Hampton Bay EL2020OBR Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Hampton Bay EL2020OBR es un accesorio de iluminación para interiores, que puede ser utilizado como aplique de pared. Está diseñado para montarse en una caja de conexiones octogonal de metal de 4 x 2 1/8 pulgadas de profundidad. El accesorio cuenta con un soporte de montaje o una placa de montaje posterior y una placa frontal. Incluye un paquete de herrajes de montaje y un cable de tierra (verde o de cobre desnudo) para la conexión a tierra. El accesorio está diseñado para usarse con un circuito de alimentación de 120 V, 60 Hz.

Hampton Bay EL2020OBR es un accesorio de iluminación para interiores, que puede ser utilizado como aplique de pared. Está diseñado para montarse en una caja de conexiones octogonal de metal de 4 x 2 1/8 pulgadas de profundidad. El accesorio cuenta con un soporte de montaje o una placa de montaje posterior y una placa frontal. Incluye un paquete de herrajes de montaje y un cable de tierra (verde o de cobre desnudo) para la conexión a tierra. El accesorio está diseñado para usarse con un circuito de alimentación de 120 V, 60 Hz.

Luz de pared Manual de instrucciones
Lea cuidadosamente y guarde estas instrucciones, porque puede necesitarlas mas adelante.
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
Antes de instalar la luz de pared, desconecte el circuito de la red de
suministro electrico.
INDICACIONES GENERALES
Efectue todas las conexiones electricas de acuerdo con las reglamentaciones municipales y nacionales vigentes. Si usted no
esta familiarizado con los metodos de instalacion del cableado electrico, contrate los
servicios de un perito electricista
habilitado. Antes de iniciar la instalacion, corte la alimentacion electrica general con el interruptor principal o quitando los
fusibles de entrada.
Nota: Las importantes recomendaciones e instrucciones proporcionadas
en este manual no abarcan todas las condiciones y/o
situaciones posibles que pudieran presentarse. Se sobreentiende que el sentido comun, la precaucion y la atencion al trabajo
no son parte de un producto. Son factores que debe tener en cuenta quien ejecu
te la instalacion de esta unidad.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCION:
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACION, ASEGURESE DE QUE EL SUMINISTRO ELECTRICO ESTE
DESCONECTADO EN LA CAJA DEL CIRCUITO ELECTRICO. DESCONECTAR LA E
NERGIA EN EL INTERRUPTOR DE
PARED NO ES SUFICIENTE PARA EVITAR DESCARGAS ELECTRICAS.
INDICACIONES GENERALES
1.
Asegurese de leer estas instrucciones y revisar los diagramas con cuidado antes de instalar la luz de pared.
2.
Todas las instalaciones electricas deb
en observar los codigos locales y el Codigo de Electricidad Nacional de
EE.UU. Si usted no esta familiarizado con los metodos de instalacion del cableado electrico, contrate los
servicios de un perito electricista habilitado.
3.
Estos accesorios estan previst
os para usar con una caja de empalme octogonal metalica de 4 x 2 1/8 pulg. (100 x 54 mm)
de profundidad. La caja debe ser soportada directamente por la estructura del edificio.
4.
Antes de empezar con la instalacion, desconecte la alimentacion electrica con e
l interruptor general o los fusibles de
entrada. Cortar la alimentacion al circuito solamente con la llave de luz, no es suficiente para prevenir una electrocucion.
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
Verifique el contenido de la caja. Usted debe recibir:
-
Paquete de
herrajes de montaje
-
Accesorio con soporte de montaje o placa trasera de apoyo y placa frontal.
PREPARACION DEL ACCESORIO
NOTA: En primer lugar, desconecte el suministro electrico
1.
Si va a reemplazar un accesorio existente, desconecte
y retire el accesorio antiguo y exponga el cableado de alimentacion
de
la caja de conexion.
2.
Si su accesorio se suministro con un vastago roscado, enrosque el vastago tres vueltas completas en el soporte de
montaje y fijelo a la caja de empalme con los tor
nillos provistos con dicha caja. Si su accesorio se suministro con dos
tornillos para metal, atornille los tornillos en el lado opuesto del soporte de montaje y fije el soporte a la caja de empalme
con los tornillos provistos con dicha caja.
El extremo la
rgo de los tornillos para metal o el vastago roscado deben mirar
hacia la habitacion.
3.
Conecte el cable de tierra (verde o de cobre desnudo) desde el circuito de alimentacion al soporte de montaje con el
tornillo verde de conexion a tierra provisto. Algunos
modelos cuentan con un cable de tierra conectado al accesorio. Sera
necesario conectar el cable verde o desnudo al cable de tierra del circuito de alimentacion.
4.
Realice las conexiones electricas.
ELECTRICAL CONNECTIONS
Required Supply Circuit
: 120V, 60Hz
C
onnect the white wire(s) from the fixture to the white wire of the supply circuit
. C
onnect the black wire(s) from the fixture to the
black wire of the supply circuit
. C
onnect the green
or
bare copper wire to the ground
wire
of the supply circuit
. U
se UL/C
SA
listed wire connectors suitable for the size
,
type, and number of conductors. No loose strands or loose wires should be present
.
Secure wire connectors with UL/CSA listed electrical tape.
FINAL ASSEMBLY
1.
Make sure main power is off.
2.
Install mounting bra
cket to existing outlet box with screws.(see step1)
3.
Pull wires through mounting bracket. (see step2)
A, Make ELECTRICAL CONNECTIONS as directed above.
B, Carefully tuck connected wires back into the outlet box.
4.
Place the front face plate over the mounting
bracket, align the holes with either the thread stem or the machine
screws, and fasten with the decorative nut(s) provided. (see step3)
5.
Outdoor wall fixtures must be caulked around the top and sides with RTV silicone caulking to reduce the chance
of water
intruding into the splicing area.
Relamping: (see step 4)
1.
Turn off power to the light fixture.
2.
Push the mounting base near lamp shade, so that remain enough space to replace bulb.
3.
Twist to
remove bulb
from the socket.
4.
Replace with new bulb.
5.
Replace
mounti
ng base
back on the fixture.
6.
Restore electrical power.
Caution:
Refer to the relamping label located near the
lamp holder
for recommended maximum wattage.
CONEXIONES ELECTRICAS
Circuito de alimentacion requerido: 120 V, 60 Hz
Conecte el o los cables blanc
os del accesorio al cable blanco del circuito de alimentacion. Conecte el o los cables negros del
accesorio al cable negro del circuito de alimentacion. Conecte el conductor verde o de cobre desnudo al cable de tierra del
circuito de alimentacion. Use cap
uchones de empalme certificados por UL/CSA, adecuados para el tamano, tipo y cantidad de
conductores. No deben quedar conductores o cables sueltos. Asegure los capuchones de empalme con cinta aisladora
certificada por UL/CSA.
MONTAJE FINAL
1.
Asegurese de qu e la alimentacion electrica este desconectada.
2.
Instale el soporte de montaje en la caja de conexiones existente con los tornillos (consulte el paso 1).
3.
Pase los cables a traves del soporte de montaje. (Consulte el paso 2).
A.
Haga las CONEXIONES ELECTRICAS co
mo se explica mas arriba.
B.
Vuelva a colocar con cuidado todos los cables conectados adentro de la caja de conexiones.
4.
Coloque la placa frontal sobre el soporte de montaje, alinee los orificios con el vastago roscado o con los
tornillos para metal, y fijela
con la o las tuercas decorativas provistas. (Consulte el paso 3).
5.
Pueden enmasillarse los apliques de exterioes alrededor de la parte superior y los costados con un compuesto
de enmasillado de silicona RTV para disminuir las probabilidades de que entre agu n en el
a
rea del empalme.
Cambio de bombillas: (consulte el paso 4)
1.
Desconecte la alimentacion del accesorio de iluminacion.
2.
Empuje la base de montaje cerca de la pantalla de la lampara, de modo de obtener suficiente espacio para
cambiar la bombilla.
3.
Gire
la bombilla para retirarla del zocalo.
4.
Reemplacela por la nueva bombilla.
5.
Vuelva a colocar la base de montaje en el accesorio.
6.
Restablezca la energia electrica.
Precaucion:
Para el vatiaje maximo recomendado, consulte la etiqueta sobre el cambio de bombil
las situada cerca
del portalamparas.
Step1
Paso 1
Front cover
Tapa frontal
Bulb
Bombilla
Mounting base
Base de montaje
Decorative nut
Tuerca decorativa
Mounting bracket
Soporte de montaje
Outlet box
Caja de empalme
Wire connector
Capuchones de empalme
Step2
Paso 2
Step3
Paso 3
Step4
Paso 4

Transcripción de documentos

Luz de pared Manual de instrucciones Lea cuidadosamente y guarde estas instrucciones, porque puede necesitarlas mas adelante. SEGURIDAD ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA Antes de instalar la luz de pared, desconecte el circuito de la red de suministro electrico. INDICACIONES GENERALES Efectue todas las conexiones electricas de acuerdo con las reglamentaciones municipales y nacionales vigentes. Si usted no esta familiarizado con los metodos de instalacion del cableado electrico, contrate los servicios de un perito electricista habilitado. Antes de iniciar la instalacion, corte la alimentacion electrica general con el interruptor principal o quitando los fusibles de entrada. Nota: Las importantes recomendaciones e instrucciones proporcionadas en este manual no abarcan todas las condiciones y/o situaciones posibles que pudieran presentarse. Se sobreentiende que el sentido comun, la precaucion y la atencion al trabajo no son parte de un producto. Son factores que debe tener en cuenta quien ejecute la instalacion de esta unidad. INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCION: ANTES DE COMENZAR LA INSTALACION, ASEGURESE DE QUE EL SUMINISTRO ELECTRICO ESTE DESCONECTADO EN LA CAJA DEL CIRCUITO ELECTRICO. DESCONECTAR LA ENERGIA EN EL INTERRUPTOR DE PARED NO ES SUFICIENTE PARA EVITAR DESCARGAS ELECTRICAS. INDICACIONES GENERALES 1. Asegurese de leer estas instrucciones y revisar los diagramas con cuidado antes de instalar la luz de pared. 2. Todas las instalaciones electricas deben observar los codigos locales y el Codigo de Electricidad Nacional de EE.UU. Si usted no esta familiarizado con los metodos de instalacion del cableado electrico, contrate los servicios de un perito electricista habilitado. 3. Estos accesorios estan previstos para usar con una caja de empalme octogonal metalica de 4 x 2 1/8 pulg. (100 x 54 mm) de profundidad. La caja debe ser soportada directamente por la estructura del edificio. 4. Antes de empezar con la instalacion, desconecte la alimentacion electrica con el interruptor general o los fusibles de entrada. Cortar la alimentacion al circuito solamente con la llave de luz, no es suficiente para prevenir una electrocucion. DESEMBALAJE DEL PRODUCTO Verifique el contenido de la caja. Usted debe recibir: - Paquete de herrajes de montaje - Accesorio con soporte de montaje o placa trasera de apoyo y placa frontal. PREPARACION DEL ACCESORIO NOTA: En primer lugar, desconecte el suministro electrico 1. Si va a reemplazar un accesorio existente, desconecte y retire el accesorio antiguo y exponga el cableado de alimentacion de la caja de conexion. 2. Si su accesorio se suministro con un vastago roscado, enrosque el vastago tres vueltas completas en el soporte de montaje y fijelo a la caja de empalme con los tornillos provistos con dicha caja. Si su accesorio se suministro con dos tornillos para metal, atornille los tornillos en el lado opuesto del soporte de montaje y fije el soporte a la caja de empalme con los tornillos provistos con dicha caja. El extremo largo de los tornillos para metal o el vastago roscado deben mirar hacia la habitacion. 3. Conecte el cable de tierra (verde o de cobre desnudo) desde el circuito de alimentacion al soporte de montaje con el tornillo verde de conexion a tierra provisto. Algunos modelos cuentan con un cable de tierra conectado al accesorio. Sera necesario conectar el cable verde o desnudo al cable de tierra del circuito de alimentacion. 4. Realice las conexiones electricas. ELECTRICAL CONNECTIONS Required Supply Circuit: 120V, 60Hz Connect the white wire(s) from the fixture to the white wire of the supply circuit. Connect the black wire(s) from the fixture to the black wire of the supply circuit. Connect the green or bare copper wire to the ground wire of the supply circuit. Use UL/CSA listed wire connectors suitable for the size, type, and number of conductors. No loose strands or loose wires should be present. Secure wire connectors with UL/CSA listed electrical tape. FINAL ASSEMBLY 1. Make sure main power is off. 2. Install mounting bracket to existing outlet box with screws.(see step1) 3. Pull wires through mounting bracket. (see step2) A, Make ELECTRICAL CONNECTIONS as directed above. B, Carefully tuck connected wires back into the outlet box. 4. Place the front face plate over the mounting bracket, align the holes with either the thread stem or the machine screws, and fasten with the decorative nut(s) provided. (see step3) 5. Outdoor wall fixtures must be caulked around the top and sides with RTV silicone caulking to reduce the chance of water intruding into the splicing area. Relamping: (see step 4) 1. Turn off power to the light fixture. 2. Push the mounting base near lamp shade, so that remain enough space to replace bulb. 3. Twist to remove bulb from the socket. 4. Replace with new bulb. 5. Replace mounting base back on the fixture. 6. Restore electrical power. Caution: Refer to the relamping label located near the lamp holder for recommended maximum wattage. CONEXIONES ELECTRICAS Circuito de alimentacion requerido: 120 V, 60 Hz Conecte el o los cables blancos del accesorio al cable blanco del circuito de alimentacion. Conecte el o los cables negros del accesorio al cable negro del circuito de alimentacion. Conecte el conductor verde o de cobre desnudo al cable de tierra del circuito de alimentacion. Use capuchones de empalme certificados por UL/CSA, adecuados para el tamano, tipo y cantidad de conductores. No deben quedar conductores o cables sueltos. Asegure los capuchones de empalme con cinta aisladora certificada por UL/CSA. MONTAJE FINAL 1. Asegurese de que la alimentacion electrica este desconectada. 2. Instale el soporte de montaje en la caja de conexiones existente con los tornillos (consulte el paso 1). 3. Pase los cables a traves del soporte de montaje. (Consulte el paso 2). A. Haga las CONEXIONES ELECTRICAS como se explica mas arriba. B. Vuelva a colocar con cuidado todos los cables conectados adentro de la caja de conexiones. 4. Coloque la placa frontal sobre el soporte de montaje, alinee los orificios con el vastago roscado o con los tornillos para metal, y fijela con la o las tuercas decorativas provistas. (Consulte el paso 3). 5. Pueden enmasillarse los apliques de exterioes alrededor de la parte superior y los costados con un compuesto de enmasillado de silicona RTV para disminuir las probabilidades de que entre agun en el area del empalme. Cambio de bombillas: (consulte el paso 4) 1. Desconecte la alimentacion del accesorio de iluminacion. 2. Empuje la base de montaje cerca de la pantalla de la lampara, de modo de obtener suficiente espacio para cambiar la bombilla. 3. Gire la bombilla para retirarla del zocalo. 4. Reemplacela por la nueva bombilla. 5. Vuelva a colocar la base de montaje en el accesorio. 6. Restablezca la energia electrica. Precaucion: Para el vatiaje maximo recomendado, consulte la etiqueta sobre el cambio de bombillas situada cerca del portalamparas. Outlet box Caja de empalme Wire connector Capuchones de empalme Mounting bracket Soporte de montaje Step1 Paso 1 Step2 Paso 2 Front cover Tapa frontal Decorative nut Tuerca decorativa Bulb Bombilla Step3 Paso 3 Mounting base Base de montaje Step4 Paso 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Hampton Bay EL2020OBR Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Hampton Bay EL2020OBR es un accesorio de iluminación para interiores, que puede ser utilizado como aplique de pared. Está diseñado para montarse en una caja de conexiones octogonal de metal de 4 x 2 1/8 pulgadas de profundidad. El accesorio cuenta con un soporte de montaje o una placa de montaje posterior y una placa frontal. Incluye un paquete de herrajes de montaje y un cable de tierra (verde o de cobre desnudo) para la conexión a tierra. El accesorio está diseñado para usarse con un circuito de alimentación de 120 V, 60 Hz.

En otros idiomas