Francel VSX2 Sistema Disparador El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Tipo VSX2
Nota Technica
D103695XES2
Enero 2016
DESCRIPCION
El sistema disparador tipo VSX2 permite asegurar la
protección de la red aguas abajo del regulador asociado, por
corte total y rápido del caudal de gas cuando la presión en
la red se vuelve demasiado fuerte o baja.
Este sistema puede ser incorporado al cuerpo de varios
reguladores Fisher-Francel.
La VSX2 esta equipada de un obturador con bipass
incorporado y automático. El tamaño del obturador es
adaptado a los diferentes reguladores asociados.
La VSX2 ofrece la posibilidad de toma de presión interna
o externa en función de los reguladores y su utilización.
La VSX2 es intercambiable.
La VSX2 existe en dos versiones:
La versión LP con un diafragma ancho y un eje del
obturador no balanceado.
La versión HP con un diafragma de menor tamaño y un
eje del obturador balanceado.
CARACTERISTICAS
SISTEMA DISPARADOR
Figura 1. Valvua de Corte de Emergência Tipo VSX2
Ø
148
LP
HP
50
98
Ø65
IS
106
80
J02
Presión de entrada máxima (Pu)
(1)
10 bar
Presión de funcionamiento máxima
(2)
10 bar
Presión admisible máxima
(3)
10 bar
Temperatura máxima -30 a +71°C
Rearme Manual
Plomo de seguridad Possível
Masa 1 kg
Conexiones Respirador
(4)
1/4’’ NPT
Toma de presión IS
(5)
1/4’’ NPT
Tubo Ø 4 mm
J01
(1) Los limites de presión/temperatura de este informe, los códigos implicados o
limites estándares no deben ser superados.
(2) Debajo del diafragma, sin fuga externa y sin defecto de funcionamiento.
(3) Debajo del diafragma, sin fuga externa, las piezas internas pueden ser dañadas.
(4) Equipado en forma estándar con respirador cuadrado de plástico con tamiz protector.
(5) Normalmente obturado con un tapón de plástico.
Precisión Ps > 20 mbar Ps = 20 mbar Ps = 10 mbar
AG (máxima) 10 10 10
AG (mínima) 10 15 -
J01a
DIMENSIONES
Respetar los ajustes dados en este
informe así como el informe del regulador
asociado.
!
ATENÇÃO
Figura 2. Tipo VSX2 - Dimensiones
Tipo VSX2
2
RANGO DE PRESIONES DE DISPARO
J04
Mínima Máxima MáximaMínima
Ajuste del Regulador
(mbar)
Rangos de Resortes
(mbar)
Características y Códigos Resortes VSX2
Ø Resortes (mm) Código Resortes
MáximaMínima MáximaMínima
5 a 30
10 a 75
100 a 350
100 a 500
100 a 750
500 a 1000
500 a 2000
500 a 2800
30 a 60
50 a 130
50 a 130
95 a 240
150a 380
260 a 600
400 a 1100
800 a 1600
1100a 2000
1700 3700
2800 5500
10
>30
50
80
130
250
400
700
1100
1500
2500
>
>
>
>
>
>
>
>
>
20
35
60
100
160
300
500
1000
1250
2000
4000
30
50
80
130
250
400
700
1100
1500
2500
4000
1,1
1,1
1,4
1,4
1,7
2,4
2,4
3,2
2,4
2,4
3,2
1,7
2,0
2,0
2,3
2,6
3,1
3,5
4,1
3,1
3,5
4,1
FA142866T12
Versión
Nominal
FA142868T12
FA142867T12
FA142869X12
FA142870T12
FA142869X12
FA142870T12
FA142859T12
FA142860T12
FA142861T12
FA142862X12
FA142863T12
FA142864T12
FA142865T12
FA142863T12
FA142864T12
FA142865T12
5 a 30
10 a 75
25 a 160
a
a
(1) Regulador sin alivio (o con alivio ajustado arriba de la P de bloqueo)
(2) Regulador con alivio (ajustado debajo de la P de bloqueo)
AJUSTES PADRÕES DE FÁBRICA
J03
J04A
Exemplo :
Regulador sem válvula de alívio:
para uma pressão a jusante de (Pd) = 20 mbar
ponto de ajuste máximo é Pd x 2 = 40 mbar
Regulador com válvula de alívio ajustada abaixo do
ajuste de disparo:
para uma pressão a jusante (Pd) = 20 mbar
ponto de ligação maxi é Pd x 2 + 10 = 50 mbar
FUNCIONAMIENTO
La presión de salida actúa debajo del diafragma (ref. 1).
Cuando la presión aumenta y sobrepasa el valor de ajuste
de bloqueo, o que disminuye a un valor inferior al ajuste por
mínima, el mecanismo de disparo (ref. 8) libera la esfera
de bloqueo (ref. 9) que provoca el cierre del obturador. El
obturador de bloqueo se rearma con el botón de rearme (ref. 6).
Mecanismo (Figura 3)
Ref Descripción Material
1 Diafragma entelado Nitrilp
2 Resorte de ajuste por máxima
3 Perno de ajuste por máxima Latón
4 Perno de ajuste por mínima Latón
5 Resorte de ajuste por mínima
6 Botón de rearme Latón
7 Eje del obturador Inox
8 Mecanismo de disparo
9 Esfera de bloqueo Inox
10 Tapón cuerpo/resorte Alu + cromatización
15 Corona de reducción Alu + cromatización
16 Guía Latón
Obturador con bipass (Figura 3)
(segun tipo de regulador) (descripción esquema J05a)
Ref Descripción Código Material
11 Obturador C2 FA140811X12 Nitrilo
Obturador C3 FA142130X12 Nitrilo
12 Junta bipass FA400501X12 Nitrilo
13 Resorte “Estrela” (C3 únicamente) FA144064X12 Inox
14 Atador FA406153X12
VSX2
Código ensamble (sin obturador ni resortes)
LP
HP
FA181101X12
FA181102X12
Ajuste
del Regulador
Pd (mbar)
Mínima Máxima Máxima
Obturador de Bloqueo
Ajuste estándar
(1) (2)
Pd < 35
35 <= Pd < 60
60 <= Pd < 160
160 <= Pd < 180
180 <= Pd < 300
300 <= Pd
Pd x 0,5
Pd x 0,5
Pd x 0,6
Pd x 0,7
Pd x 0,7
Pd x 0,7
Pd x 2,0
Pd x 1,7
Pd x 1,5
Pd x 1,4
Pd x 1,4
Pd x 1,3
Pd x 2,0 + 10
Pd x 1,7 + 10
Pd x 1,5 + 10
Pd x 1,4 + 10
J05 J05a
Figura 3. Type VSX2 - Principio da Funcionamiento
HP
LP
LP
HP
3
2
15
1
16
7
6
10
4
5
8
9
11
13
14
12
Tipo VSX2
3
PUESTA EN SERVICIO
• LLEVAR
Presión mínima de disparo
• ATORNILLAR
Tuerca de ajuste por mínima (ref. 4) hasta el disparo
• CONTROLAR
El valor de disparo
• AJUSTAR
Si fuera necesario
PROCEDIMIENTO DE DISPARO MANUAL
Para actuar el disparo por mínima Ps, luego de haber
aislado el regulador con las llaves de cierre, hay que purgar
el gas hacia la atmósfera. (efectuar las operaciones con el
regulador bajo presión).
PROCEDIMIENTO DE REARME MANUAL
Girar el botón de rearme (ref. 6) 6 vueltas para permitir el
paso del gas a través el bipass progresivo interno. Para el
caso de presión de salida baja (20 mbar por ejemplo), girar
lentamente el botón de rearme para obtener un aumento
lento de la presión de salida. Para el caso de presión de
salida alta, girar el botón mas rápidamente. Cuando la
presión esta equilibrada de cada lado del obturador, tirar
completamente hacia usted el botón de rearme (ref. 6) para
enganchar el mecanismo (ref. 8). Luego de este rearme,
presionar lentamente el botón y atornillarlo hasta su tope.
MANUTENIMENTO
RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO
Dos veces al año, se recomienda controlar el bloqueo de la
siguiente manera:
Cargar presión utilizando
la llave de purga
Controlar el valor de ajuste
Ajustarla si fuera
necesario
Abrir la llave de purga
Controlar el valor de
ajuste
Ajustarla si fuera
necesario
Cerrar la válvula de paso aguas arriba
Cerrar la válvula de paso aguas abajo
Disparo por mínima
Disparo por máxima
!
ALERTA
Respetar los avisos dados en este informe
tal como los del informe técnico del
regulador asociado.
AJUSTE DE LOS RESORTES DEL BLOQUEO
!
ALERTA
Antes de empezar el ajuste de los resortes,
cerciorarse que las llaves de paso aguas
arriba y abajo están cerradas,
que el regulador esté en posición cerrado,
y que los tornillos de ajuste están
destornillados (ref. 3 & 4).
AJUSTE POR MÁXIMA Y MÍNIMO (estandar)
• ATORNILLAR
Perno de ajuste por máxima (ref. 3)
• AJUSTAR
Presión mínima de salida
• ATORNILLAR
Perno de ajuste por mínima (ref. 4) hasta el disparo
• AJUSTAR
Presión máxima de salida
• DESTORNILLAR
Tuerca de ajuste por máxima (ref. 3) hasta el disparo
• CONTROLAR
Los valores por máxima y mínima de disparo
• AJUSTAR
Si fuera necesario
AJUSTE POR MÁXIMA ÚNICAMENTE
Destornillar completamente la tuerca de ajuste por mínima
(ref. 4) o sacar el resorte por mínima (ref. 5) para evitar el
disparo por mínima presión.
• LLEVAR
Presión máxima de disparo
• ATORNILLAR
Tuerca de ajuste por máxima (ref. 3) hasta el disparo
• CONTROLAR
El valor de disparo
• AJUSTAR
Si fuera necesario
AJUSTE POR MÍNIMA ÚNICAMENTE
Destornillar completamente la tuerca de ajuste por máxima
(ref. 3) o sacar el resorte por mínima (ref. 2) para evitar el
disparo por máxima presión.
DESARME
Frecuencia recomendada:
Cada 3 años, controlar las juntas, el obturador y el diafragma.
Herramientas:
llave hexagonal
2,5
Destornillador Torx
2,5
herramienta especial
REGAL2F
ref. FA142932X12
Ajuste
minima
Ajuste
maxima
Tipo VSX2
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. All other marks are the property of their prospective owners.
Francel is a mark of Francel SAS, a business of Emerson
Process Management.
The contents of this publication are presented for informational purposes only, and while every effort has been made to ensure their accuracy, they are not to be construed as warranties or guarantees,
express or implied, regarding the products or services described herein or their use or applicability. We reserve the right to modify or improve the designs or speci cations of such products at any
time without notice.
Emerson Process Management does not assume responsibility for the selection, use or maintenance of any product. Responsibility for proper selection, use and maintenance of any Emerson Process
Management product remains solely with the purchaser.
©Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., 2015; All Rights Reserved
Industrial Regulators
Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc.
USA - Headquarters
McKinney, Texas 75070, USA
Tel: +1 800 558 5853
Outside U.S. +1 972 548 3574
Asia-Paci c
Shanghai 201206, China
Tel: +86 21 2892 9000
Europe
Bologna 40013, Italy
Tel: +39 051 419 0611
Middle East and Africa
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971 4811 8100
For further information visit www.emersonprocess.com/regulators
Natural Gas Technologies
Emerson Process Management
Regulator Technologies, Inc.
USA - Headquarters
McKinney, Texas 75070, USA
Tel: +1 800 558 5853
Outside U.S. +1 972 548 3574
Asia-Paci c
Singapore 128461, Singapore
Tel: +65 6777 8337
Europe
O.M.T. Tartarini s.r.l. Via P. Fabbri 1,
I-40013 Castel Maggiore (Bologna), Italy
Tel: +39 051 419 0611
Francel SAS, 3 ave Victor Hugo,
CS 80125 - Chartres 28008, France
Tel: +33 2 37 33 47 00
Middle East and Africa
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971 4811 8100
TESCOM
Emerson Process Management
Tescom Corporation
USA - Headquarters
Elk River, Minnesota 55330-2445, USA
Tels: +1 763 241 3238
+1 800 447 1250
Asia-Paci c
Shangai 201206, China
Tel: +86 21 2892 9499
Europe
Selmsdorf 23923, Germany
Tel: +49 38823 31 287
O.M.T. Of cina Meccanica Tartarini S.R.L., R.E.A 184221 BO Cod. Fisc. 00623720372 Part. IVA 00519501209 N° IVA CEE IT 00519501209,
Cap. Soc. 1.548 000 Euro i.v. R.I. 00623720372 - M BO 020330
Francel SAS, SIRET 552 068 637 00057 APE 2651B, N° TVA : FR84552068637, RCS Chartres B 552 068 637, SAS capital 534 400 Euro
• CERRAR
Llaves de paso de entrada y de salida
• ABRIR
Llave de purga
• DESTORNILLAR
Tornillo (ref. 1) (llave hexagonal 2.5)
• SACAR
La válvula de bloqueo en su totalidad
• RETIRAR
Anillo truarc (ref. 3)
• SACAR
Obturador (ref. 4) y junta (ref. 2)
• DESTORNILLAR
Pernos de ajuste (ref. 8 y 9)
• DESTORNILLAR
Tornillo (ref. 5) (desatornillador Torx 2.5)
• SACAR
Tapón resorte (ref. 7)
• RETIRAR
Conjunto diafragma (ref. 6)
REARME
Efectuar las operaciones en el orden inverso al desarme.
Engrasar ligeramente todas las juntas (grasa siliconada
recomendada).
REPUESTOS
El kit de repuestos del bloqueo VSX2 contiene el diafragma
de bloqueo (ref. 6) y todas las juntas (ref. 10 y 2). Un tapón
metálico para obturar la toma de presión externa: ref.
FA135232X12.
J06
!
ALERTA
El desarme del conjunto eje obturador/
mecanismo de disparo solamente puede
ser realizado en fabrica (requiere de una
herramienta especial).
Figura 4. Type VSX2 - Manutenção

Transcripción de documentos

Nota Technica D103695XES2 Tipo VSX2 Enero 2016 SISTEMA DISPARADOR DESCRIPCION El sistema disparador tipo VSX2 permite asegurar la protección de la red aguas abajo del regulador asociado, por corte total y rápido del caudal de gas cuando la presión en la red se vuelve demasiado fuerte o baja. • Este sistema puede ser incorporado al cuerpo de varios reguladores Fisher-Francel. • La VSX2 esta equipada de un obturador con bipass incorporado y automático. El tamaño del obturador es adaptado a los diferentes reguladores asociados. • La VSX2 ofrece la posibilidad de toma de presión interna o externa en función de los reguladores y su utilización. • La VSX2 es intercambiable. La VSX2 existe en dos versiones: • La versión LP con un diafragma ancho y un eje del obturador no balanceado. Figura 1. Valvua de Corte de Emergência Tipo VSX2 • La versión HP con un diafragma de menor tamaño y un eje del obturador balanceado. DIMENSIONES 80 CARACTERISTICAS Presión de entrada máxima (Pu)(1) 10 bar Presión de funcionamiento máxima (2) Ø 106 10 bar Presión admisible máxima(3) 10 bar Temperatura máxima -30 a +71°C Rearme Manual Plomo de seguridad Possível Masa 1 kg Conexiones Respirador(4) Toma de presión IS IS 148 1/4’’ NPT (5) Tubo Ø LP Ø 65 1/4’’ NPT HP 4 mm J01 (1) Los limites de presión/temperatura de este informe, los códigos implicados o limites estándares no deben ser superados. (2) Debajo del diafragma, sin fuga externa y sin defecto de funcionamiento. (3) Debajo del diafragma, sin fuga externa, las piezas internas pueden ser dañadas. (4) Equipado en forma estándar con respirador cuadrado de plástico con tamiz protector. (5) Normalmente obturado con un tapón de plástico. 98 Figura 2. Tipo VSX2 - Dimensiones ! Precisión Ps > 20 mbar Ps = 20 mbar Ps = 10 mbar AG (máxima) 10 10 10 AG (mínima) 10 15 J01a 50 ATENÇÃO Respetar los ajustes dados en este informe así como el informe del regulador asociado. J02 Tipo VSX2 RANGO DE PRESIONES DE DISPARO Ajuste del Regulador (mbar) Versión Nominal Mínima 10 > 30 > 50 > 80 > 130 > 250 > 400 > 700 > 1100 > 1500 > 2500 20 35 60 100 160 300 500 1000 1250 2000 4000 Características y Códigos Resortes VSX2 Rangos de Resortes (mbar) Máxima Mínima 30 50 80 130 250 400 700 1100 1500 2500 4000 5 a 30 5 a 30 10 a 75 10 a 75 25 a 160 100 a 350 100 a 500 100 a 750 500 a 1000 500 a 2000 500 a 2800 Ø Resortes (mm) Máxima Mínima 30 a 60 50 a 130 50 a 130 95 a 240 150 a 380 260 a 600 400 a 1100 800 a 1600 1100 a 2000 1700 a 3700 2800 a 5500 1,1 1,1 1,4 1,4 1,7 2,4 2,4 3,2 2,4 2,4 3,2 Código Resortes Máxima 1,7 2,0 2,0 2,3 2,6 3,1 3,5 4,1 3,1 3,5 4,1 Mínima Máxima FA142866T12 FA142859T12 FA142860T12 FA142867T12 FA142861T12 FA142868T12 FA142862X12 FA142863T12 FA142869X12 FA142864T12 FA142870T12 FA142865T12 FA142863T12 FA142869X12 FA142864T12 FA142870T12 FA142865T12 J04 AJUSTES PADRÕES DE FÁBRICA Obturador de Bloqueo Ajuste estándar Ajuste del Regulador Pd (mbar) (1) (2) Mínima Máxima Máxima Pd < 35 Pd x 0,5 Pd x 2,0 Pd x 2,0 + 10 35 <= Pd < 60 Pd x 0,5 Pd x 1,7 Pd x 1,7 + 10 60 <= Pd < 160 Pd x 0,6 Pd x 1,5 Pd x 1,5 + 10 160 <= Pd < 180 Pd x 0,7 Pd x 1,4 Pd x 1,4 + 10 180 <= Pd < 300 Pd x 0,7 Pd x 1,4 300 <= Pd Pd x 0,7 Pd x 1,3 (1) Regulador sin alivio (o con alivio ajustado arriba de la P de bloqueo) (2) Regulador con alivio (ajustado debajo de la P de bloqueo) Exemplo : • Regulador sem válvula de alívio: para uma pressão a jusante de (Pd) = 20 mbar ponto de ajuste máximo é Pd x 2 = 40 mbar • Regulador com válvula de alívio ajustada abaixo do ajuste de disparo: para uma pressão a jusante (Pd) = 20 mbar ponto de ligação maxi é Pd x 2 + 10 = 50 mbar 3 4 2 5 J03 VSX2 Código ensamble (sin obturador ni resortes) LP HP LP HP FA181101X12 FA181102X12 15 J04A 1 10 FUNCIONAMIENTO La presión de salida actúa debajo del diafragma (ref. 1). Cuando la presión aumenta y sobrepasa el valor de ajuste de bloqueo, o que disminuye a un valor inferior al ajuste por mínima, el mecanismo de disparo (ref. 8) libera la esfera de bloqueo (ref. 9) que provoca el cierre del obturador. El obturador de bloqueo se rearma con el botón de rearme (ref. 6). LP 6 HP 11 12 13 9 Mecanismo (Figura 3) Ref 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 16 2 Descripción Diafragma entelado Resorte de ajuste por máxima Perno de ajuste por máxima Perno de ajuste por mínima Resorte de ajuste por mínima Botón de rearme Eje del obturador Mecanismo de disparo Esfera de bloqueo Tapón cuerpo/resorte Corona de reducción Guía 8 16 7 14 J05 Material Nitrilp Latón Latón Latón Inox Inox Alu + cromatización Alu + cromatización Latón J05a Figura 3. Type VSX2 - Principio da Funcionamiento Obturador con bipass (Figura 3) (segun tipo de regulador) (descripción esquema J05a) Ref Descripción Código 11 Obturador C2 FA140811X12 Obturador C3 FA142130X12 12 Junta bipass FA400501X12 13 Resorte “Estrela” (C3 únicamente) FA144064X12 14 Atador FA406153X12 Material Nitrilo Nitrilo Nitrilo Inox Tipo VSX2 PUESTA EN SERVICIO ! ALERTA Respetar los avisos dados en este informe tal como los del informe técnico del regulador asociado. AJUSTE DE LOS RESORTES DEL BLOQUEO ! ALERTA Antes de empezar el ajuste de los resortes, cerciorarse que las llaves de paso aguas arriba y abajo están cerradas, que el regulador esté en posición cerrado, y que los tornillos de ajuste están destornillados (ref. 3 & 4). • LLEVAR  Presión mínima de disparo • ATORNILLAR Tuerca de ajuste por mínima (ref. 4) hasta el disparo • CONTROLAR  El valor de disparo • AJUSTAR Si fuera necesario PROCEDIMIENTO DE DISPARO MANUAL Para actuar el disparo por mínima Ps, luego de haber aislado el regulador con las llaves de cierre, hay que purgar el gas hacia la atmósfera. (efectuar las operaciones con el regulador bajo presión). PROCEDIMIENTO DE REARME MANUAL • AJUSTAR Presión mínima de salida Girar el botón de rearme (ref. 6) 6 vueltas para permitir el paso del gas a través el bipass progresivo interno. Para el caso de presión de salida baja (20 mbar por ejemplo), girar lentamente el botón de rearme para obtener un aumento lento de la presión de salida. Para el caso de presión de salida alta, girar el botón mas rápidamente. Cuando la presión esta equilibrada de cada lado del obturador, tirar completamente hacia usted el botón de rearme (ref. 6) para enganchar el mecanismo (ref. 8). Luego de este rearme, presionar lentamente el botón y atornillarlo hasta su tope. • ATORNILLAR Perno de ajuste por mínima (ref. 4) hasta el disparo MANUTENIMENTO AJUSTE POR MÁXIMA Y MÍNIMO (estandar) • ATORNILLAR Perno de ajuste por máxima (ref. 3) • AJUSTAR Presión máxima de salida • DESTORNILLAR  Tuerca de ajuste por máxima (ref. 3) hasta el disparo • CONTROLAR Los valores por máxima y mínima de disparo RECOMENDACIONES DE MANTENIMIENTO Dos veces al año, se recomienda controlar el bloqueo de la siguiente manera: • AJUSTAR Si fuera necesario AJUSTE POR MÁXIMA ÚNICAMENTE Destornillar completamente la tuerca de ajuste por mínima (ref. 4) o sacar el resorte por mínima (ref. 5) para evitar el disparo por mínima presión. • LLEVAR Presión máxima de disparo • ATORNILLAR Tuerca de ajuste por máxima (ref. 3) hasta el disparo • CONTROLAR  El valor de disparo Cerrar la válvula de paso aguas arriba Cerrar la válvula de paso aguas abajo Disparo por máxima • Cargar presión utilizando la llave de purga • Controlar el valor de ajuste • Ajustarla si fuera necesario • Abrir la llave de purga • Controlar el valor de ajuste • Ajustarla si fuera necesario DESARME • AJUSTAR Si fuera necesario Frecuencia recomendada: AJUSTE POR MÍNIMA ÚNICAMENTE Herramientas: Destornillar completamente la tuerca de ajuste por máxima (ref. 3) o sacar el resorte por mínima (ref. 2) para evitar el disparo por máxima presión. Disparo por mínima Cada 3 años, controlar las juntas, el obturador y el diafragma. llave hexagonal 2,5 Destornillador Torx 2,5 herramienta especial REGAL2F ref. FA142932X12 Ajuste minima Ajuste maxima 3 Tipo VSX2 • CERRAR  Llaves de paso de entrada y de salida • ABRIR Llave de purga • DESTORNILLAR Tornillo (ref. 1) (llave hexagonal 2.5) • SACAR La válvula de bloqueo en su totalidad • RETIRAR Anillo truarc (ref. 3) • SACAR Obturador (ref. 4) y junta (ref. 2) • DESTORNILLAR  Pernos de ajuste (ref. 8 y 9) J06 • DESTORNILLAR Tornillo (ref. 5) (desatornillador Torx 2.5) Figura 4. Type VSX2 - Manutenção • SACAR Tapón resorte (ref. 7) REARME • RETIRAR  Conjunto diafragma (ref. 6) Efectuar las operaciones en el orden inverso al desarme. Engrasar ligeramente todas las juntas (grasa siliconada recomendada). ! REPUESTOS ALERTA El desarme del conjunto eje obturador/ mecanismo de disparo solamente puede ser realizado en fabrica (requiere de una herramienta especial). El kit de repuestos del bloqueo VSX2 contiene el diafragma de bloqueo (ref. 6) y todas las juntas (ref. 10 y 2). Un tapón metálico para obturar la toma de presión externa: ref. FA135232X12. Industrial Regulators Natural Gas Technologies TESCOM Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. Emerson Process Management Tescom Corporation USA - Headquarters McKinney, Texas 75070, USA Tel: +1 800 558 5853 Outside U.S. +1 972 548 3574 USA - Headquarters McKinney, Texas 75070, USA Tel: +1 800 558 5853 Outside U.S. +1 972 548 3574 USA - Headquarters Elk River, Minnesota 55330-2445, USA Tels: +1 763 241 3238 +1 800 447 1250 Asia-Pacific Shanghai 201206, China Tel: +86 21 2892 9000 Asia-Pacific Singapore 128461, Singapore Tel: +65 6777 8337 Asia-Pacific Shangai 201206, China Tel: +86 21 2892 9499 Europe Bologna 40013, Italy Tel: +39 051 419 0611 Europe O.M.T. Tartarini s.r.l. Via P. Fabbri 1, I-40013 Castel Maggiore (Bologna), Italy Tel: +39 051 419 0611 Francel SAS, 3 ave Victor Hugo, CS 80125 - Chartres 28008, France Tel: +33 2 37 33 47 00 Europe Selmsdorf 23923, Germany Tel: +49 38823 31 287 Middle East and Africa Dubai, United Arab Emirates Tel: +971 4811 8100 Middle East and Africa Dubai, United Arab Emirates Tel: +971 4811 8100 For further information visit www.emersonprocess.com/regulators The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. All other marks are the property of their prospective owners. Francel is a mark of Francel SAS, a business of Emerson Process Management. The contents of this publication are presented for informational purposes only, and while every effort has been made to ensure their accuracy, they are not to be construed as warranties or guarantees, express or implied, regarding the products or services described herein or their use or applicability. We reserve the right to modify or improve the designs or specifications of such products at any time without notice. Emerson Process Management does not assume responsibility for the selection, use or maintenance of any product. Responsibility for proper selection, use and maintenance of any Emerson Process Management product remains solely with the purchaser. O.M.T. Officina Meccanica Tartarini S.R.L., R.E.A 184221 BO Cod. Fisc. 00623720372 Part. IVA 00519501209 N° IVA CEE IT 00519501209, Cap. Soc. 1.548 000 Euro i.v. R.I. 00623720372 - M BO 020330 Francel SAS, SIRET 552 068 637 00057 APE 2651B, N° TVA : FR84552068637, RCS Chartres B 552 068 637, SAS capital 534 400 Euro ©Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc., 2015; All Rights Reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Francel VSX2 Sistema Disparador El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario