Añadir adjunto — Añadir un adjunto al
mensaje.
Prioridad — Establecer la prioridad del
mensaje.
Indicador — Marcar el mensaje para realizar su
seguimiento.
Insertar plantilla — Insertar texto de una
plantilla.
Añadir destinatario — Añadir destinatarios de
la Guía.
Opciones de edición — Cortar, copiar o pegar
el texto seleccionado.
Opciones de entrada — Activar o desactivar el
texto predictivo o seleccionar el idioma de
escritura.
6. Seleccione Opciones > Enviar.
Adición de adjuntos
Seleccione Menú > Mensajes.
Para escribir un correo electrónico, seleccione el buzón
y Opciones > Crear cor. electrónico.
Para añadir un adjunto al mensaje de correo
electrónico, seleccione Opciones > Añadir adjunto.
Para eliminar el adjunto seleccionado, seleccione
Opciones > Elim. adjunt. selecc..
Lectura de correo electrónico
Seleccione Menú > Mensajes.
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los mensajes pueden contener software
dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Para leer un correo electrónico recibido, seleccione el
buzón y un mensaje de la lista.
Para responder al remitente, seleccione Opciones >
Responder. Para responder al remitente y a todos los
destinatarios, seleccione Opciones > Responder a
todos.
Para reenviar el mensaje, seleccione Opciones >
Reenviar.
Descarga de archivos
adjuntos
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.
Para ver los adjuntos en el mensaje de correo,
desplácese hasta el campo de adjuntos y seleccione
Opciones > Acciones. Si hay un adjunto en el
46
Mensajes
mensaje, seleccione Abrir para abrirlo. Si hay varios
adjuntos en el mensaje, seleccione Ver lista para ver
una lista que muestra los adjuntos que se han
descargado y los que no.
Para descargar el adjunto seleccionado o todos los
adjuntos de la lista a su dispositivo, seleccione
Opciones > Descargar o Descargar todos. Los
adjuntos no se guardan en su dispositivo y se borran
cuando borra el mensaje.
Para descargar el adjunto seleccionado o todos los
adjuntos a su dispositivo, seleccione Opciones >
Guardar o Guardar todo.
Para abrir el archivo adjunto descargado seleccionado,
seleccione Opciones > Acciones > Abrir.
Respuesta a una petición de
reunión
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.
Seleccione una petición de reunión recibida,
Opciones, y una de las opciones siguientes:
Aceptar — Aceptar la petición de reunión.
Rechazar — Declinar la petición de reunión.
Reenviar — Reenviar la petición de reunión a otro
destinatario.
Eliminar de la agenda — Eliminar una reunión
cancelada de la agenda.
Búsqueda de mensajes de
correo
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.
Para buscar elementos en los destinatarios, asuntos y
cuerpos de texto de los mensajes de correo del buzón,
seleccione Opciones > Buscar.
Para detener la búsqueda, seleccione Opciones >
Detener búsqueda.
Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione
Opciones > Búsqueda nueva.
Eliminación de correos
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.
Para borrar un mensaje de correo electrónico,
seleccione el mensaje y Opciones > Acciones >
Eliminar. El mensaje se coloca en la carpeta de
elementos eliminados si está disponible. Si no hay
disponible ninguna carpeta de elementos eliminados,
el mensaje se borra de forma permanente.
Para vaciar la carpeta de Elementos eliminados,
seleccione la carpeta y Opciones > Vaciar elem.
elim..
Alternación entre carpetas
de correo
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.
47
Mensajes
Para abrir otra carpeta u otro buzón de correo
electrónico, seleccione Buzón entr. en la parte
superior de la pantalla. Seleccione la carpeta o el buzón
de correo electrónico de la lista.
Desconexión del buzón
Seleccione Menú > Mensajes y un buzón.
Para cancelar la sincronización entre el dispositivo y el
servidor de correo y para trabajar con el correo
electrónico sin una conexión inalámbrica, seleccione
Opciones > Desconectar. Si su buzón no tiene la
opción Desconectar, seleccione Opciones > Salir
para desconectarse del buzón.
Para iniciar de nuevo la sincronización, seleccione
Opciones > Conectar.
Establezca una respuesta
fuera de oficina
Seleccione Menú > Correo.
Para definir una respuesta fuera de oficina (si la opción
está disponible), seleccione el buzón yOpciones >
Ajustes > Buzón > Fuera de la oficina >
Activado o Opciones > Ajustes > Ajustes del
buzón > Fuera de la oficina > Activado.
Para introducir el texto para la respuesta, seleccione
Resp. Fuera de la oficina.
Ajustes del correo general
Seleccione Menú > Correo y Ajustes > Ajustes
globales.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Diseño lista mensajes — Seleccionar si los
mensajes de correo en la bandeja de entrada
muestran una o dos líneas de texto.
Vista previa de texto — Vista previa de los
mensajes de correo al desplazarse a través de la lista
de los mensajes de correo electrónico en la bandeja
de entrada.
Divisores de títulos — Para poder expandir y
contraer la lista de los mensajes de correo
electrónico, seleccione Activado.
Notificac. descargas — Establezca que el
dispositivo muestre una notificación cuando se ha
descargado un elemento adjunto de un correo.
Avisar antes de eliminar — Establezca que el
dispositivo muestre una advertencia antes de
eliminar un mensaje de correo electrónico.
Cargar imágenes HTML — Cargue
automáticamente las imágenes HTML en los correos
electrónicos.
Pantalla de inicio — Defina cuántas líneas de
correo se muestran en el área de información de la
pantalla de inicio.
Configuración de
sincronización
Seleccione Menú > Correo y Ajustes, y un buzón.
48
Mensajes
Para definir los ajustes de sincronización para una
cuenta de correo electrónico POP/IMAP, seleccione la
cuenta de correo electrónico, Sincronizados y una de
estas opciones:
Recuperar — Recupere sólo los encabezados o los
correos electrónicos completos.
Correos que recuperar — Defina cuántos correos
electrónicos se recuperan y desde qué carpetas.
Ruta de la carpeta IMAP4 — Defina la ruta de
carpeta a la que se suscribirán las carpetas.
Suscripciones a carpetas — Suscríbase a otras
carpetas del buzón remoto y recupere el contenido
de dichas carpetas.
Seleccione una cuenta de correo electrónico, Cuándo
sincronizar y una de las siguientes opciones:
Días de conexión — Defina los días de
sincronización.
Horas de conexión — Defina las horas de
sincronización.
Interv. actual. — Defina el intervalo de
sincronización.
Recup cuando en extr. — Defina si la
sincronización tendrá lugar cuando esté fuera de la
red propia. Para obtener más información sobre las
tarifas de transferencia de datos en caso de
itinerancia, póngase en contacto con el proveedor
de servicios.
Para definir los ajustes de sincronización para una
cuenta de correo electrónico Mail for Exchange,
seleccione la cuenta de correo electrónico,
Sincronizados y una de estas opciones:
Sincronizar correo — Defina si se sincroniza el
correo electrónico.
Elimin. correos ant. a — Definir durante cuánto
tiempo permanecerán visibles los correos
electrónicos en el dispositivo. Si desea que todos los
correos electrónicos sincronizados estén siempre
visibles, seleccione Ninguna.
Seleccione una cuenta de correo electrónico, Cuándo
sincronizar y una de las siguientes opciones:
Días sinc. pico — Defina los días de sincronización.
Hora punta inicial — Defina la hora punta de inicio
de la sincronización.
Hora punta final — Defina la hora punta de fin de
la sincronización.
Progr. sinc. picoDefina el intervalo de
sincronización para los periodos de más tráfico.
Progr. sinc. en mín. act. — Defina el intervalo de
sincronización para los periodos de menos tráfico.
Sincr. durante itinerancia — Defina si la
sincronización tendrá lugar cuando esté fuera de la
red propia. Para obtener más información sobre las
tarifas de transferencia de datos en caso de
itinerancia, póngase en contacto con el proveedor
de servicios.
Las opciones disponibles para edición pueden variar.
Mensajería Nokia
El servicio Mensajería Nokia envía automáticamente
los mensajes de correo electrónico desde su cuenta de
correo electrónico actual a su Nokia E75. Esto le permite
leer, contestar y organizar sus mensajes en cualquier
momento. El servicio Mensajería Nokia funciona con
varios proveedores de correo electrónico por Internet
que habitualmente se emplean para los mensajes
49
Mensajes
personales, como en el caso de los servicios de correo
de Google.
El servicio Mensajería Nokia puede tener costes
asociados. Para obtener más información sobre los
posibles costes, póngase en contacto con su proveedor
de servicios o con el servicio Mensajería Nokia.
El servicio Mensajería Nokia tiene que ser compatible
con su red y puede que no esté disponible en todas las
regiones.
Instalación de la aplicación Mensajería Nokia
1. Seleccione Menú > Email > Nuevo.
2. Lea la información de la pantalla y seleccione
Iniciar.
3. Seleccione Conectar para autorizar a su dispositivo
para que acceda a la red.
4. Introduzca su dirección de correo y contraseña.
El servicio Mensajería Nokia puede ejecutarse
conjuntamente con otras aplicaciones de correo
electrónico que ya tenga instaladas en su dispositivo,
como Mail for Exchange.
Mail for Exchange
Con Mail for Exchange, puede recibir los correos
electrónicos del trabajo en el dispositivo. Puede leer y
responder a correos electrónicos, visualizar y editar los
archivos adjuntos compatibles, ver la información del
calendario, recibir y contestar solicitudes de reunión,
programar reuniones y ver, agregar y editar
información de contactos.
ActiveSync
El uso de Mail for Exchange se limita a la sincronización
inalámbrica de información PIM entre el dispositivo
Nokia y el servidor de Microsoft Exchange autorizado.
Mail for Exchange sólo puede instalarse si su empresa
dispone de Microsoft Exchange Server. Además, el
administrador de TI de su empresa tiene que activar
Mail for Exchange para su cuenta.
Antes de comenzar a instalar Mail for Exchange,
asegúrese de que cuenta con lo siguiente:
Un ID de correo electrónico de la empresa
Su nombre de usuario en la red de su oficina
Su contraseña en la red de la oficina
Su nombre en el dominio de la red (consulte esta
información con el departamento informático de su
empresa)
Su nombre en el servidor de Mail for Exchange
(consulte esta información con el departamento
informático de su empresa)
En función de la configuración del servidor de Mail for
Exchange en su empresa, es posible que necesite
introducir alguna información adicional además de la
indicada. Si desconoce cuáles son los datos correctos,
póngase en contacto con el departamento informático
de su empresa.
Con Mail for Exchange, puede ser obligatorio el uso del
código de bloqueo. El código de bloqueo
predeterminado de su dispositivo es 12345, aunque el
administrador de TI de su empresa puede haber
configurado un código diferente para usted.
Puede acceder y modificar el perfil de Mail for Exchange
y los ajustes de Mensajes.
50
Mensajes
Lector de mensajes
Con Lector de mensajes podrá escuchar mensajes de
texto, multimedia y audio, así como correo electrónico.
Para escuchar nuevos mensajes o correo electrónico,
en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la tecla de
selección izquierda hasta que se inicie Lector de
mensajes.
Para escuchar un mensaje de la carpeta Buzón de
entrada o correo electrónico del Buzón, desplácese
hasta el mensaje y seleccione Opciones > Escuchar.
Para detener la lectura, pulse la tecla de finalización.
Para hacer una pausa y reanudar la lectura, pulse la
tecla de desplazamiento. Para ir al siguiente mensaje,
desplácese a la derecha. Para volver a reproducir el
mensaje actual, desplácese a la izquierda. Desplácese
a la izquierda hasta el comienzo del mensaje para
escuchar el mensaje anterior.
Para ver el mensaje actual en formato de texto sin el
sonido, seleccione Opciones > Ver.
Voz
Seleccione Menú > Panel de control > Teléfono >
Voz.
Con Voz, puede establecer el idioma, la voz y las
propiedades de la voz del lector de mensajes.
Para establecer el idioma del lector de mensajes,
seleccione Idioma. Para descargarse idiomas
adicionales en el dispositivo, seleccione Opciones >
Descargar idiomas.
Sugerencia: Cuando descargue un nuevo
idioma, deberá descargarse al menos una voz
para ese idioma.
Para establecer la voz, seleccione Voz. La voz depende
del idioma seleccionado.
Para establecer la velocidad de la voz, seleccione
Velocidad.
Para establecer el volumen de la voz, seleccione
Volumen.
Para ver los detalles de una voz, abra la ficha de voz,
seleccione la voz y Opciones > Detalles de voz. Para
escuchar una voz, selecciónela y Opciones >
Reproducir voz.
Para borrar idiomas o voces, seleccione el elemento y
Opciones > Borrar.
Ajustes del lector de mensajes
Para cambiar los ajustes del lector de mensajes, abra
la ficha Ajustes y defina las siguientes opciones:
Detección de idioma — Active la detección
automática del idioma de lectura.
Lectura continua — Active la lectura continua de
todos los mensajes seleccionados.
Peticiones de voz — Defina el lector del mensaje
para que inserte peticiones en los mensajes.
Fuente de audio — Escuche los mensajes mediante
el auricular o el altavoz.
51
Mensajes
Mensajes de texto y
multimedia
Seleccione Menú > Mensajes.
Sólo los dispositivos que poseen funciones compatibles
pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. El
aspecto de un mensaje puede variar en función del
dispositivo receptor.
Un mensaje multimedia (MMS) puede contener texto y
objetos como imágenes, o clips de sonido y de vídeo.
Para poder enviar o recibir mensajes multimedia en el
dispositivo, debe definir los ajustes de los mensajes
multimedia. El dispositivo debe reconocer al proveedor
de la tarjeta SIM y configurar automáticamente los
ajustes correctos de los mensajes multimedia. En caso
contrario, póngase en contacto con su proveedor de
servicios para obtener los ajustes correctos, solicitar los
ajustes al proveedor de servicios en un mensaje de
configuración o utilizar la aplicación del asistente de
configuración.
Escribir y enviar mensajes
Seleccione Menú > Mensajes.
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los mensajes pueden contener software
dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Para poder crear un mensaje multimedia o escribir un
mensaje de correo electrónico, debe haber
configurado correctamente la conexión.
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los
mensajes MMS. Si la imagen insertada supera este
límite, puede que el dispositivo reduzca su tamaño
para poderla enviar mediante MMS.
Consulte el límite de tamaño de los mensajes de correo
electrónico con su proveedor de servicios. Si intenta
enviar un mensaje de correo electrónico que excede el
límite de tamaño del servidor de correo electrónico, el
mensaje queda en la carpeta Buzón de salida y el
dispositivo intenta volver a enviarlo periódicamente.
Para el envío de un mensaje de correo electrónico es
necesaria una conexión de datos y los intentos
continuados de reenviar el mensaje pueden
incrementar la factura telefónica. En la carpeta Buzón
de salida, estos mensajes se pueden eliminar o mover
a la carpeta Borrador.
1. Seleccione Mensaje nuevo > Mensaje para enviar
un mensaje de texto o multimedia (MMS), Mensaje
de audio para enviar un mensaje multimedia que
incluya un clip de sonido o Correo para enviar un
mensaje de correo electrónico.
2. En el campo Para, pulse la tecla de desplazamiento
para seleccionar destinatarios o grupos de la Guía,
o introduzca el número de teléfono o la dirección
de correo electrónico del destinatario. Para añadir
un punto y coma (;) que separe los destinatarios,
pulse *. También puede copiar y pegar el número o
dirección del portapapeles.
3. En el campo de asunto, introduzca el asunto del
correo electrónico. Para modificar los campos
visibles, seleccione Opciones > Campos encabez.
mens..
52
Mensajes
4. En el campo de mensaje, escriba el mensaje. Para
insertar una plantilla o nota, seleccione
Opciones > Insertar > Insertar texto >
Plantilla o Nota.
5. Para añadir un archivo multimedia a un mensaje
multimedia, seleccione Opciones > Insertar, el
tipo de archivo u origen del archivo, y el archivo
deseado. Para insertar una tarjeta de visita,
diapositiva, nota u otro archivo al mensaje,
seleccione Opciones > Insertar > Insertar
otros.
6. Para capturar una imagen o grabar un clip de
sonido o videoclip para un mensaje multimedia,
seleccione Opciones > Insertar > Insertar
imagen > Nueva, Insertar videoclip > Nuevo o
Insertar clip de sonido > Nuevo.
7. Para añadir un adjunto al mensaje de correo
electrónico, seleccione Opciones y el tipo de
adjunto. Los adjuntos de correo electrónico se
indican mediante
.
8. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones >
Enviar o pulse la tecla de llamada.
Nota: El texto o icono de mensaje enviado que
aparece en el dispositivo no indica que haya llegado al
destino correcto.
Su dispositivo admite mensajes de texto que superen
la limitación para un único mensaje. Los mensajes más
largos se enviarán en dos o más mensajes. En esos
casos, el cargo del proveedor de servicios puede ser
distinto. Los caracteres acentuados u otros signos, así
como los caracteres de algunos idiomas, ocupan más
espacio y, por lo tanto, limitan el número de caracteres
que se pueden enviar en un único mensaje.
Es posible que no pueda enviar en un mensaje
multimedia videoclips guardados en formato de
archivo MP4 o que excedan el límite de tamaño de la
red inalámbrica.
Mensajes de texto en la
tarjeta SIM
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Mensajes SIM.
Puede que se almacenen mensajes de texto en la
tarjeta SIM. Antes de poder ver los mensajes de SIM,
deberá copiarlos en una carpeta del dispositivo. Una
vez copiados los mensajes a una carpeta, podrá tanto
verlos desde ahí como eliminarlos de la tarjeta SIM.
1. Seleccione Opciones > Marcar/Anular marcar >
Marcar o Marcar todo para marcar cada mensaje.
2. Seleccione Opciones > Copiar.
3. Seleccione una carpeta y, a continuación, Aceptar
para que comience la copia.
Para ver mensajes de la tarjeta SIM, abra la carpeta
donde se han copiado y abra uno de ellos.
53
Mensajes
Recibir y responder a
mensajes multimedia
Importante: Extreme la precaución al abrir
mensajes. Los mensajes pueden contener software
dañino o dañar el dispositivo o el PC.
Sugerencia: Si recibe mensajes multimedia con
objetos que su dispositivo no admita no podrá
abrirlos. Intente enviar dichos objetos a otro
dispositivo, por ejemplo a un ordenador, y
ábralos ahí.
1. Para responder a un mensaje multimedia, ábralo y
seleccione Opciones > Responder.
2. Seleccione Al remitente para responder al
remitente, A todos para responder a todos los
usuarios incluidos en el mensaje recibido, Vía
mensaje de audio para responder con un mensaje
de audio o Vía correo para responder con un
mensaje de correo electrónico. El mensaje de correo
electrónico sólo está disponible si se ha
configurado un buzón de correo y el mensaje se
envía desde una dirección de correo electrónico.
Sugerencia: Para añadir destinatarios a la
respuesta, seleccione Opciones > Añadir
destinatario para añadir los destinatarios
del mensaje desde la Guía, o bien escriba los
números de teléfono o direcciones de correo
de los destinatarios manualmente en el
campo Para.
3. Escriba el texto del mensaje y seleccione
Opciones > Enviar.
Crear presentaciones
Seleccione Menú > Mensajes.
No será posible crear presentaciones multimedia si
Modo creación MMS está configurado en
Restringido. Para cambiar la configuración, seleccione
Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia >
Modo creación MMS > Libre o Guiado.
1. Para crear una presentación, seleccione Mensaje
nuevo > Mensaje. El tipo de mensaje cambia a
mensaje multimedia según el contenido que se
inserte.
2. En el campo Para, introduzca el número o la
dirección de correo electrónico de un destinatario,
o pulse la tecla de desplazamiento para añadir un
destinatario desde la Guía. Cuando vaya a escribir
más de un número o más de una dirección de correo
electrónico, sepárelos con un punto y coma.
3. Seleccione Opciones > Insertar > Insertar
presentación y una plantilla de presentación. Las
plantillas pueden definir qué objetos multimedia
pueden incluirse en la presentación, dónde
aparecen y los efectos que se muestran entre las
imágenes y las diapositivas.
4. Desplácese al área de texto e introduzca el texto.
5. Para insertar imágenes, clips de sonido, videoclips
o notas en la presentación, desplácese a la zona del
objeto correspondiente y seleccione Opciones >
Insertar.
6. Para añadir diapositivas, seleccione Opciones >
Insertar > Diapositiva nueva.
54
Mensajes
Para seleccionar el color de fondo de la presentación y
las imágenes de fondo de cada diapositiva, seleccione
Opciones > Ajustes de fondo.
Para configurar efectos de imágenes o diapositivas,
seleccione Opciones > Ajustes de efectos.
Para obtener una vista previa de la presentación,
seleccione Opciones > Vista previa. Sólo es posible
visualizar las presentaciones multimedia en
dispositivos compatibles con dichas presentaciones.
Pueden mostrar un aspecto diferente en dispositivos
distintos.
Ver presentaciones
Para ver una presentación, abra el mensaje multimedia
de la carpeta Buzón de entrada. Vaya a la presentación
y pulse la tecla de desplazamiento.
Para poner en pausa la presentación, pulse cualquier
tecla de selección.
Para reanudar la reproducción de la presentación,
seleccione Opciones > Continuar.
Si el texto o las imágenes son demasiado grandes para
ajustarse a la pantalla, seleccione Opciones > Activar
desplazamiento y desplácese por ellos para ver la
presentación entera.
Para buscar números de teléfono y direcciones Web o
de correo electrónico en la presentación, seleccione
Opciones > Buscar. Es posible utilizar estos números
y direcciones para realizar llamadas, enviar mensajes
o crear favoritos, entre otras opciones.
Ver y guardar archivos
multimedia adjuntos
Para ver mensajes multimedia como presentaciones
completas, abra el mensaje y seleccione Opciones >
Reproducir presentación.
Sugerencia: Para ver o reproducir el objeto
multimedia de un mensaje multimedia,
seleccione Ver imagen, Reproducir clip
sonido o Reproducir videoclip.
Para ver el nombre y el tamaño de un archivo adjunto,
seleccione el mensaje y Opciones > Objetos.
Para guardar un objeto multimedia, seleccione
Opciones > Objetos, el objeto y Opciones >
Guardar.
Tipos de mensaje
especiales
Seleccione Menú > Mensajes.
Puede recibir mensajes especiales con datos, por
ejemplo logotipos del operador, tonos, favoritos o
ajustes de las cuentas de correo electrónico o de acceso
a Internet.
Para guardar el contenido de estos mensajes,
seleccione Opciones > Guardar.
55
Mensajes
Mensajes de servicio
Los mensajes de servicio son aquellos mensajes
enviados al dispositivo por el proveedor de servicios.
Pueden incluir notificaciones como titulares de
noticias, servicios o enlaces para la descarga de
contenido.
Para definir los ajustes de los mensajes de servicio,
seleccione Opciones > Ajustes > Mensaje de
servicio.
Para descargar el contenido del servicio o mensaje,
seleccione Opciones > Descargar mensaje.
Para ver información sobre el remitente, la dirección
Web, la fecha de caducidad y otros detalles del mensaje
antes de proceder a la descarga, seleccione
Opciones > Detalles de mensaje.
Enviar comandos de servicio
Puede enviar un mensaje de solicitud de servicio
(también conocido como comando USSD) a su
proveedor de servicio y solicitar la activación de varios
servicios de red. Póngase en contacto con su proveedor
de servicio para el texto de solicitud de servicio.
Para enviar un mensaje de solicitud de servicio,
seleccione Opciones > Comandos de servicio.
Escriba el texto de solicitud de servicio y seleccione
Opciones > Enviar.
Información de célula
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Información célula.
Con el servicio de red de información de célula, puede
recibir mensajes sobre varios temas de su proveedor
de servicios como información sobre el tiempo o el
estado del tráfico en una región determinada. Para
obtener información sobre los temas disponibles y los
números de los temas más relevantes, póngase en
contacto con su proveedor de servicios. Los mensajes
de información de célula no se pueden recibir cuando
el dispositivo está en modo remoto SIM. Una conexión
de paquete de datos (GPRS) puede impedir la recepción
de información de célula.
Los mensajes de información de célula no se pueden
recibir en redes UMTS (3G).
Para recibir mensajes de información de célula, debe
activar la recepción de información de célula.
Seleccione Opciones > Ajustes > Recepción >
Activada.
Para ver mensajes relacionados con un tema,
seleccione el tema.
Para recibir mensajes relacionados con un tema,
seleccione Opciones > Suscribirse.
Sugerencia: Puede establecer temas
importantes como temas de interés. Cuando
recibe un mensaje relacionado con un tema de
interés, se le notifica en la pantalla de inicio. Elija
un tema y seleccione Opciones > Marcar.
Para añadir, editar o eliminar temas, seleccione
Opciones > Tema.
56
Mensajes
Ajustes de mensajes
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Ajustes.
Abra el tipo de mensaje en cuestión y defina todos los
campos marcados con Debe definirse o con un
asterisco rojo.
Es posible que el dispositivo reconozca el proveedor de
la tarjeta SIM y configure automáticamente los ajustes
adecuados de mensajes de texto, mensajes
multimedia y GPRS. En caso contrario, póngase en
contacto con su proveedor de servicios para obtener
los ajustes correctos, solicitar los ajustes al proveedor
de servicios en un mensaje de configuración o utilizar
la aplicación del asistente de configuración.
Ajustes de mensajes de texto
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Ajustes > Mensaje de texto.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Centros de mensajes — Muestra los centros de
mensajes disponibles para el dispositivo, o agrega
otro.
Centro mensajes en uso — Seleccione un centro
de mensajes para enviar el mensaje.
Codificación caracteres — Seleccione Soporte
reducido para usar la conversión automática de
caracteres a otro sistema de codificación, si está
disponible.
Informe de recepción — Seleccione si desea que
la red le envíe informes de entrega sobre los
mensajes (servicio de red).
Validez de mensajes — Seleccione durante cuánto
tiempo el centro de mensajes reenviará su mensaje
si falla el primer intento (servicio de red). Si no es
posible enviar el mensaje al destinatario en el
período de validez, el mensaje se borrará del centro
de mensajes.
Mensaje enviado como — Convierte el mensaje a
otro formato, por ejemplo fax o correo electrónico.
Cambie esta opción sólo si está seguro de que el
centro de mensajes puede convertir mensajes de
texto en estos formatos. Para obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Conexión preferida — Seleccione el método de
conexión preferido al enviar mensajes de texto
desde el dispositivo.
Respon. vía mismo centro — Seleccione si desea
que el mensaje de respuesta se envíe utilizando el
mismo número de centro de mensajes de texto
(servicio de red).
Ajustes de mensajes
multimedia
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Ajustes > Mensaje multimedia.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Tamaño de imagen — Cambia el tamaño de las
imágenes de los mensajes multimedia.
57
Mensajes
Modo creación MMS — Seleccione Restringido
para configurar el dispositivo de forma que le
impida incluir en los mensajes multimedia
contenido que podría no ser compatible con la red
o el dispositivo receptor. Para recibir advertencias
sobre la inclusión de dicho contenido, seleccione
Guiado. Para crear un mensaje multimedia sin
restricciones para el tipo de adjunto, seleccione
Libre. Si selecciona Restringido, no se pueden crear
presentaciones multimedia.
Punto acceso en uso — Seleccione el punto de
acceso predeterminado para conectarse con el
centro de mensajes multimedia. Si el proveedor de
servicios ha definido el punto de acceso
predeterminado, puede que no sea posible
modificarlo.
Recepción multimedia — Indique cómo desea
recibir los mensajes, si la opción está disponible.
Seleccione Siempre automática para recibir los
mensajes multimedia siempre automáticamente,
Auto en red propia para recibir la notificación de
un nuevo mensaje multimedia que puede recuperar
del centro de mensajes (por ejemplo, si está en el
extranjero y fuera de su red propia), Manual para
recuperar manualmente los mensajes multimedia
del centro de mensajes, o Desactivada para no
recibir ningún mensaje multimedia. Puede que la
recuperación automática no esté disponible en
todas las regiones.
Permitir mens. anónimos — Reciba mensajes de
remitentes desconocidos.
Recibir publicidad — Reciba mensajes definidos
como anuncios.
Informes de recepción — Solicite informes de
entrega y lectura de los mensajes enviados (servicio
de red). Es posible que no pueda recibir un informe
de entrega de un mensaje multimedia enviado a
una dirección de correo electrónico.
Denegar envío informes — Seleccione para no
enviar desde su dispositivo los informes de entrega
de los mensajes multimedia recibidos.
Validez de mensajes — Seleccione durante cuánto
tiempo debe intentar enviar el mensaje el centro de
mensajería (servicio de red). Si no es posible
localizar al destinatario de un mensaje durante ese
periodo de tiempo, el mensaje se elimina del centro
de mensajería multimedia. Tiempo máximo es el
periodo de tiempo máximo admitido por la red.
El dispositivo requiere compatibilidad de red para
indicar si los mensajes enviados han sido recibidos o
leídos. En función de la red u otras circunstancias, esta
información puede no ser siempre fiable.
Ajustes de cuenta de correo
electrónico
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Ajustes > Correo.
Si intenta editar los ajustes del buzón pero no ha
configurado ninguna cuenta de correo electrónico, se
abrirá el asistente de correo electrónico, que le ayudará
a configurar la primera.
Si desea editar los ajustes de un buzón que ya ha
creado, seleccione el buzón.
Los ajustes disponibles para edición pueden variar.
Algunos de los ajustes pueden estar predefinidos por
el proveedor de servicios.
58
Mensajes
Ajustes de conexión
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Ajustes > Correo.
Para definir los ajustes de conexión, seleccione una
cuenta de correo electrónico y Opciones > Editar >
Ajustes del buzón.
Para editar los ajustes del correo electrónico que envíe
o reciba, seleccione Ajustes del buzón > Ajust.
correo avanz. > Ajustes correo entrante o Ajustes
correos salientes.
Las opciones disponibles pueden variar.
Ajustes de buzón de correo
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Ajustes > Correo.
Para definir los ajustes del buzón de correo, seleccione
la cuenta, Opciones > Editar > Ajustes del
usuario, y una de las opciones siguientes:
Mi nombre — Introduzca el nombre que aparecerá
delante de su dirección de correo al enviar un correo
electrónico.
Responder a — Redirija las respuestas a una
dirección distinta. Seleccione Activada e introduzca
la dirección de correo electrónico a la que dirigir las
respuestas. Sólo puede introducir una dirección.
Borrar correos de — Borre mensajes de correo
electrónico sólo del dispositivo o del dispositivo y el
servidor. Para eliminar los correos electrónicos
después de confirmar la acción, seleccione
Preguntar siempre.
Enviar mensaje — Envíe el correo electrónico
inmediatamente o cuando haya disponible una
conexión.
Enviar copia a sí mismo — Guarde una copia del
correo electrónico al buzón de correo remoto y a la
dirección definida en Correo saliente > Dirección
correo propia.
Incluir firma — Adjunte una firma a los mensajes
de correo electrónico.
Avisos de correo nuevo — Configure el dispositivo
para que le avise de la recepción de mensajes de
correo electrónico con un tono y una nota.
Ajustes de mensajes de
servicios
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Ajustes > Mensaje de servicio.
Para permitir que el dispositivo reciba mensajes del
proveedor de servicios, seleccione Mensajes de
servicio > Activados.
Para seleccionar el modo de descarga de los servicios
y del contenido del mensaje de servicio, seleccione
Descargar mensajes > Automáticamente o
Manualmente. Si selecciona Automáticamente, es
posible que necesite confirmar algunas descargas ya
que no todos los servicios se pueden descargar
automáticamente.
59
Mensajes
Ajustes de información de
célula
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Ajustes > Información de célula.
Para recibir mensajes de información de célula,
seleccione Recepción > Activada.
Para elegir el idioma en el que desea recibir los
mensajes de información de célula, seleccione
Idioma.
Para ver nuevos temas en la lista de temas de
información de célula, seleccione Detección de
temas > Activada.
Otros ajustes
Seleccione Menú > Mensajes y Opciones >
Ajustes > Otros.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Guardar mens. enviados — Seleccione esta
opción si desea guardar los mensajes enviados en la
carpeta Enviados.
Nº mensajes guardados — Escriba el número de
mensajes enviados que desea guardar. Cuando se
alcanza el límite, se borra el mensaje más antiguo.
Memoria en uso — Seleccione el lugar donde desea
guardar los mensajes. Los mensajes pueden
guardarse en la tarjeta de memoria sólo si ésta se
encuentra insertada.
Mensajería
instantánea
Seleccione Menú > Aplicaciones > MI.
Acerca de la mensajería
instantánea
La mensajería instantánea (MI) (servicio de red) le
permite conversar con otra gente mediante mensajes
instantáneos i unirse a foros de debate (grupos MI) con
temas específicos. Hay varios proveedores de servicios
que mantienen servidores MI compatibles en los que
puede iniciar sesión tras registrarse a un servicio MI.
Puede que la compatibilidad con las funciones varíe
según el proveedor de servicios.
Antes de usar la mensajería instantánea, debe guardar
la configuración para acceder al servicio que desee
utilizar. La configuración puede estar preconfigurada
en el dispositivo o puede recibir-la como mensaje de
configuración del proveedor de servicios que ofrece el
servicio MI. También puede introducir los ajustes de
forma manual.
Vistas de MI
En la vista principal de la aplicación, seleccione
ID de usuario — para ver su identidad y estado MI
Conversaciones — para ver una lista de las
conversaciones MI, grupos de chat y invitaciones
60
Mensajes
recibidas, y abrir un grupo de chat, conversación o
invitación
Para ver los contactos, seleccione un nombre de lista
de contactos.
Las siguientes opciones están disponibles:
Conversación nueva — Iniciar o continuar una
conversación con un usuario MI.
Contacto MI nuevo — Crear, editar o ver el estado
en línea de los contactos MI.
Conversacs. guardadas — Ver sesiones de
mensajería instantánea anteriores guardadas.
Al abrir una conversación, la vista de la conversación
muestra los mensajes enviados y recibidos. Para enviar
un mensaje nuevo, escriba el texto en el cuadro de
edición situado en la parte inferior de la pantalla y
pulse la tecla de desplazamiento.
Conectarse a un servidor MI
1. Para conectarse al servidor de mensajería
instantánea (MI) en uso, abra la MI y seleccione
Opciones > Iniciar sesión.
2. Introduzca su ID y contraseña, y pulse la tecla de
desplazamiento para iniciar sesión. La ID de usuario
y la contraseña se obtienen del proveedor de
servicios.
3. Para cerrar la sesión, seleccione Opciones >
Cerrar sesión.
Iniciar una nueva
conversación
Para iniciar una nueva conversación MI, en la vista
principal de la aplicación, desplácese hasta la lista de
contactos MI. Si la lista está cerrada, pulse la tecla de
desplazamiento para ampliarla y poder ver los
contactos en la lista.
Desplácese al contacto deseado de la lista de contactos.
Un icono indica la disponibilidad del contacto. Para
iniciar una conversación con el contacto, pulse la tecla
de desplazamiento.
Una vez seleccionado un contacto, la vista de
conversación se abrirá con el cuadro del editor y podrá
empezar a escribir el mensaje.
Ver e iniciar conversaciones
En Conversacs. puede ver una lista de los contactos con
los que está conversando. Las conversaciones en curso
se cierran automáticamente al salir de MI.
Para ver una conversación, desplácese hasta un
participante y pulse la tecla de desplazamiento.
Para continuar la conversación que está viendo, escriba
un mensaje y pulse la tecla de desplazamiento.
Para volver a la lista de conversaciones sin cerrar la
conversación, seleccione Atrás.
Para cerrar la conversación, seleccione Opciones >
Fin conversación.
Para iniciar una nueva conversación, seleccione
Opciones > Conversación nueva.
61
Mensajes
Cambiar su estado
Para cambiar su estado MI que ven otros usuarios MI,
en la vista principal de la aplicación, desplácese hasta
el primer elemento.
Para seleccionar un estado nuevo, pulse la tecla de
desplazamiento. Desplácese hasta un nuevo estado y
pulse la tecla de desplazamiento.
Modificar las preferencias MI
personales
Seleccione Opciones > Ajustes > Preferencias y
alguna de las siguientes opciones:
Usar alias (sólo aparece si el servidor admite grupos
MI) — Para introducir un alias, seleccione .
Mostrar mi disponibilid. — Para permitir que el
resto pueda ver si está en línea, seleccione A
todos.
Permitir mensajes de — Para permitir que todos
puedan enviarle mensajes, seleccione Todos.
Permitir mensajes de — Para permitir que puedan
enviarle mensajes sólo sus contactos, seleccione
Sólo de contactos MI. Las invitaciones MI las envían
los contactos que desean que se una a su grupo.
Clasificar contactos MI — Seleccione cómo desea
clasificar sus contactos: Alfabéticamente o Por
estado línea.
Recarga de disponibilidad — Para seleccionar
cómo actualizar la información del estado de los
contactos, seleccione Automática o Manual.
Contactos fuera de línea — Seleccione si desea
que los contactos fuera de línea aparezcan en la lista
de contactos.
Color mensajes propios — Seleccione el color de
los mensajes instantáneos que envía.
Color mensajes recibidos — Seleccione el color de
los mensajes instantáneos que recibe.
Mostrar info fecha/hora — Para ver la fecha y la
hora de los mensajes instantáneos en las
conversaciones, seleccione .
Tono de aviso de MI — Cambie el tono al recibir
mensajes instantáneos nuevos.
Recuperar listas de
contactos MI
Puede recuperar listas de contactos del servidor, o
añadir un nuevo contacto a la lista de contactos. Al
iniciar sesión en el servidor, se recuperan las listas de
contactos utilizadas en el servidor automáticamente.
Grabar chats
Cuando está viendo el contenido de una conversación,
para grabar los mensajes intercambiados durante
dicha conversación o mientras se encuentra en un
grupo MI, seleccione Opciones > Guardar
conversación.
Para detener la grabación, seleccione Opciones >
Detener grabación.
Para ver los chats grabados, en la vista principal,
seleccione Opciones > Conversacs. guardadas.
62
Mensajes
Buscar grupos MI y usuarios
Para buscar grupos MI y usuarios, en la vista principal
de la comunidad MI, desplácese hasta un elemento
como un elemento de estado o hasta un elemento de
su lista de contactos MI.
Para buscar grupos, seleccione Opciones >
Conversación nueva > Buscar grupos . Podrá buscar
por nombre del grupo, tema o miembros (ID de
usuario).
Para buscar usuarios, seleccione Opciones >
Contacto MI nuevo > Buscar en el servidor . Podrá
buscar por nombre del usuario, ID del usuario, número
de teléfono y dirección de correo electrónico.
Tras la búsqueda, seleccione Opciones y una de las
siguientes opciones:
Más resultados — Para recuperar más resultados.
Resultados anteriores — Para recuperar
resultados anterior si están disponibles.
Añadir a contactos de MI — Para añadir un
contacto a los contactos MI.
Abrir conversación — Para iniciar una
conversación con un contacto.
Enviar invitación — Para invitar un contacto a un
chat.
Opciones bloqueo — Para bloquear mensajes de
un contacto, añadir un contacto a la lista de
bloqueados o ver la lista de contactos bloqueados.
Unirse — Para unirse al grupo de chat.
Guardar — Para guardar los grupos de chat
recuperados como favoritos y visibles en
Conversacs.
Nueva búsqueda — Para iniciar una nueva
búsqueda con un criterio diferente.
Las opciones disponibles variarán en función del
servidor MI.
Grupos MI
Para unirse a un grupo MI guardado en Conversacs.,
desplácese hasta el grupo al que quiere unirse y pulse
la tecla de desplazamiento.
Tras unirse a un grupo MI, puede ver los mensajes que
se han intercambiado y enviar sus propios mensajes.
Para enviar un mensaje, escriba el texto en el cuadro
de edición situado en la parte inferior de la pantalla y
pulse la tecla de desplazamiento.
Para enviar un mensaje privado a otro participante,
seleccione Opciones > Enviar mensaje privado.
Para responder un mensaje privado, seleccione el
mensaje y Opciones > Responder.
Para invitar contactos MI en línea a unirse al grupo MI,
seleccione Opciones > Enviar invitación.
Para evitar recibir mensajes de determinados
participantes, seleccione Atrás > Opciones >
Opciones bloqueo.
Para abandonar un grupo MI, seleccione Opciones >
Abandonar grupo MI.
Ajustes del servidor MI
Seleccione Opciones > Ajustes. La configuración
puede estar preconfigurada en el dispositivo o puede
63
Mensajes
recibir-la como mensaje de confirmación del
proveedor de servicios que ofrece el servicio MI. La ID
de usuario y la contraseña se obtienen del proveedor
de servicios al registrarse al servicio. Si no sabe su ID
de usuario y contraseña, póngase en contacto con el
proveedor de servicios.
Los ajustes siguientes están disponibles:
Preferencias — Para modificar los ajustes MI.
Servidores — Para ver una lista con todos los
servidores MI definidos.
Servidor predeterminado — Para cambiar el
servidor MI al que desea conectarse.
Tipo de acceso de MI — Para iniciar sesión
automáticamente al iniciar MI, seleccione Al iniciar
aplicac..
Para añadir un nuevo servidor a la lista de servidores
MI, seleccione Servidores > Opciones > Servidor
nuevo. Introduzca los siguientes ajustes del servidor:
Nombre de servidor — El nombre del servidor de
chat.
Punto acceso en uso — El punto de acceso que
desea utilizar para el servidor.
Dirección web — La direccn URL del servidor MI.
ID de usuario — El ID de usuario.
Contraseña — La contraseña de inicio de sesión.
64
Mensajes
Teléfono
Para realizar y recibir llamadas, el dispositivo debe
estar encendido, debe tener instalada una tarjeta SIM
válida y el usuario se debe encontrar en una zona con
cobertura.
Para hacer o recibir una llamada de red, el dispositivo
debe estar conectado a un servicio de llamadas de red.
Para poder conectarse a un servicio de llamadas de red,
el dispositivo deberá estar dentro de la cobertura de
una red de conexión, como un punto de acceso de red
LAN inalámbrica (WLAN).
Llamadas de voz
Nota: La factura real por llamadas y servicios del
proveedor de servicios puede variar, dependiendo de
las características de la red, los redondeos de
facturación, los impuestos, etc.
Responder a una llamada
Para responder a una llamada, pulse la tecla de
llamada.
Para rechazar una llamada, pulse la tecla de
finalización de llamada.
Para silenciar la señal en lugar de responder a la
llamada, seleccione Silenciar.
Si tiene una llamada activa y la función de llamada en
espera (servicio de red) está activada, pulse la tecla de
llamada para responder a la llamada entrante. La
primera llamada será retenida. Para finalizar la
llamada activa, pulse la tecla de finalización de
llamada.
Realizar llamadas
Para realizar una llamada, introduzca el número de
teléfono, incluyendo el código de área, y pulse la tecla
de llamada.
Sugerencia: Para llamadas internacionales,
agregue el símbolo + que sustituye al código de
acceso internacional e introduzca el código de
país, el código de área (omita el 0 inicial, si es
necesario) y el número de teléfono.
Para finalizar la llamada o cancelar el intento de
llamada, pulse la tecla de finalización de llamada.
Para realizar una llamada utilizando los contactos
guardados, abra la guía. Introduzca las primeras letras
del nombre, desplácese hasta él y pulse la tecla de
llamada.
Para realizar una llamada utilizando el registro, pulse
la tecla de llamada para ver los 20 últimos números a
los que ha llamado o intentado llamar. Desplácese al
número o nombre que desee y pulse la tecla de
llamada.
65
Teléfono
Para ajustar el volumen de una llamada activa, pulse
las teclas de volumen.
Para pasar de una llamada de voz a videollamada,
seleccione Opciones > Cambiar a videollamada. El
dispositivo terminará la llamada de voz y realizará una
llamada de vídeo al receptor.
Realizar una llamada de
multiconferencia
1. Para realizar una llamada de multiconferencia,
introduzca el número de teléfono de un
participante y pulse la tecla de llamada.
2. Cuando el participante responda, seleccione
Opciones > Llamada nueva.
3. Cuando haya llamado a todos los participantes,
seleccione Opciones > Multiconferencia para
unir todas las llamadas en una multiconferencia.
Para silenciar el micrófono durante la llamada, pulse la
tecla de silencio.
Para excluir a un participante de la multiconferencia,
seleccione Opciones > Multiconferencia > Excluir
participante y al participante.
Para hablar en privado con un participante de la
multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada y al participante.
Buzón de voz
Seleccione Menú > Panel de control > Teléfono >
Buzón llams..
La primera vez que abra la aplicación Buzón de voz
(servicio de red) se le pedirá que introduzca el número
de su buzón de voz.
Para llamar al buzón de voz, desplácese a Buzón de
voz y seleccione Opciones > Llamar al buzón voz.
Si ha configurado los ajustes de las llamadas de red del
dispositivo y tiene un buzón de llamadas de Internet,
para llamar al buzón de voz, desplácese hasta él y
seleccione Opciones > Llamar buz. llm. Internet.
Para llamar al buzón en la pantalla principal, mantenga
pulsada la tecla 1 o pulse 1 y, a continuación, la tecla
de llamada. Seleccione el buzón al que desea llamar.
Para cambiar el número de un buzón, seleccione el
buzón y Opciones > Cambiar número.
Videollamadas
Acerca de las videollamadas
Para poder hacer videollamadas, debe encontrarse en
una zona con cobertura de una red UMTS. Para obtener
más información sobre la disponibilidad y suscripción
a servicios de videollamadas, póngase en contacto con
su proveedor de servicios. Mientras habla puede ver
una imagen de vídeo bidireccional y en tiempo real
entre usted y el destinatario de la llamada, si éste
dispone de un dispositivo compatible. La imagen de
66
Teléfono
vídeo que graba la cámara del dispositivo se muestra
en el dispositivo del destinatario. En las videollamadas
sólo pueden participar dos partes.
Realizar una videollamada
Para realizar una videollamada, introduzca el número
de teléfono o seleccione el destinatario de la llamada
en la lista de contactos y seleccione Opciones >
Llamar > Videollamada. Al comenzar la
videollamada, se activará la cámara del dispositivo. Si
la cámara ya está en uso, el envío de vídeo está
desactivado. Si el destinatario de la llamada no desea
enviarle un vídeo, se mostrará una imagen fija en su
lugar. Para establecer la imagen fija que se enviará
desde su dispositivo en lugar del vídeo, seleccione
Menú > Panel de control > Ajustes y Teléfono >
Llamada > Imagen en videollamada.
Para deshabilitar el envío de audio, vídeo, o audio y
vídeo, seleccione Opciones > Desactivar > Envío de
audio, Envío de vídeo o Envío audio y vídeo.
Para ajustar el volumen de una llamada de vídeo activa,
pulse las teclas de volumen.
Para utilizar el altavoz, seleccione Opciones > Activar
altavoz. Para silenciar el altavoz y usar el auricular,
seleccione Opciones > Activar teléfono.
Para cambiar la colocación de las imágenes, seleccione
Opciones > Conmutar imágenes.
Para ampliar o reducir la imagen de la pantalla,
seleccione Opciones > Zoom y desplácese hacia
arriba o hacia abajo.
Para finalizar la videollamada y realizar una llamada de
voz al mismo destinatario, seleccione Opciones >
Cambiar a llamada voz.
Compartir vídeo
El uso compartido de video (servicio de red) sirve para
enviar videoclips o vídeos en vivo desde el dispositivo
móvil a otro compatible durante una llamada de voz.
Cuando se activa el uso compartido de vídeo, se activa
el altavoz. Si no desea usar el altavoz para la llamada
de voz mientras comparte el vídeo, puede usar unos
auriculares compatibles.
Aviso: La exposición continua a un volumen muy
alto puede perjudicar su capacidad de audición.
Escuche música a un volumen moderado y no sostenga
el dispositivo cerca del oído si está utilizando el
altavoz.
Requisitos de Compartir
vídeo
La función Compartir vídeo requiere una conexión
UMTS. Para obtener más información acerca del
servicio, la disponibilidad de redes UMTS y las tarifas
asociadas a estos servicios, póngase en contacto con el
proveedor de servicios.
Para utilizar Compartir vídeo, hay que:
Asegurarse de que el dispositivo está configurado
para utilizar las conexiones persona a persona.
67
Teléfono
Asegúrese de que tiene una conexión UMTS activa y
de que está dentro de la cobertura de una red UMTS.
Si sale de la red UMTS durante una sesión de uso
compartido de vídeo, dicha sesión finaliza y la
llamada de voz se mantiene.
Asegúrese de que tanto el remitente como el
destinatario están registrados en una red UMTS. Si
invita a alguien a una sesión de uso compartido de
vídeo y el dispositivo del destinatario no se
encuentra dentro de la cobertura de una red UMTS,
no tiene el servicio de uso compartido de vídeo
instalado o no tiene configuradas las conexiones
persona a persona, el destinatario no recibirá las
invitaciones. Recibirá un mensaje de error que le
indicará que el destinatario no acepta la invitación.
Ajustes de Compartir vídeo
Para configurar los ajustes de uso compartido de vídeo,
seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > Compartir vídeo.
Para configurar el uso compartido de vídeo, se
requieren unos ajustes de conexión persona a persona
y UMTS.
Ajustes de conexión persona a persona
Una conexión persona a persona también se conoce
como conexión del protocolo de inicio de sesión (SIP).
Deberá configurar los ajustes del modo SIP en el
dispositivo para poder utilizar el uso compartido del
vídeo. Póngase en contacto su proveedor de servicios
para obtener los ajustes para el modo SIP y guárdelos
en su dispositivo. El proveedor de servicios puede
enviarle los ajustes o proporcionarle una lista con los
que necesite.
Para añadir una dirección SIP a un contacto:
1. Seleccione Menú > Guía.
2. Seleccione un contacto o cree uno nuevo.
3. Seleccione Opciones > Editar.
4. Seleccione Opciones > Añadir detalle >
Compartir vídeo.
5. Escriba la dirección SIP con el formato siguiente:
usuario@dominio (puede utilizar una dirección IP
en vez de un nombre de dominio).
Si desconoce la dirección SIP del contacto, puede
utilizar el número de teléfono del destinatario con
el código de país incluido, para compartir vídeo (si
el proveedor de servicios de red lo permite).
Ajustes de conexión UMTS
Para establecer una conexión UMTS:
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para establecer un acuerdo de uso de la red UMTS.
Asegúrese de que los ajustes de conexión del punto
de acceso UMTS del dispositivo son correctos. Para
obtener más información acerca de los ajustes,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Uso compartido de vídeo en
directo y videoclips
Durante una llamada de voz activa, seleccione
Opciones > Compartir vídeo.
68
Teléfono
1. Para compartir vídeo en directo durante la llamada,
seleccione Vídeo en vivo.
Para compartir un videoclip, seleccione Videoclip y
el videoclip que desea compartir.
Puede que sea necesario convertir el videoclip a un
formato adecuado para poder compartirlo. Si el
dispositivo le informa de que es necesario convertir
el videoclip, seleccione Aceptar. El dispositivo debe
tener un editor de vídeo para que la conversión
funcione.
2. Si el destinatario tiene varias direcciones SIP o
números de teléfono que incluyan el código de país
guardado en la lista de contactos, seleccione la
dirección o número deseados. Si la dirección SIP o
el número de teléfono del destinatario no está
disponible, introduzca la dirección o el número del
destinatario con el código de país incluido y
seleccione Aceptar para enviar la invitación. El
dispositivo envía la invitación a la dirección SIP.
El proceso Compartir comenzará automáticamente
en cuanto el destinatario acepte la invitación.
Opciones durante el uso compartido del
vídeo
Acercar el vídeo (disponible sólo para el
remitente)
Ajustar el brillo (disponible sólo para el
remitente)
o Activar o desactivar el sonido del micrófono.
o Activar y desactivar el altavoz.
o Poner en pausa y reanudar el uso
compartido de vídeo.
Cambiar al modo de pantalla completa
(disponible sólo para el remitente).
3. Para finalizar la sesión de compartir, seleccione
Parar. Para finalizar la llamada de voz, pulse la tecla
de finalización de llamada. Cuando finaliza la
llamada, el uso compartido del vídeo también
finaliza.
Para guardar el vídeo en directo que ha compartido,
seleccione cuando se lo solicite. El dispositivo le
comunica la ubicación de memoria del vídeo guardado.
Para definir la ubicación de memoria preferida,
seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > Compartir vídeo > Memoria preferida
guard..
Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un
videoclip, se interrumpirá la sesión de compartir. Para
regresar a la vista de uso compartido de vídeo y seguir
compartiendo, en la pantalla de inicio, seleccione
Opciones > Continuar.
Aceptación de una invitación
Cuando alguien le envía una invitación para compartir
vídeo, en el mensaje de invitación aparece el nombre
del remitente o su dirección SIP. Si el dispositivo no está
en el modo Silencio, sonará cuando se reciba una
invitación.
Si otro usuario le envía una invitación compartida y
usted no está en una zona con cobertura de la red
UMTS, no sabrá que la ha recibido.
Cuando reciba una invitación, seleccione una de las
opciones siguientes:
69
Teléfono
— Aceptar la invitación y activar la sesión de uso
compartido.
No — Rechazar la invitación. El remitente recibe un
mensaje que le informa de que ha rechazado la
invitación. También puede pulsar la tecla de
finalización para rechazar la invitación y finalizar la
llamada de voz.
Para silenciar el vídeo en el dispositivo, seleccione
Opciones > Desactivar sonido.
Para reproducir el vídeo con el volumen original,
seleccione Opciones > Volumen original. La
reproducción de audio del otro participante de la
llamada telefónica no se ve afectada.
Para finalizar la sesión de compartir, seleccione
Parar. Para finalizar la llamada de voz, pulse la tecla de
finalización de llamada. Cuando finaliza la llamada, el
uso compartido del vídeo también finaliza.
Llamadas por Internet
Acerca de las llamadas de
Internet
Con el servicio de llamadas de Internet (servicio de red),
se pueden realizar y recibir llamadas a través de
Internet. Las llamadas de Internet se pueden establecer
entre ordenadores, entre teléfonos móviles y entre un
dispositivo VoIP y un teléfono tradicional.
Para poder utilizar el servicio, debe suscribirse a este y
tener una cuenta de usuario.
Para realizar o recibir una llamada de Internet debe
estar en una zona de servicio de una red WLAN, y debe
estar conectado a un servicio de llamadas de Internet.
Activar las llamadas de
Internet
Seleccione Menú > Guía. Desplácese hacia la
izquierda y seleccione el servicio de llamadas de
Internet en la lista.
Para realizar o recibir llamadas de Internet, póngase en
contacto con su proveedor de servicios para que le
indique los ajustes de la conexión de llamadas de
Internet. Para conectar a un servicio de llamadas de
Internet, el dispositivo debe estar en un área del
servicio de red.
Para activar el servicio de llamadas de Internet,
seleccione Opciones > Activar servicio.
Para buscar conexiones LAN inalámbricas (WLAN)
disponibles, seleccione Opciones > Buscar WLAN.
Realizar llamadas de
Internet
Si activa la función de llamadas de Internet puede
realizar llamadas de Internet a través de cualquier
aplicación que disponga de la función de llamadas de
voz normales, como contactos o registro. Por ejemplo,
en la lista de contactos, desplácese al contacto que
desee y seleccione Opciones > Llamar > Llamada
de Internet.
70
Teléfono
Para realizar una llamada de Internet en la pantalla de
inicio, introduzca el número de teléfono o la dirección
de Internet y seleccione Llam. Inter..
1. Para realizar una llamada de Internet a una
dirección de Internet que no empieza con un dígito,
pulse cualquier tecla numérica en la pantalla de
inicio y, a continuación, mantenga pulsado # unos
segundos para limpiar la pantalla y pasar del modo
numérico al modo de letras.
2. Introduzca la dirección de Internet y pulse la tecla
de llamada.
Ajustes de las llamadas de
Internet
Seleccione Menú > Guía. Desplácese hacia la
izquierda y seleccione el servicio de llamadas de
Internet en la lista.
Para ver o editar los ajustes de llamada de Internet,
seleccione Opciones > Ajustes y uno de los
siguientes:
Conectividad de servicio — para seleccionar el
destino de la conectividad de llamadas de Internet
y editar los ajustes del destino.
Para cambiar un destino, desplácese al servicio y
seleccione Cambiar.
Solicitudes disponibilidad — para seleccionar si
desea aceptar automáticamente las solicitudes de
presencia entrantes sin necesidad de una petición
de confirmación.
Información de servicio — Visualice información
técnica sobre el servicio seleccionado.
Marcación rápida
La marcación rápida le permite realizar una llamada
manteniendo pulsada una tecla numérica en la
pantalla de inicio.
Para activar la marcación rápida, seleccione Menú >
Panel de control > Ajustes y Teléfono >
Llamada > Marcación rápida.
Para asignar un número de teléfono a una tecla
numérica, siga estos pasos:
1. Seleccione Menú > Panel de control >
Teléfono > Marc. ráp..
2. Desplácese hasta una tecla numérica (de la 2 a la 9)
en la pantalla y seleccione Opciones > Asignar.
3. En la lista de contactos, seleccione el número
deseado.
Para eliminar o cambiar un número de teléfono
asignado a una tecla numérica, desplácese hasta la
tecla de marcación rápida y seleccione Opciones >
Eliminar o Cambiar.
Desvío de llamadas
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Teléfono > Desvíos llamadas.
Desvía las llamadas entrantes a su buzón de voz o a
otro número de teléfono. Para obtener información
detallada, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
71
Teléfono
Seleccione el tipo de llamadas que desea desviar y una
de las siguientes opciones:
Todas las llamadas de voz, Todas las llamadas
de datos y vídeo o Todas las llamadas de
fax — Desvía todas las llamadas entrantes de voz,
datos, vídeo o fax. No podrá responder a las
llamadas, sólo podrá desviarlas a otro número.
Si está ocupado — Desvía las llamadas entrantes
si hay una llamada activa.
Si no responde — Desvía las llamadas entrantes
después de que el dispositivo suene durante un
período de tiempo determinado. Seleccione el
tiempo que sonará el dispositivo antes de que se
desvíe la llamada.
Si está fuera de cobertura — Desvía las llamadas
cuando el dispositivo está apagado o fuera de
cobertura.
Si no está disponible Desvía las llamadas si hay
una llamada activa, si no responde o si el dispositivo
está apagado o fuera de cobertura.
Para desviar las llamadas a su buzón de voz, seleccione
un tipo de llamada, una opción de desvío y, a
continuación, Opciones > Activar > Al buzón de
voz.
Para desviar las llamadas a otro número de teléfono,
seleccione un tipo de llamada, una opción de desvío y,
a continuación, Opciones > Activar > A otro
número. Introduzca el número o seleccione Buscar
para recuperar un número guardado en la Guía.
Para verificar el estado actual de los desvíos, vaya a la
opción de desvío y seleccione Opciones > Verificar
estado.
Para desactivar el desvío de llamadas, vaya a la opción
de desvío y seleccione Opciones > Desactivar.
Restricciones
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Teléfono > Restricción llms..
Puede restringir las llamadas que pueden hacerse o
recibirse desde el dispositivo (servicio de red). Para
cambiar la configuración, necesita la contraseña de
restricción que le facilitará su proveedor de servicios.
La restricción de llamadas afecta a todos los tipos de
llamadas.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Llamadas salientes — Impide la realización de
llamadas de voz con el dispositivo.
Llamadas internacionales — Impide llamar a
países o regiones del extranjero.
Llamadas internacionales salvo a país propio
— Impide llamar a países o regiones del extranjero,
pero permite las llamadas a su país.
Llamadas entrantes — Impide la entrada de
llamadas.
Llamadas entrantes durante itinerancia
— Impide la entrada de llamadas cuando se
encuentre fuera de su país.
Para verificar el estado de las restricciones de las
llamadas de voz, seleccione la opción de restricción y,
a continuación, Opciones > Verificar estado.
Para cancelar todas las restricciones de las llamadas de
voz, seleccione una opción de restricción y, a
72
Teléfono
continuación, Opciones > Desactiv. todas
restriccs..
Para cambiar la contraseña utilizada para restringir
llamadas de voz, fax y datos, seleccione Opciones >
Editar contrsña. restriccs.. Escriba el código actual y,
a continuación, escriba dos veces el código nuevo. La
contraseña de restricción debe tener cuatro dígitos.
Para obtener información detallada, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Restringir llamadas de
red
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Teléfono > Restricción llms. > Restricción de
llamadas de Internet.
Para rechazar las llamadas de red de llamantes
anónimos, seleccione Restricc. llams. anónimas >
Activada.
Envío de tonos DTMF
Puede enviar tonos DTMF durante una llamada activa
para controlar el buzón de voz y otros servicios
telefónicos automáticos.
Enviar secuencias de tonos DTMF
1. Haga una llamada y espere hasta que el
destinatario responda.
2. Seleccione Opciones > Enviar DTMF.
3. Introduzca la secuencia de tonos DTMF o seleccione
una secuencia predefinida.
Adjuntar secuencias de tonos DTMF a tarjetas
de contactos
1. Seleccione Menú > Guía. Seleccione un contacto y
Opciones > Editar > Opciones > Añadir
detalle > DTMF.
2. Introduzca la secuencia de tonos. Para insertar una
pausa de unos 2 segundos delante o entre los tonos
DTMF, escriba p. Para configurar el dispositivo de
forma que envíe tonos DTMF únicamente después
de que usted seleccione Enviar DTMF durante una
llamada, introduzca w. Para escribir p y w con el
teclado, pulse * varias veces.
3. Seleccione Hecho.
Tema de voz
Seleccione Menú > Panel de control > Temas y
Pantalla Inicio > Tema con voz.
Cuando se activa el tema con voz, en la pantalla de
inicio aparece una lista de las funciones compatibles
con este tema. Al desplazarse por las funciones, el
dispositivo lee en voz alta las funciones que se
visualizan. Seleccione la función que necesite.
Para escuchar las entradas de su lista de contactos,
seleccione Funciones llamada > Guía.
Para escuchar información sobre llamadas perdidas y
recibidas y los números marcados, seleccione
Funciones llamada > Últimas llams..
73
Teléfono
Para realizar una llamada introduciendo el número de
teléfono, seleccione Funciones llamada >
Marcador y los números deseados. Para introducir un
número de teléfono, desplácese a los dígitos y
selecciónelos uno a uno.
Para llamar al buzón de voz, seleccione Funciones
llamada > Buzón de voz.
Para usar comandos de voz para hacer una llamada,
seleccione Comandos de voz.
Para que sus mensajes sean leídos en alto, seleccione
Lector de mensajes.
Para escuchar la hora actual, seleccione Reloj. Para
escuchar la fecha actual, desplácese hacia abajo.
Si la alarma de la agenda expira mientras está usando
la ayuda de voz, la aplicación lee su contenido en voz
alta.
Para escuchar las opciones disponibles, seleccione
Opciones.
Comandos de voz
Seleccione Menú > Panel de control > Teléfono >
Comans. voz.
Use comandos de voz para hacer llamadas e iniciar
aplicaciones, perfiles u otras funciones del dispositivo.
Para iniciar el reconocimiento de voz, mantenga
pulsada la tecla de silencio.
El dispositivo crea un identificador de voz para las
entradas de la lista de contactos y para las funciones
de la aplicación Comandos de voz. Al pronunciar un
comando de voz, el dispositivo compara las palabras
pronunciadas con el identificador de voz que tiene
almacenado. Los comandos de voz no están vinculados
a la voz de un hablante, pero el reconocimiento de voz
del dispositivo se adapta a la voz del usuario principal
para reconocer los comandos mejor.
Realizar llamadas
El identificador de voz de un contacto es el nombre o
el alias guardado en la Guía para ese contacto.
Nota: El uso de identificadores de voz puede
resultar difícil en entornos ruidosos o durante una
situación de urgencia, por lo que no debería confiar
únicamente en la marcación mediante voz en todos los
casos.
Para escuchar un identificador de voz, seleccione un
contacto y Opciones > Detalles de la grabación >
Reproducir grabación.
1. Para realizar una llamada mediante un comando de
voz, mantenga pulsada la tecla de silencio.
2. Cuando oiga el tono o vea la pantalla visual,
pronuncie con claridad el nombre almacenado para
el contacto.
3. El dispositivo reproduce la grabación sintetizada
para el contacto reconocido en el idioma del
dispositivo seleccionado y muestra el nombre.
Después de un tiempo de espera de 1,5 segundos,
el dispositivo marca el número. Si el contacto
reconocido no es el correcto, seleccione otro
contacto de la lista de coincidencias propuestas o
seleccione Abandonar para cancelar la marcación.
74
Teléfono
Si hay varios números asociados al contacto,
seleccione el contacto y el número deseado.
Abrir una aplicación
El dispositivo crea identificadores de voz para las
aplicaciones que aparecen enumeradas en la opción
Comandos de voz.
Para abrir una aplicación mediante un comando de voz,
mantenga pulsada la tecla de silencio y pronuncie
claramente el nombre de la aplicación. Si la aplicación
reconocida no es correcta, seleccione otra aplicación de
la lista de coincidencias propuestas o seleccione
Abandonar para cancelar.
Para cambiar el comando de voz de una aplicación,
seleccione Opciones > Cambiar comando e
introduzca el nuevo comando.
Cambiar perfiles
Seleccione Menú > Panel de control > Teléfono >
Comans. voz.
El dispositivo crea un identificador de voz para cada
perfil. Para activar un perfil mediante un comando de
voz, mantenga pulsada la tecla de silencio en la
pantalla de inicio y diga el nombre del perfil.
Para cambiar el comando de voz, seleccione Modos >
Opciones > Cambiar comando.
Ajustes de comandos de voz
Seleccione Menú > Panel de control > Teléfono >
Comans. voz.
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes
opciones:
Sintetizador — Activa el sintetizador que
reproduce los comandos de voz reconocidos.
Volumen de reproducción — Ajusta el volumen
de la voz.
Sensibil. reconocimiento — Ajusta la sensibilidad
del reconocimiento de comandos de voz.
Verificación de comando — Determina si los
comandos de voz se aceptan de modo automático,
manual o mediante verificación de voz.
Eliminar adaptacs. voz Reestablece el
aprendizaje de reconocimiento de voz en caso de
que cambie el usuario principal del dispositivo.
Pulsar para hablar
Algunas funciones pueden no estar disponibles en su
región. Si desea información sobre su disponibilidad,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Seleccione Menú > Aplicaciones > PPH.
Acerca de Pulsar para hablar
Pulsar para hablar (PTT) (servicio de red) es un servicio
de voz sobre IP en tiempo real que utiliza la red de
telefonía móvil. PTT permite la comunicación directa
por voz mediante la pulsación de una única tecla.
75
Teléfono
Utilice PTT para hablar con una sola persona o con un
grupo de personas.
Antes de utilizar PTT, debe definir la configuración de
PTT (punto de acceso, PTT, SIP, XDM y Presencia). Es
posible que reciba los ajustes en un mensaje de texto
especial del proveedor de servicios que ofrezca el
servicio PTT. También puede utilizar el Asistente de
ajustes para configurar PTT si esta función es
compatible con los servicios que le ofrece su proveedor.
Para obtener más información sobre la aplicación PTT,
consulte la guía de usuario de su dispositivo o la página
web local de Nokia.
En la comunicación PPH, una persona habla mientras
los demás escuchan a través del altavoz incorporado.
Los interlocutores responden por turnos. Debido a que
sólo un miembro del grupo puede hablar en cada
momento, la duración máxima de un turno de voz está
limitada. La duración máxima se establece
normalmente en 30 segundos. Para obtener
información detallada sobre la duración del turno de
voz de su red, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Las llamadas telefónicas siempre tienen prioridad
sobre las actividades de Pulsar para hablar.
Conexión y salida de PPH
Cuando inicie el servicio Pulsar para hablar (PPH),
iniciará sesión y se conectará automáticamente a los
canales que estaban activos la última vez que cerró la
aplicación. Si no se establece la conexión, seleccione
Opciones > Iniciar sesión en PPH para intentar
conectarse de nuevo.
Para salir de PPH, seleccione Opciones > Salir.
Para cambiar a otra aplicación abierta, mantenga
pulsada la tecla de menú.
Realización y recepción de
una llamada de PPH
Para realizar una llamada de PPH, mantenga pulsada
la tecla de llamada mientras habla. Para escuchar la
respuesta, suelte la tecla de llamada.
Para comprobar el estado de acceso de sus contactos,
en PPH, seleccione Opciones > Contactos de PPH >
Contactos y una de las opciones siguientes:
— persona disponible
— persona desconocida
— la persona no desea ser molestada, pero
puede recibir solicitudes de devolución de llamada
— la persona tiene PPH desactivado
Este servicio depende de su operador de red y sólo está
disponible para los contactos suscritos. Para suscribir
a un contacto, seleccione Opciones > Mostrar estado
acceso.
Realización de una llamada uno a
uno
Seleccione Opciones > Contactos de PPH >
Contactos. Seleccione el contacto con el que desea
hablar y Opciones > Hablar 1 a 1. Mantenga pulsada
la tecla PPH todo el tiempo que esté hablando. Cuando
termine de hablar, suelte la tecla.
76
Teléfono
Para hablar con un contacto, mantenga pulsada la tecla
PPH también en otras vistas de la aplicación PPH, por
ejemplo, la vista Guía.
Para realizar una nueva llamada telefónica, termine
primero la llamada uno a uno. Seleccione Desconect..
Sugerencia: Mantenga el dispositivo frente a
usted durante una llamada de PPH para poder
ver la pantalla. Hable dirigiéndose al micrófono
y no cubra el altavoz con las manos.
Realización de una llamada de grupo
Para llamar a un grupo, seleccione Opciones >
Contactos de PPH > Contactos, marque los contactos
a los que desea llamar y seleccione Opciones > Hablar
con varios.
Respuesta a una llamada de PPH
Para responder a una llamada uno a uno, pulse la tecla
de llamada. Para rechazar la llamada, pulse la tecla de
finalización.
Sugerencia: También puede realizar una
llamada uno a uno o una llamada de grupo desde
Contactos. Seleccione Opciones > PPH >
Hablar 1 a 1 o Hablar con varios.
Peticiones de devolución de
llamada
Para enviar una petición de devolución de llamada:
En la lista de contactos, desplácese hasta el nombre
deseado y seleccione Opciones > Enviar petición
dev. llam..
Cuando alguien le envíe una petición de devolución de
llamada, se mostrará 1 petic. dev. llam. nueva en la
pantalla de inicio.
Para responder a una petición de devolución de
llamada:
Seleccione Mostrar, un contacto y Opciones > Hablar
1 a 1 para iniciar una llamada uno a uno.
Grupos de PPH
Canales
Un canal de PPH consiste en un grupo de personas (por
ejemplo, amigos o un equipo de trabajo) que se
unieron al canal tras ser invitados. Cuando llama a un
canal, todos los miembros que se han unido a él
escuchan la llamada simultáneamente.
Puede unirse a canales preconfigurados. Los canales
públicos están abiertos a cualquier persona que
conozca la URL del canal.
Cuando se conecta a un canal y habla, todos los
miembros que se han unido al canal le oyen. Puede
haber hasta cinco canales activos al mismo tiempo.
Seleccione Opciones > Contactos de PPH > Grupos
de red/canales.
Para conectarse por primera vez a un canal o a un grupo
público de red preconfigurado, primero debe crear el
grupo o el canal. Seleccione Opciones > Añadir
existente e introduzca la información necesaria. Tras
haber creado el enlace al grupo, puede intentar unirse
al grupo.
77
Teléfono
Grupos de red
Los grupos de red consisten en listas preconfiguradas
de miembros que se almacenan en el servidor. Puede
definir los participantes añadiéndolos a la lista de
miembros. Cuando desee hablar con un grupo de red,
puede seleccionar el grupo y realizar una llamada al
mismo. El servidor llama a todos los participantes del
grupo, y la llamada estará lista cuando conteste el
primer participante.
Para hacer una llamada, seleccione Opciones >
Contactos de PPH > Grupos de red/canales, abra la
ficha de grupos de PPH, seleccione un grupo, y pulse la
tecla PPH.
Creación de grupos de canales
Para crear un nuevo canal o un grupo de red
configurado, seleccione Opciones > Crear nuevo,
Grupo de red de PPH o Canal de PPH.
Puede crear sus propios canales públicos, elegir su
propio nombre de canal e invitar a miembros. Estos
miembros pueden invitar a más miembros al canal
público.
También puede configurar canales privados. Sólo los
usuarios invitados por el anfitrión pueden unirse a los
canales privados y utilizarlos.
Para cada canal, defina los ajustes Nombre de grupo
de red, Alias y Miniatura (opcional).
Cuando haya creado correctamente un canal, se le
preguntará si desea enviar invitaciones al canal. Las
invitaciones al canal son mensajes de texto.
Cómo hablar con un canal o un grupo
Para hablar con un canal tras iniciar sesión en el
servicio PPH, pulse la tecla PPH. Suena un tono que
indica que se permite el acceso. Mantenga pulsada la
tecla PPH durante todo el tiempo que permanezca
hablando. Cuando haya terminado de hablar, suelte la
tecla.
Si intenta responder a un canal pulsando la tecla PPH
mientras otro miembro está hablando, se mostrará
Espere. Suelte la tecla PTT, espere a que la otra persona
termine de hablar y vuelva a pulsar la tecla PPH.
Alternativamente, puede mantener pulsada la tecla
PPH y esperar a que se muestre Hable.
Cuando está hablando en un canal, la primera persona
que pulse la tecla PPH cuando alguien deja de hablar
es la que hablará a continuación.
Para ver los miembros activos actualmente en un canal
durante una llamada activa en el canal, seleccione
Opciones > Miembros activos.
Cuando haya terminado la llamada PPH, seleccione
Desconect..
Para invitar a nuevos miembros a una llamada activa,
seleccione el canal mientras esté conectado a él.
Seleccione Opciones > Enviar invitación para abrir
la vista de invitación. Sólo puede invitar a nuevos
miembros cuando es el anfitrión de un canal privado,
o cuando el canal es un canal público. Las invitaciones
al canal son mensajes de texto.
También puede anunciar su canal, para que los demás
lo conozcan y se unan a él. Seleccione Opciones >
Enviar invitación e introduzca la información
necesaria.
78
Teléfono
Respuesta a una invitación al canal
Para guardar una invitación al canal recibida,
seleccione Opciones > Guardar canal. El canal se
añadirá a sus contactos de PPH, en la vista de canales.
Tras guardar la invitación al canal, se le preguntará si
desea conectarse a él. Seleccione para abrir la vista
de sesiones de PPH. Si todavía no ha iniciado sesión, su
dispositivo se conectará al servicio.
Si rechaza o borra la invitación, ésta se almacenará en
su buzón de entrada de mensajes. Para unirse al canal
posteriormente, abra el mensaje de invitación y guarde
la invitación. Seleccione en el cuadro de diálogo para
conectarse al canal.
Visualización del registro de
PPH
Seleccione Opciones > Registro de PPH y Llamadas
de PPH perdidas, Llamadas de PPH recibidas o
Llamadas de PPH creadas.
Para realizar una llamada uno a uno desde el registro
de PPH, seleccione un contacto y pulse la tecla PPH.
Ajustes de PPH
Para modificar los ajustes de usuario de la aplicación
Pulsar para hablar (PTT), seleccione Opciones >
Ajustes > Ajustes del usuario y una de las siguientes
opciones:
Llamadas entrantes — Permite o restringe las
llamadas PTT.
Petics. devol. llam. entrs. — Recibe o restringe las
peticiones de devolución de llamada entrantes.
Llamadas lista aceptados — Configura el
dispositivo para que le notifique las llamadas PTT
entrantes o para que responda las llamadas
automáticamente.
Señal petición dev. llam. — Seleccione una señal
de llamada para las solicitudes de devolución de
llamada.
Inicio de aplicación — Seleccione si desea iniciar
sesión en el servicio de PPH al encender el
dispositivo.
Alias predeterminado — Introduzca el alias
predeterminado que se mostrará al resto de
usuarios. Es posible que no pueda editar este ajuste.
Mostrar mi dirección PPH — Selecciónelo cuándo
desee mostrar su dirección de PPH a los demás
miembros de la llamada. Es posible que no pueda
seleccionar algunas de las opciones.
Registro
Seleccione Menú > Registro.
La aplicación Registro almacena información sobre el
historial de comunicaciones del dispositivo. El
dispositivo registra llamadas perdidas y recibidas
solamente si la red admite estas funciones, si el
dispositivo está encendido y si se encuentra dentro de
la zona de servicio de red.
79
Teléfono
Registros de llamadas y
datos
Seleccione Menú > Registro.
Seleccione Últimas llams. para ver las últimas
llamadas perdidas, recibidas y enviadas.
Sugerencia: Para ver los números marcados en
la pantalla de inicio, pulse la tecla de llamada.
Para ver la duración aproximada de las llamadas
realizadas y recibidas en el dispositivo, seleccione
Duración llam..
Para ver la cantidad de datos transferidos durante las
conexiones de paquetes de datos, seleccione
Paquetes datos.
Controlar todas las
comunicaciones
Seleccione Menú > Registro.
Para supervisar todas las llamadas de voz, mensajes de
texto o conexiones de datos que ha registrado el
dispositivo, abra la ficha del registro general
.
Para ver información detallada sobre un evento de
comunicación, seleccione el evento.
Sugerencia: Los eventos secundarios, como el
envío de un mensaje de texto en varias partes o
la apertura de una conexión de paquetes de
datos, se registran como un evento de
comunicación. Las conexiones con el buzón, el
centro de mensajes multimedia o las páginas
web se muestran como conexiones de paquetes
de datos.
Para añadir el número de teléfono de un evento de
comunicación a la Guía, seleccione Opciones >
Guardar en la Guía y cree un contacto nuevo, o añada
el número de teléfono a un contacto existente.
Para copiar un número, por ejemplo para pegarlo a un
mensaje de texto, seleccione Opciones > Utilizar
número > Copiar.
Para ver únicamente un tipo de evento de
comunicaciones o los eventos de comunicaciones con
una persona en particular, seleccione Opciones >
Filtrar y el filtro que desee.
Para borrar los contenidos del registro, la lista de
últimas llamadas y los informes de entrega de
mensajes de forma permanente, seleccione
Opciones > Borrar registro.
Llamar y enviar mensajes
desde Registro
Seleccione Menú > Registro.
Para devolver una llamada a su autor, seleccione
Últimas llams. > Llams. perdidas, Llams.
recibidas o Llams. enviadas. Seleccione al autor de la
llamada y Opciones > Llamar.
Para responder al autor de una llamada con un
mensaje, seleccione Últimas llams. > Llams.
perdidas, Llams. recibidas o Llams. enviadas.
80
Teléfono
Seleccione al autor de la llamada y Opciones > Crear
mensaje; a continuación, envíe un mensaje.
Ajustes del registro
Seleccione Menú > Registro.
Para definir cuánto tiempo se mantienen todos los
eventos de comunicación en el registro, seleccione
Opciones > Ajustes > Duración del registro y el
tiempo. Si selecciona Ningún registro, todo el
contenido del registro se eliminará permanentemente.
81
Teléfono
Internet
Con el Nokia E75, puede navegar por Internet y la
intranet de su empresa, y descargar e instalar
aplicaciones nuevas en su dispositivo. También puede
usar su dispositivo como un módem y conectar su PC a
internet.
Navegador
Navegar por la Web
Seleccione Menú > Web.
Acceso directo: Para iniciar el navegador,
mantenga pulsado 0 en la pantalla de inicio.
Para navegar por Internet, en la vista de favoritos,
seleccione un favorito o empiece a escribir una
dirección web (el campo
se abrirá
automáticamente) y seleccione Ir a.
Algunas páginas web pueden contener material, como
gráficos y sonidos, que requiere una gran cantidad de
memoria para verlo. Si el dispositivo se queda sin
memoria al cargar una página web de este tipo, no se
muestran los gráficos de dicha página.
Para navegar por páginas web sin tener activados los
gráficos, ahorrar memoria y aumentar la velocidad de
carga de las páginas, seleccione Opciones >
Ajustes > Página > Cargar contenido > Texto
sólo.
Para introducir una dirección web, seleccione
Opciones > Ir a > Página web nueva.
Para actualizar el contenido de la página web,
seleccione Opciones > Opciones páginas web >
Cargar de nuevo.
Para guardar la página web actual como favorito,
seleccione Opciones > Opciones páginas web >
Guardar como favorito.
Para ver instantáneas de las páginas web que ha
visitado durante la sesión de navegación actual,
seleccione Atrás (disponible si Lista de historial se ha
activado en la configuración del navegador y la página
web actual no es la primera página que visita).
Para permitir o impedir la apertura automática de
varias ventanas, seleccione Opciones > Opciones
páginas web > Bloquear pop-ups o Permitir pop-
ups.
Para ver el mapa de teclas de acceso directo, seleccione
Opciones > Acc. directos a teclado. Para editar las
teclas de acceso directo, seleccione Editar.
Sugerencia: Para minimizar el navegador sin
salir de la aplicación o finalizar la conexión, pulse
la tecla de finalización una vez.
82
Internet
Barra de herramientas del
navegador
La barra de herramientas del navegador permite
seleccionar las funciones más utilizadas.
Para abrir la barra de herramientas, pulse y mantenga
pulsada la tecla de desplazamiento sobre un espacio
en blanco de una página web. Para moverse por la
barra de herramientas, desplácese a la izquierda o a la
derecha. Para seleccionar una función, pulse la tecla de
desplazamiento.
Seleccione una de las siguientes opciones en la barra
de herramientas:
Págs. visitadas recient. — para ver una lista
de las direcciones Web que visita con frecuencia.
General — Ver un resumen de la página web
actual.
Buscar por palabra clave Buscar en la página
web actual.
Cargar de nuevo — Actualizar la página web.
Suscribir (si está disponible) — para ver una lista
de servidores de información Web disponibles en la
página Web activa, y suscribirse a uno.
Navegar por páginas
Las opciones Minimapa y Vista general de la página le
ayudan a navegar por páginas web que contienen
grandes cantidades de información.
Para activar el Minimapa, seleccione Opciones >
Ajustes > Generales > Minimapa > Activado.
Cuando se encuentra en una página web muy grande,
el Minimapa se abre y muestra una vista general de la
página.
Para moverse por el Minimapa, desplácese hacia arriba,
hacia abajo, a la izquierda o a la derecha. Cuando
encuentre la ubicación que está buscando, detenga el
desplazamiento. El Minimapa desaparece y se muestra
la ubicación seleccionada.
Cuando se encuentra en una página web que contiene
una gran cantidad de información, también puede
utilizar la función Vista general de la página para
visualizar el tipo de información que contiene dicha
página.
Pulse 8 para ver un resumen de la página web actual.
Desplácese hacia arriba, hacia abajo, a la derecha o a
la izquierda para situarse en el punto deseado de la
página web. Vuelva a pulsar 8 para ampliar y ver la
sección de la página web que desee.
Servidores de información
Web y blogs
Seleccione Menú > Web.
Las infos web son archivos XML incluidos en páginas
web que se utilizan para compartir, por ejemplo, los
titulares de las noticias recientes o blogs. Es habitual
encontrar infos web en páginas web, wiki y blogs.
La aplicación del navegador detecta automáticamente
si una página web contiene infos web.
Si existen infos web disponibles, para subscribirse a
estas, seleccione Opciones > Suscribir.
83
Internet
Para actualizar una fuente web, en la vista de infos
web, seleccione una y Opciones > Opciones de infos
Web > Actualizar.
Para definir que las infos web se actualicen
automáticamente, seleccione Opciones > Editar >
Editaren la vista de infos web. Esta opción no está
disponible si una o más infos están marcadas.
Widgets
Su dispositivo admite widgets. Los widgets son
pequeñas aplicaciones web descargables que
proporcionan a su dispositivo datos multimedia,
información de noticias y otra información, como
informes meteorológicos. Los widgets instalados
aparecen como aplicaciones separadas en la carpeta
Aplicaciones.
Puede descargarlos utilizando la aplicación Descargar,
o bien desde la página web.
También puede instalar widgets en una tarjeta de
memoria compatible (si está disponible).
El punto de acceso predeterminado para los widgets es
el mismo que en el navegador web. Cuando están
activos en segundo plano, algunos widgets pueden
actualizar automáticamente información del
dispositivo.
Utilizar widgets puede comportar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Consulte a su proveedor de
servicios sobre el coste de la transmisión de datos.
Búsqueda de contenido
Seleccione Menú > Web.
Para buscar texto, números de teléfono o direcciones
de correo electrónico en la página web actual,
seleccione Opciones > Buscar palabra clave y la
opción apropiada.
Para ir al resultado siguiente, desplácese hacia abajo.
Para ir al resultado anterior, desplácese hacia arriba.
Sugerencia: Para buscar texto en la página web
actual, pulse 2.
Favoritos
Seleccione Menú > Web.
Seleccione Opciones > Ir a > Favoritos. Puede
seleccionar direcciones web desde una lista o desde un
grupo de favoritos de la carpeta Págs. visitadas
recient..
Si empieza a introducir una dirección web, el campo
se abre automáticamente.
indica la página inicial definida por el punto de
acceso predeterminado.
Para ir a una página web nueva, seleccione Opciones >
Ir a > Página web nueva.
Para enviar y agregar favoritos o para establecer un
favorito como página inicial, seleccione Opciones >
Opciones de favoritos.
Para editar, mover o eliminar favoritos, seleccione
Opciones > Gestor de favoritos.
84
Internet
Vaciar la caché
La información o los servicios a los que ha accedido se
almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una caché es una posición de la memoria que se
emplea para guardar datos de forma temporal. Si ha
intentado acceder o ha accedido a información
confidencial que exige contraseñas, vacíe la caché del
teléfono después de cada uso.
Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Borrar
datos privacidad > Caché.
Finalizar la conexión
Para finalizar la conexión y cerrar el navegador,
seleccione Opciones > Salir.
Para eliminar la información que recoge el servidor de
red sobre sus visitas a páginas web, seleccione
Opciones > Borrar datos privacidad > Cookies.
Seguridad de conexión
Si el indicador de seguridad ( ) aparece durante una
conexión, la transmisión de datos entre el dispositivo
y la pasarela de Internet o el servidor está cifrada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de
datos establecida entre la pasarela y el servidor de
contenidos (donde se almacenan los datos) sea segura.
El proveedor de servicios asegura la transmisión de
datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Algunos servicios, como servicios de banca, pueden
necesitar certificados de seguridad. Se le avisará si la
identidad de los servidores no es auténtica o si no tiene
el certificado de seguridad correcto en su dispositivo.
Para obtener más información, póngase en contacto
con su proveedor de servicios.
Importante: Aunque el uso de certificados
reduce sustancialmente los riesgos asociados a las
conexiones remotas y a la instalación de software,
éstos deben utilizarse correctamente para poder
aprovechar realmente esa seguridad adicional. La
existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de
protección por sí sola. Para disponer de esta seguridad
adicional, los certificados del administrador de
certificados deben ser correctos, auténticos o fiables.
Los certificados tienen una duración limitada. Si a pesar
de que el certificado debería ser válido, aparece el texto
“Certificado caducado” o “certificado no válido”,
compruebe que la hora y fecha del dispositivo sean
correctas.
Antes de cambiar cualquier valor del certificado,
asegúrese de que el propietario del mismo sea de plena
confianza y de que pertenezca realmente al propietario
que figura en la lista.
Ajustes de web
Seleccione Menú > Web y Opciones > Ajustes.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Ajustes generales
Punto de acceso — Cambie el punto de acceso
predeterminado. Algunos o todos los puntos de
acceso de su dispositivo pueden estar predefinidos
por parte de su proveedor de servicios y tal vez usted
85
Internet
no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni
eliminarlos.
Página de inicio — Defina la página de inicio.
Minimapa — Active el minimapa.
Lista de historial — Durante la navegación,
seleccione Atrás para mostrar el historial de
páginas de la sesión de navegación actual.
Avisos de seguridad — Muestre u oculte las
notificaciones de seguridad.
Script Java/ECMA — Active o desactive el uso de
scripts.
Abrir durante descarga — Abra automáticamente
los archivos descargados.
Ajustes de página
Cargar contenido — Seleccione si desea cargar
imágenes y otros objetos durante la navegación. Si
selecciona Texto sólo, para cargar imágenes u
objetos posteriormente mientras esté navegando,
seleccione Opciones > Herramientas > Cargar
imágenes.
Teclas de selección — Muestre las teclas de
selección.
Codificación predet. — Si los caracteres del texto
no se ven correctamente, puede seleccionar otra
codificación, en función del idioma de la página
actual.
Bloquear pop-ups — Permitir o no permitir que
las ventanas emergentes se abran
automáticamente durante la navegación.
Recarga automática — Actualice
automáticamente las páginas al navegar.
Búsqueda automática — Active la búsqueda
automática.
Tamaño de fuente — Defina el tamaño de fuente
utilizado para las páginas web.
Ajustes de privacidad
Págs. visitadas recient. — Habilitar o deshabilitar
la recopilación automática de favoritos. Si desea
seguir guardando las direcciones de las páginas web
visitadas en la carpeta de páginas web Visitadas
recientemente, pero ocultar la carpeta de la vista de
favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
Guardado datos formul. — Si no desea guardar
los datos introducidos en los formularios de una
página web para utilizarlos la próxima vez que abra
esa página, seleccione Desactivado.
Cookies — Active o desactive la recepción y envío
de cookies.
Ajustes de infos web
Actualizaciones auto Defina si desea que los
servidores de información web se actualicen
automáticamente, y la frecuencia de la
actualización. Configurar la aplicación para
recuperar automáticamente los servidores de
información web puede suponer la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información
sobre los cargos relacionados con la transmisión de
datos.
Punto acc. actualiz. auto — Seleccione el punto
de acceso deseado para la actualización. Esta opción
sólo está disponible cuando Actualizaciones auto
está activado.
86
Internet
Navegación por la
intranet
Seleccione Menú > Oficina > Intranet.
Para conectarse a una intranet, abra la aplicación de
Intranet y seleccione Opciones > Conectar. Si tiene
varios destinos de la intranet definidos en los Ajustes
de conexión, seleccione Cambiar destino para
determinar a qué intranet desea conectarse.
Para definir los ajustes de la conexión a intranet,
seleccione Opciones > Ajustes.
Descargar
Seleccione Menú > Descargar.
Con Descargar (servicio de red), podrá navegar,
descargarse de Internet e instalar en su dispositivo
diversos elementos como, por ejemplo, las últimas
aplicaciones y documentos relacionados con el
dispositivo.
Los elementos se clasifican en catálogos y carpetas que
proporciona Nokia o proveedores de servicios
independientes. Algunos elementos pueden llevar
algún coste asociado, pero normalmente pod
obtener una vista previa de los mismos de forma
gratuita.
Descargar emplea las conexiones de red disponibles
para acceder al contenido más actualizado. Para
obtener más información sobre elementos adicionales
disponibles en Descargar, póngase en contacto con su
proveedor de servicios, o con el fabricante o
distribuidor del elemento.
El servicio Descargar se está sustituyendo
gradualmente por el servicio Tienda Ovi. La Tienda Ovi
también sustituye el servicio Descargar del menú
principal del dispositivo.
Gestión de elementos
Seleccione Menú > Descargar.
Para abrir un elemento o ver el contenido de una
carpeta o catálogo, seleccione el elemento, carpeta o
catálogo.
Para comprar un elemento seleccionado, seleccione
Opciones > Comprar.
Para descargar un elemento gratuito, seleccione
Opciones > Obtener.
Para buscar un elemento, seleccione Opciones >
Buscar.
Para editar los ajustes, seleccione Opciones >
Aplicaciones > Ajustes.
Para ver la lista de los elementos descargados,
seleccione Opciones > Mis elementos.
Suscripciones
Seleccione Menú > Descargar y Opciones > Mis
elementos > Mis suscripciones.
Para ver los detalles de archivo del elemento
seleccionado, seleccione Opciones > Abrir.
87
Internet
Para renovar o cancelar una suscripción, seleccione
Opciones y la opción correspondiente.
Búsqueda en Descargar
Seleccione Menú > Descargar y Opciones >
Buscar.
Desplácese a los catálogos en los que desea buscar
elementos, seleccione Marcar e introduzca las palabras
clave de búsqueda.
Para iniciar la búsqueda, seleccione Opciones >
Buscar.
Historial de compra
Seleccione Menú > Descargar y Mis elementos >
Mis descargas.
Para abrir el elemento seleccionado con la aplicación
correspondiente, seleccione Opciones > Abrir.
Para ver los detalles de archivo del elemento
seleccionado, seleccione Opciones > Ver detalles.
Para iniciar, hacer una pausa, retomar o cancelar la
descarga del elemento seleccionado, seleccione
Opciones y la opción correspondiente.
Ajustar Descargar
Seleccione Menú > Descargar.
Para cambiar los ajustes de Descargar, seleccione
Opciones > Aplicaciones > Ajustes y una de las
siguientes opciones:
Conexión de red — Seleccione el destino de red
que se debe usar para la conexión de red.
Inicio automático — Seleccione si desea que el
elemento o aplicación descargados se abran
automáticamente cuando la descarga haya
finalizado.
Conf. vista previa — Seleccione si desea que se
muestre una solicitud de confirmación antes de
obtener una vista previa del elemento.
Confirmación compra — Seleccione si desea que
se muestre una solicitud de confirmación antes de
comprar el elemento.
Confirmación suscrip. — Seleccione si desea que
se muestre una solicitud de confirmación antes de
suscribirse a un elemento.
Conectar el ordenador
a Internet
Puede usar su dispositivo para conectar su PC a la web.
1. Conecte el cable de datos a los conectores USB de
su dispositivo y su PC.
2. Seleccione Conectar PC a la Red. El software
necesario se instala automáticamente en el PC
desde el dispositivo.
3. Acepte la instalación en su PC. Acepte también la
conexión, si se le pide. Una vez que se ha
establecido la conexión con Internet, se abre el
navegador web del equipo.
Debe tener derechos de administrador en su PC, y la
opción de ejecución automática activada en el PC.
88
Internet
Si utiliza el sistema operativo Mac OS, seleccione PC
Suite como modo de conexión. Para obtener más
información, visite www.nokia.com/support.
89
Internet
Viajes
¿Necesita una dirección? ¿Está buscando un
restaurante? Su dispositivo tiene las herramientas para
llevarle a donde quiera.
Posicionamiento
(GPS)
Puede utilizar aplicaciones como Datos GPS para
determinar su ubicación o medir distancias y
coordenadas. Estas aplicaciones requieren una
conexión GPS.
Acerca de GPS
Las coordenadas del GPS se expresan según el sistema
internacional de coordenadas WGS-84. La
disponibilidad de las coordenadas puede variar según
la región.
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) depende
del gobierno de los Estados Unidos y éste es el único
responsable de su precisión y mantenimiento. La
precisión de los datos de posición puede verse afectada
por los ajustes que realice el gobierno de los Estados
Unidos en los satélites GPS y está sujeta a los cambios
del Plan de Radionavegación Federal y de la política GPS
del Departamento de Defensa Civil de los Estados
Unidos. La precisión también puede verse afectada por
una geometría deficiente de los satélites. La
disponibilidad y la calidad de las señales GPS pueden
verse afectadas por su posición, la existencia de
edificios y obstáculos naturales, así como por las
condiciones meteorológicas. Es posible que las señales
GPS no estén disponibles dentro de los edificios o en
niveles subterráneos, y los materiales como el
hormigón y el metal pueden debilitar dichas señales.
Ningún GPS debería utilizarse para precisar una
posición y tampoco debería confiar únicamente en los
datos de posición que indique el receptor GPS para la
navegación o la determinación de la posición.
El contador tiene una precisión limitada y pueden
producirse errores de redondeo. La precisión también
puede verse afectada por la disponibilidad y calidad de
las señales GPS.
Los distintos métodos de posicionamiento se pueden
habilitar o deshabilitar en los ajustes de
posicionamiento.
GPS Asistido (A-GPS)
El dispositivo también es compatible con GPS Asistido
(A-GPS).
A-GPS requiere soporte de red.
Se usa un GPS asistido (A-GPS) para recuperar datos de
asistencia a través de una conexión de paquetes de
datos, que ayuda en el cálculo de las coordenadas de
su posición actual cuando el dispositivo está
recibiendo señales de satélites.
90
Viajes
Al activar A-GPS, el dispositivo recibe información útil
del satélite, de un servidor de asistencia de datos
dentro de la red celular. Con la ayuda de los datos
asistidos, su dispositivo puede obtener la posición GPS
más rápido.
El dispositivo está configurado para utilizar el servicio
Nokia A-GPS si no existe ninguna configuración
disponible para utilizar los servicios de un proveedor
A-GPS específico. La información de asistencia se
obtiene del servidor de servicio Nokia A-GPS sólo
cuando se necesita.
Para deshabilitar el servicio A-GPS, seleccione Menú >
Aplicaciones > GPS > Datos GPS y Opciones >
Ajustes posicionamiento > Métodos
posicionamiento > GPS asistido > Desactivar.
Debe tener un punto de acceso a Internet definido en
el dispositivo para obtener información de asistencia
del servicio Nokia A-GPS sobre una conexión de
paquetes de datos. El punto de acceso para A-GPS se
puede definir en los ajustes de posicionamiento. No se
puede utilizar un punto de acceso de red inalámbrica
(WLAN) para este servicio.Sólo se puede utilizar un
punto de acceso a Internet de paquetes de datos. El
dispositivo le pedirá que seleccione el punto de acceso
a Internet la primera vez que utilice GPS.
Sostenga el dispositivo de
forma correcta
Al utilizar el receptor GPS, asegúrese de que no cubre
la antena con la mano.
El establecimiento de la conexión GPS puede
tardar desde un par de segundos hasta
varios minutos. El establecimiento de una
conexión GPS en el automóvil puede tardar
más.
El receptor GPS se alimenta de la batería del
dispositivo. Si se utiliza el receptor GPS, la
batería se puede agotar más rápidamente.
Sugerencias para crear una
conexión GPS
Si el dispositivo no encuentra la señal del satélite,
tenga en cuenta lo siguiente:
Si se encuentra en un espacio interior, vaya al
exterior para recibir una mejor señal.
Si se encuentra en el exterior, desplácese a un lugar
más abierto.
Asegúrese de no tapar la antena GPS del dispositivo
con la mano.
Las condiciones meteorológicas son adversas,
pueden afectar a la intensidad de la señal.
Algunos vehículos tienen ventanas entintadas
(térmicas), que pueden bloquear las señales del
satélite.
Compruebe el estado de la señal del satélite
Para comprobar cuántos satélites ha encontrado el
dispositivo y si éste está recibiendo señales de satélite,
seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Datos
GPS y Opciones > Estado del satélite.
91
Viajes
Si el dispositivo ha
encontrado algún satélite,
se mostrará una barra por
cada uno de ellos en la vista
de información de satélite.
Cuanto más larga sea la
barra, mayor intensidad
tendrá la señal del satélite.
Cuando el dispositivo reciba suficientes datos de la
señal del satélite para calcular las coordenadas de su
posición, la barra cambia de color.
En principio, su dispositivo debe recibir señales de
cuatro satélites, como mínimo, para poder calcular las
coordenadas de su posición. Una vez hecho el cálculo
inicial, será capaz de seguir calculando las coordenadas
de su posición con tres satélites. Sin embargo, cuantos
más satélites encuentre, más precisos serán sus
cálculos.
Peticiones de posición
Puede recibir una solicitud desde un servicio de red
para recibir información de posición. Los proveedores
de servicios pueden ofrecer información sobre temas
locales (como las condiciones meteorológicas o de
tráfico) en función de la posición exacta del dispositivo.
Al recibir una solicitud de posición, se mostrará el
servicio que hace la solicitud. Seleccione Aceptar para
permitir que su información de posición se envíe o
Rechazar para rechazar la solicitud.
Marcas
Con la aplicación Marcas puede guardar la información
de posición de ubicaciones específicas almacenadas en
su dispositivo. Puede clasificar las ubicaciones
guardadas en categorías, por ejemplo empresas, y
añadirles otra información, como direcciones. Puede
usar las marcas guardadas en aplicaciones
compatibles, por ejemplo datos de GPS.
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Marcas.
Las coordenadas del GPS se expresan de acuerdo con el
sistema internacional de coordenadas WGS-84.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Marca nueva — Crear una marca. Para hacer una
solicitud de posicionamiento para su ubicación
actual, seleccione Posición actual. Para seleccionar
la ubicación en un mapa, seleccione Seleccionar del
mapa. Para introducir la información de posición
manualmente, seleccione Introd. manualmente.
Editar — Editar o añadir información en una marca
guardada (por ejemplo, una dirección postal).
Añadir a categoría — Añadir una marca a una
categoría en Marcas. Seleccione la categoría a la que
desea añadir la marca.
Enviar — Enviar marcas a un dispositivo
compatible. Las marcas recibidas se sitúan en la
carpeta Buzón de entrada de Mensajes.
Puede clasificar las marcas según las categorías
predefinidas; también puede crear otras categorías.
Para editar y crear categorías de marcas, abra la ficha
de categorías y seleccione Opciones > Editar
categorías.
92
Viajes
Datos GPS
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Datos
GPS.
Datos GPS está diseñado para proporcionar
orientaciones sobre la ruta a un destino concreto,
información sobre su posición actual e información
sobre el recorrido, como la distancia aproximada hasta
el destino y la duración aproximada del trayecto.
Las coordenadas del GPS se expresan en grados y
grados decimales, de acuerdo con el sistema
internacional de coordenadas WGS-84.
Para utilizar Datos GPS, el receptor GPS del dispositivo
debe recibir inicialmente los datos de posicionamiento
de al menos cuatro satélites para calcular las
coordenadas de su posición. Una vez realizado el
cálculo inicial, será posible continuar calculando las
coordenadas de su ubicación con tres satélites. Sin
embargo, la precisión es normalmente mejor si se
detectan más satélites.
Orientaciones sobre la ruta
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Datos
GPS y Navegación.
Inicie las orientaciones sobre la ruta en un espacio
exterior. Si lo hace en un espacio interior, el receptor
GPS podría no recibir la información necesaria de los
satélites.
Las orientaciones sobre la ruta utilizan una brújula
giratoria en la pantalla del dispositivo. Una bola roja
muestra la dirección hacia el destino y la distancia
aproximada al mismo aparece dentro del anillo de la
brújula.
Las orientaciones sobre la ruta están diseñadas para
mostrar la ruta más recta y la distancia más corta al
destino, medida en línea recta. No se tienen en cuenta
los obstáculos que puedan aparecer en el recorrido,
como edificios o barreras naturales. Las diferencias de
altitud no se tienen en cuenta al calcular la distancia.
Las orientaciones sobre la ruta sólo se activan durante
el desplazamiento.
Para definir el destino de un viaje, seleccione
Opciones > Fijar destino y una marca como destino,
o introduzca las coordenadas de longitud y latitud del
destino.
Para borrar el destino definido para el viaje, seleccione
Detener navegación.
Recuperación de información sobre
la posición
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Datos
GPS y Posición.
En la vista de posición se muestra la información de
posición de su ubicación actual. En la pantalla se
muestra una estimación de la precisión de la posición.
Seleccione Opciones > Guardar posición para
guardar la ubicación actual como marca. Las marcas
son ubicaciones guardadas con más información. Se
pueden usar en otras aplicaciones compatibles y
transferir entre dispositivos compatibles.
Medidor del trayecto
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Datos
GPS y Distancia viaje.
93
Viajes
El contador tiene una precisión limitada y pueden
producirse errores de redondeo. La precisión también
puede verse afectada por la disponibilidad y calidad de
las señales GPS.
Para activar o desactivar el cálculo de la distancia del
viaje, seleccione Opciones > Iniciar o Parar. En la
pantalla permanecerán los valores calculados. Utilice
esta función en exteriores para recibir una señal GPS
mejor.
Para establecer en cero la distancia, el tiempo de viaje
y las velocidades media y máxima y para comenzar un
nuevo cálculo, seleccione Opciones > Restablecer.
Para establecer en cero el contador y el tiempo total,
seleccione Reiniciar.
Mapas
Mapas
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.
Con la aplicación Mapas puede ver la posición propia
en el mapa, buscar diferentes ciudades y países en los
mapas, buscar direcciones y diferentes puntos de
interés, planificar rutas de una posición a otra y
guardar posiciones y enviarlas a dispositivos
compatibles. También puede adquirir licencias para
servicios adicionales, como guías de viaje, información
de tráfico y servicio de navegación con guía de voz.
Estos servicios no están disponibles para todos los
países o regiones.
Cuando utilice la aplicación Mapas por primera vez, es
posible que deba seleccionar un punto de acceso a
Internet para descargar los mapas.
Si se desplaza hasta una zona no cubierta por los mapas
descargados en el dispositivo, se descargará el mapa
correspondiente automáticamente a través de
Internet. Algunos mapas pueden estar disponibles en
su dispositivo o tarjeta de memoria. También puede
utilizar el software para PC Nokia Map Loader para
descargar mapas. Para instalar Nokia Map Loader en un
PC compatible, consulte www.nokia.com/maps.
Sugerencia: Para evitar tarifas de transferencia
de datos, también puede utilizar Mapas sin una
conexión a Internet y examinar los mapas
guardados en el dispositivo o en la tarjeta de
memoria.
La mayoría de mapas digitales son imprecisos e
incompletos en mayor o menor medida. Nunca
dependa únicamente de la cartografía descargada para
usar en este dispositivo.
La descarga de mapas y la utilización de servicios
adicionales puede suponer la transmisión de grandes
volúmenes de datos mediante la red del proveedor de
servicios. Consulte a su proveedor de servicios sobre el
coste de la transmisión de datos.
Posicionamiento de red
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.
Puede usar la red móvil para localizar su ubicación
actual, incluso en interiores. Este procedimiento es más
rápido, pero menos preciso que el sistema GPS, y la
94
Viajes
ubicación no se puede utilizar como punto de partida
de la navegación.
Para utilizarlo, seleccione el método de
posicionamiento mediante la red en los ajustes del
dispositivo. Si inicia la aplicación Mapas y la conexión
GPS está lista, el sistema GPS sustituye a la red móvil
como método de posicionamiento.
Moverse por un mapa
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.
Para ampliar la posición del GPS o la última posición
conocida, seleccione Opciones > Mi posición.
Cuando la conexión GPS está activa,
muestra su
posición actual en el mapa.
Para moverse por el mapa, desplácese hacia arriba,
abajo, a la derecha o a la izquierda con la tecla de
desplazamiento. De forma predeterminada, el mapa se
orienta hacia el norte.
Cuando existe una conexión activa y navega por el
mapa, se descarga un nuevo mapa de forma
automática si se desplaza a un zona del mapa que no
se encuentre cubierta por los mapas ya descargados.
Los mapas se guardan automáticamente en la
memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible (si está insertada).
Para acercar o alejar una zona del mapa con el teclado,
pulse * y #. Para acercar o alejar una zona del mapa
con el teclado, pulse las teclas Mayús. y de retroceso.
Indicadores de pantalla
El indicador GPS muestra la disponibilidad
de la señales de los satélites. Una barra representa un
satélite. Cuando el dispositivo está buscando señales
de satélites, la barra se vuelve de color amarillo.
Cuando el dispositivo recibe suficientes datos de los
satélites para que el GPS calcule su posición, la barra se
vuelve de color verde. Cuanto más verde es la barra,
más fiable es el cálculo de la posición.
Inicialmente, el dispositivo debe recibir señales de al
menos cuatro satélites para calcular la posición. Tras el
cálculo inicial, puede ser suficiente con las señales de
tres satélites.
El indicador de transferencia de datos
muestra la conexión de Internet utilizada y la cantidad
de datos transferidos desde que se inició la aplicación.
Buscar ubicaciones
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.
Para buscar una ubicación en la ciudad o zona
mostrada en el mapa, introduzca la dirección completa
o parcial de la ubicación en el campo de búsqueda y
pulse la tecla de desplazamiento. Para buscar una
ubicación en otra ciudad, introduzca la ciudad y la
dirección completa o parcial (por ejemplo Oviedo Calle
del Rosal) y pulse la tecla de desplazamiento. Para
obtener los mejores resultados, introduzca el nombre
de la ciudad en el idioma local.
Sugerencia: Si no está seguro del nombre de la
ubicación, introduzca únicamente los primeros
95
Viajes
caracteres del término de búsqueda. Para
obtener los mejores resultados de búsqueda
introduzca, al menos, tres caracteres.
Para buscar una dirección concreta o una dirección en
otro país, pulse la tecla de desplazamiento y seleccione
Buscar > Direcciones. País/región * y Ciudad/
Código postal * son obligatorios.
Sugerencia: Para buscar ubicaciones en otro
país mediante el campo de búsqueda,
introduzca también el nombre del país en el
campo de búsqueda: Roma Italy . Introduzca el
nombre del país en inglés, o utilice las el código
ISO de tres letras (ITA para Italia, GBR para Gran
Bretaña, CHN para China).
Para importar una dirección de ubicación desde la
aplicación Contactos, pulse la tecla de desplazamiento
y seleccione Buscar > Direcciones > Opciones >
Seleccionar de Contactos.
Si busca ubicaciones sin conexión a Internet, los
resultados de la búsqueda se limitan a un radio de 50
km (31 millas).
Buscar por categorías
Los resultados de búsqueda se agrupan en categorías.
Para limitar la búsqueda a una categoría, seleccione
Opciones > Buscar > Lugares y la categoría.
Ejemplo: Para buscar restaurantes cercanos a su
ubicación, seleccione Opciones > Buscar >
Lugares > Comer y beber > Restaurantes.
Ejemplo: Para buscar un hotel concreto,
seleccione Opciones > Buscar > Lugares >
Alojamiento. Introduzca el nombre del hotel en
el campo de búsqueda y seleccione Buscar
todo.
Planificación de rutas
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.
Para planificar una ruta, seleccione el punto de salida
en el mapa o busque una ubicación, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Añadir > Añadir a la
ruta.
Para definir el destino y añadir más ubicaciones a la
ruta, busque la ubicación y seleccione Opciones >
Añadir punto de ruta.
Para cambiar el orden de las ubicaciones de la ruta,
seleccione una ubicación, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Mover. Desplácese hasta
el lugar al que desea trasladar la ubicación y seleccione
Seleccionar.
Para editar la ruta, pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione Editar ruta.
Para definir los ajustes de la ruta, seleccione
Opciones > Ajustes.
Para mostrar la ruta en el mapa, seleccione Opciones >
Mostrar ruta.
Para navegar hasta el destino deseado en automóvil o
a pie, si ha adquirido una licencia para los servicios
adicionales, seleccione Opciones > Empezar a
conducir o Empezar a caminar.
Para guardar la ruta, seleccione Opciones > Guardar
ruta.
96
Viajes
Guardar y enviar ubicaciones
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.
Para guardar una ubicación en el dispositivo, pulse la
tecla de desplazamiento y seleccione Añadir > Añadir
a Mis lugares. La ubicación se guarda en Favoritos >
Mis lugares.
Para enviar una ubicación a un dispositivo compatible,
pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Enviar.
Si envía la ubicación en un mensaje de texto, la
información se convertirá en texto sin formato.
Ver los elementos guardados
Para ver los elementos guardados en el dispositivo,
seleccione Opciones > Favoritos.
Lugares
Para ver las ubicaciones guardadas en el dispositivo,
seleccione Mis lugares.
Para organizar las ubicaciones guardadas, seleccione
Opciones > Ordenar.
Para ver la ubicación seleccionada en el mapa, pulse la
tecla de desplazamiento y seleccione Mostrar en el
mapa.
Para añadir la ubicación a una ruta, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Añadir > Añadir a la
ruta.
Historial
Para consultar las ubicaciones que ha buscado en el
mapa, seleccione Historial.
Para ver la ubicación seleccionada en el mapa, pulse la
tecla de desplazamiento y seleccione Mostrar en el
mapa.
Para enviar la ubicación a un dispositivo compatible,
pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Enviar.
Colecciones
Para crear una colección de sus lugares favoritos (como
restaurantes o museos), seleccione Colecciones >
Opciones > Nueva colección.
Para añadir ubicaciones a la colección, abra Mis
lugares, seleccione una ubicación, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Añadir > Añadir a la
colección.
Para ver la ubicación seleccionada en el mapa, pulse la
tecla de desplazamiento y seleccione Mostrar en el
mapa.
Rutas
Para ver las rutas guardadas, seleccione Rutas.
Para abrir la ruta seleccionada, seleccione Opciones >
Abrir.
Navegar hasta el destino
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.
Para navegar hasta el destino, debe adquirir una
licencia para el servicio de navegación.
Para adquirir una licencia para navegación peatonal y
de automóvil con guía de voz, seleccione Opciones >
Extras > Conduc. y camin.. Para adquirir una licencia
solo para la navegación a pie, seleccione Caminar. La
97
Viajes
licencia es específica de una región y sólo se puede
utilizar en el área seleccionada. Puede pagar las
licencias mediante una tarjeta de crédito o a través de
la factura telefónica si el proveedor de servicios se lo
permite. Puede transferir la licencia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible, pero la
licencia solo se puede utilizar en un dispositivo al
mismo tiempo.
Al utilizar la navegación por primera vez, se le solicita
que seleccione el idioma de la guía de voz y que
descargue los archivos de la guía de voz del idioma
pertinente. Para cambiar el idioma más tarde, en la
vista principal, seleccione Opciones >
Herramientas > Ajustes > Navegación > Guía de
voz. La guía de voz no está disponible para la
navegación a pie.
Para comenzar la navegación, seleccione una ubicación
y Ir en coche o Ir andando.
Para detener la navegación, seleccione Opciones >
Detener navegación.
Ir andando hasta su destino
La ruta trazada al caminar ignora las posibles
limitaciones de la navegación para coche, como las
calles de una dirección y las restricciones de giro, e
incluye áreas como zonas peatonales y parques.
También da prioridad a los senderos y las carreteras
más pequeñas, y omite las autopistas y autovías.
La ruta se traza en el mapa y la flecha indica la
dirección. Los puntos muestran la dirección en la que
está andando.
La longitud de una ruta a pie se limita a un máximo de
50 kilómetros (31 millas) y la velocidad de viaje a un
máximo de 30 km/h (18 millas/h). Si se supera el límite
de velocidad, la navegación se detiene y se reinicia en
cuanto la velocidad vuelve a situarse entre los límites.
La guía de voz no está disponible para la navegación a
pie.
Para adquirir una licencia para la navegación a pie,
seleccione Opciones > Extras > Caminar. La licencia
tiene un ámbito regional y solo se puede utilizar en la
zona seleccionada. Puede pagar la licencia con una
tarjeta de crédito o en su factura telefónica, si su
proveedor de servicios admite esta opción.
Para comenzar la navegación, desplácese hasta una
ubicación, pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione Ir andando. El servicio está disponible si lo
ha adquirido previamente.
Para buscar una ruta alternativa, seleccione
Opciones > Ruta distinta.
Para detener la navegación, seleccione Detener
navegación.
Conducir hasta su destino
Para adquirir una licencia para la navegación peatonal
y en automóvil con guía de voz, seleccione Opciones >
Extras > Conduc. y camin.. La licencia tiene un
ámbito regional y solo se puede utilizar en la zona
seleccionada.
Para comenzar la navegación en automóvil, desplácese
hasta una ubicación, pulse la tecla de desplazamiento
y seleccione Ir en coche. Al utilizar la navegación para
98
Viajes
automóvil por primera vez, se le solicita que seleccione
el idioma de la guía de voz y que descargue los archivos
de la guía de voz del idioma pertinente.
Para cambiar de vista durante la navegación, pulse la
tecla de desplazamiento y seleccione Vista de
maniobras, Vista de pájaro, o Vista de flechas.
Para buscar una ruta alternativa, seleccione
Opciones > Ruta dist..
Para repetir la guía de voz, seleccione Opciones >
Repetir.
Para ajustar el volumen de la guía de voz, seleccione
Opciones > Volumen.
Para ver información sobre incidencias de tráfico que
puedan afectar el viaje (servicio adicional), seleccione
Opciones > Info tráfico.
Para detener la navegación, seleccione Detener
navegación.
Información sobre el tráfico
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.
El servicio de información sobre el tráfico en tiempo
real facilita información sobre las incidencias del
tráfico que pueden afectar a su viaje. Este servicio es
un servicio extra que puede adquirir y descargar en su
dispositivo, siempre que esté disponible en su país o
región.
Para adquirir una licencia para el servicio de
información sobre el tráfico, seleccione Opciones >
Extras > Info de tráfico.
Para ver información sobre las incidencias del tráfico,
seleccione Opciones > Info tráfico. Las incidencias se
muestran en el mapa en forma de triángulos y líneas.
Para ver los detalles de un evento, incluyendo las
posibles opciones de replanificación de ruta,
seleccione Opciones > Abrir.
Para actualizar la información sobre el tráfico,
seleccione Actual. info. tráfico.
Guías de viaje
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.
Las guías de viaje proporcionan información sobre
atracciones, restaurantes, hoteles y otros puntos de
interés. Algunas incluyen vídeos y clips de audio. Las
guías deben descargarse y comprarse para poder
usarlas.
Para adquirir y descargar guías de viaje, o para ver las
guías descargadas, seleccione Opciones > Extras >
Guías. Seleccione una categoría y una guía y, a
continuación, . Puede cargar el pago de las guías a su
tarjeta de crédito o a su factura telefónica, siempre que
así lo permita su proveedor de servicios.
Ajustes de mapas
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas.
Seleccione Opciones > Herramientas > Ajustes y
configure las siguientes opciones:
Internet — Definir los ajustes de Internet, por
ejemplo el punto de acceso predeterminado y si
99
Viajes
desea recibir una notificación cuando se encuentre
en itinerancia.
Navegación — Definir los ajustes de navegación,
por ejemplo los de la guía de voz y las
actualizaciones de la información del tráfico.
Ruta — Definir los ajustes de ruta, por ejemplo el
modo de transporte y el método de cálculo de la
ruta.
Mapa — Definir los ajustes de mapa, por ejemplo
los colores del mapa y el sistema de medida
utilizado.
Ajustes de Internet
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas y
Opciones > Herramientas > Ajustes > Internet.
Para seleccionar si desea permitir que Mapas abra una
conexión a Internet cuando inicia la aplicación,
seleccione Conectar al iniciar.
Para seleccionar el punto de acceso que se debe utilizar
al conectar a Internet, seleccione Punto acceso
predeterm..
Para seleccionar si desea recibir una notificación
cuando su dispositivo se registre en una red que no sea
su propia red, seleccione Aviso de itinerancia.
Ajustes de navegación
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas y
Opciones > Herramientas > Ajustes >
Navegación.
Para seleccionar el idioma de la guía de voz, seleccione
Guía de voz. Puede necesitar descargar los archivos de
voz antes de poder seleccionar el idioma.
Para definir los ajustes de la luz de fondo, seleccione
Iluminación de fondo.
Para seleccionar la frecuencia con que se actualiza la
información del tráfico, seleccione Actual. info. de
tráfico.
Para configurar el dispositivo de forma que planifique
otra ruta para evitar las incidencias del tráfico,
seleccione Cambiar ruta por tráfico.
Ajustes de ruta
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas y
Opciones > Herramientas > Ajustes > Ruta.
Para seleccionar el modo de transporte, seleccione
Modo transporte > Caminar o Conducir. Si
selecciona Caminar, las calles de un sólo sentido se
tratarán como calles normales y se podrán utilizar las
vías peatonales.
Para calcular la ruta más rápida, seleccione Selección
de ruta > Ruta más rápida. Esta opción está
disponible sólo si ha seleccionado Conducir como
modo de transporte.
Para calcular la ruta más corta, seleccione Selección de
ruta > Ruta más corta.
Para planificar una ruta con las ventajas de la ruta más
corta y la más rápida, seleccione Selección de ruta >
Optimizada.
100
Viajes
Ajustes del mapa
Seleccione Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas y
Opciones > Herramientas > Ajustes > Mapa.
Para seleccionar las categorías de puntos de interés
que desea mostrar en el mapa, seleccione
Categorías. Por ejemplo, para mostrar restaurantes,
seleccione Restaurantes.
Para optimizar el esquema de color para el uso diurno
o nocturno, seleccione Colores.
Para seleccionar cuánto espacio de la memoria del
dispositivo o cuánto del espacio disponible en la tarjeta
de memoria compatible (si está insertada) puede ser
utilizado para el almacenamiento de datos del mapa,
seleccione Uso máximo de memoria. Cuando se
alcance el límite de memoria, se borrarán los datos más
antiguos.
Para seleccionar si se debe usar el sistema métrico o el
imperial, seleccione Sistema de medidas.
Actualizar mapas
Para actualizar los mapas del dispositivo, seleccione
Opciones > Herramientas > Ajustes > Mapa >
Opciones > Buscar actualizac. mapas, o utilice
Nokia Map Loader.
Para actualizar la aplicación Mapas, visite
www.nokia.com/maps.
Nokia Map Loader
Con la aplicación Nokia Map Loader puede descargar
mapas y archivos de guía de voz desde Internet en la
memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria
compatible. Debe utilizar la aplicación Mapas para
examinar los mapas al menos una vez antes de utilizar
Nokia Map Loader. Esto se debe a que esta aplicación
utiliza la información de Mapas para comprobar qué
versión de los mapas deberá descargar.
Para instalar Nokia Map Loader en un ordenador
compatible, vaya a www.nokia.com/maps y siga las
instrucciones en pantalla.
Accesos directos
Para cambiar el tipo de mapa, pulse 1 .
Para volver a la ubicación actual, pulse 0 .
Para ajustar el mapa para la navegación para
automóvil durante el día o la noche, pulse 3 .
Para buscar una ruta diferente para la navegación para
automóvil, pulse 5 .
Para ajustar el volumen de la guía de voz en la
navegación para automóvil, pulse 6 .
Para añadir una escala a la ruta para la navegación para
automóvil, pulse 7 .
Para ver información sobre incidentes de tráfico en la
navegación para automóvil, pulse 8 .
Para consultar la información de ruta en la navegación
para automóvil, pulse 9 .
101
Viajes
Para aumentar el mapa, pulse la tecla Mayús izquierda.
Para reducir el mapa, pulse la tecla Mayús derecha.
Para repetir la guía de voz en la navegación para
automóvil, pulse 4 .
Para guardar la posición actual en la navegación para
automóvil, pulse 2 .
102
Viajes
Herramientas de oficina de Nokia
Las Herramientas de oficina de Nokia son compatibles
con los negocios móviles y permiten establecer una
comunicación efectiva con los equipos de trabajo.
Notas activas
Seleccione Menú > Oficina > Notas activ..
Las notas activas le permiten crear, editar y ver
distintos tipos de notas, por ejemplo memorandos de
reuniones, notas de aficiones o listas de la compra.
Puede insertar imágenes, vídeos y sonidos en las notas.
También puede enlazar notas a otras aplicaciones, por
ejemplo Contactos, y enviárselas a otros usuarios.
Crear y editar notas
Seleccione Menú > Oficina > Notas activ..
Para crear una nota, empiece a escribir.
Para editar una nota, selecciónela y después elija
Opciones > Opciones de edición.
Para añadir los estilos negrita, cursiva o subrayado al
texto o cambiar el color de la fuente, mantenga pulsada
la tecla Mayús. y desplácese para seleccionar el texto.
A continuación, seleccione Opciones > Texto.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Insertar — Insertar imágenes, clips de sonido o
vídeo, tarjetas de visita, favoritos de páginas web y
archivos.
Enviar — Envíe la nota.
Vincular nota a llamada — Seleccione adir
contactos para enlazar una nota a un contacto. La
nota se muestra al realizar una llamada al contacto
o al recibir una llamada suya.
Ajustes de Notas activas
Seleccione Menú > Oficina > Notas activ. y
Opciones > Ajustes.
Para determinar dónde guardar las notas, seleccione
Memoria en uso y la memoria que desee.
Para cambiar el diseño de las notas activas o ver las
notas en forma de lista, seleccione Cambiar de
vista > Cuadrícula o Lista.
Para ver una nota en segundo plano al realizar o recibir
llamadas telefónicas, seleccione Mostrar nota en
llamada > .
Sugerencia: Si, temporalmente, no desea ver las
notas durante las llamada telefónicas,
seleccione Mostrar nota en llamada > No. De
esta forma no tiene que eliminar los enlaces
entre las notas y las tarjetas de contactos.
103
Herramientas de oficina de Nokia
Calculadora
Seleccione Menú > Oficina > Calculadora.
Esta calculadora tiene una precisión limitada y está
diseñada para cálculos sencillos.
Para hacer un cálculo, introduzca el primer número del
cálculo. Seleccione una función como suma o resta en
el mapa de funciones. Introduzca el segundo número
del cálculo y seleccione =. La calculadora efectúa las
operaciones en el orden en el que se introducen. El
resultado del cálculo permanece en el campo del editor
y se puede utilizar como el primer número de un nuevo
cálculo.
El dispositivo guarda en su memoria el resultado del
último cálculo. Si se cierra la aplicación Calculadora o
se apaga el dispositivo, no se borra la memoria. Para
recuperar el último resultado guardado la próxima vez
que abra la aplicación Calculadora, seleccione
Opciones > Último resultado.
Para guardar los números o los resultados de un
cálculo, seleccione Opciones > Memoria >
Guardar.
Para recuperar los resultados de un cálculo de la
memoria y utilizarlos en un cálculo, seleccione
Opciones > Memoria > Recuperar.
Gestor de archivos
Seleccione Menú > Oficina > Gestor archs..
Acerca del Gestor de archivos
Seleccione Menú > Oficina > Gestor archs..
Con el Gestor de archivos puede explorar, administrar
y abrir archivos.
Las opciones disponibles pueden variar.
Para buscar o eliminar unidades o para definir los
ajustes de una unidad remota compatible conectada al
dispositivo, seleccione Opciones > Unidades
remotas.
Buscar y organizar archivos
Seleccione Menú > Oficina > Gestor archs..
Para encontrar un archivo, seleccione Opciones >
Buscar. Introduzca un término de búsqueda que
coincida con el nombre del archivo.
Para mover y copiar archivos y carpetas, o crear
carpetas nuevas, seleccione Opciones > Organizar.
Acceso directo: Para aplicar las acciones a
varios elementos a la vez, marque los elementos.
Para marcar o desmarcar elementos, pulse #.
Gestionar una tarjeta de
memoria
Seleccione Menú > Oficina > Gestor archs..
Estas opciones están disponibles solo si se ha insertado
una tarjeta de memoria compatible en el dispositivo.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
104
Herramientas de oficina de Nokia
Opciones tarj. memoria — Renombrar o
formatear una tarjeta de memoria.
Contraseña tarj. mem. — Proteger una tarjeta de
memoria mediante contraseña.
Desbloquear tarj. mem. — Desbloquear una
tarjeta de memoria.
Haga copias de seguridad de
los archivos en una tarjeta de
memoria
Seleccione Menú > Oficina > Gestor archs..
Para realizar copias de seguridad de archivos,
seleccione los tipos de archivo de los que desea realizar
la copia de seguridad y Opciones > Copia seguridad
teléfono. Compruebe que la tarjeta de memoria
cuenta con suficiente espacio de memoria para los
archivos de los que ha decidido realizar copias de
seguridad.
Quickoffice
Acerca de Quickoffice
Seleccione Menú > Oficina > Quickoffice.
Quickoffice consta de Quickword para ver documentos
de Microsoft Word, Quicksheet para ver hojas de cálculo
de Microsoft Excel, Quickpoint para las presentaciones
de Microsoft PowerPoint y Quickmanager para las
compras de software. Puede ver documentos de
Microsoft Office 2000, XP, 2003 y 2007 (formatos de
archivo DOC, XLS y PPT) con Quickoffice. Si tiene la
versión de edición de Quickoffice, también puede
editar los archivos.
No es compatible con todos los formatos o
características de archivo.
Trabajar con archivos
Seleccione Menú > Oficina > Quickoffice.
Abrir un archivo — Abra la ficha de archivos y
seleccione el archivo en la lista.
Clasificar archivos — Seleccione Opciones >
Clasificar por.
Enviar archivos a un dispositivo compatible
Seleccione Opciones > Enviar y el método de envío.
Convertidor
Seleccione Menú > Oficina > Conversor.
El convertidor tiene una precisión limitada y se
producen errores de redondeo.
Conversión de medidas
Seleccione Menú > Oficina > Conversor.
1. Desplácese hasta el campo de tipo y seleccione
Opciones > Tipo de conversión para ver una lista
de medidas. Seleccione el tipo de medida que va a
utilizar (que no sea moneda) y Aceptar.
105
Herramientas de oficina de Nokia
2. Desplácese hasta el primer campo de unidad y
seleccione Opciones > Seleccionar unidad.
Seleccione la unidad desde la que se va a realizar la
conversión y Aceptar. Desplácese al siguiente
campo de unidad y seleccione la unidad a la que se
va a realizar la conversión.
3. Desplácese al primer campo de cantidad y escriba
el valor que desea convertir. El otro campo de
cantidad cambia automáticamente para mostrar el
valor convertido.
Establecer la moneda base y
el tipo de cambio
Seleccione Menú > Oficina > Conversor.
Si cambia de moneda base, debe introducir los nuevos
tipos de cambio, porque todos los tipos de cambio
anteriores se borran.
Para realizar conversiones de moneda, primero debe
elegir una moneda base y añadir tipos de cambio. El
tipo de la moneda base siempre es 1. La moneda base
determina los tipos de cambio de las otras monedas.
1. Para establecer el tipo de cambio de la unidad de
moneda, vaya al campo de tipo y seleccione
Opciones > Cambios monedas.
2. Desplácese al tipo de moneda e introduzca el tipo
de cambio que le gustaría establecer por unidad de
moneda única.
3. Para cambiar la moneda base, vaya a la moneda y
seleccione Opciones > Fijar moneda base.
4. Seleccione Hecho > para guardar los cambios.
Una vez definidos todos los tipos de cambio necesarios,
podrá hacer conversiones de moneda.
Gestor de zips
Seleccione Menú > Oficina > Zip.
Con el gestor de archivos zip, puede crear zips para
almacenar los archivos comprimidos con formato ZIP.
Puede añadir uno o varios archivos comprimidos a un
zip; establecer, eliminar o cambiar la contraseña de los
zips protegidos y cambiar los ajustes, por ejemplo el
nivel de compresión.
Puede guardar los archivos zip en la memoria del
dispositivo o en la tarjeta de memoria.
Lector de PDF
Seleccione Menú > Oficina > Adobe PDF.
Con el lector de PDF puede leer documentos PDF en la
pantalla de su dispositivo, buscar texto en los
documentos, modificar ajustes como los niveles de
zoom y las vistas de página, y enviar archivos PDF
utilizando el correo electrónico.
Impresión
Puede imprimir documentos (como archivos,
mensajes, imágenes o páginas web) desde su
dispositivo. Quizá no pueda imprimir toda clase de
documentos.
106
Herramientas de oficina de Nokia
Impresión de archivo
Imprimir archivos
Seleccione Menú > Panel de control >
Impresoras.
Antes de imprimir, asegúrese de que se han realizado
todas las configuraciones necesarias para conectar el
dispositivo a la impresora.
Seleccione Opciones > Opciones impr. y alguna de
las siguientes opciones:
Imprimir — Imprimir un documento. Para
imprimir a un archivo, seleccione Imprimir a un
archivo y defina la ubicación del archivo.
Configurar página — Cambie la orientación y el
tamaño del papel, defina los márgenes e inserte un
encabezado o un pie de página. La longitud máxima
del encabezado es de 128 caracteres.
Vista previa — Obtenga una vista previa del
documento antes de imprimirlo.
Opciones de impresión
Abra un documento, como un archivo o mensaje, y
seleccione Opciones > Opciones impr. >
Imprimir.
Defina las siguientes opciones:
Impresora — Seleccione una impresora disponible
de la lista.
Imprimir — Seleccione Todas las páginas,
Páginas pares o Páginas impares como rango de
impresión.
Intervalo de impresión — Seleccione Páginas en
intervalo, Página actual o Páginas definidas
como rango de páginas.
Número de copias — Seleccione el número de
copias que desea imprimir.
Imprimir a un archivo — Seleccione esta opción
para imprimir a un archivo y determine la ubicación
del archivo.
Las opciones disponibles pueden variar.
Ajustes de la impresora
Seleccione Menú > Panel de control >
Impresoras.
Para añadir una impresora nueva, seleccione
Opciones > Añadir.
Defina lo siguiente:
Impresora — Introduzca un nombre para la
impresora.
Controlador — Seleccione un controlador para la
impresora.
Portador — Seleccione un portador para la
impresora.
Punto de acceso — Seleccione un punto de acceso.
Puerto — Seleccione el puerto.
Host — Defina el host.
Usuario — Introduzca el usuario.
Cola — Introduzca la cola de impresión.
Orientación — Seleccione la orientación.
Tamaño del papel — Seleccione el tamaño de
página.
Tipo de medio — Seleccione el tipo de soporte.
Modo de color — Seleccione el modo de color.
107
Herramientas de oficina de Nokia
Modelo de impresora — Seleccione el modelo de
impresora.
Las opciones disponibles pueden variar.
Impresión de imágenes
Puede imprimir imágenes desde su dispositivo
utilizando para ello una impresora compatible con
PictBridge. Sólo se pueden imprimir imágenes en
formato JPEG.
Para imprimir imágenes de la Galería, la cámara o el
visor de imágenes, marque las imágenes y seleccione
Opciones > Imprimir.
Conectar a impresora
Conecte su dispositivo a un impresora compatible
mediante un cable de datos compatible, y seleccione
Transferencia imágs. como el modo de conexión USB.
Para establecer su dispositivo de modo que pregunte
por la finalidad de la conexión cada vez que se conecte,
seleccione Menú > Panel de control y Conectivid. >
USB > Preguntar al conect. > .
Vista previa de impresión
Una vez seleccionada la impresora, se muestran las
imágenes seleccionadas utilizando formatos
predefinidos.
Si las imágenes no caben en una única página,
desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver las
páginas adicionales.
Vista de la Impresión de imágenes
Una vez seleccionadas las imágenes que imprimir y la
impresora, defina la configuración de la impresora.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Diseño — Seleccione el diseño de las imágenes.
Tamaño de papel — Seleccione el tamaño del
papel.
Calidad de impresión — Seleccione la calidad de
impresión.
Reloj
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.
En la aplicación Reloj puede ver información sobre su
hora local y zona horaria, establecer y editar alarmas o
modificar los ajustes de fecha y hora.
Reloj despertador
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.
Para ver las alarmas activas e inactivas, abra la ficha de
alarmas. Para establecer una alarma nueva, seleccione
Opciones > Alarma nueva. Si es necesario, defina la
repetición. Cuando una alarma está activa, se muestra
.
Para detener la alarma que está sonando, seleccione
Parar. Para detener la alarma durante un tiempo
determinado, seleccione Repetir. Si el dispositivo está
apagado cuando deba sonar una alarma, se encenderá
y empezará a sonar el tono de alarma.
108
Herramientas de oficina de Nokia
Sugerencia: Para definir el periodo de tiempo
que debe pasar antes de que la alarma vuelva a
sonar, seleccione Opciones > Ajustes >
Tiempo repetic. alarma.
Para cancelar una alarma, seleccione Opciones >
Eliminar alarma.
Para cambiar la hora, la fecha o los ajustes del tipo de
reloj, seleccione Opciones > Ajustes.
Para actualizar automáticamente la información sobre
la fecha, hora y zona horaria del dispositivo (servicio
de red), seleccione Opciones > Ajustes >
Actualizac. auto de hora > Activada.
Reloj mundial
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reloj.
Para ver la hora en varias ubicaciones, abra la ficha del
reloj mundial. Para añadir ubicaciones a la lista,
seleccione Opciones > Añadir ubicación. Puede
añadir un máximo de 15 participantes a la lista.
Para establecer su ubicación actual, desplácese a una
ubicación y seleccione Opciones > Fijar como
ubicac. actual. La ubicación se muestra en la vista
principal del reloj, y la hora del dispositivo cambia en
función de la ubicación seleccionada. Asegúrese que la
hora es correcta y que coincide con la zona horaria.
Ajustar reloj
Seleccione Opciones > Ajustes.
Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora o
Fecha.
Para cambiar el reloj que se muestra en la pantalla de
inicio, seleccione Tipo de reloj > Analógico o
Digital.
Para permitir que la red del teléfono móvil actualice la
información sobre la fecha, hora y zona horaria del
dispositivo (servicio de red), seleccione Actualizac.
auto de hora > Activada.
Para cambiar el tono de la alarma, seleccione Tono de
alarma del reloj.
Lector de códigos de
barras
Acerca del Lector de códigos
de barras
Seleccione Menú > Aplicaciones > Cód. barras.
Utilice la aplicación Lector de códigos de barras para
descodificar distintos tipos de códigos, por ejemplo, los
códigos de las revistas. Los códigos pueden contener
información como direcciones Web y de correo
electrónico, números de teléfono y tarjetas de visita.
La aplicación Lector de códigos de barras no es
compatible con los códigos 1D. La aplicación Lector de
códigos de barras utiliza la cámara de su dispositivo
para escanear los códigos.
109
Herramientas de oficina de Nokia
Escanear códigos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Cód. barras.
1. Para escanear un código, seleccione Escanear
código.
2. Disponga el código de modo que se ajuste en la
pantalla.
La aplicación intentará escanear y descodificar el
código y la información descodificada aparecerá en
pantalla.
3. Para guardar los datos escaneados, seleccione
Opciones > Guardar.
Los datos se guardan en el formato BCR en la
carpeta de datos guardados.
Para seleccionar la memoria donde desea guardar
la información, seleccione Opciones > Ajustes >
Memoria en uso.
4. Para utilizar la información descodificada,
seleccione Opciones y la acción que desee.
El dispositivo volverá al modo en espera para ahorrar
energía si no se puede activar la aplicación Lector de
códigos de barras o si durante 1 minuto no se pulsa
ninguna tecla.
Diccionario
Seleccione Menú > Oficina > Diccionario.
Para traducir palabras de un idioma a otro, escriba el
texto en el campo de búsqueda. A medida que escribe
el texto, aparecen sugerencias de las palabras que
desea traducir. Para traducir una palabra, selecciónela
en la lista. Es posible que algún idioma no sea
compatible.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Escuchar — La palabra seleccionada se escucha en
voz alta.
Historial — Busca las palabras traducidas
anteriormente en la sesión actual.
Idiomas — Cambie el idioma de origen y de
destino, descargue los idiomas de Internet o elimine
un idioma del diccionario. El idioma inglés no se
puede eliminar del diccionario. Además del inglés,
puede tener instalados dos idiomas más.
Voz — Modifica los ajustes de la función de voz.
Puede ajustar la velocidad y el volumen de la voz.
Notas
Seleccione Menú > Aplicaciones > Notas.
Puede crear y enviar notas a otros dispositivos
compatibles, y guardar los archivos de texto sin
formato recibidos (formato TXT) en Notas.
Para escribir una nota, empiece a introducir el texto. El
editor de notas se abrirá automáticamente.
Para abrir una nota, seleccione Abrir.
Para enviar una nota a otros dispositivos compatibles,
seleccione Opciones > Enviar.
Para sincronizar o definir los ajustes de sincronización
de una nota, seleccione Opciones > Sincronización.
Seleccione Iniciar para iniciar la sincronización o
Ajustes para definir los ajustes de sincronización de la
nota.
110
Herramientas de oficina de Nokia
Multimedia
El dispositivo incluye una serie de aplicaciones
multimedia para usos empresariales y para el ocio.
Cámara
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Cámara.
Capturar imágenes
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Cámara o pulse la tecla de captura para activar la
cámara.
Su dispositivo admite una resolución de captura de
imágenes de hasta 2048 x 1536 píxeles. La resolución
de imagen en esta guía puede aparecer distinta.
Para capturar una imagen, utilice la pantalla como
visor y pulse la tecla de desplazamiento. El dispositivo
guarda la imagen en la Galería.
La barra de herramientas le ofrece acceso directo a
varios elementos y ajustes antes y después de capturar
una imagen o grabar un vídeo. Vaya al elemento de la
barra de herramientas y pulse la tecla de
desplazamiento.
Cambiar al modo de imagen.
Cambiar al modo de vídeo.
Seleccione la escena.
Desactivar la iluminación de vídeo (sólo para el
modo de vídeo).
Activar la iluminación de vídeo (sólo para el modo
de vídeo).
Seleccione el modo flash (sólo imágenes).
Active el disparador automático (solo imágenes).
Seleccione el modo de secuencia (sólo imágenes).
Seleccionar un tono de color.
Ajuste el balance de blancos.
Ajuste la compensación de exposición (sólo
imágenes).
Las opciones disponibles dependen del modo de
captura y de la vista donde esté. Los ajustes vuelven a
ser los predeterminados tras cerrar la cámara.
Para personalizar la barra de herramientas de la
cámara, cambie al modo de imagen y seleccione
Opciones > Personalizar barra herrs..
Para ver la barra de herramientas antes y después de
capturar una imagen o grabar un vídeo, seleccione
Opciones > Mostrar barra herrams..
Para ver la barra de herramientas sólo cuando lo
necesite, seleccione Opciones > Ocultar barra
herrams..
111
Multimedia
Escenas
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Cámara.
Una escena le ayuda a encontrar los ajustes correctos
de luz y color para el ambiente actual. Los ajustes de
cada escena se han establecido de acuerdo a un estilo
o ambiente concreto.
Para cambiar la escena, seleccione Modos de escena
en la barra de herramientas.
Para establecer su propia escena, desplácese a Def.
usuario, y seleccione Opciones > Cambiar.
Para copiar los ajustes de otra escena, seleccione
Basado en modo escena y la escena deseada.
Para activar su propia escena, seleccione Def.
usuario > Seleccionar.
Capturar imágenes en
secuencias
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Cámara.
Para capturar varias imágenes en una secuencia, si hay
suficiente memoria disponible, seleccione Modo de
secuencia en la barra de herramientas y pulse la tecla
de captura.
Las imágenes capturadas se muestran en una
cuadrícula en la pantalla. Para ver una imagen,
desplácese hasta ella y pulse la tecla de
desplazamiento. Si utiliza un intervalo de tiempo, sólo
se muestra la última imagen en la pantalla y el resto de
imágenes están disponibles en la Galería.
Para enviar la imagen, seleccione Opciones >
Enviar.
Para enviar la imagen al emisor de la llamada durante
una llamada activa, seleccione Opciones > Enviar a
llamante.
Para desactivar el modo de secuencia, seleccione Modo
de secuencia > Un solo disparo en la barra de
herramientas.
Vista de una imagen
capturada
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Cámara.
La imagen que ha capturado se guarda
automáticamente en la Galería. Si no desea conservar
la imagen capturada, seleccione Borrar desde la barra
de herramientas.
Seleccione de los siguientes elementos de la barra de
herramientas:
Enviar — Enviar la imagen a dispositivos
compatibles.
Enviar a llamante Enviar la imagen al emisor de
la llamada durante una llamada activa.
Cargar en — Enviar la imagen a su album en línea
compatible (servicio de red).
Para establecer una imagen como imagen de fondo,
seleccione Opciones > Fijar como papel tapiz.
112
Multimedia
Para añadir una imagen a un contacto, seleccione
Opciones > Asignar a contacto.
Grabación de vídeos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Cámara.
1. Si la cámara está en el modo de imagen, seleccione
el modo de vídeo en la barra de herramientas.
2. Para comenzar a grabar, pulse la tecla de captura.
3. Para poner en pausa la grabación, seleccione
Pausa. Seleccione Continuar para retomar la
grabación.
4. Para detener el desplazamiento, seleccione Parar.
El videoclip se guarda automáticamente en la
Galería. La duración máxima que puede tener un
videoclip depende de la memoria disponible.
Reproducción de un
videoclip
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Cámara.
Para reproducir un vídeoclip grabado, seleccione
Reproducir desde la barra de herramientas.
Seleccione de los siguientes elementos de la barra de
herramientas:
Enviar — Enviar el videoclip a otros dispositivos
compatibles.
Enviar a llamante — Enviar el videoclip al emisor
de la llamada durante una llamada activa.
Cargar en Enviar el videoclip a un álbum en línea
(servicio de red).
Borrar — Borrar el videoclip.
Para introducir un nombre nuevo para el videoclip,
seleccione Opciones > Renombrar videoclip.
Ajustes de imagen
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Cámara.
Para cambiar los ajustes de la imagen congelada,
seleccione Opciones > Ajustes, y una de las
siguientes opciones:
Calidad de imagen — Establece la calidad de la
imagen. Cuanto mejor sea la calidad de imagen, más
memoria ocupará.
Mostrar datos GPS — Para añadir la información
de ubicación la imagen capturada, si la información
está disponible, seleccione Activar.
Añadir a álbum — Determina en qué álbum se
guardarán las imágenes capturadas.
Mostrar imagen captada — Para ver la imagen
tras la captura, seleccione . Para continuar
capturando imágenes inmediatamente, seleccione
Desactivar.
Nombre imagen pred. — Define el nombre
predeterminado para las imágenes capturadas.
Zoom digital ampliado — La opción Activar
(continuo) permite que los incrementos de zoom
sean suaves y continuos entre el zoom digital y el
zoom digital extendido. La opción Desactivar
permite una cantidad limitada de zoom mientras se
mantiene la resolución de la imagen.
113
Multimedia
Tono de captura — Establece el tono que sonará
cuando capture una imagen.
Memoria en uso — Elige dónde se almacenarán las
imágenes.
Restaurar ajustes cámara — Restaura los valores
predeterminados en los ajustes de la cámara.
Ajustes de vídeo
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Cámara.
Para cambiar los ajustes del modo de vídeo, seleccione
Opciones > Ajustes y una de las siguientes opciones:
Calidad de vídeo — Establece la calidad del
videoclip. Seleccione Compartir, si desea enviar el
videoclip en un mensaje multimedia. El clip se graba
con una resolución OCIF, en formato de archivo
3GPP, y el tamaño está limitado a 300 kB
(aproximadamente 20 segundos). Es posible que no
pueda enviar videoclips guardados en formato de
archivo MPEG-4 en un mensaje multimedia.
Mostrar datos GPS — Para añadir la información
de ubicación al videoclip grabado, si la información
está disponible, seleccione Activar.
Grabación de audio — Seleccione Desactivar
audio si no desea grabar sonido.
Añadir a álbum — Determina en qué álbum se
guardarán los vídeos grabados.
Mostrar vídeo — Visualiza el primer fotograma del
videoclip grabado tras las paradas de grabación.
Para ver un videoclip completo, seleccione
Reproducir en la barra de herramientas.
Nombre vídeo predet. — Define el nombre
predeterminado para los videoclips grabados.
Memoria en uso — Elige dónde se almacenarán los
videoclips.
Restaurar ajustes cámara — Restaura los valores
predeterminados en los ajustes de la cámara.
Galería
Seleccione Menú > Galería.
Use la Galería para acceder a distintos tipos de medio,
como imágenes, música, y clips de vídeo y sonido.
Todas las imágenes y vídeos que se visualicen, y la
música y los clips de sonido recibidos, se guardan
automáticamente en la Galería. Los clips de sonido y la
música se reproducen en el reproductor de música, y
los videoclips y los enlaces de streaming en la
aplicación RealPlayer. Las imágenes se abren con el
visor de imágenes.
Trabajar con archivos y
carpetas multimedia
Seleccione Menú > Galería.
Para abrir un archivo o carpeta, seleccione el elemento.
Para crear una carpeta nueva, desplácese hasta un
archivo y seleccione Opciones > Organizar >
Carpeta nueva. No se pueden crear carpetas dentro de
carpetas.
114
Multimedia
Para copiar o mover archivos, desplácese hasta un
archivo y seleccione Opciones > Organizar y la
opción que desee.
Para descargar archivos a la Galería con el navegador
web, seleccione Descar. gráficos, Descarg. vídeos,
Descargar canciones o Descar. sonidos. Se abre el
navegador web. Seleccione un favorito o escriba la
dirección web del sitio de descarga.
Para buscar un archivo, seleccione Opciones >
Buscar. Escriba el nombre del elemento que busca. Se
muestra una lista con los resultados coincidentes.
Acceso directo: Para seleccionar archivos, pulse
#.
Ver imágenes
Seleccione Menú > Galería.
Para abrir una imagen y visualizarla, seleccione
Opciones > Abrir.
Para abrir la imagen siguiente o anterior y visualizarla,
desplácese a derecha o izquierda.
Para ampliar o reducir la imagen, seleccione
Opciones > Ampliar o Reducir.
Para girar la imagen 90 grados en el sentido de las
agujas del reloj o contrario a las agujas del reloj,
seleccione Opciones > Girar > Derecha o
Izquierda.
Gestionar archivos de
imagen
Para ver información detallada sobre la imagen,
seleccione Opciones > Ver detalles.
Para enviar la imagen, seleccione Opciones >
Enviar, y el método de envío.
Para cambiar el nombre a las imágenes, seleccione
Opciones > Renombrar.
Para establecer una imagen como imagen de fondo,
seleccione Opciones > Usar imagen > Fijar como
papel tapiz.
Para añadir una imagen a un contacto, seleccione
Opciones > Usar imagen > Asignar a contacto. Se
abre la Guía y puede seleccionar el contacto para la
imagen.
Compartición en línea
Sobre Compartir en línea
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
C. en línea.
Con Compartir en línea (servicio de red) puede publicar
imágenes, clips de video y de sonido desde su
dispositivo en servicios de uso compartido en línea
compatibles como, por ejemplo, álbumes y blogs.
También puede ver y enviar comentarios a los artículos
de estos servicios y descargar contenido en su
dispositivo Nokia compatible.
115
Multimedia
Los tipos de contenido compatibles y la disponibilidad
del servicio de Compartir en línea pueden variar.
Suscribirse a servicios
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
C. en línea.
Para suscribirse a un servicio de uso compartido en
línea, vaya al sitio web del proveedor de servicios y
compruebe si su dispositivo Nokia es compatible con
el servicio. Cree una cuenta siguiendo las indicaciones
del sitio web. Recibirá el nombre de usuario y la
contraseña necesarios para configurar el dispositivo
con la cuenta.
1. Para activar un servicio, abra la aplicación
Compartir en línea en el dispositivo, seleccione un
servicio y Opciones > Activar.
2. Deje que el dispositivo cree una conexión de red. Si
se le pide un punto de acceso a Internet,
selecciónelo de la lista.
3. Inicie sesión con su cuenta siguiendo las
indicaciones del sitio web del proveedor de
servicios.
Para obtener información sobre la disponibilidad, el
coste de los servicios de terceros y el coste de las
transferencia de datos, póngase en contacto con el
proveedor de servicios o los terceros pertinentes.
Gestión de cuentas
Para ver sus cuentas, seleccione Opciones >
Ajustes > Mis cuentas.
Para crear una cuenta nueva, seleccione Opciones >
Añadir cuenta nueva.
Para cambiar el nombre de usuario o contraseña de una
cuenta, seleccione la cuenta y Opciones > Abrir.
Para definir la cuenta como la cuenta predeterminada
al enviar artículos desde el dispositivo, seleccione
Opciones > Fijar como predet..
Para eliminar una cuenta, selecciónela y Opciones >
Borrar.
Crear un artículo
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
C. en línea.
Para publicar archivos multimedia en un servicio,
seleccione un servicio y Opciones > Nueva carga. Si
el servicio de uso compartido en línea proporciona
canales para la publicación de archivos, seleccione el
canal deseado.
Para añadir una imagen, un videoclip o un clip de
sonido al artículo, seleccione Opciones > Insertar.
Introduzca un título o una descripción para la
publicación, si está disponible.
Para añadir etiquetas al artículo, seleccione
Etiquetas:.
Para habilitar la publicación de la información sobre la
ubicación incluida en el archivo, seleccione
Ubicación:.
Para definir el nivel de privacidad de un archivo,
seleccione Privac:. Para permitir que todos vean el
116
Multimedia
archivo, seleccione Pública. Para impedir que otros
vean sus archivos, seleccione Privada. Puede definir el
ajuste Predeterminada en el sitio web del proveedor
de servicios.
Para enviar el artículo al servicio, seleccione
Opciones > Cargar.
Publicar archivos de la
Galería
Puede publicar sus archivos de la Galería en un servicio
de uso compartido en línea.
1. Seleccione Menú > Galería y los archivos que
desea publicar.
2. Seleccione Opciones > Enviar > Cargar y la
cuenta deseada.
3. Modifique el artículo si es necesario.
4. Seleccione Opciones > Cargar.
Carga de un sólo clic
La carga de un sólo clic le permite publicar imágenes
en un servicio compartido en línea inmediatamente
después de capturarlas.
Para usar la carga de un sólo clic, capture una imagen
con la cámara del dispositivo y seleccione el icono de
uso compartido en línea de la barra de herramientas.
Lista de etiquetas
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
C. en línea.
Las etiquetas describen el contenido de la publicación
y ayudan a los usuarios a buscar contenido en los
servicios compartidos en línea.
Para ver la lista de etiquetas disponibles al crear una
publicación, seleccione Etiquetas:.
Para añadir etiquetas a una publicación, seleccione una
etiqueta de la lista y seleccione Hecho. Para añadir
varias etiquetas a la publicación, selecciónelas y
seleccione Opciones > Marcar/Anular marcar >
Marcar.
Para buscar etiquetas, inserte el texto de búsqueda en
el campo de búsqueda.
Para añadir una etiqueta a la lista de etiquetas,
seleccione Opciones > Etiqueta nueva.
Administrar las
publicaciones en el Buzón de
salida
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
C. en línea.
En el Buzón de salida aparecen las publicaciones que
está cargando actualmente, las que no se han cargado
correctamente y las que ha enviado.
Para abrir el Buzón de salida, seleccione Buzón
salida > Opciones > Abrir.
117
Multimedia
Para empezar a cargar una publicación, selecciónela y
después seleccione Opciones > Cargar ahora.
Para cancelar la carga de una publicación, selecciónela
y después seleccione Opciones > Cancelar.
Para eliminar una publicación, selecciónela y después
seleccione Opciones > Borrar.
Ver el contenido de un
servicio
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
C. en línea.
Para ver el contenido de un servicio, seleccione el
servicio y Opciones > Abrir.
Para abrir una información, selecciónela. Para abrir la
información en el navegador, seleccione el sitio web
del proveedor del servicio.
Para ver los comentarios relacionados con un archivo,
seleccione el archivo y después Opciones > Ver
comentarios.
Para ver un archivo en modo de pantalla completa,
seleccione el archivo.
Para actualizar una información, selecciónela y
después elija Opciones > Actualizar ahora.
Si encuentra un archivo interesante y desea descargar
toda la información a su dispositivo, seleccione el
archivo y Opciones > Suscribirse a contacto.
Ajustes del proveedor de
servicios
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
C. en línea.
Para ver la lista de proveedores de servicios guardados,
seleccione Opciones > Ajustes > Prov. servicios.
Para comprobar los detalles de un servicio,
selecciónelo en la lista.
Para eliminar el servicio seleccionado, seleccione
Opciones > Borrar.
Editar ajustes de la cuenta
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
C. en línea.
Para editar sus cuentas, seleccione Opciones >
Ajustes > Mis cuentas y una cuenta.
Para cambiar el nombre de usuario de la cuenta,
seleccione Nombre de usuario.
Para cambiar la contraseña de una cuenta, seleccione
Contraseña.
Para cambiar el nombre de una cuenta, seleccione
Nombre de cuenta.
Para determinar el tamaño de las imágenes que va a
publicar, seleccione Tamaño de imagen > Original,
Mediano (1024 x 768 píxeles) o Pequeño (640 x 480
píxeles).
118
Multimedia
Editar ajustes avanzados
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
C. en línea.
Para editar los ajustes avanzados, seleccione
Opciones > Ajustes > Avanzados.
Para utilizar únicamente una conexión inalámbrica
LAN (WLAN) para compartir, seleccione Utilizar
celular > Desactivada. Para permitir una conexión de
paquetes de datos, seleccione Activada.
Para permitir la descarga y el intercambio de
elementos cuando se encuentra fuera de su propia red,
seleccione Permitir itinerancia > Activada.
Para descargar nuevos elementos del servicio
automáticamente, seleccione Intervalo de descarga
y el intervalo de las descargas. Para descargar
elementos manualmente, seleccione Manual.
Contadores de datos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
C. en línea.
Para comprobar la cantidad de datos que ha cargado y
descargado, seleccione Opciones > Ajustes > Datos
transferidos.
Para restablecer los contadores, seleccione
Opciones > Borrar enviados, Borrar recibidos o
Borrar todos.
Centro de vídeos de
Nokia
Con el Centro de vídeos de Nokia (servicio de red) puede
descargar y transmitir videoclips por el aire desde
servicios de vídeo de Internet compatibles, mediante
paquetes de datos o conexiones LAN inalámbricas
(WLAN).También puede transferir videoclips desde un
ordenador compatible con el dispositivo y verlos en el
Centro de vídeos.
El uso de puntos de acceso de paquetes de datos para
descargar vídeos puede comportar la transmisión de
grandes cantidades de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Póngase en contacto con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
los cargos relacionados con la transmisión de datos.
Es posible que su dispositivo disponga de servicios
predefinidos.
Los proveedores de servicios pueden proporcionar
contenido gratuito o cobrar una tarifa. Compruebe el
precio en el servicio o consulte al proveedor de
servicios.
Ver y descargar videoclips
Conexión con servicios de vídeo
1. Seleccione Menú > Aplicaciones >
Multimedia > Video Center.
2. Para conectarse a un servicio para instalar servicios
de vídeo, seleccione Añadir servicios nuevos y el
119
Multimedia
servicio de vídeo deseado en el catálogo de
servicios.
Ver un videoclip
Para examinar el contenido de los servicios de vídeo
instalados, seleccione Fuentes de vídeo.
El contenido de algunos servicios de vídeo está dividido
en categorías. Para examinar los videoclips, seleccione
una categoría.
Para buscar un videoclip del servicio, seleccione
Búsqueda de vídeos. La búsqueda puede no estar
disponible en todos los servicios.
Algunos videoclips pueden transmitir su contenido a
través del aire, pero otros deben descargarse al
dispositivo primero. Para descargar un videoclip,
seleccione Opciones > Descargar. Si sale de la
aplicación las descargas continuarán en segundo
plano. Los videoclips descargados se guardan en Mis
vídeos.
Para transmitir el contenido de un videoclip o ver un
videoclip descargado, seleccione Opciones >
Reproducir. Cuando el videoclip se esté
reproduciendo, use las teclas de selección y la tecla de
desplazamiento para controlar el reproductor. Para
ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Aviso: La exposición continua a un volumen muy
alto puede perjudicar su capacidad de audición.
Escuche música a un volumen moderado y no sostenga
el dispositivo cerca del oído si está utilizando el
altavoz.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Reanudar descarga — Reanudar una descarga en
pausa o fallida.
Cancelar descarga — Cancelar una descarga.
Vista previa — Obtener la vista previa de un
videoclip. Esta opción sólo está disponible si la
admite el servicio.
Detalles de distribución — Ver información acerca
de un videoclip.
Actualizar lista — Actualizar la lista de videoclips.
Abrir enlace navegador — Abrir un vínculo en el
navegador web.
Programación de descargas
Si se configura la aplicación para que descargue
videoclips automáticamente, esto puede suponer la
transmisión de grandes volúmenes de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Para obtener
información sobre los cargos relacionados con la
transmisión de datos, póngase en contacto con su
proveedor de servicios. Para programar la descarga
automática de videoclips de un servicio, seleccione
Opciones > Programar descargas. El Centro de
vídeos descarga automáticamente los nuevos
videoclips diariamente y a la hora definida.
Para cancelar descargas programadas, seleccione
Descarga manual como método de descarga.
Fuentes de vídeo
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Video Center.
El contenido de los servicios de vídeo instalados se
distribuye mediante fuentes RSS. Para ver y gestionar
120
Multimedia
los servidores de información, seleccione Fuentes de
vídeo.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Suscripc. distribución — Comprobar las
suscripciones actuales a servidores de información.
Detalles de distribución — Ver información acerca
de un vídeo.
Añadir fuente — Suscribirse a nuevos servidores
de información. Seleccione Con Directorio vídeos
para seleccionar un servidor de información en los
servicios del directorio de vídeo.
Actualizar distribuciones — Actualizar el
contenido de todos los servidores de información.
Gestionar cuenta — Gestionar las opciones de
cuenta para un servidor de información concreto, si
está disponible.
Mover — Mover videoclips a la ubicación deseada.
Para ver los vídeos disponibles de un servidor de
información, seleccione uno en la lista.
Mis vídeos
Mis vídeos es un lugar de almacenamiento para todos
los videoclips de la aplicación Centro de vídeos. Puede
hacer una lista de los videoclips descargados y los
grabados con la cámara del dispositivo en vistas
independientes.
1. Para abrir carpetas y ver videoclips, utilice la tecla
de desplazamiento. Durante la reproducción del
videoclip, utilice la tecla de desplazamiento y las
teclas de selección para controlar el reproductor.
2. Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Reanudar descarga — Reanudar una descarga en
pausa o fallida.
Cancelar descarga — Cancelar una descarga.
Detalles de vídeo — Ver información acerca de un
videoclip.
Buscar — Buscar un videoclip. Introduzca un
término de búsqueda que coincida con el nombre
del archivo.
Estado de memoria — Ver la capacidad de
memoria disponible y utilizada.
Clasificar por — Ordenar videoclips. Seleccione la
categoría que desee.
Mover y copiar — Mover o copiar videoclips.
Seleccione Copiar o Mover y la ubicación que desee.
Transferir vídeos desde el PC
Transfiera sus propios videoclips al Centro de vídeos
desde dispositivos compatibles con un cable de datos
USB compatible. El Centro de vídeos sólo mostrará los
videoclips que tengan un formato admitido por el
dispositivo.
1. Para ver su dispositivo en un PC como un dispositivo
de memoria masiva con el que pueda transferir
todo tipo de archivos de datos, conéctelo con un
cable de datos USB.
2. Seleccione Almacenam. masivo como el modo de
conexión. Es necesario insertar una tarjeta de
memoria compatible en el dispositivo.
3. Seleccione los videoclips que desee copiar del PC.
4. Transfiera los videoclips a E:\Mis vídeos en la
tarjeta de memoria.
121
Multimedia
Los videoclips transferidos aparecerán en la carpeta
Mis vídeos del Centro de vídeos. No se mostrarán los
archivos de vídeo ni otras carpetas del dispositivo.
Ajustes del Centro de vídeos
En la vista principal del Centro de vídeos, seleccione
Opciones > Ajustes y una de las opciones siguientes:
Selección servicio vídeo — Seleccione los servicios
de vídeo que desea que aparezcan en el Centro de
vídeos. También puede añadir, borrar, editar y ver
los detalles de un servicio de vídeo. No puede editar
servicios de vídeo preinstalados.
Ajustes de conexión — Para definir el destino de
red utilizado para la conexión de red, seleccione
Conexión de red. Para seleccionar la conexión
manualmente cada vez que el Centro de vídeos abre
una conexión de red, seleccione Preguntar
siempre.
Para activar o desactivar la conexión GPRS,
seleccione Permitir uso de GPRS.
Para activar o desactivar la itinerancia, seleccione
Permitir itinerancia.
Control de adultos — Establezca un límite de edad
para los vídeos. La contraseña requerida es la misma
que el código de bloqueo del dispositivo. El ajuste
inicial del código de bloqueo es 12345. En los
servicios de vídeo a petición, los videos que tienen
un límite de edad igual o superior al establecido,
quedarán ocultos.
Memoria preferida — Seleccione si desea que los
vídeos descargados se guarden en la memoria del
dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible.
Miniaturas — Seleccione si desea descargar y ver
las imágenes en miniatura en informaciones de
vídeo.
Nokia Podcasting
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Podcasting.
Descargue podcasts a su dispositivo y reprodúzcalos.
Reproducción y gestión de
podcasts
Los podcasts proporcionan contenido de audio y vídeo
en internet para su reproducción en dispositivos
móviles y PC.
Con la aplicación Nokia Podcasting, podrá buscar,
descubrir, suscribirse y descargar podcast en la red; y
jugar, gestionar y compartir podcasts con su
dispositivo.
Defina los ajustes de conexión y descarga antes de
utilizar la aplicación. Seleccione Opciones >
Ajustes > Conexión y Descargar.
Para buscar nuevos episodios de podcast a los que
suscribirse, seleccione Directorios.
Para buscar podcasts usando palabras clave y títulos,
seleccione Buscar.
Para mostrar los episodios disponibles del podcast
seleccionado, abra la carpeta Podcasts y seleccione
Abrir.
122
Multimedia
Para descargar el elemento seleccionado, seleccione
Descargar.
Para reproducir el episodio descargado, seleccione
Reproducir.
Para actualizar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados, para un episodio nuevo, seleccione
Opciones > Actualizar.
Para abrir el sitio web del podcast (servicio de red),
seleccione Opciones > Abrir página Web.
Algunos podcasts ofrecen la oportunidad de
interactuar con los creadores para comentar y votar.
Para conectarse a internet para hacer esto, seleccione
Opciones > Ver comentarios.
Directorios
Seleccione Directorios.
Los directorios le ayudan a encontrar nuevos episodios
de podcasts a los que suscribirse.
El contenido de los directorios cambia. Seleccione la
carpeta de directorio deseada para actualizarla
(servicio de red). El color de la carpeta cambia cuando
se completa la actualización.
Para suscribirse a un podcast, desplácese al título del
podcast y seleccione Actualizar. Tras haberse suscrito
a los episodios de un podcast, puede descargar,
gestionar y reproducirlos en el menú podcast.
Para añadir un directorio o carpeta nuevo, seleccione
Opciones > Nuevo > Directorio Web o Carpeta.
Seleccione un título, URL del archivo opml (outline
processor markup language) y Hecho.
Para importar un archivo .opml almacenado en su
dispositivo, seleccione Opciones > Importar archivo
OPML.
Para guardar un archivo .opml recibido, abra el archivo
para guardarlo en la carpeta Recibidos en Directorios.
Abra la carpeta para suscribirse a cualquiera de los
enlaces para añadir a sus podcasts.
Búsqueda de podcasts
La búsqueda le ayuda a encontrar podcasts por palabra
clave o título.
El motor de búsqueda utiliza el servicio de búsqueda
de podcast que configura en Podcasting >
Opciones > Ajustes > Conexión > URL servicio
búsqueda.
Para buscar podcasts, seleccione Buscar, e introduzca
las palabras clave deseadas.
Sugerencia: La búsqueda busca títulos de
podcasts y palabras clave en las descripciones,
no episodios específicos. Temas generales, como
fútbol o hip hop, generalmente dan mejores
resultados que un equipo o artista específico.
Para subscribirse a los canales seleccionados y
añadirlos a sus podcasts, seleccione Suscribir.
Para iniciar una búsqueda nueva, seleccione
Opciones > Nueva búsqueda.
Para ver los detalles de un podcast, seleccione
Opciones > Descripción.
123
Multimedia
Ajustes de podcast
Para editar los ajustes de conexión, seleccione
Opciones > Ajustes > Conexión.
Para editar los ajustes de descarga, seleccione
Opciones > Ajustes > Descargar.
Para restaurar los ajustes predeterminados, abra los
ajustes correspondientes y seleccione Opciones >
Restaurar predeterm..
Reproductor de
música
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Repr. música.
El reproductor de música permite formatos de archivos
como AAC, AAC+, MP3 y WMA. El reproductor de música
no admite necesariamente todas las características de
un formato de archivo o todas las variaciones de
formatos de archivos.
También puede usar el reproductor de música para
escuchar episodios podcast. Podcasting es un método
para enviar contenido de audio o vídeo por internet
utilizando las tecnologías RSS o Atom para la
reproducción en dispositivos móviles y PCs.
Puede transferir música desde otros dispositivos
compatibles a su dispositivo.
Véase "Transferencia de
música desde un PC", p. 125.
Reproducción de una
canción o un episodio de
podcast
Para añadir todas las canciones y podcasts disponibles
a la biblioteca, seleccione Opciones > Actualizar
discoteca.
Para reproducir una canción o un episodio de podcast,
seleccione la categoría que desee y la canción o
episodio de podcast.
Para pausar la reproducción, pulse la tecla de
desplazamiento; para reanudarla, pulse la tecla de
desplazamiento de nuevo. Para detener la
reproducción, desplácese hacia abajo.
Para avanzar o rebobinar, mantenga pulsada la tecla
de desplazamiento a la derecha o izquierda.
Para saltar al siguiente elemento, desplácese a la
derecha. Para volver al comienzo del elemento,
desplácese a la izquierda. Para saltar al elemento
anterior, desplácese a la izquierda de nuevo dentro de
los dos segundos iniciales del comienzo de la canción
o podcast.
Para modificar la señal de la reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Para modificar el balance y la imagen estéreo o para
reforzar los graves, seleccione Opciones > Ajustes de
audio.
Para volver a la pantalla de inicio y dejar el reproductor
en un segundo plano, pulse la tecla de finalización.
124
Multimedia
Listas de reproducción
Para ver y gestionar listas de reproducción, seleccione
Discoteca > Listas de reproducción.
Para crear una lista de reproducción nueva, seleccione
Opciones > Lista reproducc. nueva.
Para añadir canciones a la lista de reproducción,
seleccione la canción y Opciones > Añadir
canciones > Lista reprod. guardada o Lista
reproducc. nueva.
Para reordenar las canciones en una lista de
reproducción, desplácese hasta la canción que desee
mover y seleccione Opciones > Reordenar lista
repr..
Tienda de música de Nokia
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Tienda mús..
En la Tienda de música de Nokia (servicio de red) puede
buscar, examinar y comprar música para descargarla
en su dispositivo. Para comprar música, primero
necesitará registrarse en el servicio.
Debe tener un punto de acceso a Internet válido
definido en el dispositivo para acceder a la Tienda de
música de Nokia.
La Tienda de música de Nokia no está disponible para
todos los países o regiones.
Para encontrar más música en las diferentes
categorías, seleccione Opciones > Buscar en Tienda
música.
Para seleccionar el punto de acceso para utilizar con la
Tienda de música de Nokia, seleccione Punto de
acceso predet..
Transferencia de música
desde un PC
Para transferir música desde su PC, conecte su
dispositivo al PC usando la conectividad Bluetooth o un
cable de datos USB compatible. Si está utilizando el
cable USB, seleccione Almacenam. masivo como
método de conexión. Asegúrese de que hay una tarjeta
de memoria compatible insertada en el dispositivo.
Si selecciona PC Suite como modo de conexión, puede
usar Nokia Music para sincronizar música entre su
dispositivo y el PC.
Transferencia con Windows
Media Player
Las funciones de sincronización de música pueden
variar entre versiones diferentes de la aplicación
Windows Media Player. Para más información, consulte
las guías correspondientes de Windows Media Player y
la ayuda. Las instrucciones siguientes son para
Windows Media Player 11.
Sincronización manual
Con la sincronización manual, puede seleccionar las
canciones y las listas de reproducción que desea mover,
copiar o eliminar.
125
Multimedia
1. Tras la conexión de su dispositivo con Windows
Media Player, seleccione su dispositivo en el panel
de navegación de la derecha, si más de un
dispositivo está conectado.
2. En el panel de navegación de la izquierda, busque
los archivos de música de su PC que desee
sincronizar.
3. Arrastre y suelte canciones en la Lista de sinc. de
la derecha.
Puede ver la cantidad de memoria disponible en su
dispositivo sobre la Lista de sinc..
4. Para eliminar canciones o álbumes, seleccione un
elemento en la Lista de sinc., haga clic con el botón
derecho y seleccione Eliminar de la lista.
5. Para comenzar la sincronización, haga clic en
Comenzar sinc..
Sincronización automática
1. Para activar la función de sincronización
automática en Windows Media Player, haga clic en
la pestaña Sinc., seleccione Nokia Handset > Set
Up Sync..., y compruebe la casilla Sinc. el
dispositivo automáticamente.
2. Seleccione las listas de reproducción que desea
sincronizar automáticamente en el panel Listas de
reproducción disponibles, y haga clic en Añadir.
Los elementos seleccionados se transfieren al panel
Listas de reproducción para sinc..
3. Para finalizar la configuración de la sincronización
automática, haga clic en Finalizar.
Cuando la casilla Sinc. este dispositivo
automáticamente está señalada y conecta su
dispositivo al PC, la biblioteca de música de su
dispositivo se actualiza automáticamente basándose
en las listas de reproducción que selecciona para la
sincronización en Windows Media Player. Si no se ha
seleccionado ninguna lista de reproducción, toda la
biblioteca de música del PC se selecciona para la
sincronización. Si no hay suficiente memoria
disponible en su dispositivo, Windows Media Player
selecciona la sincronización manual automáticamente.
Para detener la sincronización automática, haga clic en
la pestaña Sinc., y seleccione Detener sinc. a 'móvil
Nokia'.
Preajustes de frecuencia
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Repr. música y Opciones > Ir a Reprodcndo.
ahora > Opciones > Ecualizador.
Para utilizar un ajuste de frecuencia preestablecido
durante la reproducción, seleccione el ajuste de
frecuencia que desee utilizar y Opciones > Activar.
Para modificar la frecuencia de un ajuste
preestablecido, seleccione Opciones > Editar y una
banda de frecuencia, y desplácese hacia arriba o abajo
para ajustar el valor. Escuchará el ajuste realizado
inmediatamente en la reproducción.
Para restablecer las bandas de frecuencia a sus valores
originales, seleccione Opciones > Restablecer
valores inic..
Para crear su propio preajuste de frecuencia, seleccione
Opciones > Preajuste nuevo. Permite introducir un
nombre para el grupo. Desplácese hacia arriba o hacia
126
Multimedia
abajo en las bandas de frecuencia y establezca la
frecuencia de cada banda.
RealPlayer
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
RealPlayer.
RealPlayer reproduce clips de vídeo y de sonido
almacenados en el dispositivo, transferidos desde un
correo electrónico o un ordenador compatible, o
transmitido al dispositivo desde Internet. Los formatos
de archivo admitidos son MPEG-4, MP4 (no streaming),
3GP, RV, RA, AMR y Midi. RealPlayer no admite
necesariamente todas las variantes de un formato de
archivo multimedia.
Reproducir videoclips y
enlaces de transmisión
Para reproducir un videoclip, seleccione Videoclips y
un clip.
Para que en la vista principal aparezca una lista de los
últimos archivos reproducidos, seleccione Reprdcs.
recient..
Para reproducir contenidos en tiempo real (servicio de
red), seleccione Enlcs. streaming y un enlace.
RealPlayer reconoce dos tipos de enlaces: URL rtsp:// y
URL http://, que hace referencia a un archivo RAM.
Antes de que comience la reproducción en tiempo real
del contenido, el dispositivo debe conectarse a un sitio
web y almacenar el contenido en el búfer. Si se produce
un error de reproducción debido a un problema en la
conexión de red, RealPlayer intenta volver a conectarse
al punto de acceso a Internet automáticamente.
Para descargar videoclips de Internet, seleccione
Descargar vídeos.
Para ajustar el volumen durante la reproducción, pulse
las teclas de volumen.
Para avanzar rápido durante la reproducción,
mantenga pulsada la tecla de desplazamiento hacia la
derecha. Para rebobinar durante la reproducción,
mantenga pulsada la tecla de desplazamiento hacia la
izquierda.
Para detener la reproducción normal o en tiempo real,
seleccione Parar. Se detiene el almacenamiento en
búfer o la conexión al sitio de transmisión, así como la
reproducción del clip, y éste se rebobina hasta el
principio.
Para ver el videoclip en modo de pantalla normal,
seleccione Opciones > Continuar pant. normal.
Ver información sobre clips
multimedia
Para ver las propiedades de un clip de vídeo o sonido,
o de un enlace web, seleccione Opciones > Detalles
del clip. La información puede incluir, por ejemplo, la
velocidad en bits o el enlace de Internet de un archivo
de transmisión.
127
Multimedia
Ajustes de RealPlayer
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
RealPlayer.
Es posible que reciba los ajustes de RealPlayer en un
mensaje del proveedor de servicios.
Para definir los ajustes manualmente, seleccione
Opciones > Ajustes > Vídeo o Streaming.
Grabadora
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Grabadora.
Con la aplicación Grabadora, puede grabar
memorandos de voz y conversaciones telefónicas.
No es posible utilizar la grabadora cuando hay activa
una llamada de datos o una conexión GPRS.
Para grabar un clip de sonido, seleccione
.
Para detener la grabación de un clip de sonido,
seleccione
.
Para escuchar un clip de sonido, seleccione
.
Para seleccionar la calidad de grabación o la ubicación
para guardar los clips de sonido, seleccione
Opciones > Ajustes.
Los clips de sonido grabados se guardan en la carpeta
de Clips de sonido de la Galería.
Para grabar una conversación telefónica, abra la
grabadora durante una llamada de voz y seleccione
. Durante la grabación, los dos interlocutores oirán
un tono a intervalos regulares.
Reproductor Flash
Con el reproductor Flash, puede ver, reproducir e
interactuar con archivos Flash creados para
dispositivos móviles.
Para abrir el reproductor Flash y reproducir un archivo
Flash, seleccione el archivo.
Para enviar un archivo flash a dispositivos compatibles,
seleccione Opciones > Enviar. La protección de
copyright puede impedir el envío de algunos archivos
flash.
Para pasar de un archivo Flash guardado en la memoria
del dispositivo o en la tarjeta de memoria a otro, vaya
a las fichas correspondientes.
Para cambiar la calidad del archivo Flash, seleccione
Opciones > Calidad mientras se está reproduciendo.
Si selecciona Alta, la reproducción de algunos archivos
Flash puede parecer irregular y lenta como
consecuencia de los ajustes originales. Cambie los
ajustes de calidad de esos archivos a Normal o Baja
para mejorar la reproducción.
Para organizar archivos flash, seleccione Opciones >
Organizar.
128
Multimedia
Radio FM
La radio FM depende de una antena distinta de la
antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio
FM funcione correctamente, es preciso conectar un
accesorio o unos auriculares compatibles al
dispositivo.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Radio > Radio FM.
La calidad de la recepción de radio depende de la
cobertura de la emisora de radio en esa zona
determinada.
Escuchar la radio
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Radio > Radio FM.
La calidad de la recepción de radio depende de la
cobertura de la emisora de radio en esa zona
determinada.
Se puede hacer una llamada o responder a una llamada
entrante mientras se escucha la radio. La radio se
silencia cuando hay una llamada activa.
Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione
o
.
Si ha guardado estaciones de radio en el dispositivo,
vaya a la estación guardada siguiente o anterior,
seleccione
o .
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Activar altavoz — Escuchar la radio utilizando el
altavoz.
Sintonización manual — Cambiar la frecuencia de
forma manual.
Directorio de canales — Ver las emisoras
disponibles según la ubicación (servicio de red).
Guardar canal — Guardar la emisora que tiene
sintonizada en la lista de emisoras.
Canales — Ver la lista de emisoras guardadas.
Reproducir en 2º plano — Volver a la pantalla de
inicio mientras escucha la radio FM reproduciéndose
en segundo plano.
Emisoras guardadas
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Radio > Radio FM.
Para ver la lista de emisoras guardadas, seleccione
Opciones > Canales.
Para escuchar una emisora guardada, seleccione
Opciones > Canal > Escuchar.
Para ver los detalles de la emisora, seleccione
Opciones > Canal > Editar.
Ajustes de radio FM
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Radio > Radio FM.
Para buscar frecuencias alternativas automáticamente
cuando la recepción sea débil, seleccione Opciones >
Ajustes > Frecuencias alternativas > Búsq. auto
activada.
129
Multimedia
Para ajustar el punto de acceso predeterminado de la
radio, seleccione Opciones > Ajustes > Punto de
acceso.
Para seleccionar la región donde se encuentra
actualmente, seleccione Opciones > Ajustes >
Región actual. Este ajuste se muestra sólo si no hay
cobertura de red al iniciar la aplicación.
Radio por Internet de
Nokia
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Radio > Radio de Internet.
Con la aplicación de radio por Internet de Nokia
(servicio de red), puede escuchar las estaciones de
radio por Internet disponibles. Para escuchar las
emisoras de radio, debe tener una red LAN inalámbrica
(WLAN) o punto de acceso de paquetes de datos
definidos en su dispositivo. El escuchar las estaciones
puede comportar la transmisión de grandes cantidades
de datos a través de la red de su proveedor de servicios.
El método de conexión recomendado es WLAN.
Consulte a su proveedor de servicios los términos y las
tarifas de servicio antes de utilizar otras conexiones.
Por ejemplo, un plan de datos de tarifa plana puede
permitir grandes transferencias de datos por una tarifa
mensual fija.
Escuchar emisoras de radio
por Internet
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Radio > Radio de Internet.
Para escuchar una emisora de radio en Internet, siga
estos pasos:
1. Seleccione una emisora de sus favoritas o del
directorio de emisoras, o busque emisoras por su
nombre desde el servicio de Radio por Internet de
Nokia.
Para agregar manualmente una emisora,
seleccione Opciones > Añadir emis. manualm..
También puede buscar enlaces de emisoras con la
aplicación de navegador web. Los enlaces
compatibles se abren automáticamente en la
aplicación de radio por Internet.
2. Seleccione Escuchar.
La vista Reproduciendo se abre y muestra la
información acerca de la emisora que se está
reproduciendo y la canción.
Para pausar la reproducción, pulse la tecla de
desplazamiento; para reanudarla, vuelva a pulsar la
tecla de desplazamiento.
Para ver la información de la emisora, seleccione
Opciones > Información emisora (no está
disponible si ha guardado la estación manualmente).
Si está escuchando una emisora guardada en Favoritas,
desplácese a la izquierda o a la derecha para escuchar
la emisora guardada anterior o siguiente.
130
Multimedia
Estaciones favoritas
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Radio > Radio de Internet.
Para ver y escuchar las emisoras favoritas, seleccione
Favoritas.
Para agregar manualmente una emisora a las favoritas,
seleccione Opciones > Añadir emis. manualm..
Introduzca la dirección web de la estación y el nombre
que desee que aparezca en la lista de favoritas.
Para agregar la emisora que está escuchando a las
favoritas, seleccione Opciones > Añadir a
Favoritas.
Para ver la información de la emisora, para mover una
emisora hacia arriba o abajo en la lista, o para eliminar
una emisora de las favoritas, seleccione Opciones >
Emisora y la opción deseada.
Para ver sólo las estaciones que comienzan con letras
o números particulares, introduzca los primeros
caracteres. Se muestran las estaciones que coincidan.
Buscar estaciones
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Radio > Radio de Internet.
Para buscar emisoras de radio por nombre en el
servicio de Radio por Internet de Nokia, haga lo
siguiente:
1. Seleccione Buscar.
2. Introduzca el nombre de una emisora o las primeras
letras del nombre en el campo de búsqueda y
seleccione Buscar.
Se muestran las estaciones que coincidan.
Para escuchar una emisora, selecciónela y seleccione
Escuchar.
Para guardar una emisora como favorita, selecciónela
y seleccione Opciones > Añadir a Favoritas.
Para realizar otra búsqueda, seleccione Opciones >
Buscar otra vez.
Directorio de estaciones
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Radio > Radio de Internet y Directorio de
emisoras.
Nokia mantiene el directorio de estaciones. Si desea
escuchar estaciones de radio por Internet que no estén
dentro del directorio, agregue la información de la
estación manualmente o busque enlaces de estaciones
en Internet con la aplicación de navegador Web.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Examinar por género — Ver los géneros de
estaciones de radio disponibles.
Examinar por idioma — Ver los idiomas en que
transmiten las estaciones.
Examinar por país/región — Ver los países desde
los cuales transmiten las estaciones.
Mejores emisoras — Ver las estaciones más
populares del directorio.
131
Multimedia
Ajustes de radio por Internet
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
Radio > Radio de Internet y Opciones > Ajustes.
Para seleccionar el punto de acceso predeterminado
para conectar a la red, seleccione Punto de acceso
predet. y de las opciones disponibles. Seleccione
Preguntar siempre si desea que el dispositivo le pida
que solicite el punto de acceso cada vez que abra la
aplicación.
Para cambiar la velocidad de conexión para diferentes
tipos de conexión, seleccione entre las siguientes:
Velocid. bits conex. GPRS — conexiones de
paquetes de datos GPRS
Velocidad bits conex. 3G — conexiones de
paquetes de datos 3G
Velocid. bits conex. Wi-Fi conexiones de WLAN
La calidad de la recepción de radio depende de la
velocidad de conexión seleccionada. Cuanto más
rápida sea la velocidad, mejor será la calidad. Para
evitar el almacenamiento de datos, utilice la calidad
más alta sólo para las conexiones de alta velocidad.
N-Gage
Acerca de N-Gage
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
N-Gage.
Con N-Gage, puede descargar pruebas de juegos
gratuitas para probar juegos nuevos y comprar los que
le gusten. Puede jugar solo o con amigos. N-Gage
también ofrece la posibilidad de poder mantener el
contacto con otros jugadores y de hacer un
seguimiento de sus puntuaciones y de compartir
dichas puntuaciones y otros récords.
Descarga de juegos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
N-Gage.
Para ver una lista de juegos disponibles para descargar,
abra la ficha de la tienda y seleccione Ver todos los
juegos.
La tienda se actualiza automáticamente al conectarse
a Internet. Para actualizarla manualmente, seleccione
Opciones > Actualizar Ahora.
Para ver los detalles de un juego, seleccione Ver
Detalles. La ficha de información contiene una
descripción del juego e información del precio. La ficha
multimedia contiene capturas de pantalla y videoclips
del juego. La ficha de opiniones contiene opiniones y
puntuaciones.
Para probar un juego, seleccione Opciones >
Descargar Demo Gratuita.
Para comprar un juego, seleccione la opción de compra
desde el juego.
También puede descargar y comprar juegos con un PC
compatible en www.n-gage.com.
Para cancelar la descarga de un juego, abra la ficha de
juegos, seleccione la descarga y Opciones > Cancel.
Descarga.
132
Multimedia
Adquisición de juegos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
N-Gage.
Para comprar un juego, siga los pasos siguientes:
1. Abra la ficha de la tienda, seleccione un juego y
Comprar Ahora.
2. Introduzca los detalles de la tarjeta de crédito y la
información personal. Asegúrese de introducir una
dirección de correo electrónico válida, ya que el
recibo se manda por correo electrónico y contiene
el código de activación del juego.
3. Lea y acepte las condiciones y compruebe que los
detalles de facturación son correctos.
4. Seleccione Comprar. Las licencias de juegos que ha
adquirido están vinculadas a su dispositivo.
Creación de un nombre de
jugador
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
N-Gage.
Al iniciar la aplicación N-Gage y conectarse al servicio
N-Gage por primera vez, se le solicitará que cree un
nombre de jugador. El nombre de jugador le permitirá
participar en la comunidad N-Gage, conectar con otros
jugadores y compartir la puntuación,
recomendaciones y opiniones de juegos.
Para crear un nombre de jugador nuevo, siga los
siguientes pasos:
1. Seleccione Registrar nueva cuenta.
2. Introduzca su fecha de nacimiento y cree un
nombre de jugador y una contraseña. Si el nombre
de jugador ya existe, N-Gage le sugerirá nombres
similares que estén disponibles.
3. Introduzca la información, lea y acepte las
condiciones generales y seleccione Registrarse.
También puede crear un nombre de jugador en
www.n-gage.com.
Si no tiene un nombre de jugador puede descargar,
comprar y jugar a juegos igualmente.
Búsqueda y adición de
amigos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
N-Gage.
Para invitar jugadores N-Gage a su lista de amigos, abra
la ficha de amigos e introduzca el nombre de los
jugadores en el campo Añadir un amigo. Introduzca un
mensaje y seleccione Enviar. Si los destinatarios
aceptan la invitación, sus nombres se añadirán a la lista
de amigos.
Para conocer a otros jugadores, visite las salas de chat
y los foros en www.n-gage.com.
Para ver el perfil de un amigo, vaya a la lista de amigos
y selecciónelo. Para ver el estado en línea de sus
amigos, debe estar conectado al servicio N-Gage.
Para eliminar un amigo de la lista de amigos,
seleccione Opciones > Eliminar de Lista de
Amigos.
133
Multimedia
Para ordenar los amigos según la disponibilidad, el
nombre de jugador o el total de puntos, seleccione
Opciones > Ordenar Amigos por.
Para puntuar un jugador, seleccione Opciones >
Califica al jugador.
Gestión y uso de juegos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
N-Gage.
Para jugar y gestionar los juegos, abra la ficha de
juegos.
Existen cinco tipos de juegos:
Juegos completos que ha adquirido con una licencia
completa.
Juegos de prueba a los que puede acceder durante
un tiempo limitado o que tienen contenido
limitado.
Demostraciones de juegos que consisten en
pequeñas secciones de un juego y que sólo
contienen funciones y niveles limitados.
Juegos caducados que ha adquirido con una licencia
limitada y que ya han caducado.
Juegos no disponibles que ha eliminado o que no ha
instalado correctamente.
Para instalar un juego, seleccione Opciones >
Instalar Juego.
Para jugar a un juego, seleccione Opciones > Iniciar
Juego. Para reanudar un juego, seleccione Opciones >
Reanudar Juego.
Para puntuar un juego y dar su opinión sobre este,
seleccione Opciones > Valora el juego. Puede
puntuar el juego en una escala de una a cinco estrellas
y escribir sus comentarios sobre este. La longitud
máxima del comentario es de 60 caracteres. Para
enviar los comentarios, debe iniciar sesión en el
servicio de N-Gage con su nombre de jugador.
Para recomendar el juego a un amigo de N-Gage,
seleccione Opciones > Enviar Recomendación.
Definición de la
disponibilidad
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
N-Gage.
Para definir la disponibilidad mediante la aplicación N-
Gage, abra la ficha de perfil y seleccione Opciones >
Cambiar a Online y una de las siguientes opciones:
Disponible para jugar — Ha iniciado sesión en la
red y está disponible para jugar o chatear.
Indisp. para jugar — Ha iniciado sesión, pero en
estos momentos no está disponible.
Desconectado — No ha iniciado sesión en la red.
Puede recibir mensajes de los amigos de N-Gage
aunque no esté disponible o esté desconectado.
Para definir un mensaje de disponibilidad para
informar de cuando está disponible o no disponible
para jugar, seleccione el área de mensaje e introduzca
el mensaje.
134
Multimedia
Lectura y envío de mensajes
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
N-Gage.
Para leer los mensajes nuevos de los amigos de N-Gage,
abra la ficha inicial y seleccione Nuevos Mensajes, un
mensaje y Opciones > Ver Mensaje.
Para enviar un mensaje a un amigo de N-Gage, abra la
ficha de amigos y seleccione Opciones > Enviar
Mensaje. La longitud máxima de un mensaje es de 115
caracteres. Para enviar un mensaje, seleccione Enviar.
Ficha de inicio
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
N-Gage.
Cuando se abre la aplicación N-Gage, se muestra la ficha
de inicio.
Para empezar a jugar al último juego al que haya
jugado, seleccione Iniciar Juego. Para reanudar un
juego en pausa, seleccione Opciones > Reanudar
Juego.
Para ver la cantidad total de puntos N-Gage que tiene,
seleccione Seguir Mis Progresos.
Para ver su perfil, seleccione Opciones > Ver Perfil.
Para conectarse con otros jugadores N-Gage e
invitarles a jugar, seleccione Juega con amigos. N-
Gage le sugiere un amigo con el que jugar en función
de su historial de juego y de la disponibilidad de sus
amigos N-Gage.
Para encontrar otro amigo con el que jugar, seleccione
Opciones > Ver Mis Amigos.
Para descubrir nuevos juegos, seleccione Bajar Más
Juegos.
Para comprobar si existen actualizaciones para la
aplicación N-Gage, seleccione Opciones >
Comprobar actualizaciones.
Gestión del perfil
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
N-Gage.
Para ver el perfil, abra la ficha de perfiles.
El perfil incluye lo siguiente:
El nivel de puntos N-Gage. Indica el nivel de logros,
en función de los puntos N-Gage totales. Los puntos
N-Gage se consiguen completando las recogidas de
puntos, jugando partidas de varios jugadores y
participando en actividades de la comunidad. Para
ver los puntos N-Gage con detalle, diríjase a la vista
de perfiles y seleccione Opciones > Datos del
perfil.
Su Rep. Indica la opinión que tienen otros jugadores
de usted como jugador.
Su Gaming history. Muestra una lista de los juegos a
los que ha jugado.
Para editar la información del perfil que puede ver todo
el mundo, seleccione Opciones > Editar Perfil, abra
la pestaña pública y seleccione una de las opciones
siguientes:
135
Multimedia
Icono — Añada una imagen de perfil que le
represente.
Lema — Añadir un mensaje personal corto.
Juego(s) Favorito(s) — Introducir los nombre de
sus juegos favoritos.
Modelo de Dispositivo — Este ajuste se define
automáticamente y no se puede editar.
Mostrar Lugar — Muestre la ciudad y el país en el
perfil público.
Tras haber actualizado el perfil, conéctese al servicio N-
Gage con su nombre de jugador para el perfil con el
servidor N-Gage.
Borrar juegos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
N-Gage.
Para eliminar un juego del dispositivo, abra la ficha de
juegos y seleccione Opciones > Quitar Juego. Al
eliminar un juego, todos los datos de partidas
guardadas y demás contenido asociado del juego
permanece en el dispositivo. Además, el juego
eliminado se muestra como no disponible en la lista de
juegos. Puede volver a descargar el juego e instalarlo
si la licencia sigue siendo válida.
Para eliminar un juego de forma definitiva del
dispositivo, seleccione Opciones > Borrar Juego.
Todos los datos de juego asociados se eliminan del
dispositivo y del servicio N-Gage (incluyendo
clasificaciones, puntos N-Gage y recogidas de puntos).
Edición de los ajustes N-Gage
Seleccione Menú > Aplicaciones > Multimedia >
N-Gage.
Abra la ficha de perfiles, seleccione Opciones >
Parámetros N-Gage y una de las opciones siguientes:
Nombre de Jugador — Edite el nombre de jugador.
Sólo puede editar el nombre de jugador antes de
conectarse en el servicio N-Gage por primera vez.
Configuración Personal — Defina sus datos
personales, que no se muestran en el perfil público,
y suscríbase al boletín de N-Gage. También puede
definir si desea recibir notificaciones de sus amigos
N-Gage mientras está jugando.
Parámetros de Conexión — Permita a N-Gage
conectarse a la red automáticamente siempre que
sea necesario, y defina el punto de acceso favorito y
el límite de transferencia de datos que activará una
alerta.
Datos de tu Cuenta — Defina sus preferencias de
compra.
136
Multimedia
Conectividad
El dispositivo ofrece varias opciones para conectarse a
Internet, a una intranet corporativa o a otro dispositivo
o ordenador.
Descarga rápida
HSDPA (High-speed downlink packet access,
denominado también 3.5G e indicado mediante
)
es un servicio de red de las redes UMTS que proporciona
descargas de datos de alta velocidad. Cuando está
habilitada la compatibilidad con HSDPA en el
dispositivo y éste está conectado a una red UMTS
compatible con HSDPA, la descarga de datos como
mensajes, correo electrónico y páginas del navegador
a través de la red celular puede ser más rápida.
indica
que hay una red HSDPA activa. El icono puede variar
entre regiones.
Para activar o desactivar HSDPA, seleccione Menú >
Panel de control > Ajustes y Conexión > Paquetes
datos > Acceso a paq. alta velocid.. Algunas redes
celulares no permiten llamadas de voz entrantes
cuando el HSDPA está activado, en cuyo caso tendrá que
desactivar el HSDPA para recibir llamadas. Para obtener
más información, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Para obtener más información sobre la disponibilidad
y suscripción a servicios de conexiones de datos,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
HSDPA afecta únicamente a la velocidad de descarga;
el envío de datos a la red, por ejemplo mensajes y
correo electrónico, no se ve afectado.
Cable de datos
Para evitar daños en los datos, no extraiga el cable de
datos en medio de una operación de transferencia de
datos.
Transferencia de datos entre su dispositivo y
un PC
1. Inserte una tarjeta de memoria en el dispositivo y
conéctelo a un ordenador PC mediante el cable de
datos USB.
2. Cuando el dispositivo le pregunte qué modo va a
usar, seleccione Almacenam. masivo. En este
modo, puede ver su dispositivo como una unidad
de disco extraíble en el ordenador.
3. Finalice la conexión desde el ordenador (por
ejemplo, desde un asistente para desconectar o
quitar hardware en Windows) para evitar dañar la
tarjeta de memoria.
Para utilizar Nokia PC Suite con su dispositivo, instale
Nokia PC Suite en su PC, conecte el cable de datos y
seleccione PC Suite.
137
Conectividad
Para utilizar su dispositivo para conectar su PC a la web,
conecte el cable de datos y seleccione Conectar PC a la
Red.
Para sincronizar la música en su dispositivo con Nokia
Music Player, instale el software de Nokia Music Player
en su PC, conecte el cable de datos y seleccione PC
Suite.
Para imprimir imágenes en una impresora compatible,
seleccione Transferencia imágs..
Para cambiar el modo USB que utiliza normalmente con
el cable de datos, seleccione Menú > Panel de
control > Conectivid. > USB y Modo de conexión
USB, y la opción deseada.
Para hacer que el dispositivo pregunte por el modo
cada vez que conecte al cable de datos USB al
dispositivo, seleccione Menú > Panel de control >
Conectivid. > USB y Preguntar al conect. > .
Bluetooth
Seleccione Menú > Panel de control >
Conectivid. > Bluetooth.
Acerca de Bluetooth
La tecnología Bluetooth del dispositivo permite
conexiones inalámbricas entre dispositivos
electrónicos dentro de un rango de alcance de 10
metros (33 pies). La conexión Bluetooth sirve para
enviar imágenes, vídeos, texto, tarjetas de visita o
notas de la agenda, o para conectarse de forma
inalámbrica a dispositivos que utilizan la tecnología
Bluetooth.
Dado que los dispositivos que utilizan la tecnología
Bluetooth se comunican utilizando ondas de radio, su
dispositivo y los demás no tienen que estar en una línea
de visión directa. Los dos dispositivos sólo deben estar
a 10 metros de distancia como máximo, aunque la
conexión puede estar sujeta a interferencias causadas
por obstáculos como paredes o por otros dispositivos
electrónicos.
Puede haber varias conexiones Bluetooth activas
simultáneamente. Por ejemplo, si su dispositivo está
conectado a un ML portátil, también puede transferir
archivos a otro dispositivo compatible al mismo
tiempo.
Este dispositivo cumple con la especificación Bluetooth
2.0 + EDR que admite los perfiles siguientes:
Distribución de audio avanzada, control remoto de
audio y vídeo, reproducción básica de imágenes,
impresión básica, transferencia de archivos,
distribución general de audio/vídeo, acceso general,
intercambio de objetos general, manos libres,
dispositivo de interfaz humana, auriculares, empuje de
objeto, acceso a la libreta de teléfonos, puerto serie y
acceso a SIM. Para garantizar la interoperabilidad con
otros dispositivos que admiten la tecnología
Bluetooth, utilice sólo accesorios aprobados por Nokia
para este modelo. Compruebe con sus respectivos
fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con
este equipo.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth
aumentan la demanda de batería y acortan su
duración.
138
Conectividad
Enviar y recibir datos
mediante Bluetooth
Seleccione Menú > Panel de control >
Conectivid. > Bluetooth.
1. La primera vez que active la conectividad
Bluetooth, se le pedirá que asigne un nombre al
dispositivo. Asigne un nombre exclusivo al
dispositivo para que sea fácil reconocerlo en caso
de que haya varios dispositivos Bluetooth en las
inmediaciones.
2. Seleccione Bluetooth > Activado.
3. Seleccione Visibilidad de mi teléfono >
Mostrado a todos o Definir período. Si selecciona
Definir período, tendrá que definir el tiempo
durante el cual el dispositivo permanecerá visible
para otras personas. Otros usuarios que utilicen la
tecnología Bluetooth pueden ver ahora su
dispositivo y el nombre asignado.
4. Abra la aplicación en la que reside el elemento que
quiere enviar.
5. Seleccione el elemento y Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth. El dispositivo inicia la búsqueda de
otros dispositivos que utilicen la tecnología
Bluetooth dentro del radio de alcance y los muestra
en una lista.
Sugerencia: Si ha enviado previamente
datos mediante una conexión Bluetooth, se
mostrará una lista de los resultados de
búsqueda anteriores. Para buscar más
dispositivos Bluetooth, seleccione Más
dispositivos.
6. Seleccione el dispositivo con el que desea
conectarse. Si el otro dispositivo requiere que se
establezca un vínculo antes de que se transmitan
los datos, se le pedirá que introduzca una clave de
acceso.
Una vez se ha establecido la conexión, se muestra
Enviando datos.
La carpeta Enviados de la aplicación Mensajes no
guarda los mensajes enviados utilizando la
conectividad Bluetooth.
Para recibir datos a través de la conectividad Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Activado y Visibilidad de mi
teléfono > Mostrado a todos para recibir datos de
un dispositivo no vinculado o Oculto para recibirlos
únicamente de un dispositivo vinculado. Al recibir
datos a través de la conectividad Bluetooth, y en
función de los ajustes del perfil activo, suena un tono,
y se le pregunta si desea aceptar el mensaje en el que
se encuentran los datos. Si acepta, el mensaje se
guarda en la carpeta Bandeja de entrada de la
aplicación de Mensajería.
Sugerencia: Puede acceder a los archivos del
dispositivo o de la tarjeta de memoria utilizando
un accesorio compatible que admita el servicio
de cliente FTP (por ejemplo, un ordenador
portátil).
Las conexiones Bluetooth se desactivan
automáticamente después del envío o recepción de
datos. Únicamente Nokia PC Suite y ciertos accesorios
como los manos libres portátiles podrían mantener la
conexión incluso si no se está utilizando activamente.
139
Conectividad
Vincular dispositivos
Seleccione Menú > Panel de control >
Conectivid. > Bluetooth.
Abra la ficha de los dispositivos vinculados.
Antes de vincular los dispositivos, elija un código de
acceso (1-16 dígitos) y póngase de acuerdo con el
usuario del otro dispositivo para que use el mismo
código. Los dispositivos que no tienen una interfaz de
usuario tienen un código de acceso fijo. Sólo necesitará
el código de acceso cuando conecte los dispositivos por
primera vez. Después de la vinculación, se puede
autorizar la conexión. La vinculación y autorización de
la conexión facilitan y aceleran la conexión, ya que no
tendrá que aceptar una conexión entre dispositivos
vinculados cada vez que establezca una conexión.
La clave de acceso para el acceso SIM remoto debe
constar de 16 dígitos.
Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo SIM
remoto, sólo puede usar un accesorio conectado
compatible, como un kit de coche, para efectuar o
recibir llamadas.
A excepción de los números de emergencia
programados en el dispositivo, su dispositivo
inalámbrico no efectuará ninguna llamada en este
modo.
Para efectuar llamadas, primero debe salir del modo
SIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado, marque
primero el código de bloqueo para desbloquearlo.
1. Seleccione Opciones > Disposit. vinculado
nuevo. El dispositivo iniciará la búsqueda de
dispositivos Bluetooth dentro del radio de alcance.
Si ha enviado datos utilizando conectividad
Bluetooth previamente, se mostrará una lista de los
resultados de búsqueda anteriores. Para buscar
más dispositivos Bluetooth, seleccione Más
dispositivos.
2. Seleccione el dispositivo con el que desee
establecer el vínculo e introduzca el código de
acceso. Se debe introducir el mismo código de
acceso en el otro dispositivo.
3. Seleccione para establecer automáticamente la
conexión entre ambos dispositivos o No para
confirmar la conexión manualmente cada vez que
se intente establecer una conexión. Después de la
vinculación, el dispositivo se guardará en la página
de dispositivos vinculados.
Para asignar un alias al dispositivo vinculado,
seleccione Opciones > Asignar nombre corto. El
alias se muestra en su dispositivo.
Para borrar un vínculo, seleccione el dispositivo cuyo
vínculo desee borrar y después Opciones > Borrar.
Para borrar todos los vínculos, seleccione Opciones >
Borrar todos. Si está conectado a un dispositivo y
cancela el vínculo con ese dispositivo, el vínculo se
borrará inmediatamente y finalizará la conexión.
Para permitir que un dispositivo vinculado se conecte
automáticamente a su dispositivo, seleccione Fijar
como autorizado. Las conexiones entre su dispositivo
y el otro dispositivo se pueden establecer sin que usted
lo sepa. No se necesita ningún tipo de aceptación o
autorización. Utilice este estado únicamente para sus
dispositivos, como un ML portátil o un ordenador
compatibles, o dispositivos de otra persona en la que
confíe. Si desea aceptar cada vez solicitudes de
140
Conectividad
conexión por separado del otro dispositivo, seleccione
Fijar no autorizado.
Para utilizar un accesorio de audio Bluetooth, como un
ML portátil o un manos libres Bluetooth, deberá
establecer un vínculo entre su dispositivo y el
accesorio. Para obtener las instrucciones sobre código
de acceso y similares, consulte la guía del usuario del
accesorio. Para conectarse al accesorio de audio,
encienda el accesorio. Algunos accesorios de audio se
conectan automáticamente al dispositivo. En caso
contrario, abra la ficha de dispositivos vinculados,
seleccione al accesorio y Opciones > Conectar a
dispos. audio.
Bloquear dispositivos
Seleccione Menú > Panel de control >
Conectivid. > Bluetooth.
1. Para bloquear un dispositivo y evitar que establezca
una conexión Bluetooth con su dispositivo, abra la
ficha de dispositivos vinculados.
2. Seleccione un dispositivo que desee bloquear y
Opciones > Bloquear.
Para permitir de nuevo el establecimiento de un
vínculo de un dispositivo bloqueado, elimínelo de la
lista de dispositivos bloqueados.
Abra la ficha de dispositivos bloqueados y seleccione
Opciones > Borrar.
Al rechazar una solicitud de vínculo realizada por otro
dispositivo, se le pedirá si en el futuro desea bloquear
todas las solicitudes de conexión realizadas desde
dicho dispositivo. Si acepta la petición, el dispositivo
remoto se agrega a la lista de dispositivos bloqueados.
Consejos de seguridad
El uso del teléfono en modo oculto permite una mayor
protección frente a programas dañinos. No acepte la
conectividad Bluetooth de fuentes que no sean de
confianza. Como alternativa, desactive la función
Bluetooth. Esta operación no afecta al resto de
funciones del dispositivo.
Seleccione Menú > Panel de control >
Conectivid. > Bluetooth.
Cuando no esté utilizando la conectividad Bluetooth,
seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidad
de mi teléfono > Oculto.
No establezca vínculos con dispositivos desconocidos.
Perfil de acceso SIM
Con el perfil de acceso a SIM, puede acceder a la tarjeta
SIM de su dispositivo desde un dispositivo de kit para
vehículo compatible. De esta forma, no necesita otra
tarjeta SIM para acceder a los datos de la tarjeta SIM y
conectarse a la red GSM.
Para utilizar el perfil de acceso SIM, se requiere lo
siguiente:
Dispositivo de kit de coche compatible que admita
tecnología inalámbrica Bluetooth;
Tarjeta SIM válida en el dispositivo
141
Conectividad
Cuando el dispositivo inalámbrico está en modo SIM
remoto, sólo puede usar un accesorio conectado
compatible, como un kit de coche, para efectuar o
recibir llamadas.
A excepción de los números de emergencia
programados en el dispositivo, su dispositivo
inalámbrico no efectuará ninguna llamada en este
modo.
Para efectuar llamadas, primero debe salir del modo
SIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado, marque
primero el código de bloqueo para desbloquearlo.
Para obtener más información sobre los kits para
vehículo y la compatibilidad con su dispositivo, visite
el sitio web de Nokia y consulte el manual del usuario
del kit para vehículo.
Utilizar el perfil de acceso SIM
1. Seleccione Menú > Panel de control >
Conectivid. > Bluetooth y Modo de SIM
remota > Activado.
2. Active la conectividad Bluetooth en el kit para
vehículo.
3. Use el kit para vehículo para iniciar la búsqueda de
dispositivos compatibles. Para obtener
instrucciones, consulte la guía del usuario del kit
para vehículo.
4. Seleccione su dispositivo en la lista de dispositivos
compatibles.
5. Para vincular los dispositivos, introduzca el código
de Bluetooth que aparece en la pantalla del kit para
vehículo de su dispositivo.
Sugerencia: Si ya ha accedido a la tarjeta SIM
desde el kit para vehículo con el perfil de usuario
activo, el kit busca automáticamente un
dispositivo que tenga la tarjeta SIM. Si lo
encuentra y la autorización automática está
activada, el kit para vehículo se conecta
automáticamente a la red GSM cuando el
vehículo arranca.
Al activar el perfil de acceso remoto a SIM, en el
dispositivo puede usar aplicaciones que no necesitan
servicios SIM o de red.
Para realizar conexiones entre el dispositivo y el kit de
coche sin una aceptación o autorización,
seleccioneMenú > Panel de control > Conectivid. >
Bluetooth y abra la ficha de dispositivos vinculados.
Seleccione el kit para vehículo y Fijar como
autorizado, y responda a la petición de
confirmación. Si el kit para vehículo está configurado
como no autorizado, es necesario aceptar cada una de
las solicitudes de conexión, todas las veces.
Para finalizar la conexión de acceso SIM remoto en el
dispositivo, seleccione Menú > Panel de control >
Conectivid. > Bluetooth y Modo de SIM remota >
Desactivado.
LAN inalámbrica
Nota: En Francia, sólo está permitido el uso de
WLAN en interiores.
Su dispositivo puede detectar y conectarse a una red
de área local inalámbrica (WLAN). Para utilizar la WLAN,
142
Conectividad
debe estar disponible una red en la ubicación y el
dispositivo debe estar conectado a ella.
Conexiones WLAN
Para usar una red WLAN, debe crear un punto de acceso
a Internet en una red WLAN. Utilice este punto de
acceso para las aplicaciones que necesiten conexión a
Internet. Una conexión WLAN se establece al crear una
conexión de datos con un punto de acceso WLAN. La
conexión WLAN activa es necesaria al finalizar la
conexión de datos. También puede finalizar la
conexión manualmente.
Puede utilizar una red WLAN durante una llamada de
voz o cuando la conexión de paquetes de datos está
activa. Sólo puede estar conectado a un dispositivo de
punto de acceso WLAN en cada momento, pero varias
aplicaciones pueden utilizar el mismo punto de acceso
a Internet.
Cuando el dispositivo está en el modo Fuera de línea,
puede seguir utilizando una WLAN, si está disponible.
Recuerde que deben cumplirse todos los requisitos de
seguridad aplicables al establecer y utilizar una
conexión WLAN.
Si mueve el dispositivo a otra ubicación dentro de la
red WLAN y fuera del alcance de un punto de acceso
WLAN, la funcionalidad de itinerancia puede establecer
automáticamente la conexión entre el dispositivo y
otro punto de acceso que pertenezca a la misma WLAN.
Mientras se mantenga dentro del alcance de los puntos
de acceso que pertenecen a la misma red, el dispositivo
puede mantenerse conectado a la red.
Sugerencia: Para comprobar la dirección
exclusiva de control de acceso multimedia (MAC)
que identifica el dispositivo, por ejemplo, para
configurar la dirección MAC del dispositivo en un
router WLAN, introduzca *#62209526# en la
pantalla de inicio. Se visualizará la dirección MAC.
Ver disponibilidad de WLAN
Para configurar el dispositivo de forma que muestre la
disponibilidad de redes LAN inalámbricas (WLAN),
seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > LAN inalámbrica > Mostrar disponibil.
WLAN.
Si hay una red WLAN disponible, se muestra
.
Asistente WLAN
Seleccione Menú > Panel de control >
Conectivid. > Asist. WLAN.
El asistente de WLAN le ayudará a buscar una LAN
inalámbrica (WLAN) y conectarse a ella. Al abrir la
aplicación, el dispositivo empieza a buscar las WLAN
disponibles y las enumera.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Actualizar — Actualizar la lista de WLAN
disponibles.
Filtrar redes WLAN — Filtrar las WLAN de la lista
de redes encontradas. Las redes seleccionadas se
filtrarán la próxima vez que la aplicación busque
redes WLAN.
143
Conectividad
Iniciar navegación web — Empezar a navegar por
Internet utilizando el punto de acceso de la red
WLAN.
Continuar naveg. web — Continuar navegando
por Internet utilizando la conexión WLAN activa
actualmente.
Desconectar WLAN — Desconectar la conexión
activa a la WLAN.
Detalles — Ver los detalles de la WLAN.
Importante: Active siempre uno de los métodos
de encriptación disponibles para aumentar la
seguridad de su conexión LAN inalámbrica. El uso de la
encriptación reduce el riesgo de accesos no
autorizados a sus datos.
Usar el asistente de WLAN en la pantalla de
inicio
En la pantalla de inicio, el asistente de WLAN muestra
el estado de las búsquedas de las conexiones y redes
WLAN. Si el asistente de WLAN no está activado de
forma predeterminada en la pantalla de inicio, puede
activarlo en los ajustes de la pantalla de inicio. Para ver
las opciones disponibles, seleccione la fila en la que se
muestra el estado. Dependiendo del estado, puede
iniciar el navegador web utilizando una conexión
WLAN inalámbrica, conectarse al servicio de llamadas
de red, desconectarse de una WLAN, buscar redes WLAN
o activar o desactivar el rastreo de redes.
Si el rastreo de redes WLAN está desactivado y no está
conectado a ninguna WLAN, se mostrará Búsqueda
WLAN desact. en la pantalla de inicio. Para activar el
rastreo de redes WLAN y buscar las que están
disponibles, seleccione la fila en que se muestra el
estado.
Para iniciar la búsqueda de las redes WLAN disponibles,
seleccione la fila en la que se muestra el estado y
Buscar WLAN.
Para desactivar el rastreo de redes WLAN, seleccione la
fila en la que se muestra el estado y Desact. búsqda.
WLAN.
Cuando está seleccionado Iniciar navegación web o
Usar para, el Asistente WLAN crea automáticamente
un punto de acceso para la WLAN seleccionada. El punto
de acceso también puede usarse con otras aplicaciones
que requieran conexión WLAN.
Si selecciona una red WLAN segura, se le pedirá que
introduzca las contraseñas pertinentes. Para
conectarse a una red oculta, deberá introducir el
identificador de grupo de servicios (SSID).
Para usar la red WLAN encontrada para una conexión
de llamada de red, seleccione la fila en la que se
muestra el estado, Usar para, el servicio de llamada de
red que desee y la WLAN que se va a usar.
Gestor de conexiones
Seleccione Menú > Panel de control >
Conectivid. > Gestor conx..
144
Conectividad
Ver y finalizar conexiones
activas
Para finalizar la conexión de datos, seleccione
Conexiones de datos activas.
Para ver información detallada sobre las conexiones de
la red, seleccione una conexión en la lista y después
Opciones > Detalles. La información que se muestra
depende del tipo de conexión.
Para finalizar la conexión a la red seleccionada,
seleccione Opciones > Desconectar.
Para finalizar a la vez todas las conexiones activas de
la red, seleccione Opciones > Desconectar todas.
Buscar WLAN
Para buscar redes WLAN disponibles en un rango,
seleccione Redes WLAN disponibles. Se muestra una
lista de las WLAN disponibles con su modo de red
(infraestructura o ad hoc), la intensidad de señal, los
indicadores de encriptación de red y si el dispositivo
tiene una conexión activa con la red.
Para ver los detalles de una red, desplácese hasta ella
y pulse la tecla de desplazamiento.
Para crear un punto de acceso a Internet para una red,
seleccione Opciones > Definir punto de acceso.
145
Conectividad
Gestión de seguridad y de datos
Gestiona los datos y el software del dispositivo, y se
encarga de la seguridad y el contenido de éste.
Importante: Su dispositivo sólo admite una
aplicación antivirus. El hecho de disponer de más de
una aplicación con funciones de antivirus puede
afectar al rendimiento y al funcionamiento del
dispositivo, o incluso hacer que deje de funcionar.
Bloquear el
dispositivo
El código de bloqueo protege su dispositivo contra el
uso no autorizado. El código preestablecido es 12345.
Para bloquear el dispositivo, en la pantalla de inicio,
pulse la tecla de encendido y seleccione Bloquear el
teléfono.
Para desbloquear el dispositivo, seleccione Desbloq.,
introduzca el código de bloqueo y seleccione Aceptar.
Para modificar el código de bloqueo, seleccione
Menú > Panel de control > Ajustes y Generales >
Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM. Escriba el
código actual y, a continuación, escriba dos veces el
código nuevo. El código nuevo puede tener una
longitud comprendida entre 4 y 255 caracteres. Se
pueden utilizar caracteres tanto numéricos como
alfabéticos y, en el caso de estos últimos, se admite el
formato de letra mayúscula y minúscula.
Apunte el nuevo código y manténgalo en un lugar
secreto, seguro y alejado del dispositivo. Si olvida el
código de bloqueo y el dispositivo se encuentra
bloqueado, acuda a un distribuidor autorizado de
Nokia; es posible que el servicio conlleve costes
adicionales. Para desbloquear el dispositivo, hay que
restaurar el software y es posible que se pierdan los
datos guardados en el dispositivo.
También puede bloquear el dispositivo de forma
remota enviando un mensaje de texto al dispositivo.
Para activar el bloqueo remoto y definir el texto del
mensaje, seleccione Menú > Panel de control >
Ajustes y Generales > Seguridad > Teléfono y
tarjeta SIM > Bloqueo teléfono remoto >
Activado. Introduzca el mensaje de bloqueo remoto y
confirme el mensaje. El mensaje debe tener una
longitud mínima de 5 caracteres. Apunte el texto:
puede necesitarlo después.
Seguridad de tarjetas
de memoria
Seleccione Menú > Oficina > Gestor archs..
Puede proteger una tarjeta de memoria con una
contraseña para impedir el acceso no autorizado. Para
146
Gestión de seguridad y de datos
establecer una contraseña, seleccione Opciones >
Contraseña tarj. mem. > Fijar. La contraseña puede
contener hasta 8 caracteres y distingue entre
mayúsculas y minúsculas. La contraseña se almacena
en el dispositivo. No necesitará introducirla de nuevo
al utilizar la tarjeta de memoria en el mismo
dispositivo. Si utiliza la tarjeta de memoria en un
dispositivo diferente, se le pedirá la contraseña. No
todas las tarjetas de memoria admiten protección por
contraseña.
Para eliminar la contraseña de la tarjeta de memoria,
seleccione Opciones > Contraseña tarj. mem. >
Eliminar. Al eliminar la contraseña, los datos en la
tarjeta de memoria no estarán protegidos contra el uso
no autorizado.
Para abrir una tarjeta del memoria bloqueada,
seleccione Opciones > Desbloq. tarj. mem..
Introduzca la contraseña.
Si no recuerda la contraseña para desbloquear una
tarjeta de memoria bloqueada, puede volver a
formatear la tarjeta, en cuyo caso la tarjeta quedará
desbloqueada y se eliminará la contraseña. Formatear
una tarjeta de memoria eliminará todos los datos
almacenados en la tarjeta.
Cifrado
Seleccione Menú > Panel de control > Teléfono >
Cifrado.
Cifre su dispositivo o tarjeta de memoria para prevenir
que extraños accedan a su información importante.
Cifrar la memoria del
dispositivo o la tarjeta de
memoria
Para cifrar la memoria del dispositivo, seleccione
Memoria del teléfono.
Para cifrar la tarjeta de memoria, seleccione Tarjeta
de memoria y una de las siguientes opciones:
Cifrar sin guardar clave — Cifra la tarjeta de
memoria sin guardar la clave de cifrado. Si
selecciona esta opción, no podrá usar la tarjeta de
memoria en otros dispositivo y si restaura los
ajustes de fábrica, no podrá descifrar la tarjeta de
memoria.
Cifrar y guardar clave — Cifra la tarjeta de
memoria y guarda la clave manualmente en la
carpeta predeterminada. Para su seguridad, guarde
la clave en un lugar seguro fuera del dispositivo. Por
ejemplo, puede enviar la clave a su ordenador.
Introduzca una frase como contraseña para la clave
y un nombre para el archivo de la clave. La frase de
la contraseña debe ser larga y compleja.
Cifrar con clave restaurada — Cifra la tarjeta de
memoria con una clave que ha recibido. Seleccione
el archivo de la clave e introduzca la frase de
contraseña.
147
Gestión de seguridad y de datos
Descifrar la memoria del
dispositivo o la tarjeta de
memoria
Recuerde siempre descifrar la memoria del dispositivo
y/o la tarjeta de memoria antes de actualizar el
software del dispositivo.
Para descifrar la memoria del dispositivo, seleccione
Memoria del teléfono.
Para descifrar la tarjeta de memoria sin eliminar la
clave de cifrado, seleccione Tarjeta de memoria >
Descifrar.
Para descifrar la tarjeta de memoria y eliminar la clave
de cifrado, seleccione Tarjeta de memoria >
Descifrar y desactivar cifrado.
Marcación fija
Seleccione Menú > Guía y Opciones > Números de
SIM > Contactos marcac. fija.
Con el servicio de marcación fija, podrá restringir las
llamadas desde su dispositivo a determinados
números de teléfono. No todas las tarjetas SIM admiten
el servicio de marcación fija. Si desea obtener más
información, póngase en contacto con su proveedor de
servicios.
Cuando las funciones de seguridad que restringen las
llamadas están en uso (como el bloqueo de llamadas,
grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden
efectuarse llamadas al número de emergencia oficial
programado en el dispositivo. Las funciones de
bloqueo y desvío de llamadas no pueden estar
activadas al mismo tiempo.
Necesita el código PIN2 para activar y desactivar la
marcación fija o editar los contactos de marcación fija.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios
para obtener el código PIN2.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
Activar marcación fija — Activar la marcación fija.
Desactivar marcación fija — Desactivar la
marcación fija.
Contacto de SIM nuevo Introduzca el nombre y
el teléfono del contacto al que se permiten las
llamadas.
Añadir de la Guía — Copie un contacto de la lista
de contactos en la lista de marcación fija.
Para enviar mensajes de texto a los contactos SIM
cuando el servicio de marcación fija esté activado,
necesita añadir el número del centro de mensajes de
texto a la lista de números de marcación fija.
Gestor de certificados
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Seguridad > Gestión certificados.
Los certificados digitales sirven para verificar el origen
del software, pero no garantizan la seguridad. Existen
cuatro tipos diferentes de certificados: certificados de
autoridad, certificados personales, certificados de
sitios fiables y certificados de dispositivos. Durante una
conexión segura, un servidor puede enviar un
certificado al dispositivo. Al recibirlo, se comprueba
148
Gestión de seguridad y de datos
mediante un certificado de autoridad almacenado en
el dispositivo. Si la identidad del servidor no es
auténtica o si no tiene el certificado correcto en el
dispositivo, recibirá una notificación.
Puede descargar certificados desde un sitio web o
recibirlos como mensajes. Los certificados deben
utilizarse al conectarse a un banco en línea o a un
servidor remoto para transferir información
confidencial. También deben utilizarse si desea reducir
el riesgo de virus u otro tipo de software perjudicial y
comprobar la autenticidad del software durante la
descarga e instalación en el dispositivo.
Sugerencia: Al agregar un certificado nuevo,
compruebe su autenticidad.
Ver detalles de certificados
Sólo se puede estar seguro de la identidad correcta de
un servidor si se ha verificado la firma y el periodo de
validez de un certificado de servidor.
Para ver los detalles de los certificados, abra la carpeta
de los certificados, elija uno y seleccione Opciones >
Detalles certificado.
Puede aparecer una de las notas siguientes:
Certificado no seguro — No ha definido ninguna
aplicación para que utilice el certificado. Es posible
que quiera cambiar los ajustes de seguridad.
Certificado caducado — El período de validez del
certificado seleccionado ha finalizado.
Certificado no válido aún — El período de validez
del certificado seleccionado no ha comenzado aún.
Certificado dañado — No se puede utilizar el
certificado. Póngase en contacto con el emisor del
certificado.
Ajustes de seguridad de
certificados
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Seguridad > Gestión certificados.
La confianza en un certificado significa que usted
autoriza su uso para verificar páginas web, servidores
de correo, paquetes de software y otros datos. Para
verificar servicios y software sólo se pueden usar
certificados de confianza.
Importante: Aunque el uso de certificados
reduce sustancialmente los riesgos asociados a las
conexiones remotas y a la instalación de software,
éstos deben utilizarse correctamente para poder
aprovechar realmente esa seguridad adicional. La
existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de
protección por sí sola. Para disponer de esta seguridad
adicional, los certificados del administrador de
certificados deben ser correctos, auténticos o fiables.
Los certificados tienen una duración limitada. Si a pesar
de que el certificado debería ser válido, aparece el texto
“Certificado caducado” o “certificado no válido”,
compruebe que la hora y fecha del dispositivo sean
correctas.
Antes de cambiar cualquier valor del certificado,
asegúrese de que el propietario del mismo sea de plena
149
Gestión de seguridad y de datos
confianza y de que pertenezca realmente al propietario
que figura en la lista.
Para cambiar los ajustes de confianza, seleccione un
certificado y Opciones > Ajustes seguridad.
Desplácese a un campo de la aplicación y pulse la tecla
de desplazamiento para seleccionar o No. Los ajustes
de confianza de un certificado personal no se pueden
cambiar.
En función del certificado, aparecerá una lista de las
aplicaciones que lo pueden utilizar:
Instalación Symbian — Aplicación del nuevo
sistema operativo Symbian.
Internet — Correo electrónico y gráficos.
Instalación aplicacs. — Nueva aplicación Java.
Verif. certifs. en línea — Protocolo de estado de
certificados en línea.
Ver y editar módulos
de seguridad
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Seguridad > Módulo de seguridad.
Para ver o editar un módulo de seguridad, selecciónelo
en la lista.
Para ver información detallada sobre un módulo de
seguridad, seleccione Opciones > Detalles de
seguridad.
Para editar los códigos PIN del módulo de seguridad,
ábralo y seleccione PIN del módulo para editar el
código PIN del módulo de seguridad, o PIN de firma
para editar el código PIN de las firmas digitales. Tal vez
no pueda cambiar estos códigos para todos los
módulos de seguridad.
El almacén de claves incluye el contenido del módulo
de seguridad. Para borrar el almacén de claves,
seleccione Opciones > Borrar. Tal vez no pueda
borrar el almacén de claves de todos los módulos de
seguridad.
Gestor de aplicaciones
Con el Gestor de aplicaciones puede ver los paquetes
de software instalados en el dispositivo, información
de las aplicaciones instaladas, quitar aplicaciones y
definir los ajustes de instalación.
En el dispositivo puede instalar dos tipos de
aplicaciones y software:
Aplicaciones JME basadas en tecnología Java con la
extensión de archivo .jad o .jar
Otros tipos de aplicaciones y software compatibles
con el sistema operativo Symbian con las
extensiones de archivo .sis o .sisx
Instale únicamente software compatible con el
dispositivo.
150
Gestión de seguridad y de datos
Instalación de aplicaciones y
software
Puede transferir los archivos de instalación a su
dispositivo desde un ordenador compatible,
descargarlos durante la navegación o recibirlos en un
mensaje multimedia (como archivo adjunto de correo
electrónico) o utilizar otros métodos de conectividad
como la conexión Bluetooth. Puede utilizar el
instalador de aplicaciones Nokia de Nokia PC Suite para
instalar aplicaciones en el dispositivo.
Los iconos del Gestor de aplicaciones indican lo
siguiente:
aplicación .sis o .sisx
Aplicación Java
aplicación no instalada por completo
aplicación instalada en la tarjeta de memoria
Importante: Instale y use únicamente
aplicaciones y demás software procedente de fuentes
de confianza, como aplicaciones que estén Symbian
Signed o hayan superado las pruebas Java Verified™.
Antes de la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
Para ver el tipo de aplicación, el número de versión
y el proveedor o fabricante de la aplicación,
seleccione Opciones > Ver detalles.
Para ver la información del certificado de seguridad
de la aplicación, seleccione Detalles: >
Certificados: > Ver detalles.
Si instala un archivo que contiene una actualización
o reparación de una aplicación existente, sólo puede
restaurar la aplicación original si dispone del
archivo de instalación original o de una copia de
seguridad completa del paquete de software
eliminado. Para restaurar la aplicación original,
elimínela y después vuelva a instalarla desde el
archivo de instalación original o la copia de
seguridad.
El archivo .jar es necesario para instalar aplicaciones
Java. Si no dispone de él, el dispositivo le podría
pedir que lo descargue. Si no se ha definido un punto
de acceso para la aplicación, se le pedirá que
seleccione uno. Cuando esté descargando el
archivo .jar, es posible que tenga que introducir un
nombre de usuario y una contraseña para acceder
al servidor. Puede obtener estos datos del
proveedor o el fabricante de la aplicación.
Para instalar una aplicación o software, haga lo
siguiente:
1. Para localizar un archivo de instalación, seleccione
> Instalacs. > Gest. aplics.. Si lo desea,
también puede buscar archivos de instalación con
el Gestor de archivos, o bien seleccionar
Mensajes > Buzón entrada y abrir un mensaje
que contenga un archivo de instalación.
2. En el Gestor de aplicaciones, seleccione Opciones >
Instalar. En otras aplicaciones, para iniciar la
instalación, seleccione el archivo de instalación.
Durante la instalación, el dispositivo muestra
información sobre el progreso del proceso. Si
instala una aplicación sin firma o certificado digital,
aparece un aviso en el dispositivo. Continúe la
151
Gestión de seguridad y de datos
instalación únicamente si está seguro de la fuente
y el contenido de la aplicación.
Para iniciar una aplicación instalada, seleccione la
aplicación. Si la aplicación no dispone de una carpeta
predeterminada definida, se instala en la carpeta
Instalacs. del menú principal.
Para ver qué paquetes de software se han instalado o
eliminado, y en qué momento, seleccione Opciones >
Ver registro.
Importante: Su dispositivo sólo admite una
aplicación antivirus. El hecho de disponer de más de
una aplicación con funciones de antivirus puede
afectar al rendimiento y al funcionamiento del
dispositivo, o incluso hacer que deje de funcionar.
Tras instalar aplicaciones en una tarjeta de memoria
compatible, los archivos de instalación (.sis, .sisx)
permanecen en la memoria del dispositivo. Estos
archivos pueden usar gran cantidad de memoria e
impedirle el almacenamiento de otros archivos. Para
disponer de memoria suficiente, use Nokia PC Suite
para hacer una copia de seguridad de los archivos de
instalación en un PC compatible y, a continuación,
utilice el administrador de archivos para eliminar los
archivos de instalación de la memoria del dispositivo.
Si el archivo .sis es un archivo adjunto a un mensaje,
borre el mensaje del buzón de entrada de mensajes.
Eliminar aplicaciones y
software
Seleccione Menú > Panel de control > Gest.
aplics..
Desplácese a un paquete de software y seleccione
Opciones > Desinstalar. Para confirmar la acción,
seleccione .
Si elimina software, sólo podrá reinstalarlo si dispone
del paquete de software original o de una copia de
seguridad completa del paquete de software
eliminado. Si elimina un paquete de software, quizá no
pueda abrir nunca documentos creados con ese
software.
Si otro paquete software depende del paquete de
software eliminado, el otro paquete de software puede
dejar de funcionar. Para obtener más información
consulte la documentación del paquete de software
instalado.
Ajustes del Gestor de
aplicaciones
Seleccione Menú > Panel de control > Gest.
aplics..
Seleccione Opciones > Ajustes y una de las siguientes
opciones:
Instalación software — seleccione si se puede
instalar software de Symbian sin firma digital
verificada.
152
Gestión de seguridad y de datos
Verificar certifs. en línea — Compruebe los
certificados en línea antes de instalar una
aplicación.
Dirección web predet. — seleccione la dirección
predeterminada utilizada para verificar los
certificados en línea.
Algunas aplicaciones Java pueden requerir el envío de
un mensaje o el establecimiento de una conexión de
red a un punto de acceso concreto para descargar datos
o componentes adicionales.
Actualización de
aplicaciones
Seleccione Menú > Panel de control > Teléfono >
Actual. aplic..
Con la función Actualización de aplicaciones puede
buscar actualizaciones disponibles de las aplicaciones
y descargarlas en el dispositivo.
Tras actualizar el software del dispositivo mediante la
función Actualización de aplicaciones, es posible que
las instrucciones funcionales de la guía del usuario o
las ayudas de aplicaciones actualizadas no estén
actualizadas.
Para descargar las actualizaciones disponibles,
seleccione Opciones > Iniciar actualización.
Para desmarcar actualizaciones, selecciónelas.
Para ver la información de una actualización,
seleccione Opciones > Ver detalles.
Para cambiar los ajustes, seleccione Opciones >
Ajustes.
Licencias
Acerca de las Licencias
Seleccione Menú > Panel de control > Teléfono >
Licencias.
Algunos archivos multimedia, como pueden ser
imágenes, música o videoclips, están protegidos por
derechos digitales de uso. Las licencias para dichos
archivos pueden permitir o restringir su uso. Por
ejemplo, con ciertas licencias tal vez pueda escuchar
una canción únicamente un número limitado de veces.
Durante la sesión de reproducción puede rebobinar,
avanzar y pausar la canción, pero si la detiene habrá
usado una de las veces que puede escucharla.
Uso de licencias
El contenido protegido mediante la gestión de
derechos digitales (DRM) se suministra con una clave
de activación asociada que define sus derechos a usar
el contenido.
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante
DRM OMA, use la función de copia de seguridad de
Nokia PC Suite para hacer una copia de seguridad de
las claves de activación y del contenido.
Si su dispositivo posee contenido protegido mediante
WMDRM, tanto las claves de activación como el
contenido se perderán en caso de que la memoria del
153
Gestión de seguridad y de datos
dispositivo sea formateada. Si los archivos del
dispositivo se dañaran, puede que también pierda las
claves de activación y el contenido. La pérdida de las
claves de activación o del contenido puede limitar su
capacidad para volver a usar el mismo contenido en el
dispositivo. Para obtener más información, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Algunas claves de activación pueden estar conectadas
a una determinada tarjeta SIM y sólo se puede acceder
al contenido si la tarjeta SIM se ha introducido en el
dispositivo.
Para ver las licencias por tipo, seleccione Licencias
válidas, Licencias no vál. o No en uso.
Para ver los detalles de la clave, seleccione Opciones >
Detalles de licencia.
Se muestran los detalles siguientes para cada archivo
multimedia:
Estado — El estado es Licencia válida, Licencia
caducada o Licencia no válida aún.
Envío de contenidoPermitido significa que
puede enviar archivos a otro dispositivo. No
permitido significa que no puede enviar archivos a
otro dispositivo.
Contenido teléfono significa que el archivo
está en el dispositivo y se muestra la ruta del
archivo. No significa que el archivo relacionado no
está presente en el dispositivo.
Para activar una clave, en la vista principal de las
licencias, seleccione Licencias no vál. > Opciones >
Obtener licencia. Establezca una conexión de red
cuando se le pida y se le llevará a un sitio web en el que
puede comprar los derechos del contenido.
Para eliminar los derechos de un archivo, abra la ficha
de claves válidas o la de claves no utilizadas, desplácese
al archivo deseado y seleccione Opciones > Borrar. Si
existen varios derechos relacionados con el mismo
archivo multimedia, se eliminarán todos los derechos.
En la vista de clave de grupo se muestran todos los
archivos relacionados con un derecho de grupo. Si ha
descargado varios archivos multimedia con los mismos
derechos, en esta vista se muestran todos. Puede abrir
la vista de grupo desde las fichas de claves válidas o no
válidas. Para acceder a estos archivos, abra la carpeta
de derechos del grupo.
Sincronizar
Seleccione Menú > Panel de control > Sinc..
La Sincronización le permite sincronizar sus notas,
entradas de la agenda, mensajes de texto y
multimedia, favoritos del navegador o contactos con
distintas aplicaciones compatibles en un ordenador
compatible o en Internet.
Quizás reciba algunos ajustes de sincronización de su
proveedor de servicios en un mensaje especial.
El perfil de sincronización contiene los ajustes
necesarios para la sincronización.
Al abrir la aplicación Sincronización, se muestra el perfil
de sincronización predeterminado o el último
utilizado. Para modificar el perfil, desplácese hasta un
elemento de sincronización y seleccione Marcar para
incluirlo en el perfil o An. marcar para dejarlo fuera.
Para gestionar los perfiles de sincronización,
seleccione Opciones y la opción deseada.
154
Gestión de seguridad y de datos
Para sincronizar datos, seleccione Opciones >
Sincronizar. Para cancelar la sincronización antes de
que finalice, seleccione Cancelar.
VPN móvil
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > VPN.
La red VPN (red privada virtual de Nokia mobile) crea
conexiones seguras con una intranet corporativa
compatible y servicios como el correo electrónico. Su
dispositivo se conecta desde una red móvil, a través de
Internet, a una puerta VPN corporativa que actúan
como puerta principal a la red corporativa compatible.
El cliente VPN utiliza la tecnología IP Security (IPSec).
IPSec es un marco de estándares abiertos para permitir
el intercambio de datos seguro a través de redes IP.
Las políticas VPN definen el método utilizado por el
cliente VPN y la puerta VPN para que se autentiquen
unos a otros, así como los algoritmos de cifrado que
utilizan para ayudar a proteger la confidencialidad de
los datos. Póngase en contacto con el departamento de
TI de su empresa para conocer la política VPN.
Para instalar y configurar el cliente VPN, los certificados
y las normativas, póngase en contacto con el
departamento de TI de su empresa. Después de instalar
una política, se crea automáticamente un método de
conexión VPN en el destino de la red Intranet.
Para ver las instalaciones, actualizaciones y
sincronizaciones de normativas de VPN, así como otras
conexiones VPN, seleccione VPN > Registro de VPN.
Editar puntos de acceso VPN
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > Destinos de red.
Un punto de acceso es donde el teléfono se conecta a
la red. Para utilizar los servicios multimedia y de correo
electrónico, o para navegar por páginas web, primero
debe definir puntos de acceso a Internet para estos
servicios. Los puntos de acceso VPN (red privada
virtual) se vinculan con las normativas VPN mediante
puntos de acceso habituales de Internet para crear
conexiones seguras.
Es posible que el proveedor de servicios haya
predefinido algunos o todos los puntos de acceso de su
dispositivo y que no sea posible su creación, edición o
eliminación.
Seleccione un destino y Opciones > Editar y defina
los siguientes aspectos:
Nombre de conexión — Introduzca un nombre
para el punto de acceso VPN.
Normativa de VPN — Seleccione la política VPN
que desea aplicar al punto de acceso a Internet.
Punto acceso a Internet — Seleccione el punto de
acceso a Internet con al que aplicar la política VPN
para crear conexiones seguras para la transferencia
de datos.
Dirección servidor proxy — Escriba la dirección
del servidor proxy de la red privada.
Nº de puerto de proxy — Escriba el número de
puerto del servidor proxy.
Usar punto de acceso — Determina si las
conexiones que utilizan este punto de acceso se
establecen automáticamente.
155
Gestión de seguridad y de datos
Los ajustes disponibles para la edición pueden variar.
Para conocer los ajustes correctos, póngase en
contacto con el departamento informático de su
empresa.
Utilización de una conexión
VPN en una aplicación
Es posible que tenga que probar su identidad cuando
inicie sesión en la red de la empresa. Contacte con el
departamento de TI de su empresa para las
credenciales.
Para usar una conexión VPN en una aplicación, la
aplicación debe estar asociada a un punto de acceso
VPN.
Sugerencia: Puede configurar los ajustes de
conexión de la aplicación en Preguntar
siempre, en cuyo caso seleccionará el punto de
acceso VPN en una lista de conexiones cuando se
establece una conexión.
1. En la aplicación en la que desee crear una conexión
VPN, seleccione un punto de acceso VPN como
punto de acceso.
2. Si está utilizando autenticación por legado,
introduzca su nombre de usuario de VPN y su
contraseña. Si el testigo SecurID se ha quedado
fuera de la sincronización con el reloj de ACE/Server,
introduzca la siguiente contraseña. Si está
utilizando una autenticación basada en certificado,
puede que tenga que introducir la contraseña de
almacenamiento.
156
Gestión de seguridad y de datos
Ajustes
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes.
Puede definir y modificar varios ajustes del dispositivo.
La modificación de estos ajustes afecta al uso que hace
el dispositivo de varias aplicaciones.
Algunos ajustes pueden estar predefinidos para el
dispositivo o puede recibirlos en un mensaje especial
de su proveedor de servicios. Si éste es el caso, no podrá
cambiar estos ajustes.
Seleccione el ajuste que desea editar para hacer lo
siguiente:
Alternar entre dos valores, como activar o
desactivar.
Seleccionar un valor de una lista.
Abrir un editor de texto para introducir un valor.
Abra un control deslizante y desplácese hacia la
izquierda o la derecha para ajustar un valor.
Ajustes generales
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Personalización — Modifique los ajustes de la
pantalla y personalice el dispositivo.
Fecha y hora — Cambiar la fecha y la hora.
AccesoriosModifique los ajustes para los
accesorios.
Ajustes sensores — Modifique los ajustes del
sensor.
Seguridad — Modifique los ajustes de seguridad.
Ajustes originals. — Restaurar los ajustes
originales del dispositivo.
Posicionamien. — Definir el método de
posicionamiento y el servidor para las aplicaciones
basadas en GPS.
Uso carc. desliz. — Modifique los ajustes de las
diapositivas.
Las opciones disponibles pueden variar.
Ajustes de personalización
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Personalización.
Ajustes de pantalla
Para definir el nivel de luz que el dispositivo necesita
antes de activar la iluminación de fondo, seleccione
Pantalla > Sensor de luz.
Para cambiar el tamaño de texto, seleccione
Pantalla > Tamaño de fuente.
Para ajustar el tiempo que tarda en activarse el
salvapantallas cuando se deja la pantalla inactiva,
seleccione Pantalla > Tº espera ahorro energ..
Para seleccionar un saludo o un logotipo de inicio para
la pantalla, seleccione Pantalla > Saludo inicial o
157
Ajustes
logo. Puede elegir el saludo de inicio predeterminado,
introducir su propio texto o seleccionar una imagen.
Para configurar el tiempo que tardará la pantalla en
atenuarse tras pulsar la última tecla, seleccione
Pantalla > Tº espera iluminación.
Ajustes de señales
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes.
Seleccione Generales > Personalización > Tonos y
una de las siguientes opciones:
Señal de llamada — Seleccione una señal de
llamada en la lista o seleccione Descargar
sonidos para abrir una carpeta de favoritos con una
lista de favoritos para descargar tonos utilizando el
navegador. Si utiliza dos líneas de teléfono
alternativas, puede especificar una señal de llamada
para cada línea.
Señal videollamada — Seleccione una señal de
llamada para las videollamadas.
Decir nombre llamante — Si selecciona este ajuste
y le llama alguien de la lista de contactos, el
dispositivo emitirá una señal de llamada que es una
combinación del nombre hablado del contacto y la
señal de llamada seleccionada.
Tipo de señal — Selecciona el tipo de señal de
llamada.
Volumen de señal — Selecciona el nivel de
volumen de la señal de llamada.
Tono aviso mensaje — Selecciona un tono para
mensajes de texto recibidos.
Tono aviso de correo — Selecciona un tono para
mensajes de correo electrónico recibidos.
Tono de alarma agenda — Selecciona un tono
para los avisos de la agenda.
Tono de alarma del reloj — Selecciona un tono
para las alarmas del reloj.
Aviso por vibración — Establece que el dispositivo
vibre cuando reciba una llamada.
Tonos del teclado — Ajusta el nivel de volumen de
los tonos del teclado.
Tonos de aviso — Activa o desactiva los tonos de
aviso.
Sonido apertura o Sonido de cierre — Selecciona
el tono que suena al abrir o cerrar la tapa.
Ajustes del idioma
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Personalización > Idioma.
Para configurar el idioma del dispositivo, seleccione
Idioma del teléfono.
Para seleccionar el idioma de escritura de las notas y
mensajes, seleccione Idioma de escritura.
Para seleccionar si desea utilizar la entrada de texto
predictivo, seleccione Texto predictivo.
Para definir los ajustes de la entrada de texto
predictivo, seleccione Opciones de entrada.
Luces de la tecla de desplazamiento
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Personalización > Indicad. de
notificación.
Para establecer que la tecla de desplazamiento
parpadee despacio cuando no se utilice el dispositivo,
seleccione Luz dif. en esp..
158
Ajustes
Para establecer que la tecla de desplazamiento
parpadee rápidamente al perder una llamada o al
recibir mensajes, seleccione Indicador notificación,
defina el tiempo de parpadeo y seleccione los eventos
de los que desea ser avisado.
Ajustes de las teclas de marcación
rápida
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Personalización > Teclas 1 toque.
Para seleccionar qué aplicación y tarea se abre al pulsar
una Tecla de marcación rápida, seleccione la tecla y
Opciones > Abrir.
Para restaurar las aplicaciones y tareas
predeterminadas, seleccione Restaurar predeterms..
Ajustes de fecha y hora
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Fecha y hora.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Fecha y Hora — Ajusta la fecha y hora actuales.
Zona horaria — Define su zona horaria.
Formato de fecha y Separador de fecha — Define
el formato de la fecha y el separador.
Formato de hora y Separador de
hora — Selecciona el sistema horario de 12 o 24
horas y el símbolo que se usará para separar las
horas y los minutos.
Tipo de reloj — Define el tipo de reloj.
Tono de alarma del reloj — Selecciona el tono
para la alarma del reloj.
Tiempo repetic. alarma — Define el intervalo de
repetición de la alarma del reloj.
Días laborables — Determina los días de la semana
que son laborables para usted.
Actualizac. auto de hora — Actualiza la
información sobre fecha, hora y zona horaria
automáticamente (servicio de red).
Ajustes de los accesorios
habituales
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Accesorios.
Con la mayoría de los accesorios, puede hacer lo
siguiente:
Para definir qué perfil se activa al conectar un accesorio
al dispositivo, seleccione el accesorio y Modo
predeterminado.
Para configurar el dispositivo de forma que responda
a las llamadas telefónicas automáticamente después
de 5 segundos cuando un accesorio esté conectado,
seleccione Respuesta auto > Activada. Si el tipo de
señal de llamada está definido en Un bip o Silencio en
el perfil seleccionado, la función de respuesta
automática queda deshabilitada.
Para que se ilumine el dispositivo cuando tenga un
accesorio conectado, seleccione Iluminación >
Activada.
159
Ajustes
Ajustes del sensor
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Sensores.
Para configurar la pantalla de forma que gire
automáticamente en función de la orientación del
dispositivo, seleccione Rotación de pantalla.
Ajustar la seguridad
Sobre los ajustes de seguridad
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Seguridad.
Defina los siguientes ajustes de seguridad:
Teléfono y tarjeta SIM — Establece los ajustes de
seguridad de su dispositivo y su tarjeta SIM.
Gestión certificados — Gestiona los certificados
de seguridad.
Contenido protegido — Establece sus ajustes para
el contenido protegido mediante DRM.
Módulo de seguridad — Gestiona su módulo de
seguridad.
No utilice códigos que sean similares a números de
emergencia para evitar la marcación accidental del
número de emergencia. Los códigos se visualizan en
forma de asteriscos. Para cambiar un código,
introduzca el código actual y, a continuación,
introduzca el código nuevo dos veces.
Seguridad del dispositivo y la tarjeta
SIM
Para modificar el código PIN, seleccione Teléfono y
tarjeta SIM > Código PIN. El nuevo código debe tener
entre 4 y 8 números. El código PIN protege la tarjeta
SIM contra el uso no autorizado y se proporciona junto
con la tarjeta SIM. Después de tres entradas incorrectas
de código PIN consecutivas, el código se bloquea y
tiene que utilizar el código PUK para desbloquearlo
antes de poder utilizar la tarjeta SIM de nuevo.
Para ajustar el teclado para que se bloquee
automáticamente tras un periodo definido, seleccione
Teléfono y tarjeta SIM > Período autobloq.
teclado.
Para establecer un tiempo de espera transcurrido el
cual el dispositivo se bloqueará automáticamente y
sólo podrá utilizarse cuando se introduzca el código de
bloqueo correcto, seleccione Teléfono y tarjeta SIM >
Período autobloqueo tel.. Escriba un número para
definir este tiempo en minutos o seleccione Ninguno
para desactivar el periodo de autobloqueo. Aunque el
dispositivo esté bloqueado, aún podrá responder a las
llamadas entrantes y podrá llamar al número de
emergencias oficial programado en el dispositivo.
Para configurar un código de bloqueo nuevo,
seleccione Teléfono y tarjeta SIM > Código de
bloqueo. El código de bloqueo prestablecido es 12345.
Introduzca el código actual y después el código nuevo
dos veces. El código nuevo puede tener una longitud
comprendida entre 4 y 255 caracteres. Se pueden
utilizar caracteres tanto numéricos como alfabéticos y,
en el caso de estos últimos, se admite el formato de
letra mayúscula y minúscula. El dispositivo le notificará
160
Ajustes
si el código de bloqueo no dispone del formato
adecuado.
Restaurar los ajustes
originales
Para restaurar los ajustes originales del dispositivo,
seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Ajustes originals.. Para hacerlo,
necesita el código de bloqueo del dispositivo. Una vez
que estén restablecidos, el dispositivo puede tardar
más en encenderse. Los documentos, la información de
contactos, las entradas de la agenda y los archivos no
se ven afectados.
Ajustes de posicionamiento
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Posicionamien..
Para utilizar un método de posicionamiento concreto
y detectar la ubicación del dispositivo, seleccione
Métodos posicionamiento.
Para seleccionar un servidor de posicionamiento,
seleccione Servidor de posicionam..
Para definir el sistema de medición y el formato de las
coordenadas para las notaciones de ubicación,
seleccione Preferencias de notación.
Manejo de la tapa
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Control de la tapa.
Para seleccionar la aplicación que se abra al abrir la
tapa, seleccione Al abrir la tapa.
Para configurar el dispositivo de forma que la
aplicación abierta se mantenga activa al cerrar la tapa,
seleccione Al cerrar la tapa.
Para configurar el dispositivo de forma que se active el
altavoz al abrir la tapa, seleccione Cambio de audio al
abrir.
Para configurar el dispositivo de forma que se
desactive el altavoz al cerrar la tapa, seleccione
Cambio de audio al cerrar.
Para configurar el dispositivo de forma que se bloquee
el teclado al cerrar la tapa, seleccione Activación bloq.
teclado.
Para seleccionar un tono que debe sonar al abrir o
cerrar la tapa, seleccione Tonos > Sonido apertura
o Sonido de cierre.
Ajustes de la tecla de correo
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales.
Para elegir qué buzón abrir con la tecla de correo,
seleccione Ajustes tecla correo > Tecla de correo y
pulse la tecla de desplazamiento.
161
Ajustes
Ajustar teléfono
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Teléfono.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Llamada — Defina ajustes de llamada general.
Desvíos llamadas — Defina los ajustes de desvío
de llamada.
Véase "Desvío de llamadas", p. 71.
Restricción llms. — Defina ajustes de restricción
de llamada.
Véase "Restricciones", p. 72.
Red — Establezca los ajustes de red.
Ajustes de llamada
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Teléfono > Llamada.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Envío del nº propio — Mostrar el número de
teléfono de la persona a la que está llamando.
Envío mi ID llam. Internet — Muestre su dirección
de llamada de Internet a la persona a la que llama
mediante una llamada de Internet.
Llamada en espera — Configurar el dispositivo
para que le avise de llamadas entrantes mientras
realiza una llamada (servicio de red).
Llam. en espera Internet — Configure el
dispositivo para que le avise de llamadas de Internet
entrantes nuevas mientras está en una llamada.
Aviso llamadas InternetPara establecer que el
dispositivo le avise en caso de llamadas de Internet
entrantes, seleccione Activado. Si selecciona
Desactivado, recibirá sólo una notificación de
llamada perdida.
Rechazar llam. con mens. — Rechazar una
llamada y enviar un mensaje de texto a la persona
que llama.
Texto del mensaje — Escriba el mensaje de texto
estándar que se enviará al rechazar una llamada.
Vídeo propio en llam. rec. — Permitir o denegar
el envío de videos durante las videollamadas desde
el dispositivo.
Imagen en videollamada — Mostrar una imagen
fija si no se envía vídeo durante una videollamada.
Rellamada auto — Defina que el dispositivo trate
de establecer una llamada hasta 10 veces después
de un intento fallido. Para desactivar la rellamada
automática, pulse la tecla de finalización.
Mostrar duración llamada — Visualizar la
duración de una llamada mientras se produce.
Resumen tras llamada — Visualizar la duración de
una llamada tras la misma.
Marcación rápida — Active la marcación rápida.
Cualquier tecla responde — Active la respuesta
con cualquier tecla.
Búsq. contactos — Active la búsqueda de
contactos en la pantalla de inicio
Línea en uso — Este ajuste (servicio de red) sólo
aparece si la tarjeta SIM admite dos números de
abonado, es decir, dos líneas telefónicas. Seleccione
la línea que desea utilizar para hacer llamadas y
enviar mensajes de texto. Es posible responder a las
llamadas de las dos líneas independientemente de
la línea seleccionada. Si selecciona Línea 2 sin
suscribirse a este servicio de red, no podrá realizar
162
Ajustes
llamadas. Si se selecciona la línea 2, se muestra
en la pantalla de inicio.
Cambio de línea — Evitar la función de selección
de línea (servicio de red), si lo permite la tarjeta SIM.
Para cambiar este ajuste, necesita el código PIN2.
Ajustes de red
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Teléfono > Red.
Para seleccionar el modo de red, seleccione Modo de
red y Modo dual, UMTS o GSM. En el modo dual, el
dispositivo cambia automáticamente de red.
Sugerencia: Si selecciona UMTS, la
transferencia de datos es más rápida, pero
puede aumentar el gasto de la batería y reducir
su vida útil. En lugares próximos a redes GSM y
UMTS, si selecciona Modo dual puede causar un
salto constante de una red a otra, por lo que
también aumentaría el gasto de batería.
Para seleccionar el operador, seleccione Selección
operador y Manual para seleccionar una de las redes
disponibles, o Automática para configurar el
dispositivo de forma que seleccione la red
automáticamente.
Para configurar el dispositivo de forma que indique
cuándo se usa en una red microcelular (MCN),
seleccione Mostrar info célula > Activada.
Ajustes de conexión
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Bluetooth — Edita los ajustes de Bluetooth.
USB — Edite los ajustes del cable de datos.
Destinos — Configure nuevos puntos de acceso o
edite los existentes. Algunos o todos los puntos de
acceso de su dispositivo pueden estar predefinidos
por parte de su proveedor de servicios y tal vez usted
no pueda crearlos, editarlos ni eliminarlos.
VPN — Administre los ajustes de las redes privadas
virtuales.
Paquetes datos — Defina cuándo se conecta la red
de paquetes de datos e introduzca el nombre
predeterminado de punto de acceso activado del
paquete si usa el dispositivo como módem para un
ordenador.
LAN inalámbrica — Configure el dispositivo de
forma que se muestre un indicador cuando haya una
red LAN inalámbrica (WLAN) disponible, y defina la
frecuencia con que el dispositivo busca redes.
Compartir vídeo — Habilite el uso compartido de
vídeo, seleccione el perfil de SIP para dicho uso y
defina los ajustes para almacenar vídeo.
Ajustes de SIP — Permite ver o crear perfiles de
protocolo de inicio de sesión (SIP, Session Initiation
Protocol).
Perfil de XDM — Cree un perfil de XDM. El perfil de
XDM es necesario en muchos usos de
comunicaciones, por ejemplo la presencia.
163
Ajustes
Presencia — Edite los ajustes de presencia (servicio
de red). Para registrarse en el servicio, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Unidades rmts. — Conecte el dispositivo a una
unidad remota.
Configs. — Visualice o elimine servidores
autorizados desde los cuales el dispositivo puede
recibir ajustes de configuración.
Control NPA — Restringe las conexiones del
paquetes de datos.
Puntos de acceso
Crear un nuevo punto de acceso
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > Destinos.
Es posible que reciba los ajustes del punto de acceso en
forma de mensaje enviado por un proveedor de
servicios. Algunos o todos los puntos de acceso de su
dispositivo pueden estar predefinidos por parte de su
proveedor de servicios y tal vez usted no pueda
cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Si selecciona uno de los grupos de puntos de acceso
(
, , , , ), podrá ver los tipos de puntos de
acceso:
indica un punto de acceso protegido.
indica un punto de acceso de paquetes de datos.
indica el punto de acceso de LAN inalámbrica
(WLAN)
Sugerencia: Se pueden crear puntos de acceso
a Internet en una LAN inalámbrica con el
asistente para WLAN.
Para crear un nuevo punto de acceso, seleccione
Punto de acceso. El dispositivo solicita comprobar las
conexiones disponibles. Después de la búsqueda, se
mostrarán las conexiones disponibles y se podrán
compartir en un nuevo punto de acceso. Si omite este
paso, deberá seleccionar un método de conexión y
definir la configuración necesaria.
Para editar la configuración de un punto de acceso,
seleccione uno de los grupos de puntos de acceso,
desplácese hasta un punto de acceso y seleccione
Editar. Siga las instrucciones proporcionadas por el
proveedor de servicios para editar lo siguiente:
Nombre de conexión — Introduzca un nombre
para la conexión.
Portador de datos — seleccione el tipo de
conexión de datos.
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione,
sólo estarán disponibles ciertos campos de ajustes.
Rellene todos los campos marcados con Debe
definirse o con un * rojo. Los demás campos se pueden
dejar vacíos, mientras su proveedor de servicios no le
indique lo contrario.
Para usar una conexión de datos, su proveedor de
servicios debe admitir esta función y, si es necesario,
activarla en la tarjeta SIM.
Crear grupos de puntos de acceso
Pulse y seleccione Herramientas > Ajustes >
Conexión > Destinos.
164
Ajustes
Algunas aplicaciones le permiten utilizar grupos de
puntos de acceso para conectarse a una red.
Para no tener que seleccionar un punto de acceso cada
vez que el dispositivo intenta conectarse a una red,
puede crear grupos que contengan varios puntos de
acceso y definir el orden de uso de dichos puntos a la
hora de conectarse a una red.
Por ejemplo, puede añadir una LAN inalámbrica
(WLAN) y puntos de acceso de paquetes de datos a un
grupo de puntos de acceso a Internet, y utilizar el grupo
para navegar por Internet. Si da la máxima prioridad a
un punto de acceso WLAN, el dispositivo se conecta a
Internet a través de la WLAN si está disponible y, si no
lo está, a través de una conexión de datos de paquetes.
Para crear un grupo de puntos de acceso nuevo,
seleccione Opciones > Gestionar > Destino
nuevo.
Para añadir puntos de acceso al grupo, seleccione el
grupo y Opciones > Punto de acceso nuevo. Para
copiar puntos de acceso existentes de otro grupo,
seleccione el grupo, un punto de acceso existente y
Opciones > Organizar > Copiar a otro dest..
Para cambiar el orden de prioridad de los puntos de
acceso de un grupo, desplácese a un punto de acceso y
seleccione Opciones > Organizar > Cambiar
prioridad.
Puntos de acceso de paquetes de
datos
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > Destinos > Punto de acceso, y siga las
instrucciones que aparezcan en pantalla. O bien, abra
uno de los grupos de puntos de acceso, seleccione un
punto de acceso marcado con
y seleccione Editar.
Siga las instrucciones proporcionadas por el proveedor
de servicios para editar lo siguiente:
Nombre punto acceso — Su proveedor de
servicios le proporciona el nombre del punto de
acceso.
Nombre de usuario — El nombre de usuario puede
ser necesario para establecer una conexión de
datos. Normalmente lo asigna el proveedor de
servicios.
Petición contraseña Si desea configurar el
dispositivo de forma que pida la contraseña cada
vez que se conecte a un servidor, o si no desea
guardar su contraseña en el dispositivo, seleccione
.
Contraseña — La contraseña puede ser necesaria
para establecer una conexión de datos.
Normalmente la asigna el proveedor de servicios.
Autentificación — seleccione Segura para enviar
siempre la contraseña cifrada o Normal para enviar
la contraseña cifrada siempre que sea posible.
Página de inicio — En función del tipo de punto
de acceso que esté configurando, introduzca la
dirección web o la dirección del centro de mensajes
multimedia.
Usar punto de acceso — Seleccione Después de
confirmar para configurar el dispositivo de forma
que pida confirmación antes de crear la conexión
que utiliza este punto de acceso, o
Automáticamente para configurarlo de forma que
se conecte con el destino usando este punto de
acceso automáticamente.
165
Ajustes
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados y alguna
de las siguientes opciones:
Tipo de red — seleccione el tipo de protocolo de
Internet que desea utilizar para transferir datos
desde su dispositivo. Los otros ajustes dependen del
tipo de red seleccionado.
Dirección IP teléfono (solo para
IPV4) — introduzca la dirección IP de su dispositivo.
Direcciones de DNS — Introduzca las direcciones
IP de los servidores DNS primario y secundario, si su
proveedor de servicios se lo solicita. Para obtener
estas direcciones, póngase en contacto con el
proveedor de servicios de Internet.
Dirección servidor proxy — Introduzca la
dirección del servidor proxy.
Nº de puerto de proxy — introduzca el número de
puerto del servidor proxy.
Puntos de acceso a Internet WLAN
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > Destinos > Punto de acceso, y siga las
instrucciones que aparezcan en pantalla. O bien, abra
uno de los grupos de puntos de acceso, seleccione un
punto de acceso marcado con
y seleccione Editar.
Siga las instrucciones proporcionadas por el proveedor
de servicios para editar lo siguiente:
Nombre de red WLAN — Seleccione Introducción
manual o Buscar redes. Si selecciona una red
existente, Modo de red WLAN y Modo seguridad
WLAN se determinan por los ajustes del dispositivo
del punto de acceso.
Estado de red — : define si se muestra el nombre
de la red.
Modo de red WLAN — Seleccione Ad-hoc para
crear una red ad-hoc y permitir que los dispositivos
envíen y reciban datos directamente. No es
necesario disponer de un dispositivo de punto de
acceso a WLAN. En las redes ad-hoc, todos los
dispositivos deben utilizar el mismo nombre de red
WLAN.
Modo seguridad de WLAN — Seleccione el cifrado
que utilizará: WEP, 802.1x o WPA/WPA2. (802.1x y
WPA/WPA2 no están disponibles para redes ad hoc.)
Si selecciona Red abierta, no se utiliza cifrado. Las
funciones WEP, 802.1x y WPA sólo se pueden usar si
la red los admite.
Usar punto de acceso — Seleccione Después de
confirmar para configurar el dispositivo de forma
que pida confirmación antes de crear la conexión
que utiliza este punto de acceso, o
Automáticamente para configurarlo de forma que
se conecte con el destino usando este punto de
acceso automáticamente.
Para introducir los ajustes del modo de seguridad
seleccionado, seleccione Ajustes seguridad WLAN.
Ajustes WLAN avanzados
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados y alguna
de las siguientes opciones:
Ajustes de IPv4 — Introduzca la dirección IP de su
dispositivo, la dirección IP de la subred, la pasarela
predeterminada y las direcciones IP de los
servidores DNS primario y secundario. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios de Internet
para obtener estas direcciones.
Ajustes de IPv6 : define el tipo de dirección DNS.
166
Ajustes
Canal ad-hoc (sólo para las redes ad-hoc) — : para
introducir un número de canal (1-11) manualmente,
seleccione Definido usuario.
Dirección servidor proxy — : introduzca la
dirección del servidor proxy.
Nº de puerto de proxy — : introduzca el número
de puerto del proxy.
Ajustes de paquetes de datos
(GPRS)
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > Paquetes datos.
El dispositivo es compatible con conexiones de
paquetes de datos, por ejemplo GPRS en la red GSM.
Cuando utilice el dispositivo en las redes GSM y UMTS,
puede establecer varias conexiones de datos activas a
la vez. Los puntos de acceso pueden compartir una
conexión de datos, y las conexiones de datos pueden
permanecer activas, por ejemplo, durante las llamadas
de voz.
Para definir los ajustes de los paquetes de datos,
seleccione Conexión paquetes datos y Si está
disponible para registrar el dispositivo en la red del
paquete de datos cuando lo encienda en una red
compatible, o Si es necesaria para registrarlo en una
red del paquete de datos sólo cuando una aplicación o
acción intente establecer una conexión de paquete de
datos. Este ajuste afecta a todos los puntos de acceso
para conexiones de paquetes de datos. Para usar el
dispositivo como un módem de paquetes de datos para
el ordenador, seleccione Punto de acceso e introduzca
el nombre del punto de acceso proporcionado por el
proveedor de servicios. Para usar una conexión de
datos de alta velocidad, seleccione Acceso a paq. alta
velocid. > Activado.
Ajustes WLAN
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > LAN inalámbrica.
Para que se muestre un indicador cuando haya una red
LAN inalámbrica (WLAN= disponible en su ubicación
actual, seleccione Mostrar disponibil. WLAN > .
Para seleccionar el intervalo temporal durante el cual
el dispositivo rastreará las WLAN disponibles y para
actualizar el indicador, seleccione Buscar redes. Este
ajuste sólo está disponible si selecciona Mostrar
disponibil. WLAN > .
Para configurar el dispositivo de forma que pruebe
automáticamente la capacidad de Internet de la WLAN
seleccionada, solicite permiso todas las veces o no
realice nunca la prueba de conectividad, seleccione
Prueba conectiv. Internet > Ejecutar automátic.,
Preguntar cada vez o No ejecutar nunca. Si
selecciona Ejecutar automátic. o permite que la
prueba se realice cuando el dispositivo lo solicite y la
prueba de conectividad se realice correctamente, el
punto de acceso se guardará en los destinos de
Internet.
Para comprobar la dirección exclusiva de control de
acceso multimedia (MAC) que identifica el dispositivo,
introduzca *#62209526# en la pantalla de inicio. Se
muestra la dirección MAC.
167
Ajustes
Ajustes de WLAN avanzados
Seleccione Opciones > Ajustes avanzados.
Normalmente, los ajustes avanzados de la WLAN están
definidos de forma automática y no se recomienda
modificarlos.
Para editar los ajustes manualmente, seleccione
Configuración auto > Desactivada y defina lo
siguiente:
Límite reintentos largo — Permite introducir un
número máximo de intentos de transmisión si el
dispositivo no recibe una señal de reconocimiento
recibidas de la red.
Límite reintentos corto — Permite introducir un
número máximo de intentos de transmisión si el
dispositivo no recibe una señal clara de envío de la
red.
Umbral de RTS — Permite seleccionar el tamaño
del paquete de datos al que el dispositivo del punto
de acceso de la WLAN emite una solicitud de envío
antes de enviar el paquete.
Nivel de potencia de TX — Permite seleccionar el
nivel de potencia del dispositivo a la hora de enviar
datos.
Mediciones de radio — Permite que se habiliten
o se deshabiliten las medidas de radio.
Ahorro de energía — Elija si desea utilizar el
mecanismo de ahorro de energía de la WLAN para
ahorrar energía en la batería del dispositivo. El
mecanismo de ahorro de energía mejora el
rendimiento de la batería pero puede debilitar la
interoperabilidad de la WLAN.
Para restaurar todos los ajustes a sus valores
originales, seleccione Opciones > Restaurar
predeterms..
Ajustes de seguridad WLAN
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > Destinos > Punto de acceso, y siga las
instrucciones que aparezcan en pantalla.
Para editar un punto de acceso de LAN inalámbrico
(WLAN), abra uno de los grupos de puntos de acceso y
seleccione un punto de acceso marcado con
.
Para introducir los ajustes del modo de seguridad
seleccionado, seleccione Ajustes seguridad WLAN.
Ajustes de seguridad WEP
Seleccione WEP como modo de seguridad de la WLAN.
El método de cifrado WEP (privacidad equivalente
inalámbrica) cifra datos antes de que se transmitan. El
acceso a la red se deniega a los usuarios que no
disponen de las claves WEP. Cuando un modo de
seguridad WEP está en uso y el dispositivo recibe un
paquete de datos no cifrado con claves WEP, se
descartarán los datos.
En una red ad-hoc todos los dispositivos deben utilizar
la misma clave WEP.
Seleccione Ajustes seguridad WLAN y una de las
siguientes opciones:
Clave WEP en uso — Permite seleccionar la clave
WEP.
168
Ajustes
Tipo autentificación — Seleccione Abrir o
Compartido.
Ajustes de clave WEP — Permite editar los ajustes
para la clave WEP.
Ajustes de claves WEP
En una red ad-hoc todos los dispositivos deben utilizar
la misma clave WEP.
Seleccione Ajustes seguridad WLAN > Ajustes de
clave WEP y una de las siguientes opciones:
Encriptación WEP — Permite seleccionar la
longitud deseada de la clave WEP.
Formato clave WEP — Permite seleccionar si desea
introducir los datos de la clave WEP en formato
ASCII o Hexadecimal.
Clave WEP — Permite introducir los datos de la
clave WEP.
Ajustes de seguridad 802.1x
Seleccione 802.1x como modo de seguridad WLAN.
802.1x autentica y autoriza a los dispositivos a acceder
a una red inalámbrica, e impide el acceso si falla el
proceso de autorización.
Seleccione Ajustes seguridad WLAN y una de las
siguientes opciones:
WPA/WPA2 — Seleccione EAP (Extensible
Authentication Protocol) o Clave precompartida
(una clave secreta utilizada para la identificación de
dispositivos).
Ajustes plug-ins EAP — Si ha seleccionado WPA/
WPA2 > EAP, seleccione los complementos EAP
definidos en el dispositivo que desea utilizar con el
punto de acceso.
Clave precompartida — Si ha seleccionado WPA/
WPA2 > Clave precompartida, introduzca la clave
privada compartida que identifica a su dispositivo
en la WLAN a la que se va a conectar.
Ajustes de seguridad WPA
Seleccione WPA/WPA2 como modo de seguridad
WLAN.
Seleccione Ajustes seguridad WLAN y una de las
siguientes opciones:
WPA/WPA2 — Seleccione EAP (Extensible
Authentication Protocol) o Clave precompartida
(una clave secreta utilizada para la identificación de
dispositivos).
Ajustes plug-ins EAP — Si selecciona WPA/
WPA2 > EAP, seleccione los complementos EAP
definidos en el dispositivo que desea utilizar con el
punto de acceso.
Clave precompartida — Si selecciona WPA/
WPA2 > Clave precompartida, introduzca la clave
privada compartida que identifica a su dispositivo
en la WLAN a la que se va a conectar.
Modo WPA2 sólo — Para permitir el cifrado TKIP y
AES (Advanced Encryption Standard), seleccione
Desactivado. Para permitir sólo AES, seleccione
Activado.
169
Ajustes
Complementos de LAN
inalámbrica
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > Destinos, y un grupo de puntos de
acceso.
Los complementos del protocolo de autenticación
extensible (EAP) se utilizan en redes inalámbricas para
autentificar los dispositivos inalámbricos y los
servidores de autenticación, y los diferentes
complementos EAP facilitan el uso de varios métodos
EAP (servicio de red).
Puede ver los complementos EA instalados
actualmente en su dispositivo (servicio de red).
Complementos EAP
1. Para definir los ajustes de los complementos EAP,
seleccione Opciones > Punto de acceso nuevo y
defina un punto de acceso que utilice una WLAN
como portador de datos.
2. Seleccione 802.1x o WPA/WPA2 como modo de
seguridad.
3. Seleccione Ajustes seguridad WLAN > WPA/
WPA2 > EAP > Ajustes plug-ins EAP.
Utilizar complementos EAP
Para utilizar un complemento EAP cuando esté
conectado a una WLAN utilizando el punto de acceso,
seleccione el complemento deseado y Opciones >
Activar. Los complementos EAP habilitados para
usarse en este punto de acceso tienen una marca de
comprobación junto a ellos. Para no utilizar un
complemento, seleccione Opciones > Desactivar.
Para editar los ajustes de los complementos EAP,
seleccione Opciones > Editar.
Para modificar la prioridad de los ajustes de los
complementos EAP, seleccione Opciones >
Aumentar prioridad para intentar usar el
complemento antes que otros complementos cuando
se conecte a la red con el punto de acceso, o
Opciones > Reducir prioridad para utilizar este
complemento para la autentificación de red una vez
que se haya intentado utilizar otros complementos.
Véase la ayuda del dispositivo para obtener más
información sobre complementos EAP.
Ajustes de SIP (protocolo de
inicio de sesión)
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > Ajustes de SIP.
El protocolo de inicio de sesión (SIP) se utiliza para
crear, modificar y finalizar determinados tipos de
sesiones de comunicación con uno o varios
participantes (servicio de red). El uso compartido de
vídeos y las llamadas de red son sesiones de
comunicación habituales. Los perfiles de SIP incluyen
ajustes para estas sesiones. El perfil de SIP que se utiliza
de forma predeterminada para una sesión de
comunicación aparece subrayado.
Para crear un perfil SIP, seleccione Opciones > Perfil
de SIP nuevo > Usar perfil predet. o Usar perfil
existente.
170
Ajustes
Para seleccionar el perfil de SIP que desea utilizar de
forma predeterminada para sesiones de
comunicaciones, seleccione Opciones > Perfil
predeterminado.
Editar perfiles de SIP
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > Ajustes de SIP.
Seleccione Opciones > Editar y alguna de las
siguientes opciones:
Nombre de modo — Introduzca un nombre para
el perfil de SIP.
Perfil de servicio — Seleccione IETF o Nokia
3GPP.
Destino predeterminado — Seleccione el destino
que se debe usar para la conexión a Internet.
Punto de acceso predet. — Seleccione el punto de
acceso que desea utilizar para la conexión a
Internet.
Nombre usuario público — Introduzca el nombre
de usuario que le ha proporcionado el proveedor de
servicios.
Usar compresión — Seleccione si desea usar
compresión.
Registro — Seleccione el modo de registro.
Usar seguridad — Seleccione si desea usar
negociación de seguridad.
Servidor proxy — Introduzca los ajustes de
servidor proxy para este perfil de SIP.
Servidor de registro — Introduzca los ajustes de
servidor de registro para este perfil de SIP.
Editar servidores proxy de
SIP
Seleccione Opciones > Perfil de SIP nuevo o Editar >
Servidor proxy.
Los servidores proxy son servidores intermedios entre
un servicio de navegador y sus usuarios que utilizan
algunos proveedores de servicios. Estos servidores
pueden proporcionar seguridad adicional y acelerar el
acceso al servicio.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Dirección servidor proxy Introduzca el nombre
de host o la dirección IP del servidor proxy en uso.
Área — Introduzca el área del servidor proxy.
Nombre de usuario y Contraseña — Introduzca el
nombre de usuario y la contraseña para el servidor
proxy.
Permitir ruta libre — Seleccione si se permite la
ruta libre.
Tipo de transporte — Seleccione UDP,
Automático o TCP.
Puerto — Escriba el número de puerto del servidor
proxy.
Editar servidores de registro
Seleccione Opciones > Perfil de SIP nuevo o Editar >
Servidor de registro.
Seleccione entre las opciones siguientes:
Direcc. servidor registro — Introduzca el nombre
de host o la dirección IP del servidor de registro en
uso.
171
Ajustes
Área — Introduzca el área del servidor de registro.
Nombre de usuario y Contraseña — Introduzca el
nombre de usuario y la contraseña para el servidor
de registro.
Tipo de transporte — Seleccione UDP,
Automático o TCP.
Puerto — Introduzca el número de puerto del
servidor de registro.
Ajustes de configuración
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > Configs..
Puede recibir mensajes del proveedor de servicios o
administración de la información de la compañía con
los ajustes de configuración de servidores de
confianza. Estos ajustes se guardan automáticamente
en Configuraciones. Puede recibir ajustes de
configuración para puntos de acceso, servicios de
correo o multimedia y ajustes de mensajería
instantánea y de sincronización de servidores de
confianza.
Para eliminar los ajustes de configuración para un
servidor de confianza, seleccione Opciones >
Borrar. Los ajustes de configuración para otras
aplicaciones proporcionadas por este servidor también
se borrarán.
Restringir paquetes de datos
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > Control NPA.
Con el servicio de control de puntos de acceso puede
restringir las conexiones de paquetes de datos del
dispositivo sólo a ciertos puertos de acceso. Es posible
que su tarjeta SIM no admita el servicio de control de
puntos de acceso. Para obtener más información,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Para restringir las conexiones de paquetes de datos
desde el dispositivo, seleccione Opciones > Activar
restricciones. Es necesario el código PIN2 para activar
y desactivar el control de puntos de acceso o para editar
los puntos de acceso de paquetes de datos de la lista
de control.
Para añadir puntos de acceso que se puedan utilizar
para conexiones de paquetes de datos a la lista de
control, seleccione Opciones > Añadir nombre a
mano. Para activar las conexiones a un punto de
acceso proporcionado por el operador, cree un punto
de acceso vacío.
Para eliminar puntos de acceso de la lista seleccione
Opciones > Eliminar.
Ajustes de la
aplicación
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Aplicaciones.
Seleccione una aplicación de la lista para cambiar sus
ajustes.
172
Ajustes
Accesos directos
Aquí encontrará algunos de los accesos directos del
teclado disponibles en el dispositivo. Los accesos
directos pueden hacer más eficaz el uso de las
aplicaciones.
Accesos directos
generales
Tecla de
encendido
Manténgala pulsada para encender
y apagar el dispositivo.
Pulse una vez para alternar entre
modos.
* Para activar o desactivar la
conectividad Bluetooth, mantenga
pulsada esta tecla.
# Para activar o desactivar el modo de
silencio, mantenga pulsada esta
tecla.
Ctrl + C Copiar texto.
Ctrl + V Pegar texto.
Ctrl + X Cortar texto.
Ctrl + A Seleccionar todo.
Pantalla de inicio
Tecla de
selección
izquierda + *
Bloquea y desbloquea los teclados.
Tecla de
llamada
Abrir el registro de llamadas.
0 Manténgala pulsada para abrir su
página de inicio en el navegador
Web.
1 Manténgala pulsada para llamar a
su buzón de voz.
Tecla numérica
(2-9)
Permite llamar a un número de
teléfono utilizando la marcación
rápida. Primero tendrá que activar
la marcación rápida en Menú >
Panel de control > Ajustes
yTeléfono > Llamada >
Marcación rápida.
Accesos directos web para el teclado
*
Amplíe la página.
# Reduzca la página.
0 Vaya a la página de inicio.
1 Abra la carpeta de favoritos.
173
Accesos directos
2 Abra el diálogo de búsqueda.
3 Vuelva a la página anterior
8 Vea la vista general de página.
9 Abra el diálogo para introducir una
nueva dirección Web.
Accesos directos web para el teclado
+
Amplíe la página.
- Reduzca la página.
h Vaya a la página de inicio.
b Abra la carpeta de favoritos.
f Abra el diálogo de búsqueda.
p Vuelva a la página anterior
o Vea la vista general de página.
g Abra el diálogo para introducir una
nueva dirección Web.
Galería
Tecla de
llamada
Envíe la imagen.
* Amplíe.
# Reduzca.
4 Vaya a la izquierda en la imagen
ampliada.
6 Vaya a la derecha en la imagen
ampliada.
2 Vaya hacia arriba en la imagen
ampliada.
8 Vaya hacia abajo en la imagen
ampliada.
3 Gire en el sentido de las agujas del
reloj.
Correo electrónico
C
Escribe un nuevo correo
electrónico.
D Elimina el mensaje de correo
seleccionado.
R Crea un mensaje de respuesta para
el remitente del mensaje de correo.
A Crea un mensaje de respuesta para
el remitente y para el resto de
destinatarios.
F Reenvía el correo electrónico.
N Abre el siguiente correo
electrónico.
P Abre el correo electrónico anterior.
O Abre el correo electrónico
seleccionado.
L Cambia el estado de seguimiento
del mensaje.
174
Accesos directos
J Mueve una página hacia arriba en el
mensaje de correo electrónico.
K Mueve una página hacia abajo en el
mensaje de correo electrónico.
T Se mueve al primer mensaje de
correo electrónico del buzón o
avanza hasta el comienzo de un
mensaje de correo.
B Se mueve al último correo
electrónico del buzón o avanza
hasta el final de un mensaje de
correo.
M Abre una lista de carpetas de correo
para los mensajes que mueve.
U Cambia el estado de leído o no leído
de un mensaje de correo.
E Acepta una petición de reunión.
G Acepta provisionalmente una
petición de reunión.
V Declina una petición de reunión.
W Ordena los correos electrónicos.
I Expande y contrae los mensajes.
Z Comienza la sincronización.
S Comienza la búsqueda.
Accesos directos de la agenda para el teclado
A
Abre la vista de agenda.
D Abre la vista del día.
W Abre la vista de la semana.
M Abre la vista del mes.
T Abre la vista de tareas.
N Añade una nueva reunión.
175
Accesos directos
Glosario
Glosario
3G
Comunicaciones móviles de tercera
generación. Sistema digital de
comunicaciones móviles orientado a
un uso global y que suministra mayor
anchura de banda. La tecnología 3G
permite acceder a los dispositivos
móviles a una amplia gama de
servicios, como servicios multimedia.
Modo de
funcionamie
nto ad hoc
Modo de red WLAN donde dos o más
dispositivos se conectan entre sí por
medio de WLAN directamente sin un
punto de acceso.
Cookies Pequeños fragmentos de información
que le suministra el servidor para
almacenar información acerca de cada
visita que realiza a un sitio Web.
Cuando acepta los cookies, el servidor
puede evaluar el uso que hace del sitio
Web, sus intereses, lo que lee, etc.
DNS (Domain
name
service)
Servicio de nombres de dominio.
Servicio de Internet que convierte
nombres de dominio, como
www.nokia.com, en direcciones IP,
como 192.100.124.195. Los nombres
de dominio son más fáciles de
recordar, pero es necesario
convertirlos ya que Internet se basa en
direcciones IP.
tonos DTMF Tonos de multifrecuencia duales. El
sistema DTMF se utiliza en teléfonos de
marcación por tonos. El sistema DTMF
asigna a cada tecla una frecuencia o
tono específico, de manera que un
microprocesador puede identificarlas
fácilmente. Los tonos DTMF le permiten
comunicarse con buzones de correo de
voz, sistemas de telefonía
computerizada, etc.
EAP Protocolo de autenticación extensible.
Los complementos del protocolo de
autenticación extensible (EA) se
utilizan en redes inalámbricas para
autentificar los dispositivos
inalámbricos y los servidores de
autenticación.
EGPRS GPRS mejorado. EGPRS es similar a
GPRS, pero permite una conexión más
rápida. Para obtener información
sobre disponibilidad y velocidad de
transferencia de datos, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
176
Glosario
GPRS Servicio general de radio por paquetes.
GPRS (General Packet Radio Service, o
Servicio general de radio por paquetes)
permite el acceso inalámbrico de
teléfonos móviles a redes de datos
(servicio de red). GPRS utiliza la
tecnología de paquetes de datos,
mediante la cual se envía información
en breves ráfagas de datos por la red
móvil. La ventaja de enviar datos en
paquetes es que la red sólo está
ocupada cuando se envían o reciben
datos. Dado que GPRS utiliza la red de
forma eficaz, permite una rápida
configuración de las conexiones de
datos y altas velocidades de
transmisión.
El servicio GPRS precisa una
suscripción. Para obtener información
sobre disponibilidad y suscripción a
GPRS, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
Durante una llamada de voz, no se
puede establecer una conexión GPRS y
cualquier conexión GPRS existente se
pondrá en espera a menos que la red
admita el modo de transferencia doble.
GPS Sistema de posicionamiento global
(Global positioning system). El sistema
GPS es un sistema mundial de
navegación por radio.
HSDPA Siglas de High-speed downlink packet
access. La banda ancha HSDPA aporta
una entrega de datos a terminales 3G
a gran velocidad, garantizando así a
aquellos usuarios que necesitan
capacidades multimedia efectivas
velocidades de datos que no estaban al
alcance anteriormente debido a las
limitaciones de la red de acceso por
radio.
HTTP Protocolo de transferencia de
hipertexto. Protocolo de transferencia
de documentos utilizado en Internet.
HTTPS HTTP a través de una conexión segura.
IMAP4 Protocolo de acceso a mensajes de
Internet, versión 4. Se trata de un
protocolo utilizado para poder acceder
al buzón de correo remoto.
Puntos de
acceso a
Internet
Un punto de acceso es donde el
dispositivo se conecta a la red. Para
utilizar los servicios multimedia y de
correo electrónico o conectarse a
Internet y navegar por las páginas
Web, debe primero definir puntos de
acceso a Internet para estos servicios.
Modo de
funcionamie
nto de
infraestructu
ra
Modo de red WLAN donde los
dispositivos se conectan a la WLAN a
través de un punto de acceso de esta
red.
177
Glosario
PIN Número de identificación personal. El
código PIN protege a su dispositivo de
un uso no autorizado. Se suministra
con la tarjeta SIM. Si la solicitud de
código PIN está seleccionada, se pedirá
el código cada vez que se encienda el
dispositivo. El código PIN debe tener
entre 4 y 8 números.
PIN2 El código PIN2 Se suministra con
algunas tarjetas SIM. El código PIN2 es
necesario para acceder a algunas
funciones que admite la tarjeta SIM. El
código PIN2 debe tener entre 4 y 8
dígitos.
POP3 Protocolo de oficina de correos, versión
3. Se trata de un protocolo de correo
habitual que se usa para acceder al
buzón de correo remoto.
PUK y PUK2 Clave de desbloqueo personal. Los
códigos PUK y PUK2 se necesitan para
cambiar un código PIN o PIN2
bloqueado, respectivamente. Este
código debe tener 8 dígitos.
SIP Protocolo de inicio de sesión. Los
protocolos SIP se utilizan para crear,
modificar y finalizar determinados
tipos de sesiones de comunicación con
uno o varios participantes.
SSID Identificador de grupo de servicios.
SSID es el nombre que identifica la
WLAN específica.
Streaming La reproducción en tiempo real de
archivos de audio y vídeo significa
reproducirlos directamente desde
Internet, sin descargarlos previamente
en el dispositivo.
UMTS Sistema universal de
telecomunicaciones móviles. UMTS
(Universal Mobile Telecommunications
System) es un sistema de
comunicación móvil 3G. Además de voz
y datos, con UMTS podrá realizar envíos
de audio y vídeo a dispositivos
inalámbricos.
Cuando utiliza el dispositivo en una red
GSM y UMTS, es posible tener varias
conexiones de datos activas al mismo
tiempo y los puntos de acceso pueden
compartir una conexión de datos. En la
red UMTS, las conexiones de datos
permanecen activas durante las
llamadas de voz. Por ejemplo, puede
navegar por la Web más rápido que
antes mientras habla a la vez por
teléfono.
UPIN El código PIN utilizado en la red UMTS.
UPUK Clave de desbloqueo UPIN. El código
UPUK se necesita para cambiar un
código UPIN o PIN2 bloqueado. Este
código debe tener 8 dígitos.
USIM La tarjeta SIM utilizada en la red UMTS.
178
Glosario
Comando
USSD
Una solicitud de servicio, por ejemplo
una solicitud de activación de una
aplicación o de configuración remota
de varios ajustes que es posible enviar
a su operador o proveedor de servicios
mediante el dispositivo.
VoIP Tecnología de voz sobre IP. VoIP (voz
sobre IP) es un conjunto de protocolos
que facilitan llamadas telefónicas a
través de una red IP, como la de
Internet.
Virtual
Private
Networking
(VPN)
Red privada virtual. La red VPN crea
conexiones seguras con una intranet
corporativa compatible y servicios
como el correo electrónico.
WAP Protocolo de aplicación inalámbrica. El
protocolo WAP es un estándar
internacional para comunicaciones
inalámbricas.
WEP Privacidad equivalente cableada. WEP
es un método de encriptación que cifra
datos antes de que se transmitan por
la WLAN.
WLAN Red inalámbrica de área local (Wireless
local area network).
WPA Acceso protegido Wi-Fi. Método de
seguridad para la WLAN.
WPA2 Acceso protegido Wi-Fi 2. Método de
seguridad para la WLAN.
179
Glosario
Resolución de problemas
Para ver las preguntas más frecuentes sobre el
dispositivo, visite las páginas de asistencia en el sitio
web de Nokia.
P: ¿Cuál es mi código de bloqueo, PIN y PUK?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si lo
olvida, póngase en contacto con el proveedor de su
dispositivo. Si olvida un código PIN o PUK, o si aún no
ha recibido el código, póngase en contacto con su
proveedor de servicios de red.
P: ¿Cómo puedo cerrar una aplicación que no
responde?
R: Mantenga pulsada la tecla de inicio. Desplácese hasta
la aplicación y pulse la tecla de retroceso para cerrar la
aplicación.
P: ¿Por qué están borrosas las imágenes?
R: Asegúrese de que las ventanas de protección de la
lente de la cámara estén limpias.
P: ¿Por qué faltan puntos o aparecen puntos
descoloridos o brillantes en la pantalla
cuando enciendo el dispositivo?
R: Este fenómeno es característico de este tipo de
pantalla. Algunas pantallas pueden contener píxeles o
puntos que permanecen siempre activados o
desactivados. Es normal, no es un fallo.
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo
de mi amigo mediante la conectividad
Bluetooth?
R: Compruebe que ambos dispositivos sean
compatibles, tengan activado la conectividad
Bluetooth y no se encuentren en el modo oculto.
Compruebe también que la distancia entre ambos
dispositivos no sea superior a 10 metros y que no haya
muros ni obstáculos entre ellos.
P: ¿Por qué no puedo cerrar una conexión
Bluetooth?
R: Si hay otro dispositivo conectado al suyo, puede
cerrar la conexión utilizando el otro dispositivo o
desactivando la conectividad Bluetooth. Seleccione
Menú > Panel de control > Conectivid. >
Bluetooth y Bluetooth > Desactivado.
P: ¿Por qué no puedo ver un punto de acceso
a la WLAN a pesar de que sé que estoy dentro
del rango permitido?
R: Compruebe que no se está utilizando el modo Fuera
de línea en el dispositivo.
Puede que el punto de acceso a la red LAN inalámbrica
(WLAN) use un identificador de servicio oculto (SSID).
Sólo puede acceder a las redes que usan un SSID oculto
si conoce el SSID correcto y ha creado un punto de
acceso WLAN para la red en su dispositivo Nokia
180
Resolución de problemas
Compruebe que el punto de acceso WLAN no está en los
canales 12-13, ya que éstos no se pueden asociar con
él.
P: ¿Cómo desactivo la WLAN en mi dispositivo
Nokia?
R: La WLAN del dispositivo Nokia se desactivará cuando
no esté conectado ni intente conectarse a otro punto
de acceso o no busque redes disponibles. Para reducir
el consumo de energía, se puede especificar que el
dispositivo Nokia no busque redes disponibles en
segundo plano o que busque con menos frecuencia. La
WLAN se desactivará entre las diferentes operaciones
de búsqueda en segundo plano.
Para detener las búsquedas en segundo plano,
seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > LAN inalámbrica > Mostrar disponibil.
WLAN > Nunca. Podrá seguir buscando manualmente
las redes WLAN disponibles y conectarse a ellas como
de costumbre.
Para aumentar el intervalo de búsqueda en segundo
plano, seleccione Mostrar disponibil. WLAN > y
defina el intervalo en Buscar redes.
P: ¿Por qué no puedo navegar por la Web a
pesar de que la conexión WLAN está
funcionando y los ajustes de IP son correctos?
R: Compruebe que se han definido correctamente los
ajustes de proxy HTTP/ HTTPS en la configuración
avanzada de su punto de acceso WLAN.
P: ¿Cómo puedo comprobar la calidad de la
señal de mi conexión WLAN?
Seleccione Menú > Panel de control >
Conectivid. > Gestor conx. y Conexiones de datos
activas > Opciones > Detalles. Si la calidad de la
señal es débil o moderada, es posible que se produzcan
problemas de conexión. Inténtelo de nuevo situándose
más cerca del punto de acceso.
P: ¿Por qué tengo problemas con el modo de
seguridad?
R: Compruebe si ha configurado el modo de seguridad
correctamente y que sea el mismo que utiliza la red.
Para comprobar el modo de seguridad que utiliza la
red, seleccione Menú > Panel de control >
Conectivid. > Gestor conx. y Conexiones de datos
activas > Opciones > Detalles.
Compruebe también lo siguiente: que dispone del
modo WPA correcto (tecla precompartida o EAP), que
se han desactivado todos los tipos de EAP que no son
necesarios, y que todos los ajustes de tipo EAP son
correctos (contraseñas, nombres de usuario,
certificados).
P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto
para mi mensaje?
R: La tarjeta de contactos no tiene número de teléfono,
ni dirección, ni correo electrónico. Seleccione Menú >
Guía, y edite la tarjeta de contactos.
P: Aparece brevemente la nota Recuperando
mensaje. ¿Qué está ocurriendo?
R: El dispositivo está intentando recuperar un mensaje
multimedia del centro de mensajes multimedia. Esta
181
Resolución de problemas
nota se muestra si selecciona Menú > Mensajes y
Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia >
Recepción multimedia > Siempre automática.
Compruebe si los ajustes de los mensajes multimedia
están definidos correctamente y que no haya errores
en los números de teléfono ni en las direcciones.
P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de
datos cuando el dispositivo la inicia
repetidamente?
R: El dispositivo puede estar intentando recibir un
mensaje multimedia del centro de mensajes
multimedia. Para impedir que el dispositivo realice una
conexión de datos, seleccione Menú > Mensajes y
Opciones > Ajustes > Mensaje multimedia >
Recepción multimedia > Manual para que el centro
de mensajes multimedia guarde los mensajes que se
recuperarán posteriormente o Desactivada para
omitir todos los mensajes multimedia entrantes. Si
selecciona Manual, recibirá una notificación cuando
haya un nuevo mensaje multimedia que pueda
recuperarse en el centro de mensajes multimedia. Si
selecciona Desactivada, el dispositivo no establece
ninguna conexión de red relacionada con los mensajes
multimedia.
Para configurar el dispositivo para que use una
conexión de paquetes de datos solo si se inicia una
aplicación o se realiza una acción que lo requiera,
seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > Paquetes datos > Conexión paquetes
datos > Si es necesaria.
Si no le sirve de ayuda, reinicie el dispositivo.
P: ¿Cómo puedo ahorrar energía de la
batería?
R: Muchas de las funciones de su dispositivo aumentan
el consumo de la batería y, por lo tanto, acortan su
duración. Para ahorrar energía de la batería, haga lo
siguiente:
Desactive la conectividad Bluetooth cuando no la
necesite.
Detenga las búsquedas de WLAN en segundo plano.
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Conexión > LAN inalámbrica > Mostrar
disponibil. WLAN > Nunca. Podrá seguir
buscando manualmente las redes WLAN disponibles
y conectarse a ellas como de costumbre.
Haga que el dispositivo utilice una conexión de
paquete de datos si inicia una aplicación o acción
que la necesite. Seleccione Menú > Panel de
control > Ajustes y Conexión > Paquetes
datos > Conexión paquetes datos > Si es
necesaria.
Impida que el dispositivo descargue mapas de la
aplicación Mapas de forma automática. Seleccione
Menú > Aplicaciones > GPS > Mapas y
Opciones > Herramientas > Ajustes >
Internet > Conectar al iniciar > No.
Cambie el tiempo de espera que debe transcurrir
para que se desconecte la iluminación de fondo.
Seleccione Menú > Panel de control > Ajustes y
Generales > Personalización > Pantalla >
espera iluminación.
Cierre las aplicaciones que no utilice. Mantenga
pulsada la tecla de inicio. Desplácese hasta la
182
Resolución de problemas
aplicación y pulse la tecla de retroceso para cerrar la
aplicación.
P: He intentado crear una cuenta de correo
electrónico con el Asistente de correo
electrónico pero no lo he conseguido. ¿Qué
hago?
R: Puede crear una cuenta de correo electrónico de
forma manual. Elimine la cuenta de correo incompleta.
Pase al modo Fuera de línea. Seleccione Menú >
Correo y Ajustes, la cuenta de correo electrónico en
cuestión y Opciones > Eliminar buzón. En el modo
Fuera de línea, seleccione el Asistente de correo
electrónico. Cuando se muestre Selecc. conex.,
seleccione Cancelar. Cuando se le solicite, introduzca
su dirección de correo y contraseña. Seleccione
Menú > Correo y Ajustes. Seleccione el nuevo buzón
de correo y Ajustes del buzón e introduzca los ajustes
necesarios de forma manual. Para guardar los ajustes,
seleccione Atrás.
183
Resolución de problemas
Consejos ecológicos
A continuación, encontrará algunos
consejos sobre cómo puede contribuir a
proteger el medio ambiente.
Ahorre energía
Cuando la batería esté completamente cargada y el
cargador esté desconectado del dispositivo,
desenchúfelo de la toma de corriente.
No necesitará cargar la batería con tanta frecuencia si
hace lo siguiente:
Cierre y desactive las aplicaciones, servicios y
conexiones cuando no los utilice.
Reduzca el brillo de la pantalla.
Si está disponible en su dispositivo, configúrelo para
que entre en modo de ahorro de energía una vez
transcurrido el periodo mínimo de inactividad.
Desactive los sonidos innecesarios como, por
ejemplo, los tonos del teclado y las señales de
llamada.
Reciclaje
La mayor parte de los materiales de un teléfono Nokia
son reciclables. Compruebe cómo reciclar sus
productos de Nokia en www.nokia.com/werecycle o,
en el caso de un dispositivo móvil, en
www.nokia.mobi/werecycle.
Recicle la caja y las guías de usuario siguiendo las
normas locales de reciclaje.
Ahorre papel
Esta guía del usuario le ayudará a comenzar a utilizar
su dispositivo. Para obtener instrucciones más
detalladas, abra la ayuda en el propio dispositivo (en
la mayoría de las aplicaciones, seleccione Opciones >
Ayuda). Para obtener una asistencia más detallada,
visite www..nokia.com/support.
Más información
Para obtener más información sobre las características
medioambientales del dispositivo, visite
www.nokia.com/ecodeclaration.
184
Consejos ecológicos
Accesorios
Aviso: Utilice únicamente baterías, cargadores y
accesorios aprobados por Nokia para este modelo en
particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
En concreto, el uso de cargadores o baterías no
aprobados puede suponer riesgos de incendios,
explosiones, fugas u otros peligros.
Para conocer la disponibilidad de los accesorios
aprobados, póngase en contacto con su distribuidor.
Cuando desconecte el cable de alimentación de
cualquier accesorio, sujete el enchufe y tire de éste, no
del cable.
185
Accesorios
Batería
Información de la
batería y el cargador
El dispositivo recibe alimentación a través de una
batería recargable. Este dispositivo está diseñado para
su uso con la batería BL-4U. Nokia puede añadir otros
modelos de batería compatibles con este dispositivo.
El dispositivo está diseñado para ser utilizado con la
alimentación proporcionada por los siguientes
cargadores: AC-8. El número del modelo de cargador
exacto puede variar dependiendo del tipo de enchufe.
El tipo de enchufe aparece identificado de la forma
siguiente: E, EB, X, AR, U, A, C, K o UB.
La batería se puede cargar y descargar numerosas
veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los
tiempos de conversación y espera sean notablemente
más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice
únicamente las baterías aprobadas por Nokia y
recargue las baterías únicamente con los cargadores
aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si utiliza la batería por primera vez o si la batería no se
ha utilizado durante un período de tiempo prolongado,
puede que necesite conectar el cargador y
posteriormente, desconectarlo y volverlo a conectar
para iniciar la carga de la batería. Si la batería está
totalmente descargada, pasarán varios minutos hasta
que el indicador de carga aparezca en la pantalla o
hasta que se puedan hacer llamadas.
Extracción segura. Apague siempre el dispositivo y
desconéctelo del cargador antes de quitar la batería.
Carga correcta. Desconecte el cargador del enchufe
eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso.
Cuando la batería esté completamente cargada retírela
del cargador, ya que una sobrecarga puede acortar su
duración. Si no se utiliza una batería que está
totalmente cargada, ésta pierde su carga por sí sola
transcurrido un tiempo.
Evite las temperaturas extremas. Procure mantenerla
siempre entre 15° C y 25° C (59° F y 77° F). Las
temperaturas extremas reducen la capacidad y la
duración de la batería. Un dispositivo con la batería
demasiado fría o caliente puede no funcionar
temporalmente. El rendimiento de la batería se ve
particularmente limitado con temperaturas inferiores
al punto de congelación.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un
cortocircuito accidental si un objeto metálico, como
una moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona la
conexión directa de los terminales positivo (+) y
negativo (-) de la batería. (Son las bandas metálicas de
la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si lleva
consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el
bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la
batería o el objeto que esté conectado a la misma.
Eliminación. No deseche las baterías tirándolas al
fuego, ya que podrían explotar. Deshágase de las
baterías conforme a las normativas locales. Por favor,
186
Batería
recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la
basura doméstica.
Pérdidas. No desmonte, corte, abra, aplaste, doble,
perfore ni triture los elementos de pila ni las baterías.
Si se observan pérdidas en la batería, evite que el
líquido de la batería entre en contacto con los ojos o
con la piel. Si el contacto ya se ha producido, limpie
inmediatamente la piel o los ojos con agua, o solicite
asistencia médica.
Daños. No modifique, vuelva a fabricar ni intente
introducir objetos extraños en la batería; tampoco la
sumerja ni la exponga al agua u otros líquidos. Las
baterías pueden explotar si están dañadas.
Uso correcto. Utilice la batería sólo para la finalidad
expuesta aquí. El uso inadecuado de la batería puede
causar incendios, explosiones u otros peligros. Si el
dispositivo o la batería se caen, especialmente en una
superficie dura, y cree que la batería se ha dañado,
llévela a un centro de servicio para que la revisen antes
de seguir utilizándola. No utilice nunca el cargador o la
batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del
alcance de los niños.
Normas de
autenticación para
baterías Nokia
Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia
originales. Para asegurarse de que la batería que ha
adquirido es original, cómprela en centros de servicio
o establecimientos autorizados Nokia e inspeccione la
etiqueta del holograma siguiendo estos pasos:
Autenticidad del holograma
1. Al mirar la etiqueta del
holograma, deberá ver el
símbolo de Nokia de las manos
que se entrelazan desde un
ángulo y el logotipo Nokia
Original Enhancements
(equipamiento original de
Nokia) desde el otro.
2. Incline el holograma hacia la
izquierda, derecha, abajo y
arriba, deberá ver 1, 2, 3 y 4
puntos en cada uno de los
lados.
Aunque complete estos pasos
correctamente, la garantía de que
la batería sea auténtica no es total.
Si no puede confirmar la
autenticidad o tiene alguna sospecha de que la batería
Nokia que ha adquirido con la etiqueta del holograma
no es una batería Nokia auténtica, no debe utilizarla y
le aconsejamos que la lleve al distribuidor o centro de
servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda.
Si desea obtener más información acerca de las
baterías originales Nokia, consulte www.nokia.com/
battery.
187
Batería
Cuidado del dispositivo
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación
excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las siguientes
sugerencias le ayudarán a proteger la cobertura de su
garantía.
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad
y los líquidos contienen minerales que pueden
oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se
moja, extraiga la batería y espere a que el
dispositivo se seque por completo para sustituirla.
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios
o polvorientos. Las piezas móviles y los
componentes electrónicos podrían dañarse.
No guarde el dispositivo en lugares fríos ni calientes.
Las altas temperaturas pueden reducir la duración
de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o derretir algunos plásticos. Cuando el
dispositivo recupera su temperatura normal
después de encontrarse en una temperatura
demasiado baja, puede formarse humedad en su
interior, lo cual puede dañar las placas de los
circuitos electrónicos.
Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las
instrucciones que figuran en esta guía.
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el
dispositivo. Si lo manipula bruscamente, pueden
romperse las placas de circuitos internos y las piezas
mecánicas más sensibles.
No utilice productos químicos perjudiciales,
disolventes ni detergentes fuertes para limpiar el
dispositivo. Utilice sólo un paño suave, limpio y seco
para limpiar la superficie del dispositivo.
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las
piezas móviles e impedir un funcionamiento
correcto.
Emplee únicamente la antena suministrada o una
antena de recambio aprobada. Las antenas, las
alteraciones y los elementos anexionados sin
autorización podrían dañar el dispositivo y pueden
constituir una violación de las normativas sobre
aparatos de radio.
No utilice los cargadores al aire libre.
Cree una copia de seguridad de los datos que desea
guardar; por ejemplo, los contactos o las notas de la
agenda.
Si desea reiniciar el dispositivo de vez en cuando
para mejorar el rendimiento, apague el dispositivo
y extraiga la batería.
Estas recomendaciones se aplican de igual forma al
dispositivo, la batería, el cargador y cualquier
accesorio.
Reciclaje
Devuelva siempre todos los materiales de embalaje,
baterías y productos electrónicos usados a puntos de
recogida selectiva. De este modo contribuye a evitar la
eliminación incontrolada de residuos y fomenta el
188
Cuidado del dispositivo
reciclaje de materiales. Consulte la información del
producto relacionada con el medio ambiente y aprenda
a reciclar sus productos Nokia en www.nokia.com/
werecycle o visite nokia.mobi/werecycle.
El símbolo del contenedor con ruedas tachado
que aparece tanto en el producto, como en la
batería, la documentación o el paquete de ventas,
le recuerda que todos los productos electrónicos
y eléctricos, las baterías y los acumuladores deben ser
objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de
vida. Este requisito se aplica a la Unión Europea. No se
deshaga de estos productos como basura municipal sin
clasificar. Para obtener más información relacionada
con el medioambiente, consulte las declaraciones de
producto respetuoso en www.nokia.com/
environment.
189
Cuidado del dispositivo
Información adicional sobre seguridad
Niños
El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden
contener piezas pequeñas. Manténgalas fuera del
alcance de los niños.
Entorno operativo
Este dispositivo cumple las normas que rigen la
exposición a la radiofrecuencia cuando se usa en la
oreja en posición normal o cuando se encuentra, como
mínimo, a 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo.
Es aconsejable que cualquier funda protectora, pinza
de cinturón o soporte que utilice con el dispositivo
cerca del cuerpo no contenga metal y debe colocar el
dispositivo a la distancia del cuerpo anteriormente
citada.
Para enviar archivos de datos o mensajes se necesita
una conexión de calidad a la red. El envío de archivos
de datos o mensajes se puede retrasar hasta que esta
conexión esté disponible. Siga las instrucciones
anteriores sobre las distancias de separación hasta que
la transmisión haya finalizado.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos.
El dispositivo puede atraer materiales metálicos. No
coloque tarjetas de crédito ni otros medios de
almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo, ya
que la información guardada en éstos podría borrarse.
Aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los
teléfonos móviles, pueden interferir en el
funcionamiento de los dispositivos médicos que no
estén protegidos adecuadamente. Consulte con un
médico o con el fabricante del dispositivo médico para
determinar si están correctamente protegidos contra
las señales externas de radiofrecuencia. Apague el
dispositivo en los lugares donde se le indique. Es
probable que en los hospitales y centros sanitarios se
utilicen equipos sensibles a las señales externas de
radiofrecuencia.
Aparatos médicos
implantados
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan
que se mantenga una separación mínima de 15,3
centímetros (6 pulgadas) de distancia entre un
dispositivo inalámbrico y un dispositivo médico
implantado, como un marcapasos o un desfibrilador
cardioversor, para evitar posibles interferencias con el
dispositivo médico. Las personas con tales dispositivos
deberían:
Mantener siempre el dispositivo inalámbrico a una
distancia superior a 15,3 centímetros (6 pulgadas)
del dispositivo médico.
190
Información adicional sobre seguridad
No transportar el dispositivo inalámbrico en un
bolsillo que se encuentre a la altura del pecho.
Sostener el dispositivo inalámbrico cerca del oído
del lado opuesto al dispositivo médico.
Apagar el dispositivo inalámbrico si se sospecha de
que se está produciendo alguna interferencia.
Seguir las indicaciones del fabricante del dispositivo
médico implantado.
Si tiene alguna pregunta sobre cómo utilizar el
dispositivo inalámbrico con un dispositivo médico
implantado, consulte a su médico.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden
interferir con determinados audífonos.
Este modelo de dispositivo móvil cumple las normas de
la FCC que regulan la compatibilidad con los audífonos.
Estas normas requieren un micrófono M3 o superior. El
valor M se muestra en la caja de su dispositivo. Un valor
M elevado suele indicar que el modelo del dispositivo
posee un nivel de emisiones de radiofrecuencia bajo,
lo cual puede incrementar las posibilidades de que el
dispositivo interfiera con determinados audífonos.
Algunos audífonos son menos susceptibles a las
interferencias que otros. Consulte con un especialista
en salud auditiva para determinar si el audífono
funcionará con este dispositivo. Si desea más
información sobre accesibilidad, visite la página
www.nokiaaccessibility.com.
Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas
electrónicos de vehículos de motor que no estén bien
instalados o protegidos como, por ejemplo, sistemas
de inyección, de anti-bloqueo de frenos (ABS), de
control de velocidad y sistemas de airbag. Si desea más
información, consulte con el fabricante de su vehículo
o de su equipo.
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo,
o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o la
reparación no son correctas, pueden resultar
peligrosas y anular la garantía. Compruebe con
regularidad que el equipo completo del dispositivo
móvil de su vehículo esté correctamente montado y
funcione debidamente. No almacene ni transporte
líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en
el mismo compartimento destinado al dispositivo, a
sus piezas o accesorios. Recuerde que los airbag se
inflan con mucha fuerza. No coloque el dispositivo ni
los accesorios sobre la zona de despliegue del airbag.
Apague el dispositivo antes de embarcar en un vuelo.
El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar
peligroso para el funcionamiento del mismo, además
de ser ilegal.
191
Información adicional sobre seguridad
Entornos
potencialmente
explosivos
Apague el dispositivo cuando se encuentre en una zona
con una atmósfera potencialmente explosiva. Respete
las indicaciones. En estas zonas, una chispa podría
causar una explosión o un incendio que podría
provocar heridas físicas o la muerte. Apague el
dispositivo en los puntos de repostaje, como cerca de
los surtidores de gasolina de las estaciones de servicio.
Respete las limitaciones en las zonas de
almacenamiento y distribución de combustible, las
instalaciones químicas o donde realicen explosiones.
Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva
suelen estar indicadas, aunque no en todos los casos.
Estas zonas incluyen los lugares donde se le indica que
apague el motor del vehículo, debajo de la cubierta de
los barcos, en las instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos y allí donde la
atmósfera contenga productos químicos o partículas
como granos, polvo o polvos metálicos. Consulte con
los fabricantes de vehículos que utilicen gas licuado del
petróleo (como propano o butano) para determinar si
este dispositivo se puede utilizar con seguridad cerca
de estos vehículos.
Llamadas de
emergencia
Importante: Este dispositivo funciona con
señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, y
funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo
admite llamadas de voz a través de Internet (llamadas
de Internet), active tanto las llamadas de Internet
como las llamadas a través de la red de telefonía móvil.
El dispositivo intentará realizar llamadas de
emergencia a través de ambos, de las redes de
telefonía móvil y del proveedor de llamadas de
Internet, si los dos están activados. No se puede
garantizar que las conexiones funcionen en todas las
condiciones. Nunca dependa únicamente de un
dispositivo móvil para las comunicaciones importantes
(por ejemplo, urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo.
Compruebe que la intensidad de señal sea la
adecuada. Dependiendo del dispositivo, es posible
que tenga que realizar lo siguiente:
Introduzca una tarjeta SIM si el dispositivo utiliza
una.
Quite determinadas restricciones de llamada
que tenga activas en el dispositivo.
Cambie del modo fuera de línea o modo sin
conexión a un modo activo.
192
Información adicional sobre seguridad
2. Pulse la tecla de finalización de llamada tantas
veces como sea preciso para borrar la pantalla y
dejar el dispositivo listo para hacer llamadas.
3. Marque el número de emergencia de la localidad en
la que se encuentre. Los números de emergencia
pueden variar en cada localidad.
4. Pulse la tecla de llamada.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la
información necesaria con la mayor precisión posible.
Su dispositivo móvil puede ser el único medio de
comunicación en el lugar de un accidente. No
interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para
hacerlo.
Información sobre la
certificación de la tasa
específica de
absorción (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas que rigen
la exposición a la radiofrecuencia.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y
radiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar los
límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia
recomendados por las directrices internacionales.
Estas directrices han sido desarrolladas por la
organización científica independiente ICNIRP e
incluyen márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
Las normas de exposición para los dispositivos móviles
se miden con una unidad conocida como la Tasa
Específica de Absorción o SAR. La tasa límite fijada en
las directrices ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg)
de media sobre 10 gramos de tejido corporal. Las
pruebas de SAR se realizan en posiciones de
funcionamiento estándares, mientras el dispositivo
transmite al máximo nivel certificado de potencia en
todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel real
de la SAR de un dispositivo en funcionamiento puede
estar por debajo del valor máximo debido a que el
dispositivo está diseñado para emplear
exclusivamente la potencia necesaria para conectar
con la red. Dicha cantidad puede cambiar dependiendo
de ciertos factores tales como la proximidad a una
estación base de la red.
El valor más alto de la SAR bajo las normas ICNIRP para
la utilización del dispositivo en el oído es de 1,20 W/
kg.
El uso de accesorios para el dispositivo puede dar lugar
a valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa
específica de absorción (SAR) dependen de los
requisitos de pruebas e información nacionales y de la
banda de la red. Para obtener información adicional
sobre la SAR, consulte la información sobre el producto
en www.nokia.com.
193
Información adicional sobre seguridad
Índice alfabético
Símbolos/Números
802.1x
ajustes de seguridad 169
A
accesorios
ajustes 159
accesos directos 173
activación/desactivación del
dispositivo 12
actualización automática de
hora y fecha 108
actualizaciones
software del dispositivo 23
actualizaciones de
software 23
adjuntos
mensajes multimedia 55
agenda 39
crear entradas 39
peticiones de reunión 40
vistas 40
ajustes
accesorios 159
Aplicación Descargar 88
aplicaciones 172
bloqueo del teclado 160
cámara 113
centro de vídeos 122
certificado 149
comandos de voz 75
complementos EAP 170
correo electrónico 58, 59
fecha 159
GPRS 167
guía 42
hora 159
idioma 158
impresora 107
información de célula 60
llamada 162
llamadas de Internet 71
luces 158
mensajes 57
mensajes de servicio 59
mensajes de texto 57
navegador 85
notas activas 103
pantalla 157
paquetes de datos 167
podcast 124
posicionamiento 161
puntos de acceso 164
puntos de acceso a Internet
WLAN 166
puntos de acceso de paquetes
de datos 165
radio FM 129
radio por Internet 132
RealPlayer 128
red 163
registro 81
reloj 109
restaurar 161
seguridad de WLAN 168
seguridad WEP 168
sensor 160
señales 158
sincronización 48
SIP 170
tapa 161
tecla de correo 161
uso compartido del vídeo 68
WLAN 166, 167
WLAN avanzada 168
ajustes de impresora 107
ajustes de la aplicación 172
ajustes de la tecla de
correo 161
ajustes de la zona horaria 109
ajustes del sensor 160
ajustes del teléfono 26
ajustes de seguridad WPA 169
ajustes originales 161
ajustes proxy 166
almacén de claves 150
antenas 20
aplicación de ayuda 24
Aplicación de transferencia 18
aplicaciones 150
acciones comunes 30
actualizar 153
194
Índice alfabético
aplicaciones de software 150
aplicaciones Java 150
aplicaciones Symbian 150
archivos
archivos Flash 128
descarga 114
Archivos de Ovi 43
archivos de sonido
detalles 127
asistente de ajustes 26
Asistente WLAN 143
aviso por vibración 158
ayuda de voz
Véase
tema de voz
B
barra de herramientas
cámara 111
batería
carga 11
insertar 10
nivel de carga 27
blogs 83
bloqueo
autobloqueo de
dispositivo 160
dispositivo 146
teclado 16, 160
bloqueo de teclado 16
bloqueo remoto 146
Bluetooth
autorización de
dispositivos 140
código de acceso 140
enviar datos 139
recibir datos 139
seguridad 141
vinculación 140
buscar 30
búsqueda
ajustes 30
de WLAN disponibles 145
guía 41
búsqueda en una base de datos
remota 41
buzón de voz
cambiar el número 66
llamar 66
C
cable 137
cable de datos USB 137
calculadora 104
cámara
ajustes de imagen 113
ajustes de vídeo 114
barra de herramientas 111
captura de imágenes 111
escenas 112
modo de secuencia 112
reproducción de vídeos 113
videoclips 113
visualización de
imágenes 112
carga de archivos
multimedia 115
centro de vídeos
descarga 119
mis vídeos 121
servidores de información de
vídeo 120
transferir vídeos 121
vista 119
Centro de vídeos 119
certificados
ajustes 149
detalles 149
cifrado
memoria del dispositivo y
tarjeta de memoria 147
claves
claves WEP 169
claves de activación 153
código de bloqueo 146, 160
código de seguridad 146
código PIN
cambio 160
códigos de barras 109
código UPIN
cambio 160
comandos de servicio 56
comandos de voz
abrir una aplicación 75
ajustes 75
cambiar perfiles 75
Compartición en línea
ajustes avanzados 119
ajustes del proveedor de
servicios 118
Buzón de salida 117
Carga de un sólo clic 117
contadores de datos 119
etiquetas 117
195
Índice alfabético
compartir archivos multimedia
en línea 115
Compartir en línea 115
activación de servicios 116
ajustes de contenido 118
ajustes de la cuenta 118
creación de artículos 116
cuentas 116
publicar 117
suscripción 116
compatibilidad con aplicaciones
Java JME 150
conectividad Bluetooth
bloqueo de dispositivos 141
conectores 13
conexión a Internet 82
Véase también
navegador
conexión de paquetes de
datos
ajustes de puntos acceso 165
conexiones
conexión del PC 88
finalizar 145
conexiones de datos
sincronización 154
conexión Web 82
configuración remota 22
contenido
sincronizar, enviar y
recuperar 18
conversión
divisas 106
mediciones 105
conversión de divisa 106
copia de seguridad de la
memoria del dispositivo 104
copias 107
correo electrónico 50
adición de adjuntos 46
ajustes 48, 59
búsqueda 47
buzón de correo 59
carpetas 47
configuración 19, 45
cuentas 47
descarga de archivos
adjuntos 46
desconexión 48
eliminación 47
envío 45
lectura 46
respuesta fuera de oficina 48
sincronización 48
cuentas de correo
electrónico 58
CH
chat 60
D
Descargar
ajustes 88
ajustes de la búsqueda 88
gestión de elementos 87
historial de compra 88
suscripciones 87
descifrado
memoria del dispositivo y
tarjeta de memoria 148
desvío de llamadas 71
diccionario 110
E
EAP
ajustes de
complementos 170
utilización de complementos
EAP 170
ecualizador 126
entrada de texto 29
entrada de texto
predictivo 158
enviar
archivos 30
mediante Bluetooth 139
equipamientos
acceso remoto a SIM 141
F
favoritos 84
fecha
ajustes 159
fichas 30
finalizar
conexiones de la red 145
G
galería 114
gestor de aplicaciones 150
gestor de archivos 104
196
Índice alfabético
Gestor de archivos zip 106
gestor de dispositivos 22
GPRS
ajustes 167
GPS
solicitudes de posición 92
GPS (Sistema de
posicionamiento global) 90
GPS Asistido (A-GPS) 90
guardar
ajustes 30
archivos 30
guía 41
ajustes 42
añadir señales de llamada 42
búsqueda 41
grupos de contactos 41
sincronización 154
H
herramientas de
navegación 90
hora
ajustes 159
hora y fecha 108
HSDPA 137
I
identificador del llamante 162
idioma
ajustes 158
imagen de fondo 34
imágenes
ampliar 115
añadir a contactos 115
enviar 115
fondo de pantalla 115
girar 115
impresión 107
indicadores 27
Información de asistencia de
Nokia 22
información de célula 56
ajustes 60
información de
posicionamiento 90
información de ubicación 90
infos, noticias 83
infos de noticias 83
insertar
batería 10
tarjeta de memoria 11
tarjeta SIM 10
instalación, aplicaciones 151
intensidad de señal 27
intranet
navegación 87
introducción de texto
predictivo 29
K
kit para vehículo
acceso remoto a SIM 141
L
lector de mensajes 51
selección de voz 51
Lector de PDF 106
licencias 153
llamadas
ajustes 162
buzón de voz 66
comandos de voz 74
hacer una llamada desde el
registro 80
llamadas de Internet 70
marcación por voz 74
multiconferencias 66
realización 65
rechazar 65
responder 65
restricción
Véase
marcación fija
restricción de llamadas de
red 73
silenciar la señal de
llamada 65
llamadas de Internet 70, 162
activación 70
ajustes 71
llamar 70
llamadas de red
restricción 73
logotipos
logotipo inicial 157
M
Mail for Exchange 50
manos libres portátil
conexión 16
mapas 94
navegación 95
Nokia Map Loader 101
197
Índice alfabético
posicionamiento de red 94
Mapas
accesos directos del
teclado 101
actualizar 101
ajustes 99
ajustes de Internet 100
ajustes de mapa 101
ajustes de navegación 100
ajustes de ruta 100
buscar ubicaciones 95
caminar 98
conducción 98
elementos guardados 97
enviar ubicaciones 97
Favoritos 97
guardar ubicaciones 97
guías de viaje 99
indicadores 95
información sobre el
tráfico 99
navegación 97
rutas 96
marcación fija 148
marcación rápida 71
marcas 92
mediciones
conversión 105
memoria
borrar 25
caché web 85
memoria caché 85
mensaje de respuesta fuera de
oficina 48
mensajería
carpetas 44, 45
mensajería instantánea 60
ajustes del servidor 63
buscar grupos y usuarios 63
cambiar su estado 62
conectarse a un servidor
MI 61
grabación de chats 62
iniciar una nueva
conversación 61
modificar las preferencias
personales 62
recuperar listas de contactos
MI 62
uso de los grupos MI 63
ver e iniciar
conversaciones 61
vistas 60
mensajes 44
ajustes de información de
célula 60
ajustes mensajes texto 57
mensajes de
configuración 172
mensajes de servicio 56
otros ajustes 60
mensajes de audio 52
mensajes de
configuración 172
mensajes de servicio 56
ajustes 59
mensajes de texto
ajustes 57
envío 52
mensajes en tarjeta SIM 53
mensajes multimedia 52, 57
adjuntos 55
crear presentaciones 54
recibir 54
responder 54
menú 26
métodos de conexión
Bluetooth 139
cable de datos 137
MI
Véase
mensajería
instantánea
Minimapa 83
MMS (servicio de mensajes
multimedia) 52, 57
módem 88
modos
creación 32
personalización 33
personalizar 32
seleccionar señales de
llamadas 32
módulo de seguridad 150
multiconferencias 66
multimedia
radio 129
multitareas 42
N
navegación
intranet 87
navegador 82
ajustes 85
barra de herramientas 83
198
Índice alfabético
buscar contenido 84
favoritos 84
memoria caché 85
navegación por páginas
web 82, 83
seguridad 85
widgets 84
N-Gage 132
adquisición 133
ajustes 136
amigos 133
borrado de juegos 136
descarga de juegos 132
disponibilidad 134
ficha de inicio 135
jugar 134
mensajes 135
modo 135
nombre de jugador 133
Nokia Map Loader 101
notas 110
notas activas 103
ajustes 103
O
operador
seleccionar 163
Ovi 43
P
pantalla
ajustes 157
indicadores 27
pantalla de inicio 37
ajustes 33
papel tapiz 115
paquetes de datos
ajustes 167
restricción 172
perfil de acceso a SIM 141
periodo de autobloqueo 160
personalización
cambiar idioma 158
pantalla 157
señales 158
peticiones de reunión
recepción 47
podcast 122
ajustes 124
búsqueda 123
directorios 123
posicionamiento
ajustes 161
PPH
Véase
pulsar para hablar
presentaciones 54
pulsar para hablar 75
ajustes 79
canales 77
cómo hablar con un canal 78
conexión y salida 76
grupos de red 78
peticiones de devolución de
llamada 77
realización de una llamada de
grupo 77
realización de una llamada uno
a uno 76
respuesta a una invitación al
canal 79
respuesta a una llamada de
PPH 77
visualización del registro 79
Pulsar para hablar
creación de un canal 78
puntos de acceso 164
grupos 164
VPN 155
Q
Quickoffice 105
R
radio 129
ajustes 129
emisoras 129
escuchar 129
radio FM 129
radio por Internet
ajustes 132
buscar emisoras 131
directorio de emisoras 131
escuchar 130
favoritas 131
realización de una llamada 65
RealPlayer
ajustes 128
reproducción de clips
multimedia 127
ver los detalles del clip 127
recursos de asistencia 22
199
Índice alfabético
red
ajustes 163
red privada virtual.
uso en las aplicaciones 156
registro 80
ajustes 81
añadir números a la Guía 80
eliminación 80
envío de mensajes 80
realización de una
llamada 80
registros web 83
Reloj
ajustes 109
reloj despertador 108
reloj mundial 109
reproducción
vídeo y audio 127
reproducir
mensajes 51
reproductor de música
listas de reproducción 125
reproducción 124
transferencia de música 125
resolución de problemas 180
restaurar los ajustes
originales 161
restricción de llamadas 72
llamadas de red 73
S
saludo inicial 157
salvapantallas 34, 157
seguridad
Bluetooth 141
dispositivo y tarjeta SIM 160
navegador web 85
tarjeta de memoria 146
señales
ajustes 158
personalización 34
señales de llamada
3-D 35
guía 42
Señales de llamada 3-D 35
señales de llamadas
en modos 32
sincronización de datos 154
SIP
ajustes 170
crear perfiles 170
edición de servidores de
registro 171
edición de servidores
proxy 171
editar perfiles 171
SMS (servicio de mensajes
cortos) 52
T
tapa, dispositivo 161
tarjeta de memoria
bloqueo 146
contraseñas 146
extracción 12
insertar 11
tarjeta SIM
insertar 10
mensajes de texto 53
tecla de agenda 38
tecla de correo 38
tecla de desplazamiento 158
tecla de inicio 38
teclado 29
ajustes de bloqueo 160
bloqueo 16
tonos 158
teclas 13, 14
teclas de marcación rápida (de
un solo toque) 14
Teclas de marcación rápida (de
un solo toque) 159
teclas laterales 14
tema de voz 73
temas 34
descarga 34
temas de audio 34
texto
cambiar tamaño 157
entrada predictiva 29
Tienda Ovi 43
tonos 158
tonos de aviso 158
tonos de llamada 158
aviso por vibración 158
Tonos DTMF 73
U
uso compartido de vídeos
aceptar una invitación 69
uso compartido de
videoclips 68
uso compartido de vídeos en
vivo 68
200
Índice alfabético
V
vídeo
reproducción 113
videoclips
compartidos 67
detalles 127
reproducción 127
vídeo compartido 67
videollamadas
pasar a llamada de voz 67
realización de una
llamada 67
vinculación
código de acceso 140
dispositivos 140
Virtual Private Networking
(VPN)
uso en las aplicaciones 156
vista general de la página 83
volumen 31
voz 51
VPN
puntos de acceso 155
W
WEP
ajustes de seguridad 168
claves 169
widgets 84
WLAN
ajustes 167
ajustes avanzados 168
ajustes de seguridad 168
ajustes de seguridad
802.1x 169
ajustes de seguridad
WPA 169
búsqueda de redes 145
claves WEP 169
dirección MAC 143, 167
disponibilidad 143
puntos de acceso 143
201
Índice alfabético
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201

Microsoft E75 Guía del usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Guía del usuario