bq Fnac 5.7 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Quick start guide
ESPAÑOL
Fnac 5.7
Español
3
Fnac 5.7
Gracias por elegir Fnac 5.7. Antes de usar tu
smartphone lee detenidamente esta guía rápida.
Contenido del paquete
Antes de usar tu dispositivo por primera vez, por
favor comprueba el contenido del paquete. Si
alguno de los siguientes elementos no está en el
paquete, dirígete al distribuidor donde adquiriste tu
dispositivo.
Fnac 5.7
Cable micro-USB a USB
Adaptador AC/DC
Auriculares con micrófono
Documentación
Fnac 5.7
Español
4
INDICACIONES
Para garantizar un uso correcto, lee atentamente
esta ga rápida antes de usar el dispositivo.
Lasinstruccionessebasanenlasconguraciones
de fábrica del dispositivo.
Es posible que las igenes y capturas de pantalla
de esta guía no coincidan exactamente con las del
productonal.
Es posible que existan partes del contenido que no
coincidan exactamente con el funcionamiento del
productodebidoaactualizacionesenelrmware
del dispositivo. Para obtener la versn más
actualizada del manual de usuario visita http://www.
bqreaders.com.
Fnac no se hace responsable de los problemas
de rendimiento ni de las incompatibilidades
provocadasporlamodicacióndepametrosde
registro por parte del usuario.
Parte del contenido y de los servicios a los que
se obtiene acceso mediante este dispositivo
pertenecen a terceros y esn protegidos por
derechos de autor, patente, marca registrada
y/u otras leyes de propiedad intelectual. Fnac
no garantiza el contenido ni los servicios
proporcionados por terceros.
Fnac 5.7
Español
5
Iconos instructivos
Aviso:consejosynoticacionesimportantes
sobre el uso de tu dispositivo.
A continuación: orden de opciones o menús
para llevar a cabo un paso.
Marcas comerciales
Fnac es una marca registrada explotada en España
bajo licencia de Fnac, S.A.
El logo de Android
TM
y Google Search
TM
son marcas
registradas de Google Inc.
Wi-Fi
®
, el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo
de Wi-Fi son marcas comerciales registradas de Wi-
Fi Alliance.
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth
SIG, Inc.
MicroSD
TM
es una marca y logo registrado de SD-
3D, LLC.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales registradas de Dolby Laboratories.
El resto de marcas comerciales son propiedad de
sus respectivos duos. Copyright 2013 Dolby
Laboratories. Todos los derechos reservados.
>
Fnac 5.7
Español
6
Vistas generales del dispositivo
Fnac 5.7
Español
7
Botones y conexiones
Encendido
Pulsa prolongadamente el
botón de encendido para
encender el dispositivo.
Teclas
volumen
Permiten ajustar el volumen
multimedia de tu Fnac 5.7.
Durante una llamada ajusta el
volumen del auricular.
Toma
auriculares
Inserta aquí tus auriculares o
manos libres.
Puerto
micro-USB
Permite conectar tu Fnac
5.7 al ordenador a través del
cable USB, para transferir
archivos entre ellos. También
permite cargar la batería.
Cámara frontal
mara 5 Mpx.
mara
trasera
mara de 13 Mpx.
Fnac 5.7
Español
8
Micrófono
Registra audio.
Pantalla
táctil
La pantalla táctil capacitiva te permite
realizar acciones tocando directamente
sobre ella.
Menú
Muestra el Menú de opciones de la
aplicación que se está ejecutando.
Inicio
Pulsa este botón para ir directamente a
la pantalla principal.
Atrás
Pulsa este botón para ir a la pantalla
anterior dentro de una aplicación.
Altavoz
Emite la salida de audio cuando no
están conectados los auriculares.
Fnac 5.7
Español
9
TARJETA SIM
Instalación de tarjeta SIM
Fnac 5.7 es dual SIM, tiene una ranura para tarjeta
micro-SIM y otra ranura para SIM.
Para introducir una tarjeta SIM/micro-SIM es necesario
quitar la carcasa trasera, extraer la batea y colocarla
en una de las ranuras SIM/micro-SIM. Es importante
que el dispositivo esté apagado y no esté conectado
al ordenador ni a la fuente de alimentación para
introducir cualquiera de las dos tarjetas SIM/micro-SIM
y seguidamente la batería.
Puedescongurartustarjetaspulsandosobre y
accediendo a Ajustes > Administración de la tarjeta
SIM.
Fnac 5.7
Español
10
TOMA DE CONTACTO
Batería
Este dispositivo contiene una batería recargable de
Li-ion. Para cargar la batería de tu Fnac 5.7, conecta
el adaptador AC/DC a cualquier enchufe esndar y
conecta el cable del cargador a la toma del cable micro-
USB. El dispositivo carga a través del cable micro-
USB cuando está conectado a un ordenador. Cuando
la batea esté completamente cargada, el icono de la
batería aparecerá como cargado. Desconecta el cable
del dispositivo y retira el cargador del enchufe.
Es recomendable cargar la batería completamente antes
de usar tu dispositivo por primera vez. Algunas bateas
tienen mejor rendimiento desps de varios ciclos
completos de carga.
No extraigas la batería del dispositivo mientras es
cargándose.
Fnac 5.7
Español
11
Encendido / apagado
Para encender el dispositivo, mantén pulsado el botón
de encendido durante unos segundos. Para apagarlo,
mantén presionado el botón de encendido hasta
que aparezca la pantalla emergente con la opción de
Apagar.
Sistema operativo
El sistema operativo de tu Fnac 5.7 es Android 4.2 (Jelly
Bean).
Transferencia de archivos
Para transferir archivos desde la memoria interna de tu
dispositivo o desde la tarjeta microSD
TM
a un ordenador,
o viceversa, sigue los siguientes pasos:
1. Conecta el cable micro-USB en la ranura
correspondiente del dispositivo y el ordenador.
En la barra superior aparecerá el símbolo
de conexión USB. Tira de la barra superior
hacia abajo con un dedo y aparecerá el modo
predeterminado de transferencia: Conectado
como dispositivo multimedia (MTP). Pulsa sobre
el texto para cambiar el modo de transferencia.
2. Puedes elegir entre Almacenamiento USB,
mara (PTP) o Solo cargar.
Fnac 5.7
Español
12
3. Selecciona y copia los archivos en tu Fnac 5.7 u
ordenador.
4. Una vez transferidos los archivos, extrae de
manera segura el dispositivo de tu ordenador. No
desenchufes el cable mientras los archivos se
estén copiando.
Para transferir archivos desde tu Fnac 5.7 (y/o tarjeta
microSD
TM
) a un ordenador Mac OS, y viceversa, es
necesario que descargues e instales la aplicación
gratuita Android File Transfer en tu ordenador: http://
www.android.com/letransfer/.
Haz copias de seguridad periódicas del contenido de tu
dispositivo para evitar la pérdida de archivos en caso de
daños físicos, pérdida o robo.
Mientras tu Fnac 5.7 esté conectado para transferir
archivos algunas aplicaciones dejarán de funcionar.
Fnac 5.7
Español
13
CONEXIÓN BLUETOOTH
®
Permite intercambiar archivos entre tu Fnac 5.7 y otros
dispositivos Bluetooth
®
:
1. Puedes acceder tirando de la pestaña superior
hacia abajo. Activa el Bluetooth
y accede a
Ajustes .
Tambn puedes pulsar sobre y acceder a
Ajustes > Bluetooth.
2. Haz visible tu dispositivo y pulsa en
buscar dispositivos. El sistema mostrará
automáticamente los dispositivos Bluetooth
®
cercanos.
3. Pulsa sobre el dispositivo deseado para iniciar
la vinculación.
4. Después de la sincronización puedes compartir
archivos entre tu Fnac 5.7 y el dispositivo
Bluetooth
®
vinculado.
Puedesaccederalaconguracnavanzadapulsando
sobre el botón de menú de aplicacn .
Fnac 5.7
Español
14
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
Bloqueo de pantalla
La pantalla de tu dispositivo se bloquea
automáticamente y por defecto al encenderla,
o cuando no se utiliza el dispositivo durante un
periodo de tiempo prolongado.
Para regular el intervalo temporal de apagado
de la pantalla, presiona el botón y pulsa en
Ajustes > Pantalla > Suspender después de.
Si quieres apagar la pantalla manualmente, pulsa
el botón de encendido.
Puedescongurarelbloqueodepantalla
accediendo a Ajustes > Seguridad > Bloqueo de
pantalla.
Ajustar la orientacn de la pantalla
La orientacn de la pantalla gira
automáticamente de retrato (vertical) a paisaje
(horizontal), y viceversa, según la posición en
la que sitúes tu dispositivo, en todas aquellas
aplicaciones que soporten esta función.
Sideseasjarlaorientacióndelapantalla,
selecciona en Ajustes > Pantalla y desactiva
la casilla Pantalla Giratoria.
Fnac 5.7
Español
15
Pantalla de Inicio
La Pantalla de Inicio es la principal vía de acceso
a las herramientas y aplicaciones instaladas en tu
dispositivo. A través de ella puedes controlar el
estadodeldispositivo,accederapáginasweb,a
las diversas aplicaciones a través de sus iconos,
al Menú, etc.
En la parte superior de su pantalla aparece
la barra de noticaciones y de estado. En la
parte inferior aparece el botón de menú de
aplicaciones.
Acceso al “cajón” de aplicaciones.
Aparece en la parte inferior de la pantalla.
Te permite acceder a Aplicaciones y
Widgets.
Fnac 5.7
Español
16
Barra superior de noticaciones y avisos
En la barra superior aparecen noticaciones y avisos
tales como: llamadas perdidas, nuevos correos
electrónicos, etc.
1. Si tira de ella hacia abajo con un dedo verá las
siguientes opciones:
a la derecha aparecerá el icono que cierra
la ventana y elimina las noticaciones, a
continuación, el icono que le permite crear
su perl social y congurar su móvil a través de
accesos directos. Si ya ha creado su perl, éste
será el primer icono de la lista. Si todavía no lo
ha hecho, puede hacerlo desde Contactos >
Congurar mi perl.
2. Si tira de ella hacia abajo con dos dedos verá:
A la derecha aparecerá el acceso rápido a Ajustes
y el icono que le permite consultar las
noticacionesyavisos.
A continuación puede encontrar los iconos de
conguración: Modo avión, Estado de la batería,
Wi-Fi, Bluetooth, GPS, Conexn de datos, Uso de
datos, Perles de audio, Brillo, Tiempo de espera y
Autorrotación.
Fnac 5.7
Español
17
Barra de estado
Enlabarrasuperior,quepermanecejaenlapantalla
deldispositivo,aparecelahora,noticaciones,estado
de la red, Wi-Fi
®
y conexn de datos, entre otros.
Wi-Fi. Aparece si tu dispositivo está conectado
a una red Wi-Fi
®
. Te indica tambn la
intensidad de la señal.
Batería. Indica el nivel de carga de la batea.
Bluetooth. Aparece si tu phablet tiene
conectado el Bluetooth
®
.
Conexión 3G. Indica la intensidad de sal de
cada SIM. Si la conexn de datos está activada
aparecerá al lado de este icono:
G:trácodedatosGPRS
3G: conexión 3G
H: conexión HSDPA
Pantallas expandidas
La Pantalla de Inicio cuenta con cinco pantallas
expandidas que puedes personalizar con accesos
directos, aplicaciones y otras herramientas. Para
navegar a través de la Pantalla de Inicio y las pantallas
expandidas, desliza con el dedo la pantalla a la
derecha o a la izquierda.
Fnac 5.7
Español
18
Personalización de la Pantalla de Inicio
Puedes personalizar la Pantalla de Inicio o
las pantallas expandidas usando tus propias
imágenes como imagen de fondo, añadiendo
iconos o accesos directos de tus aplicaciones
favoritas, etc.
Cambiar el fondo de pantalla
Para cambiar el fondo de pantalla pulsa
prolongadamente sobre ésta, aparecerá una
ventana emergente para que selecciones el
origen de la imagen. Elige la imagen deseada
como fondo de pantalla y pulsa Establecer
fondo de pantallaparaconrmarlaseleccn.
Añadir / eliminar iconos
Para añadir iconos en la Pantalla de Inicio accede
a la lista de aplicaciones con el botón , pulsa
prolongadamente sobre el icono de la aplicación
deseada y arrástralo a la pantalla extendida
donde quieras añadirlo.
Para eliminar un icono en la Pantalla de Inicio,
pulsa prolongadamente sobre él y arrástralo
hacia el aspa que aparecerá en pantalla.
Fnac 5.7
Español
19
APLICACIONES
A través del “cajón” de aplicaciones puedes
acceder a todas las aplicaciones instaladas en tu
Fnac 5 HD. Para acceder pulsa sobre el icono .
Para entrar a una aplicación, pulsa sobre su icono.
Para volver a la pantalla principal o de inicio, pulsa
sobre el icono de Inicio .
Recuerda que el contenido almacenado en la
tarjeta microSD
TM
no estará disponible en caso de
que la extraigas.
Fnac 5.7
Español
20
DOLBY
Pulsando sobre podrás abrir la aplicación
Dolby para mejorar el sonido de tu phablet.
Podrás seleccionar cualquiera de los cuatro modos
predeterminados que aparecen al arrancar la
aplicación: Vídeo, Música, Juego y Voz.
Si accedes a cualquiera de los modos encontrarás
unecualizadorgcoquetepermitiráajustar
directamente tocando con los dedos sobre la
pantalla las ondas de ecualización. También
puedes elegir entre los diferentes ecualizadores
inteligentes que mejoran el sonido entre: Abierto,
Sonoro, Centrado y personalizado.
Si ajustas manualmente cualquiera de los modos,
aparecerá el icono al lado del nombre del
modo y también junto al nombre Ecualizador
gráco: Personalizado. Si pulsas sobre este icono
restaurarás los valores iniciales, borrando los
ajustes manuales que hayas realizado.
El icono de Dolby aparecerá activado para
mejorar el sonido en aplicaciones como Música
o Reproductor de Vídeo. Puedes desactivarlo
pulsando sobre .
Fnac 5.7
Español
21
CONEXIÓN WI-FI
®
Para conectarte a Internet o utilizar una aplicación
que requiera esta conexión necesitas primero
conectar el phablet a Internet, una de las opciones
es a través de una red Wi-Fi
®
. Para hacerlo, sigue
los siguientes pasos:
1. Puedes acceder pulsando sobre el botón
y accediendo a Ajustes > Conexiones
inambricas y redes > Wi-Fi. Conecta
la Wi-Fi
®
, el dispositivo comenzará
automáticamente a buscar una red disponible
a la que conectarse.
2. Aparecerá una lista con los nombres de las
redes Wi-Fi
®
(SSID) detectadas. Desplázate
a través de la lista de redes disponibles. Pulsa
sobre la red deseada para comprobar su nivel
de seguridad y la intensidad de la señal.
3. Si la red es segura, introduce la contraseña y
pulsa en Establecer conexión. En la barra de
noticacionesapareceráeliconoWi-Fi
®
con
la intensidad de la sal .
Fnac 5.7
Español
22
GPS
Para activar el GPS puedes hacerlo desde el Widget
que aparece en la pantalla principal de tu Fnac 5.7
pulsando sobre el icono .
También puedes acceder desde Ajustes > Acceso a tu
ubicación.
Debes activar la casilla Permitir el acceso a tu
ubicación para que la aplicación que decidas
utilizar con el GPS obtenga la información necesaria.
Activar la ubicación por red móvil y Wi-Fi mejora el
comportamiento del GPS. Activa Satélites GPS y pulsa
sobre este texto para congurar el acceso a datos de
ayuda para la localización: puedes activar la asistencia
GPS EPO, A-GPS ycongurarlos.
Estas dos funcionalidades permiten reducir el
tiempo de espera para establecer la ubicación y el
posicionamiento GPS.
Fnac 5.7
Español
23
REALIZAR LLAMADAS Y ENVIAR MENSAJES
Para realizar una llamada:
Permite intercambiar archivos entre tu dispositivo y
otros dispositivos Bluetooth
®
:
1. Busca en tu lista de contactos si ya has
guardado el número. Si no tienes el número
guardado pulsa sobre y toca para marcar. Si
tienesdosSIM,puedescongurarconcuálde
las dos deseas realizar la llamada.
2. Para colgar pulsa sobre .
Para enviar un mensaje:
1. Para enviar un mensaje pulsa sobre y
escribe tu mensaje. También puedes adjuntar
archivos.
2. Introduce el contacto de tu lista de contactos o
introduce el número de teléfono manualmente.
3. Selecciona la SIM desde la que deseas enviarlo
y pulsa sobre Enviar.
Puedesaccederalaconguracnavanzadaenambos
casos pulsando sobre el botón de menú de aplicacn
.
Fnac 5.7
Español
24
ANEXO A: PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
Para utilizar tu dispositivo, por favor, sigue las
siguientes recomendaciones de seguridad:
No utilices cables de alimentacn o
conectores dañados ni enchufes sueltos. No
dobles ni dañes el cable de alimentacn. No
toques el cable de alimentacn con las manos
mojadas ni tires del cable para desconectar el
cargador.
No utilices el dispositivo mientras se está
cargando ni lo toques con las manos mojadas.
No golpees ni dejes caer el cargador o la
batería y no cargues la batería con cargadores
que no estén aprobados por el fabricante.
No utilices tu dispositivo durante una tormenta
eléctrica.
Manipula y desecha las baterías y los
cargadores con precaución. No manipules
baterías de iones de litio dañadas o que
presenten fugas.
No utilices el dispositivo cerca de un
marcapasos: si es posible, evita su uso a una
distancia inferior a 15 cm, ya que el dispositivo
puede interferir en el marcapasos.
Fnac 5.7
Español
25
No utilices el dispositivo en un hospital ni
cerca de equipos médicos que puedan sufrir
interferencias causadas por radiofrecuencias.
Si utilizas equipos médicos, comunícate con
el fabricante para asegurarte de que estén
protegidos de la radiofrecuencia. Si utilizas un
audífono, comunícate con el fabricante para
obtener información acerca de la interferencia
de radio.
En entornos potencialmente explosivos, apaga
el dispositivo en lugar de quitarle la batea y
respeta siempre las normas, instrucciones y
señales de aviso.
No utilices el dispositivo en puntos de carga
de combustible (estaciones de servicio) o
cercadeotrosproductosquímicosinamables
y/o explosivos.
No almacenes ni transportes líquidos
inamables,gasesomaterialesexplosivos
en el mismo compartimento en el que se
encuentre el dispositivo, sus piezas o sus
accesorios.
Apaga el dispositivo cuando te encuentres a
bordo de un avión.
Fnac 5.7
Español
26
Uso del tefono durante la conduccn. Hay
fabricantes de coches que prohíben el uso
de móviles en sus coches a no ser que la
instalacn cuente con un equipo de manos
libres y una antena externa. Consulta en el
concesionario en el que hayas adquirido
tu vehículo si tu teléfono móvil o manos
libres Bluetooth
®
interereconlossistemas
electrónicos de tu coche. Mantén siempre
toda la atención en la conducción y respeta
las normativas y leyes locales que restringen
el uso de dispositivos inalámbricos durante la
conducción.
Funciones basadas en ubicaciones/GPS.
Algunos productos proporcionan funciones
basadas en ubicaciones/GPS. La ubicación
que determina la funcionalidad se proporciona
tal cual” y “con todos los efectos”. Mundo
Reader, S.L., no representa ni garantiza en
modo alguno la exactitud de dicha información
sobre ubicación.
Cuando en el dispositivo se utiliza informacn
basada en la ubicación, existe la posibilidad
de sufrir interrupciones o fallos y aumenta la
dependencia de la disponibilidad de la red.
Ten en cuenta que la funcionalidad se puede
ver reducida o impedida en determinados
entornoscomoenelinteriordeedicioso
zonascercanasaedicios.
Fnac 5.7
Español
27
Ten precaución al utilizar la funcionalidad
el GPS para no sufrir distracciones en la
conducción.
Llamadas de emergencia. No se pueden
garantizar las llamadas en todas las
condiciones. Nunca confíes únicamente en los
teléfonos móviles para llamadas de urgencia.
Con algunas redes de telefoa móvil, con
ciertos servicios de red o funciones del
teléfono activadas o en algunas áreas no es
posible hacer llamadas.
Antena. El uso de dispositivos de antena
que no indique Mundo Reader, S.L., podría
dañar el teléfono, reducir el rendimiento y
generar niveles SAR por encima de los límites
establecidos. No tapes la antena con la mano,
yaqueestoinuyeenlacalidaddelallamada,
los niveles de energía y puede acortar los
tiempos de conversación y en espera.
Modo avión. Las funciones Bluetooth
®
y
WLAN, si están disponibles en el dispositivo,
se pueden prohibir a bordo de los aviones o en
otras áreas en las que no estén permitidas las
transmisiones de radio. En dichos entornos,
te rogamos que solicites autorización antes
de habilitar las funciones Bluetooth
®
o WLAN,
incluso en Modo avión.
Fnac 5.7
Español
28
Los dispositivos electrónicos de un
vehículo motorizado pueden funcionar
incorrectamente a causa de la radiofrecuencia
del dispositivo.
La exposición prolongada a altos niveles
de presión sonora puede causar daños
permanentes en el oído. Te recomendamos
que no utilices los auriculares mientras
montes en bicicleta, corras o camines por
áreasdemuchotcoyruido.
¡Advertencia!
Este producto deberá usarse con una fuente
de alimentación que posea las siguientes
características:
INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.3A máx.
OUTPUT: 5.0V 1.0A
La polaridad debe ser la indicada en el dibujo:
El uso de fuentes de alimentación diferentes a la
indicada, puede producir daños en el equipo y poner
en riesgo la seguridad de personas y bienes.
12345
Fnac 5.7
Español
29
Información sobre exposición a ondas de radio y
SAR (Specic Absorption Rate, Tasa especíca
de absorción)
El diseño de este teléfono móvil cumple la
normativa vigente en materia de exposicn a las
ondas de radio. Esta normativa se basa en
directricescientícasqueincluyenmárgenesde
seguridad diseñados para garantizar la seguridad
de todo tipo de personas, independientemente de
su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a ondas de radio
utilizan una unidad de medición conocida como
TasaespecadeabsorcnoSAR.Laspruebas
de SAR se llevan a cabo utilizando métodos
estandarizados con el teléfono móvil transmitiendo
alnivelmásaltodepotenciacerticadoentodas
las bandas de frecuencia utilizadas.
El límite SAR recomendado por la ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection, Comisión internacional de
protección contra radiaciones no ionizantes) es de
2 W/kg medido sobre 10 gramos de tejido.
Fnac 5.7
Español
30
El valor de SAR más alto para este modelo de
teléfono para su uso auditivo es de 0,387 W/kg (10
g.) y el valor correspondiente a su transporte junto
al cuerpo es de 0,417 W/kg (10 g.).
Este dispositivo cumple las directrices de
exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza en
posición normal junto al oído o cuando se sitúa a
una distancia de al menos 1,5 cm del cuerpo. Para
poder transmitir archivos de datos o mensajes,
este dispositivo requiere una conexión adecuada a
la red. En algunos casos, la transmisión de
archivos de datos o mensajes puede que sufra
retrasos hasta que dicha conexión esté disponible.
Asegúrate de seguir las instrucciones de distancia
de separación mencionada anteriormente hasta
que se haya completado la transmisión.
Fnac 5.7
Español
31
Limpieza
Antes de limpiar el dispositivo, agalo y
desconecta todos los cables de sistema y de
alimentación.
Asegúrate de que la pantalla es
completamente seca antes de volver a
conectar los cables y encenderlo.
No uses ningún líquido o spray limpiador
directamentesobrelasuperciedelapantallao
la carcasa.
Usa un po suave, limpio y que no suelte
pelusa para eliminar el polvo y la suciedad de
la pantalla. Para las huellas dactilares y las
manchas, utiliza un po con productos de
limpieza suaves.
Para limpiar la carcasa, usa un po suave
ligeramente humedecido con una solución
limpiadora suave. Enjuaga el paño con agua
limpia, escúrrelo bien y limpia la carcasa para
eliminar cualquier residuo de detergente.
Fnac 5.7
Español
32
ANEXO B: ELIMINACIÓN CORRECTA DEL
PRODUCTO
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
(Aplicable en la Unn Europea y en pses europeos
con sistemas de recogida selectiva de residuos).
La presencia de este símbolo en el producto,
accesorios o material informativo que lo acompañan,
indicaquealnalizarsuvidaútilnielproductonisus
accesorios electrónicos (cargador, cables, etc.) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles dos al medio ambiente o a
la salud humana, separe estos productos de otro tipo
de residuos y reclelos correctamente. De esta forma
se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su
proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos
no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Fnac 5.7
Español
33
ANEXO C: DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
Mundo Reader, S.L.
C/ Sofía, 10. Pol. Ind. Európolis
28230 Las Rozas (Madrid).
CIF: B85991941
Fabricado en China
Declara que este producto Fnac:
Fnac 5.7
Cumple con las disposiciones de la Directiva
1999/5/CE sobre Equipos de Terminales de Radio y
Telecomunicaciones (R&TTE), de la Directiva 95/2006/
CE de Seguridad Eléctrica de Equipos de Baja Tensión
y de la Directiva 2004/108/CEE de Compatibilidad
Electromagnética cumpliendo con las normas
armonizadas: EN 60950-1:2006 + A11:2009, EN
62311:2008, EN 301 489-1 V 1.8.1, EN 301 489-17 V2.1.1,
EN 300 328 V1.7.1, EN 55022: 2006 + A1: 2007, EN
55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006, EN 61000-3-2: 2006
+ A1: 2009 + A2: 2009, EN 61000-3-3: 2008, EN 55024:
1998 + A1:2001 + A2: 2003, EN 55020: 2007.
Madrid, octubre 2013.
Alberto Méndez Peydró
CEO
ENGLISH
English
35
Fnac 5.7
Fnac 5.7
Thank you for choosing Fnac 5.7. Before using your
smartphone, please read this Quick Start Guide
carefully.
Package contents
Beforeusingyourdeviceforthersttime,please
check the contents of the package. If any of the
itemsbelowaremissing,contactthevendorofthe
device.
Fnac 5.7
MicroUSB to USB cable
Headset
AC/DC Adapter
Documents
English
36
Fnac 5.7
INSTRUCTIONS
To properly use the device, carefully read this quick-
start guide before using it.
Instructions are based on factory settings of the
device.
Images and screenshots in this guide may not
exactlymatchthoseofthenalproduct.
Parts of the content may not exactly match the
operationoftheproductowingtormwareupdates
of the device. For the latest version of the user
manual,visitwww.fnac.es.
Fnac is not liable for any performance problems or
incompatibilities caused by the user’s editing of the
registry.
Part of the content and services accessed through
this device belong to third parties and are protected
by copyright, patent, registered trademark and/
orotherintellectualpropertylaws.Fnacdoesnot
guarantee the content or the services provided.
Fnac does not guarantee the content of the services
provided by third parties.
English
37
Fnac 5.7
Instructional icons
Alert:importanttipsandnotications
abouthowtouseyournewdevice.
Next: indicates the next step in a
sequence.
Trademarks
Fnac is a registered brand under the license of Fnac,
S.A.
Android
TM
is a logo and trademark registered of
Google Inc.
Wi-Fi
®
, Wi-Fi CERTIFIED and Wi-Fi logos are
registered trademarks of Wi-Fi Alliance.
Bluetooth
®
is a registered trademark of Bluetooth
SIG, Inc.
MicroSD
TM
is a logo and trademark registered of SD-
3D, LLC.
Dolby and the double-D symbol are registered
trademarks of Dolby Laboratories. All other
trademarks remain the property of their respective
owners.Copyright2013DolbyLaboratories.All
rights reserved.
>
English
38
Fnac 5.7
General views of the device
English
39
Fnac 5.7
Buttons and ports
Power
Pressandholddownthis
buttontoswitchonthe
device.
Volume buttons
These buttons let you adjust
the multimedia volume of
your Fnac 5.7. During a
phone call, they adjust the
receiver volume.
Headphone jack
Plug in your headphones or
hands-free kit here.
MicroUSB
Connects your Fnac 5.7 to a
computer via a USB cable,
enabling you to transfer
lesbetweenthetwo.Also
charges the battery.
Front camera
5 Mpx camera.
Rear camera
13Mpxashcamera.
English
40
Fnac 5.7
Microphone
Captures and records sounds and
voices.
Touch-screen
The capacitive touch-screen
enables you to perform actions by
touching it directly.
Menu
Displays the Option Menu for the
application you are using.
Home
Press this button to go directly to
the Home Screen.
Back
Press this button to go back
tothepreviouspagewithinan
application.
Speaker
Emitsaudiooutputwhenthe
headphones are not connected.
English
41
Fnac 5.7
SIM CARD
Installing the SIM card
Fnac 5.7 is dual SIM device, it has a SIM card slot and
microSIM card slot. To insert a SIM/microSIM card
you need to remove the back cover, lift out the battery
and place the card in one of the SIM/microSIM slots.
Makesurethedeviceisswitchedoffandnotconnected
toaPCorotherpowersourcewheninsertingaSIM/
microSIM card or putting the battery in place.
TocongureyourSIMcards,pressthe icon and go
to Settings > SIM management.
English
42
Fnac 5.7
GETTING STARTED
Battery
TheFnac5.7comeswitharechargeableLi-ionbattery.
To charge the battery, connect the AC/DC adaptor to
any standard plug socket and connect the charger
cable to the Micro USB port. The battery also charges
whenthedeviceisconnectedtoacomputerviathe
Micro USB cable.
Whenthebatteryisfullycharged,thebatteryiconwill
also appear full. Disconnect the cable from the device
and unplug the charger from the socket.
It is recommended that you charge the battery fully
beforeusingyourFnac5.7forthersttime.Some
batteries perform better after they have completed
various charge cycles.
Donottakethebatteryoutofthedevicewhileitis
charging.
English
43
Fnac 5.7
Switching on / off
To switch the device on, press and hold down the
button for a few seconds. To switch it off, press and
hold down untilapop-upmenuappearswiththe
option Power Off.
Operating system
The operating system used by your Fnac 5.7 is Android
4.1 (Jelly Bean).
Transferring les
Totransferlesfromyoursmartphone’sinternal
memory onto a computer (or vice versa), do the
following:
1. Connect the microUSB cable to the corresponding
ports on the device and computer. USB
connectionsymbolwillappearinthebaratthe
top.Pullthebardownwithyourngerandyou
willseedefaultmode:Connectedasamultimedia
device (MTP). Tap on the text to change the
transfer mode.
English
44
Fnac 5.7
2. YoucanchoosebetweenUSBmassstorage,
Media device (MTP) or Charge only.
3. Selectandcopythelesontoyour
smartphone, microSD
TM
card or computer.
4. Onceyouhavetransferredtheles,safely
disconnect your device from the computer. Do
notdisconnectthecablewhilelesarebeing
transferred.
TotransferlesfromyourFnac5.7(and/ormicroSD
TM
card) to a computer running Mac OS, and vice versa,
youwillneedtodownloadthefreeapplicationAndroid
File Transfer and install it onto your computer. You can
nditat:http://www.android.com/letransfer/.
YoucanalsotransferlesusingBluetooth
®
.
Back up the content on your device regularly, to
preventlelossintheeventyourdeviceisdamaged,
lost or stolen.
SomeapplicationsmaystopworkingwhileyourFnac5.7
isconnectedtoacomputerandtransferringles.
English
45
Fnac 5.7
Bluetooth
®
connection
YoucanexchangelesbetweenyourFnac5.7and
other Bluetooth
®
devices:
1. Pulltheupperbardown,activateBluetooth
®
and
open up the Settings Menu by pressing the .
You can also do this by pressing the icon and
going to Settings > Bluetooth.
2. Make your device discoverable, and press Search
for devices.Thesystemwillautomaticallyshow
any nearby Bluetooth-enabled devices.
3. Pressthenameofthedeviceyouwishtoconnect
to, in order to initialize the linking process.
4. After the devices have been synchronized, you
cansharelesbetweenyourFnac5.7andthe
Bluetooth
®
device you have linked it to.
Youcanaccessadvancedcongurationoptionsby
pressing the Application Menu icon .
English
46
Fnac 5.7
USING THE SCREEN
Screen lock
By default, your smartphone’s screen locks after you
switchitonorifyouhavenotuseditforanextended
period of time.
To adjust the time interval for locking the screen, press
the icon and go to Settings > Display > Screen
time out.
To turn the screen off manually, press the On/Off
button.
Youcancongurethescreenlockfunctionbygoingto
Settings > Security > Screen lock.
The screen rotates automatically from portrait (vertical)
to landscape (horizontal) format and vice versa,
depending on the position of the device (and for those
applications that support this function).
Ifyouwishtostopthescreenfromchangingorientation,
press the icon and go to Settings > Display and
disable the Auto-rotate screen option.
English
47
Fnac 5.7
Home screen
The Home Screen is the main access route to the
tools and applications installed on your Fnac 5.7.
From here you can monitor the status of your device,
gotowebsites,openapplicationsbypressingthe
corresponding icons, access the Main Menu, etc.
At the top of the screen is the notication bar, and at
the bottom is the tool bar.
Thisiconletsyouaccesstheapplicationdrawer
and provides access to Applications and
Widgets.
English
48
Fnac 5.7
Notications and notices bar.
Theupperbardisplaysnoticationsandalerts.Some
oftheiconsthatcanweshownare:missedcalls,new
e-mails, etc.
1. Ifyoupullitdownwithangeryouwillseethe
followingoptions:
Ontheright-handsideyou’llndthe
iconwhich
closesthewindowandcleansthenotications,
followedbythe
iconthatallowsyoutocreate
your social proleandsetupyourphoneviadirect
access.
Ifyouhavealreadycreatedyoursocialprolethis
willbethersticoninthelist. If you do not have it
yet, you can do it in the option Contacts > Set my
prole.
2. Ifyoupullitdownwithtwongersyouwillsee:
Ontheright-handsideyou’llndthequick-access
function for Settings
and the icon to go to
noticationsandnotices.Bellow,youwillndthe
settings icons: Airplane Mode, Battery status, Wi-
Fi, Bluetooth, GPS, Data connection, Data usage,
Audio Proles, Brightness, Timeout and Auto
Rotate.
English
49
Fnac 5.7
Status bar
Ontheupperbarthatstaysxedonthescreenofthe
deviceyoucanseethewatch,notications,network
status, Wi-Fi and data connection, among others.
Wi-Fi. Thissymbolappearswhenyourdeviceis
connected to a Wi-Fi
®
network.Italsoindicates
thestrengthofthewirelesssignal.
Battery.Thisindicateshowmuchchargeisin
the battery.
Bluetooth.Thissymbolappearswhenyour
devices Bluetooth
®
connection is activated.
3G Indicates the signal strength for each SIM. If
yourdataconnectionisactivated,thefollowing
letterswillappearnexttothissymbol:
G:GPRSdatatrafc.
3G: 3G connection.
H: HSDPA connection.
English
50
Fnac 5.7
Extended Home Screens
The Home Screen has an additional 4 extended
screens,whichyoucanpersonalizebyadding
shortcuts, applications and other tools. To navigate
through the Home Screen and extended screens, use
yourngertoslidethescreentotheleftorright.
Personalizing the Home screen
You can personalize the Home Screen or extended
screensbyusingyourownimagesaswallpaper,adding
icons or shortcuts to your favourite applications, etc.
Change the screen background
Tochangethewallpaper,long-press(pressandhold
down)thecurrentwallpapertobringupapop-upmenu,
whereyoucanselectthelocationoftheimageyouwish
to use. Once you have selected the image, press Set
wallpapertoconrm.
English
51
Fnac 5.7
Add shortcuts
To add an icon to the Home Screen, press the
icon to access the list of applications, long-press
the icon for the desired application and drag it to the
desired position on the Home Screen.
To delete an icon from the Home Screen, long-press
itanddragittotheXsymbolthatwillappearonthe
screen.
APPLICATIONS
Theapplicationsdrawergivesyouaccesstoallthe
applications installed on your Fnac 5.7. To open the
drawer,pressthe icon. To open an application,
press the corresponding icon. To return to the Home
Screen, press the Home icon .
Pleasenote,theles/datastoredinthe
microSD
TM
cardwillnotbeavailableifyou
extract the card from the device.
English
52
Fnac 5.7
DOLBY
Press to open the Dolby app and improve
the sound on your device.
You can choose from any of the four pre-set
modesthatwillappearwhenyoustarttheapp:
Video, Music, Game and Voice.
Eachmodehasagraphicequaliserthatwillallow
youtodirectlyadjustthesoundlevelsbyswiping
thescreenwithyourngers.Youcanalso
improve sound quality by choosing one of the
intelligent equalisers: Open, Resonant, Centred
and Custom.
If you adjust any of the modes manually, an icon
willappearnexttothenameofthemodeand
nexttothewordsGraphic Equaliser: Custom.
Pressingonthisiconwillrestoretheinitialvalues
and delete any manual ones you have selected.
TheDolbyappandiconwillbeactivatedinorder
to improve the sound for apps such as Music and
Video Player. You can deactivate it by pressing
.
English
53
Fnac 5.7
WI-FI
®
CONNECTION
To connect to the Internet, or to use an application that
requires this connection, you rst need to connect the
device to the Internet, one of the options is through a
Wi-Finetwork.Todoso,followthestepsbelow:
1. Press the and go to Settings > Wireless &
Networks > Wi-Fi.TurnonWi-Fi.Thedevicewill
begintosearchforanavailablenetwork.
2. ThenamesoftheWi-Fi(SSID)networksfound
willbedisplayedinalist.Scrollthroughthelist
andpressthenameofthedesirednetworkto
check its security level and signal strength.
3. Ifthenetworkissecure,enterthepasswordand
press Connect to start the connection. The Wi-
FiiconwillappearintheNoticationMenuand
indicate the signal strength .
English
54
Fnac 5.7
MAKING CALLS AND SENDING MESSAGES
To make a call:
Itallowsleexchangebetweenyourbedeviceand
other Bluetooth
®
devices:
1. Find the desired number in your phonebook
(if the number has already been stored). If the
number has not been stored, press the icon
and key in the number.
IfyouhavetwoSIMcardsinyoursmartphone,
youcanchoosewhichofthemyouwishtocall
from.
2. To end the call, press the .
To send a message:
1. Press the iconandwriteyourmessage.You
canalsoattachles.
2. Select the contact from your phonebook, or
enter the phone number manually.
3. SelecttheSIMcardyouwishtosendthe
message from, and press Send.
Youcanaccesstheadvancedcongurationoptionsfor
both functions by pressing the Application Menu icon
.
English
55
Fnac 5.7
ANNEX A: SAFETY PRECAUTIONS
Tousethedevicesafely,pleaseobservethefollowing
safety precautions:
Donotusedamagedpowercordsorconnectors
or loose sockets.
Donottouchthepowercordwithwethandsor
pull on the cord to disconnect the charger.
Donotfoldordamagethepowercord.
Donotusethedevicewhilechargingortouchit
withwethands.
Do not strike or drop the charger or battery.
Donotchargethebatterywithchargersthathave
not been approved by the manufacturer.
Do not use the device during a lightning storm.
Do not handle damaged or leaky Li-ion batteries.
Handleanddisposebatteriesandchargerswith
precaution.
Do not use the device near a pacemaker: if
possible, avoid using the device at a distance of
less than 15 cm from the pacemaker, as the device
mayinterferewithit.
English
56
Fnac 5.7
Do not use the device in a hospital or near medical
equipmentwhichisvulnerabletointerference
caused by radiofrequency.
If you use medical equipment, contact the
manufacturer to ensure that the equipment is
protected from radiofrequency. If you use a
hearing aid, contact the manufacturer for further
information on radio interference.
In potentially explosive environments, turn off the
device instead of removing the battery. Observe all
rules,instructionsandwarningsignsinpotentially
explosive environments.
Do not use the device in fuel loading areas (service
stations) or near fuels or chemicals in explosive
areas.
Donotstoreorcarryammableliquids,gasesor
explosive materials in the same compartment as
the device, its parts or accessories.
Turnoffthedevicewhenonboardaplane.
Electronic devices in a motor vehicle may behave
inawrongwayduetothedevice’sradiofrequency.
English
57
Fnac 5.7
Usingthephonewhiledriving.Somecar
manufacturers prohibit the use of mobile phones
intheircars,unlesstheyareequippedwitha
hands-free kit and an external aerial. Check
withthedealershipwhereyouacquiredyour
vehiclewhetheryourmobilephoneorhands-
free Bluetooth
®
kitwillinterferewiththecar’s
electronicsystems.Alwaysfocusallyour
attentionondrivingandrespectthelocallawsand
regulationsthatrestricttheuseofwirelessdevices
whileatthewheel.
Functions based on location/GPS. Some
products include functions based on location/
GPS. The location that determines the level of
functionality is provided “as is” and “to all effects”.
Mundo Reader, S.L., does not make any claims
norguaranteeinanywaytheaccuracyofthe
information regarding location.
When the device is utilizing location-based
information, interruptions or failures may occur
andthereisincreaseddependenceonnetwork
availability. Bear in mind that functionality may
be reduced or impeded in certain environments,
such as inside or near to buildings. Use the
GPSfunctionwithcare,toensureyouarenot
distractedwhiledriving.
English
58
Fnac 5.7
Emergency calls. We cannot guarantee the ability
to make emergency calls under all conditions.
Never rely solely on mobile phones to make an
emergencycall.Withcertainmobilenetworksand
networkservices,withcertainphonefunctions
activated or in certain areas, it is not possible to
make emergency calls.
Antennas. The use of antenna devices that are not
specicallyrecommendedbyMundoReader,S.L.,
may damage the phone, impair its performance and
generate SAR levels that are above the established
limits.Donotcovertheantennawithyourhand,as
this may affect call quality and battery levels and
may reduce talk and standby time.
Airplane Mode. Use of the Bluetooth
®
and WLAN
functions (if they are available on the device) are
prohibited on board airplanes and in other areas
whereradiotransmissionsarenotpermitted.In
these environments, please request authorization
before activating the Bluetooth
®
and WLAN
functions,evenwhenthephoneisinAirplane
Mode.
Prolonged exposure to high volumes of sound
may cause permanent damage to hearing. We
recommendthatyoudonotuseheadphoneswhile
cycling,runningortravellingthroughareaswitha
highleveloftrafcand/ornoise.
English
59
Fnac 5.7
Warning
Thisproducthastobeusedwithapowersupplythat
hasthefollowingtechnicalspecications:
INPUT: 100-240V ~ 50/60 Hz 0.3A max.
OUTPUT: 5.0V 1.0A
Polarity has to be the same as described in this
picture:
Theuseofpowersourceswithdifferentspecications
may cause damage to equipment and can
compromise the safety of people and goods.
12345
English
60
Fnac 5.7
Information about exposure to radio waves and
SAR (Specic Absorption Rate)
Thedesignofthismobilephonecomplieswith
applicable safety requirements for exposure to
radiowaves.Theserequirementsarebasedon
scienticguidelinesthatincludesafetymargins
designed to ensure the safety of all persons,
regardless of age and health.
Theradiowaveexposureguidelinesemployaunit
ofmeasurementknownastheSpecicAbsorption
Rate, or SAR. Tests for SAR are conducted using
standardizedmethodswiththephonetransmitting
atitshighestcertiedpowerlevelinallused
frequency bands.
The SAR limit recommended by the International
Commission on Non- Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP) is 2 W/kg averaged over 10g of tissue.
The highest SAR value for this model is for use at
theearis0,387W/kg(10g)andwhenwornonthe
body is 0,417 W/kg (10 g).
English
61
Fnac 5.7
This device meets RF exposure guidelines
whenusedeitherinthenormaluseposition
againsttheearorwhenpositionedatleast1.5
cmawayfromthebody.Inordertotransmit
datalesormessages,thisdevicerequiresa
qualityconnectiontothenetwork.Insome
cases,transmissionofdatalesormessages
may be delayed until such a connection is
available. Ensure the above separation
distanceinstructionsarefolloweduntilthe
transmission is completed.
English
62
Fnac 5.7
Cleaning
Before cleaning the device, turn it off and disconnect all
thesystemandpowercords.Ensurethatthedeviceis
completely dry before connecting again the cords and
turning it on. Do not use any cleaning liquids or sprays
directly on the surface of the screen or the case.
Use a soft, clean and lint-free cloth to remove dust and
dirtfromthescreen.Forngerprintsandstains,usea
clothwithmildcleaningproducts.Moistentheclothwith
cleanwater,wringitwellandcleanthecasetoremove
any leftover detergent.
English
63
Fnac 5.7
ANNEX B: CORRECT DISPOSAL OF THIS
PRODUCT
(Electricandelectronicdevicewaste).
(Applicable in the European Union and in European
countrieswithselectivewastecollectionsystems).
This marking on the product, accessories or literature
indicates that the product and its electronic accessories
(e.g. charger, headset, USB cable) should not be
disposedofwithotherhouseholdwasteattheendof
theirworkinglife.
To prevent possible harm to the environment or human
healthfromuncontrolledwastedisposal,easyseparate
theseitemsfromothertypesofwasteandrecyclethem
responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources.
Household users should contact either the retailer
wheretheypurchasedthisproduct,ortheirlocal
governmentofce,fordetailsofwhereandhowthey
can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check
the terms and conditions of the purchase contract. This
product and its electronic accessories should not be
mixedwithothercommercialwastesfordisposal.
English
64
Fnac 5.7
ANNEX C: DECLARATION OF CONFORMITY
Mundo Reader, S.L.
Pol. Ind. Európolis
Calle Sofía, 10
28232 Las Rozas. Madrid. Spain
Tax number: B85991941
Made in China
Warrants that this product Fnac:
Fnac 5.7
ComplieswiththeprovisionsofDirective2006/95/CE
ontheharmonizationofthelawsofMemberStates
relatingtoElectricalEquipmentdesignedforusewithin
certain voltage limits and Directive 2004/108/CEE on
ElectromagneticCompatibilitycomplyingwiththe
harmonized standards: EN 60950-1:2006 + A11:2009,
EN 62311:2008, EN 301 489-1 V 1.8.1, EN 301 489-17
V2.1.1, EN 300 328 V1.7.1, EN 55022: 2006 + A1: 2007,
EN 55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006, EN 61000-3-2:
2006 + A1: 2009 + A2: 2009, EN 61000-3-3: 2008, EN
55024: 1998 + A1:2001 + A2: 2003, EN 55020: 2007.
Madrid, october 2013.
Alberto Méndez Peydró
CEO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

bq Fnac 5.7 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas