ZTE F-160 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ZTE F160
Dual Band 3G Mobile Phone
Guía Rápida de usuario
ZTE CORPORATION
Información LEGAL
Derechos Reservados © 2011 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna porción de esta publicación podrá ser extractada, reproducida, traducida o uti-
lizada en forma alguna ni por medio alguno, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo el
fotocopiado y la microlmación, sin el previo permiso escrito de ZTE Corporation.
El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de hacer modi-
caciones en errores de impresión o actualizar especicaciones sin previo aviso.
Versión No. : R1.0
Hora de Edición : 2011-7-12
Manual No. : 079584503128
NO. 55, Hi-tech Road South, ShenZhen, P.R.China Postcode: 518057
Tel: (86) 755 26779999 Website: http://www.zte.com.cn E-mail: [email protected]
1 2 3 4 5 6
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Seguridad
Para proteger su teléfono móvil contra uso ilegal, tome las siguientes me-
didas de seguridad:
Fije códigos de PIN de la tarjeta SIM.
Fije código de bloqueo del teléfono.
Establezca restricciones de llamadas.
Precauciones de Seguridad
Esta sección incluye alguna información importante acerca de la oper-
ación segura y eciente. Por favor lea esta información antes de utilizar el
teléfono.
Precauciones Operacionales
Por favor utilice su teléfono correctamente. Al generar o recibir una lla-
mada, por favor sostenga su teléfono igual que lo haría con un teléfono
cableado. Asegúrese que el teléfono esté al menos a una pulgada (aproxi-
madamente dos centímetros y medio) de su cuerpo cuando está transmi-
tiendo.
Algunas personas pueden ser susceptibles a crisis epilépticas o desmayos
cuando se exponen a luces relampagueantes, como cuando ven televisión
o practican juegos de video. Si usted ha experimentado crisis o desmayos,
o si usted tiene una historia familiar de dichos sucesos, por favor consulte
con su médico antes de practicar juegos de video en su teléfono o de acti-
var una característica de luz relampagueante en su teléfono. (la caracter-
ística de luz relampagueante no está disponible en todos los productos.)
Mantenga el teléfono fuera del alcance de niños pequeños. El teléfono
puede causar lesiones si se utiliza como un juguete.
Precauciones al Conducir
Por favor, preste atención a la seguridad del tráco. Verique las leyes y
regulaciones sobre el uso de su teléfono en el área donde usted conduce.
Siempre obedecerlas.
Utilice la función de manos libres del teléfono, si está disponible.
Orillese y estacione antes de hacer o recibir una llamada, si las condicio-
nes así lo requieren.
Precauciones para Dispositivos Médicos e Instalaciones
Al utilizar su teléfono cerca de marcapasos, por favor mantenga siempre el
teléfono a más de ocho pulgadas (aproximadamente veinte centímetros)
del marcapasos cuando el teléfono esté encendido. No lleve el teléfono en
el bolsillo del pecho. Utilice el oído contrario al marcapasos para minimizar
el potencial de interferencia. Apague el teléfono inmediatamente si es nec-
esario.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunas ayudas auditivas. En caso
de tal interferencia, usted puede consultar con su fabricante de ayudas
auditivas para analizar alternativas.
Si utiliza algún otro dispositivo médico, por favor consulte con el fabricante
de su dispositivo para determinar que esté adecuadamente aislado contra
energía de RF.
En las instalaciones con demanda especial, como las hospitalarias y las
de centros de salud, por favor preste atención a la restricción sobre el uso
del teléfono móvil. Apague su teléfono si se requiere.
Teléfono Móvil
Por favor utilice accesorios originales o accesorios aprobados por el fab-
ricante del teléfono. El uso de cualquier accesorio no autorizado puede
afectar el funcionamiento de su teléfono móvil, dañar su teléfono, o incluso
causar peligros a su cuerpo y violar las regulaciones locales relacionadas
acerca de terminales de telecomunicaciones.
Apague su teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o anties-
tático para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco ni un paño cargado
electrostáticamente. No utilice limpiadores químicos ni abrasivos, ya que
éstos podrían dañar el teléfono.
Debido a que su teléfono puede producir campo electromagnético, no lo
coloque cerca a elementos magnéticos como discos de computador.
El uso del teléfono cerca a electrodomésticos como televisor, teléfono,
radio y computador personal puede causar interferencia.
No exponga su teléfono móvil a la luz directa del sol, ni lo almacene en
áreas calientes. Las altas temperaturas pueden acortar la vida de los dis-
positivos electrónicos.
Mantenga su teléfono seco. Cualquier líquido puede dañar su teléfono.
No deje caer, ni golpee ni trate bruscamente el teléfono. El manejo brusco
puede romper tarjetas de circuitos internos.
No conecte el teléfono con ningún accesorio incompatible.
No intente desarmar el teléfono móvil ni la batería.
No almacene el teléfono con artículos inamables o explosivos.
No recargue el teléfono móvil sin batería.
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a las interferencias
electromagnéticas enviadas por teléfono si están inadecuadamente ais-
lados. Por favor, use el teléfono por lo menos 20cm o lo más lejos que
pueda del televisor, radio y otros equipos de ocina automatizada con el
n de evitar las interferencias electromagnéticas.
Funcionamiento del teléfono puede interferir con los dispositivos médicos,
como los audífonos y marcapasos u otros dispositivos médicos en el hos-
pital. Consulte a un médico o al fabricante del aparato médico antes de
usar el teléfono.
Tenga en cuenta la limitación de uso cuando se utiliza el teléfono en
lugares tales como almacenes de petróleo, y plantas químicas, donde hay
gases explosivos o productos explosivos en trámite, porque, incluso si el
teléfono está en estado de reposo, todavía transmite por radiofrecuencia
(RF) energía. Por lo tanto, apague el teléfono si es necesario.
No toque la antena durante la llamada. De lo contrario, afectará la calidad
de llamada y desperdicio de energía de la batería. La antena dañada cau-
sará quemaduras leves mientras toca su piel.
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono puede
causar lesiones si se usa como un juguete.
No coloque otras cosas en la terminal para evitar la superposición de ra-
diador.
Mantenga la antena libre de obstrucciones y la posición de la antena hacia
arriba. Esto garantizará mejor calidad de la llamada.
Precauciones para Atmósferas Potencialmente Explosivas
Apague su teléfono antes de ingresar en un área con atmósferas poten-
cialmente explosivas, tales como áreas de carga de combustible, instala-
ciones de trnasferencia o almacenamiento de combustibles o químicos.
No retire, instale ni cargue baterías en tales áreas. Una chispa en un am-
biente potencialmente explosivo puede causar una explosión o un incen-
dio que puede derivar en daños personales o incluso en la muerte.
Para evitar posible interferencia con operaciones de voladura, apague su
teléfono cuando esté cerca a detonadores eléctricos de voladura, en un
área de voladura o en áreas con anuncios de “Apagar dispositivos elec-
trónicos.” Acate todas las señales e instrucciones.
Precauciones para Dispositivos Electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a interferencia elec-
tromagnética enviada por el teléfono móvil si están aislados inadecuada-
mente, tales como el sistema electrónico de vehículos. Por favor consulte
con el fabricante del dispositivo antes de utilizar el teléfono si es necesa-
rio.
Seguridad y Uso General en Vehículos
El airbag de seguridad, el freno, el sistema de control de velocidad y el
sistema de eyección de aceite no deben verse afectados por la transmis-
ión inalámbrica. Si se encuentra con alguno de estos problemas, por favor
consulte con su proveedor automotriz. No coloque el teléfono en el área
subre un airbag o en el área de despliegue del airbag. Los airbags se in-
an con gran fuerza. Si se coloca un teléfono en el área de despliegue del
airbag y éste se ina, el teléfono puede ser impulsado con gran fuerza y
causar daño grave a los ocupantes del vehículo.
Por favor apague su teléfono móvil en un punto de carga de combustible,
al igual que el lugar donde está prohibido el uso de radio de dos vías.
Seguridad Aeronáutica
Por favor apague su teléfono móvil antes del despegue del avión. Con el
n de proteger el sistema de comunicaciones de la aeronave contra inter-
ferencia, está prohibido utilizar teléfonos móviles en vuelo. Las regulacio-
nes de seguridad requieren que usted tenga un permiso de un miembro
de la tripulación para utilizar su teléfono mientras el teléfono está en tierra.
Si el teléfono móvil tiene la función de ancendido automático temporizado,
por favor verique su conguración de alarma para asegurarse que su
teléfono no se encenderá automáticamente durante el vuelo.
7 8 9 10
Uso de la Batería
No ponga la batería en corto circuito, ya que esto puede causar que la
unidad se sobrecaliente o se incendie.
No almacene la batería en áreas calientes ni la arroje al fuego. De lo con-
trario, causará explosión.
No desarme ni reacondicione la batería. De lo contrario, causará fuga de
líquido, sobrecalentamiento, explosión e ignición de la batería.
Por favor almacene la batería en un lugar fresco y seco si no la utiliza du-
rante un largo período de tiempo.
La batería puede ser recargada cientos de veces, pero eventualmente se
agotará. Cuando el tiempo de operación (tiempo de conversación y tiempo
en reposo) es notablemente más corto que lo normal, es el momento de
reemplazarla con una nueva.
Por favor detenga el uso del cargador y de la batería cuando estén daña-
dos o cuando evidencien envejecimiento.
Regrese la batería gastada al proveedor o disponga de ella de acuerdo
con las regulaciones ambientales. No la descarte junto con la basura de la
casa.
Por favor utilice baterías originales o baterías aprobadas por el fabricante
del teléfono. El uso de una batería no autorizada puede afectar el desem-
peño de su teléfono o puede causar peligro de explosión, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada, no la descargue. Si la fuga entra
en contacto con los ojos o con la piel, lave copiosamente con agua limpia
y consulte con un médico.
Conformidad con FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su op-
eración está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo
no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
pueda causar una operación no deseada.
Precaución: Los cambios o modicaciones no aprobadas expresamente
por el fabricante podrían invalidar la autorización del usuario para operar
el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para los dis-
positivos digitales de Clase B, de conformidad con la parte 15 de la Reglas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección ra-
zonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia perjudicial a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en alguna instalación en
particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o
televisión, la cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo,
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una
o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de
aquel al cual se conecta el receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para ob-
tener ayuda.
Limitación de Responsabilidad
ZTE no será responsable por cualquier lucro cesante, o daño indirecto,
especial, incidental o consecuencial derivado de o surgiendo por o relacio-
nado con el uso de este producto, ya sea que ZTE fuere o no advertido,
supiera o debiere saber de la posibilidad de tales daños. El usuario debe
referirse a la tarjeta de garantía que se incluye para información completa
de garantía y servicio.
Descripción general del teléfono
Instalando la tarjeta (U) SIM y Batería
1. Utilice la ranura de la parte inferior del teléfono para abrir la tapa de la
batería.
2. Inserte la (U) SIM como se muestra.
3. Inserte la tarjeta de memoria como se muestra.
19 20
2. Busque el archivo y dispositivo vinculado que desea enviar
Nota: Presione buscar para encontrar nuevos dispositivos.
3. Introduzca el código. Los dispositivos utilizan el mismo código de ac-
ceso en el otro dispositivo (por ejemplo, 0000), si es necesario.
Uso del teléfono como módem
Si se activa la función de servicios de datos, el teléfono se puede utilizar
como un módem. Y los Siguientes pasos con sólo de referencia.
1. Seleccione el modo de conexión USB.
2. Seleccionar los parámetros relacionados con el módem
Nota: Para la conguración en detalles, por favor consulte a su proveedor
de servicios.
3. Pulse Aceptar para guardar.
4. Después de la ejecución de la aplicación de software JoinMe, por
favor haga clic en la Pestaña Internet.
5. Pulse el botón Conectar para conectarse a Internet.
PARAMETROS TÉCNICOS
Normas de teléfono
WCDMA 850/AWS/2100MHz
GSM/GPRS/EDGE 850/1800/1900MHz
Dimensiones (H×W×D) 116mm × 49 mm× 11.3mm
Peso Aproximado 84g (incluyendo batería)
Pantalla 2.4” 262 K TFT pantalla color
Cámara frontal 0.3 M pixel
Cámara trasera 2.0 M pixel
Memoria externa hasta 8GB tarjeta de memoria
Batería 820mA hours, Lithium ion (Li-ion)
Funcionamiento
BMP/JPG/GIF image; 3GP/MP4 video; MP3/
AMR/WAV/ACC/ACC+ audio; Capture Image:
up to 1600x1200, 24b; Capture Video: up to 176
x 144; USB 2.0; JAVA MIDP 2.0; MMS Video
and Picture, Email, Calendar, Speakerphone,
Voice Recorder, Bluetooth
Tiempo de inactividad
continua
Hasta 200 horas
Tiempo de conver-
sación continua
Sobre 180 minutos
Tiempo de carga Aproximadamente 3 horas
Nota: Las imágenes mostradas en este manual son sólo genéricas y/o
referenciales o muy similares a su teléfono. En caso de dudas o consultas
consulte a su proveedor de servicios.
13 14 15 16 17 18
Modo de espera
La pantalla de inicio mostrada a continuación, se menciona a lo largo de la
guía como el modo de espera o standby mode.
1 Indicadores
2 Nombre proveedor de servicio
3 Función de la tecla izquierda
4 Función de la tecla OK
5 Función de la tecla derecha
Iconos e Indicadores
Intensidad de la señal de red Alarma
GPRS Conectado GPRS en uso
Estado de batería Bluetooth Encendido
Llamada de voz perdida Video llamada perdida
Nuevo SMS Memoria SMS llena
Nuevo MMS Memoria MMS llena
Silencio Vibración
Modo auricular Tarjeta de memoria
Menú principal
Desde el modo de espera, presione OK para acceder al menú principal.
Conguración
• Perles
• Teléfono
• Pantalla
• Conexiones
• Llamadas
• Seguridad
MENÚ PRINCIPAL
En el menú principal, pulse la tecla del número correspondiente, como se
muestra en la siguiente gráca, para acceder al menú correspondiente.
LLAMADA DE VOZ
1. En el modo de espera, ingrese el número de teléfono.
2. Vuelva a presionar la tecla llamar para hacer una llamada de voz.
BUSQUEDA DE CONTACTOS
En la Interfaz de Contactos, escriba las letras del nombre que está bus-
cando. Para encontrar 'Juan', pulse de tecla 5 una vez para la letra 'J'.
Todos los nombres que empiezan con 'J' se muestran.
ENVÍO DE SMS
Conguración de SMS
1. En el menú principal, seleccione Menú> Mensajes>> Ajustes> Men-
saje de texto. Ajustes.
2. Establecer los parámetros relacionados. Para más información, pón-
gase en contacto con su proveedor de servicios.
3. Pulse el botón OK para nalizar.
Envío de SMS
1. En el modo de espera, seleccione Menú> Mensajes>> Crear Mensaje.
2. Ingrese el número telefónico (s) del destinatario (s).
3. Editar el mensaje.
4. Pulse Enviar.
ENVÍO DE MMS
Conguración MMS
1. En el menú principal, seleccione Mensajes> Ajustes de Mul>. Msg.
Ajustes.
2. Establecer los parámetros relacionados. Para más información, pón-
gase en contacto con su proveedor de servicios.
3. Pulse ACEPTAR.
Nota:
Si no hay una conexión deseada, por favor, pulse Añadir para añadir una
nueva Conexión.
NAVEGAR POR LA WEB
1. Activar el APN apropiado
2. En la interfaz del navegador, seleccione Inicio para acceder al enlace
predeterminado
O pulse favoritos para acceder a un enlace guardado previamente.
O pulse el historial para acceder a las webs visitadas.
O pulse en Dirección para introducir una dirección WEB manualmente
con el teclado y acceder a ella.
Utilizar Bluetooth para enviar un archivo
1. Abrir la Función de Bluetooth.
Herramientas
• Ocio
• Bluetooth
• Alarma
• Calendario
• Crónometro
• Hora mundial
• Calculadora
• Conversor
Contactos Tienda VTR
• Tienda VTR
• Sucursal Virtual
• VTR.COM
• Juegos
Internet Mensajes
• Mensaje
• Email
Multimedia
• Cámara
• Video Cámara
• Radio FM
• Música
• Video
• Imagen
• Grabador de voz
Perles
• Normal
• Reunión
• Exterior
• Silencio
• Vuelo
Juegos
Llamadas
• Todas
• Perdidas
• Recibidas
• Realizadas
Archivos
• Teléfono
• Tarjeta de memoria
Cámara
Envío de MMS
1. En el modo de espera, seleccione Menú> Mensajes>> Crear Mensaje.
2. Ingrese el número telefónico (s) del destinatario (s).
3. Editar el mensaje. Seleccione Opciones> Insertar para insertar la ima-
gen / audio / video / archivo adjunto (s) / sub.
4. Pulse la tecla OK párrafo enviar el MMS.
OPCIONES DE CONEXIÓN DE RED
Ajustes APN
Activar el APN adecuado
Nota:
Si no tiene congurado el APN, por favor, seleccione Opciones > “Añadir”
para añadir un nuevo APN.
Ajustes de conexión
11 12
4. Inserte la batería cuidadosamente con los contactos metálicos como
se muestra.
El teléfono utiliza una batería recargable. La primera vez que desempa-
queta el teléfono, la batería no está cargada, pero podría haber suciente
energía para encender el teléfono. Debe acoplar la batería utilizando toda
la carga disponible antes de cargar la batería por primera vez.
Para obtener el máximo Rendimiento de la batería, se recomienda
que cargue completamente la batería antes de usar el teléfono por
primera vez. El rendimiento óptimo de la batería nueva sólo se al-
canza después de tres ciclos completos de carga y ciclos de descarga
Abra la tapa del puerto USB e inserte el adapta-
dor del cargador USB en el puerto. Tal como se
muestra en la siguiente gura.
Encendido / Apagado
1. Pulse y Mantenga pulsado la tecla Finalizar para encender el teléfono.
Nota:
Cuando se le pida, Ingrese su código PIN o código de teléfono, presione
la Tecla OK para conrmar
2. Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la Tecla Finalizar desde
el modo de espera (modo normal del teléfono).
Bloqueo / Desbloqueo del teléfono
En el modo de espera, mantenga pulsada la tecla * para bloquear el
teclado manualmente.
En el menú principal, seleccione Configuración> Teéfono Bloqueo
Automático > congurar el teclado de bloqueo de forma automática en
10 segundos, 15 segundos, 30 segundos o 60 segundos.
Si desea desbloquear el teclado, por favor oprima Desbloq y luego
oprima la Tecla *.
Consejos:
Si recibe una llamada, cuando el teclado está bloqueado, pulse la
tecla de llamada de voz para contestar. Después de nalizar o recha-
zar la llamada, el teclado se bloquea automáticamente.
Cuando el teclado bloqueado, aún puede ser capaz de marcar el
número de emergencia ocial preestablecido en su teléfono.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZTE F-160 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para