LG PQRCFCS0.ENCXLEU Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
LG
Simple atada con alambre remoto Controlador
Importante
• Lea completamente este manual de installación
antes de instalar el producto.
• Las tareas de instalación deben realizarse de
acuerdo con la Normativa Eléctrica Nacional y
sólo puede llevarlas a cabo personal autorizado.
• Conserve este manual de instalación para
futuras consultas después de haberlo leído
completamente.
Manual de usuario/ instalación
Modelos: PQRCFCS0
2 Simple atada con alambre remoto Controlador
Simple atada con alambre remoto Controlador Manual de usuario/ instalación
ÍNDICE
Recautiones de seguridad .................................................3~4
Descripción de las piezas ..................................................5~6
Método de instalación ............................................................7
Función necesaria previa al uso......................................8~10
• Funcionamiento de prueba .....................................................................8
• Configuración de la dirección de control central..................................9
• Función ESP ...........................................................................................10
Durante el uso .................................................................11~17
• Función enfriamiento ............................................................................11
• Función calefacción ..............................................................................12
• Función automática................................................................................13
• Función deshumidificación...................................................................14
• Ventilador funcionameiento ..................................................................14
• Selección de la velocidad del ventilador..............................................15
• Pantalla de temperatura interior ...........................................................16
• Bloqueo infantil ......................................................................................17
Precauciones de seguridad
Manual de usuario/ instalación 3
ESPAÑOL
Confíe la instalación del producto
a un centro de servicio
autorizado, ya que una instalación
incorrecta podría ser causa de
fuego, descargas eléctricas,
explosiones y lesiones físicas.
Utilice sólo piezas originales a fin
de evitar el riesgo de fuego,
descargas eléctricas, explosión y
la avería del producto.
Confíe la reinstalación del producto a
un centro de servicio autorizado, ya
que una reinstalación o manipulación
incorrecta podría ser causa de fuego,
descargas eléctricas, explosiones y
lesiones físicas.
Mantenga los materiales
combustibles y/o
inflamables lejos del
producto a fin de evitar
riesgos por fuego o
avería del producto.
No desmonte, repare ni
modifique el producto
usted mismo, a fin de
evitar riesgos por fuego
o descargas eléctricas.
No instale el producto en
una zona húmeda a fin
de evitar la avería del
producto.
No exponga el producto
a la lluvia a fin de evitar
la avería del producto.
Instalación
Service Center
Original Parts
Service Center
Precauciones de seguridad
- La instalación requiere de personal experto, y deberá ser llevada a cabo por el centro de servicio u otra tienda
especializada en su instalación, y reconocida por nuestra empresa.
- Nuestra empresa no proporcionará la reparación gratuita de los problemas que surjan tras la instalación si ésta
ha sido realizada por alguien no especializado.
- Respete las siguientes advertencias de seguridad a fin de evitar daños o pérdidas inesperadas.
: Advertencia: Si el usuario no siguiera las directrices obligatorias, podría resultar en lesiones
serias o incluso la muerte.
: Precaución: Si el usuario no siguiera las directrices obligatorias, podría resultar en lesiones
personales o daños a la propiedad.
:
Los Avisos y Precauciones sirven el propósito de llamar la atención del usuario sobre peligros
potenciales. Lea y siga cuidadosamente estos avisos a fin de evitar accidentes por falta de seguridad.
: Los Avisos y Precauciones están bien indicados en esta guía y en el propio producto a fin de
ayudar a proteger a los usuarios de posibles riesgos.
Aviso
Precaución
Aviso
Precauciones de seguridad
4 Simple atada con alambre remoto Controlador
No modifique ni aumente la longitud
del cable de alimentación usted
mismo. Podría ser causa de fuego o
descarga eléctrica.
No coloque ningún dispositivo de
calefacción cerca del producto.
Podría ser causa de fuego.
No deje caer agua sobre el
producto. Podría ser causa de
descarga eléctrica o avería del
producto.
No coloque nada pesado sobre el
cable de alimentación. Podría ser
causa de fuego o descarga
eléctrica.
No coloque nada pesado sobre el
producto. Podría ser causa de la
avería del producto.
Si por algún motivo el producto ha esta
sumergido bajo agua, solicite
instrucciones al centro de servicio. Podría
ser causa de fuego o descarga eléctrica a
menos que solicite esas instrucciones.
Durante el uso
Durante el uso
Service Center
Asegúrese que los niños o personas
mayores utilicen el producto bajo
supervisión a fin de evitar accidentes
por falta de seguridad.
No someta el producto a descargas de
ningún tipo. Sería la causa de la avería
del producto.
No manipule el producto con
herramientas afiladas. Podría causar
la avería del producto con daños a sus
piezas.
No emplee agentes limpiadores abrasivos, como disolvente,
para limpieza del producto. Emplee paños bajos a fin de
evitar el riesgo de fuego o deformación del producto.
No toque este producto con las manos mojadas. No
tire del cable de alimentación. Podría ser causa de
descarga eléctrica o avería del producto.
Precaución
Descripción de las piezas
Manual de usuario/ instalación 5
ESPAÑOL
PQRCFCS0
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
Cooling Heating Auto Dry Fan
Defrost Preheat Out door
Slo
Lo
Med
Hi
Po
Room Temp
Total on
Central Run
1. Atada con alambre remoto
Controlador
2. Pantalla LCD
3. Cable de conexión y conector
Descripción de las piezas
Accesorios
Cable de conexión
(1EA)
Tornillo de fijación
(2EA)
Manual de
uso/instalación
Diseño de instalación
Descripción de las piezas
6 Simple atada con alambre remoto Controlador
Simple atada con alambre remoto Controlador
PQRCFCS0
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
Cooling Heating Auto Dry Fan
Defrost Preheat Out door
Slo
Lo
Med
Hi
Po
Room Temp
Total on
Central Run
1
2
3
4
5
El panel de visualización mostrará cada función durante tres segundos aprox. al activar la potencia
inicial.
1. Panel de visualización del
funcionamiento
2. Función encendida/apagada
3. Botón de la velocidad del
ventilador
4. Botón de control de la
temperatura
5. Temperatura ambiente
Método de instalación
Manual de usuario/ instalación 7
ESPAÑOL
CN-REMO
LO2K
J15
LO1K
LO1D
C07D
C01K
J14
CN-DISP
CN-M CN-ZONEC
IC01A
5
Posición de los tornillos de fijación
Main
indoor unit
Red Yellow Brown
Unidad principal
Fijación del cable
de conexión
1
Coloque en posición del diseño de instalación y determine el
emplazamiento y la altura de los tornillos de fijación del mando
alámbrico a distancia.
Consulte la cara impresa del diseño de instalación.
2
Enchufe el cable de conexión en la unidad
interior.
El paquete del producto se entrega de fábrica
sólo el cable de conexión al mando a distancia
ya conectado. Fije el cable de conexión
mediante portacables.
3
Retire el diseño de instalación antes de instalar
el mando a distancia a fin de ajustarlo de forma
precisa.
* No empotre el mando a distancia en la pared. (Podría causar la avería del sensor de temperatura).
* Si desea instalar un cierto número de mandos a distancia en una misma línea vertical, instálelos a
intervalos regulares de 5 cm. (Podría causar la avería del sensor de temperatura).
Método de instalación
Función necesaria previa al uso
8 Simple atada con alambre remoto Controlador
Función necesaria previa al uso
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
1
Si desea configurar el modo funcionamiento de
prueba, presione el botón "Room Temperature"
(Temperatura ambiente) y el botón de flujo de aire
simultáneamente durante tres segundos.
2
A continuación el producto iniciará el funcionamiento
de prueba y la pantalla tendrá este aspecto
3
Si desea desactivar el modo funcionamiento de
prueba, simplemente presione le botón On/Off
(encendido/apagado).
4
El funcionamiento de prueba se apagará
automáticamente tras 18 minutos y comenzará el
modo en espera.
Funcionamiento de prueba
La misión del funcionamiento de prueba es revisar el estado de instalación del producto. No podrá controlar la
temperatura. En su lugar, el producto funcionará en distintos modos, como enfriamiento, ventilación fuerte, combinación.
Función necesaria previa al uso
Manual de usuario/ instalación 9
ESPAÑOL
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
FAN
SPEED
MODE
Group No.
Indoor Unit No.
1
Si desea configurar la dirección en la pantalla de
temperatura, presione los dos botones de control de
temperatura (/) simultáneamente durante tres
segundos.
2
Presione el botón de reducción de temperatura * a fin
de cambiar el número de grupo. Presione el botón de
aumento de temperatura * a fin de cambiar el número
de la unidad interior.
Ej.) Dirección de grupo: 2
Número de la unidad interior: 3
3
Configure la dirección presionando los dos botones de
control de temperatura (/) simultáneamente
durante tres segundos.
Múltiples modelos: Conecte la unidad exterior con PI485 para la unidad exterior
Único modelo: Conecte la unidad interior con PI485 para la unidad interior
Si conecta a unidad interior al controlador central, deberá configurar la dirección de red de la
unidad interior de tal forma que el controlador central pueda reconocerla.
La dirección de control central está compuesta del número de grupo y del número de unidad
interior.
Configuración de la dirección de control central
10 Simple atada con alambre remoto Controlador
Función necesaria previa al uso
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
Lo
Med
200
100
Configuración de
ventilación bajo a 210
Configuración de
ventilación media a 175
1
presione el botón "Room Temperature" (Temperatura
ambiente) y el botón de aumento de temperatura ()
simultáneamente durante tres segundos.
2
Configure el volumen de cada flujo de aire (Bajo,
Medium y Fuerte) mediante el botón de control de
temperatura. Presione el botón de flujo de aire para
seleccionar el flujo. (El valor de la ESP puede
ajustarse de 1 a 255.
3
Si presiona el botón Off durante la configuración de la
función ESP, ésta se cancelará. (La imagen de la
izquierda es un ejemplo de configuración de
ventilación fuerte a ESP 10).
4
Presione el botón de modo y el botón de aumento de
temperatura () simultáneamente durante tres segundos.
Una vez que la pantalla de temperatura parpadee tres
veces, se activará la configuración de la ESP.
La función ESP consiste en configurar el volumen de la velocidad del ventilador. Para la comodidad de la
instalación. Se recomienda no utilizar esta función al mismo tiempo que el mando a distancia.
EX)
* El valor ESP está configurado de fábrica al valor correcto. Por lo tanto, recomendamos encarecidamente
que no modifique el valor ESP a su antojo.
Función ESP
Durante el uso
Manual de usuario/ instalación 11
ESPAÑOL
Defrost Preheat
PQRCFCS0
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
Out door
Un clic del botón aumentará en 1°C la temperatura prevista.
Un clic del botón reducirá en 1°C la temperatura prevista.
1
El funcionamiento de enfriamiento comenzará al
presionar el botón On/Off (encendido/apagado).
2
Presione el botón de temperatura y fije la
temperatura prevista inferior a la temperatura
ambiente actual. (18~30°C)
3
Si desea cambiar de modo durante el
funcionamiento, el modo de funcionamiento
cambiará en este orden: enfriamiento, calefacción,
automatización, deshumidificación y aire seco
únicamente mediante el controlador central.
4
Si presiona el botón On/Off (encendido/apagado)
cesará la función de enfriamiento.
* Si la temperatura prevista se configura superior a la
temperatura ambiente actual, el funcionamiento de
enfriamiento no comenzará, y sólo continuará la función
de ventilación.
Modo funcionamiento
Durante el uso
¿Qué es la función tres minutos de retardo?
Es una función que sirve para proteger el compresor. Retrasa la salida de aire frío cuando éste está en
funcionamiento justo después de interrumpir el funcionamiento de refrigeración.
Cuando el compresor comienza a funcionar, el funcionamiento en modo refrigeración se reinicia tres
minutos después.
Puede elegir la temperatura deseada entre 18°C y 30°C.
Se recomienda que la diferencia de temperatura entre el interior y el exterior sea de menos de 5°C.
Durante el uso
12 Simple atada con alambre remoto Controlador
Room Temp
Total on
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
Out door
Un clic del botón aumentará en 1°C la temperatura prevista.
Un clic del botón reducirá en 1°C la temperatura prevista.
1
Si desea configurar el funcionamiento en modo
calefacción, presione el botón "On/Off"
(Conectado/Desconectado). Y configure el
funcionamiento en modo calefacción mediante el
controlador central .
2
Configure la temperatura prevista superior a la
temperatura ambiente actual. (16~30°C)
3
Si desea cambiar de modo durante el funcionamiento,
el modo de funcionamiento cambiará en este orden:
enfriamiento, calefacción, automatización,
deshumidificación y aire seco únicamente mediante el
controlador central.
4
Si presiona el botón On/Off (encendido/apagado)
cesará la función de calefacción.
Funcionamiento de calefacción
* Si la temperatura prevista se configura superior a la
temperatura ambiente actual, el funcionamiento de
enfriamiento no comenzará, y sólo continuará la función
de ventilación.
¿Qué es la función tres minutos de retardo?
El producto tarda un tiempo en lanzar aire caliente. El retardo es para proteger el compresor.
La habitación se comenzará a llenar de aire caliente tres minutos después de que el compresor se
ponga en funcionamiento.
El modelo de sólo refrigeración no tiene la función de calefacción
Durante el uso
Manual de usuario/ instalación 13
ESPAÑOL
Room Temp
Total on
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
Out door
1
Configure el modo de funcionamiento en
Automatización mediante el controlador central, tras
presionar el botón "On/Off"
(Conectado/Desconectado).
2
Cuando la temperatura ambiente sea inferior que la
prevista. Funcionamiento de calefacción.
Cuando la temperatura ambiente sea superior que la
prevista. Temperatura de enfriamiento
3
Si desea cambiar de modo durante el funcionamiento,
el modo de funcionamiento cambiará en este orden:
enfriamiento, calefacción, automatización,
deshumidificación y aire seco únicamente mediante el
controlador central.
Funcionamiento automático
Durante el uso
14 Simple atada con alambre remoto Controlador
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
1
Presione el botón "On/Off" (encendido/apagado) en el
mando a distancia.
2
Por favor, seleccione el funcionamiento en modo
Deshumidificación mediante el controlador central.
3
El panel de visualización mostrará "dh" durante el
proceso de deshumidificación.
4
Si utiliza el producto durante la temporada de lluvia o
de alta humedad, podrá sufrir defectos tanto en la
función de deshumidificación como en la de aire
acondicionado.
* El control de temperatura no está disponible en el
funcionamiento de deshumidificación.
1
Presione el botón "On/Off" (encendido/apagado) en el
mando a distancia.
2
Por favor, seleccione el funcionamiento en modo Seco
mediante el controlador central.
3
El panel de visualización mostrará "fn" durante el
proceso de ventilación.
4
- La función de ventilación no enfría el aire,
simplemente ventila aire.
- Emitir aire a la misma temperatura ambiente permite
la ventilación del cuarto.
* El control de temperatura no está disponible en el
funcionamiento de ventilación.
Deshumidificación mediante una reducción leve de la temperatura
Funcionamiento de deshumidificación
Ventilador funcionameiento
Durante el uso
Manual de usuario/ instalación 15
ESPAÑOL
Room Temp
Total on
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
Out door
Po
Hi
Hi
Med
Selección de la velocidad del ventilador en
funcionamiento de enfriamiento
Selección de calefacción, deshumidificación,
automatización, ventilación
Med
Lo
Lo
1
Seleccione el flujo de aire adecuado presionando el
botón de flujo de aire en el mando a distancia.
Presionando el botón de flujo de aire, su potencia
cambiará en este orden: Bajo > Medium > Fuerte >
Energía
El flujo de aire inicial está configurado en "Fuerte".
Si el producto no fuera compatible con el control de
flujo de aire, este no funcionará según su selección.
Controlará fácilmente el flujo de aire.
Selección de la velocidad del ventilador
Durante el uso
16 Simple atada con alambre remoto Controlador
Defrost
PQRCFCS0
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
Room Temp
1
Al presionar el botón "Room Temperature"
(Temperatura ambiente) en el mando a distancia, la
pantalla mostrará la temperatura interior durante cerca
de 5 segundos, después regrese a la pantalla anterior.
Pantalla de temperatura interior
Durante el uso
Manual de usuario/ instalación 17
ESPAÑOL
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
1
Podrá utilizar la función de bloqueo infantil
presionando el botón de aumento de temperatura ** y
el botón de flujo de aire durante tres segundos. En la
configuración inicial de la función de bloqueo infantil se
mostrará "CL" en la pantalla de temperatura y después
regresará al modo original. Mientras la pantalla
muestre "CL" no se reconocerá el clic de otro botón
durante tres segundos.
2
Si desea desactivar el modo de bloqueo infantil,
presione el botón de aumento de temperatura ** y el
botón de flujo de aire durante tres segundos.
3
Si desea presionar el botón de bloqueo infantil en
modo en espera, simplemente presione el botón de
aumento de temperatura ** y el botón de flujo de aire
durante tres segundos. Así desactivará el modo de
bloqueo infantil.
4
Su desactivación puede realizarse de forma idéntica
que durante el funcionamiento.
Evita que los niños puedan utilizar el producto.
Bloqueo infantil
Note
18 Simple atada con alambre remoto Controlador
P/No.: 3828A20561E Printed in Korea
After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

LG PQRCFCS0.ENCXLEU Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para