Oursson FE1405D/OR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ES
te (incluidos niños), o carentes de la experiencia y
los conocimientos necesarios. Dichas personas solo
pueden usar este aparato bajo la vigilancia de una
tercera persona responsable de su seguridad o tras
recibir formacn acerca de su uso. No permita que
los niños jueguen con el producto.
Este producto está únicamente indicado para uso
doméstico.
Si el cable eléctrico presenta daños, deberá solicitar
su sustitucn a un especialista de un centro cni-
co autorizado OURSSON AG para evitar cualquier
peligro.
Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
No use limpiadores abrasivos u orgánicos tales
como alcohol o gasolina para limpiar al aparato.
Puede limpiar el aparato con una pequeña cantidad
de detergente neutro.
RECOMENDACIONES
Lea atentamente el manual de instrucciones antes
de usar este aparato. Conserve el manual tras su
lectura para futuras consultas.
Todas las ilustraciones contenidas en este manual
son representaciones esquemáticas de objetos rea-
les, que pueden diferir de las imágenes presentadas.
Mientras el aparato esté en funcionamiento no lo
mueva ni lo coloque cerca de corrientes de aire o
sobre una supercie que vibre, ni tampoco abra su
tapa.
No manipule el aparato usando para ello la
fuerza bruta, ya que podría dañarlo.
CONJUNTO DE PIEZAS
Cuerpo del fermentador........................................... 1 ud.
Tapa ......................................................................... 1 ud.
Recipiente de cerámica, 125 ml .............................8 uds.
Recipiente de cerámica, 500 ml .............................2 uds.
Tapa del recipiente .............................................. 10 uds.
Manual de instrucciones .......................................... 1 ud.
Cable de alimentación ............................................. 1 ud.
ELEMENTOS DE DISEÑO, Fig. B
1
Tapa superior
2
Tapa del recipiente
3
Recipiente
4
Panel de control
5
Cuerpo
Al usar aparatos eléctricos, es preciso tomar las si-
guientes precauciones:
Use el aparato según se indica en el siguiente ma-
nual de instrucciones.
Coloque el aparato sobre una supercie estable.
Use únicamente los accesorios incluidos junto con
el producto.
No permita que el cable ectrico entre en con-
tacto con agua u otros líquidos para protegerse
del riesgo de descarga eléctrica. Si por cual-
quier razón penetrara agua en el aparato, pón-
gase en contacto con un centro técnico autoriza-
do OURSSON AG.
Use una red de alimentación eléctrica de caracterís-
ticas adecuadas.
No use el aparato en zonas en donde el aire pueda
contener vapores de sustancias inamables.
Nunca trate de abrir el aparato por su cuenta,
ya que podría provocar una descarga eléctrica
que podría averiar el aparato e invalidar la ga-
rantía del fabricante. Deje las tareas de mante-
nimiento y reparacn únicamente en manos de
los centros técnicos autorizados por la marca
OURSSON.
Cuando traslade el aparato de una zona caliente a
una fría y viceversa, desempaquételo antes de usar-
lo y espere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo.
Para evitar las descargas eléctricas, evite su-
mergir el aparato o sus cables en agua.
Tenga especial cuidado cuando use el aparato cerca
de los niños.
No toque las partes calientes del aparato, ya que po-
dría sufrir lesiones.
El cable de corriente es relativamente corto expresa-
mente con el n de evitar el riesgo de sufrir lesiones.
No deje que el cable de corriente quede colgando
sobre el borde alado de una mesa o que entre en
contacto con supercies calientes.
No conecte este aparato a una red sobrecargada con
otros aparatos, ya que podría causar que no funcio-
nara correctamente.
No instale el aparato cerca de cocinas y hornos eléc-
tricos y de gas.
Tras su uso, asegúrese de desconectar el aparato de
la red eléctrica.
Evite que el aparato sufra golpes, caídas, vibracio-
nes y otros efectos mecánicos.
Asegúrese de desconectar el aparato de la red ec-
trica antes de limpiarlo o cambiar accesorios.
No use el aparato en exteriores.
Este aparato no está diseñado para su uso por per-
sonas discapacitadas física, sensorial o mentalmen-
Símbolo de peligro
Recuerda al usuario el peligro de la alta tensión.
Símbolo de advertencia
Recuerda al usuario la necesidad de seguir las instrucciones al pie de la letra.
según las recomendaciones del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, Fig. А
16
RECOMENDACIONES DE PREPARACIÓN
Producto
Leva-
dura
Requisitos de leche
Tiem-
po de
prepara-
ción
Dosis Nota
Yogures
Yogur de leche en
polvo
Yogur Leche en polvo 8-12
horas
Según las
recomenda-
ciones del
fabricante
Yogur natural Yogur
Leche esteriliza-
da, pasteurizada,
sometida a UHT y a
tratamiento térmico,
de cualquier conteni-
do en grasa
6-10
horas
La intensidad del sabor del yogur
depende del contenido en grasa de
la leche
Yogur griego Yogur 8-15
horas
Se recomienda colar el yogur
preparado con una gasa o una
servilleta de lino para extraer el suero
Yogur natural (a
partir de yogur pre-
viamente preparado)
_ 6-10
horas
125 ml de yo-
gur por cada
0,9 litros de
leche
Se recomienda preparar el yogur
por este método no más de 5 veces
seguidas antes de renovar la levadura.
Puede guardar el yogur en el frigoríco
hasta un máximo de 7 días.
Yogur natural (a
partir de yogur com-
prado en la tienda)
_ No emplee yogures caducados
Yogur turco Yogur Crema esterilizada
de bajo contenido en
grasa
6-10
horas
Según las
recomenda-
ciones del
fabricante
Se permite usar diluido con crema
de leche, previamente hervida y a
continuación enfriada hasta los 40ºC.
Bebidas
Bebidas no alcohóli-
cas fermentadas
_ _ 36 horas Según la
receta
Se recomienda usar agua potable.
Tintura y otras bebi-
das alcohólicas
_ _ 48 horas Las bayas congeladas deben
descongelarse y usarse con el zumo.
Solo es adecuado el azúcar renado,
para obtener los mejores resultados
se recomienda preparar un jarabe de
azúcar concentrado. Para la preparación
de tinturas use vodka, coñac, ron, etc.
USO, Fig. C
Panel de control
BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO
– Botones del temporizador
– Botón de programa
Visor
1 – Indicador del tiempo de preparación
2 – Modo YOGUR
3 – Modo BEBIDAS.
4 – Modo VIÑA/TINTURA
5 – Modo PEPINILLOS
Antes de usar por primera vez la yogurtera, esterilice
el recipiente y la tapa, lave la tapa del cuerpo en agua
caliente jabonosa y pase un paño suave y humedecido
por dentro y por fuera. Séquelo todo.
Orden de uso:
1. Vierta los ingredientes según la receta en el recipiente
esterilizado
3
. Cierre el recipiente con la tapa. Coloque
los recipientes en el cuerpo y cierre este con la tapa.
2. Conecte el cable al aparato.
3. Enchufe el aparato.
4. Seleccione el programa requerido.
5. Ajuste el tiempo de preparación con la ayuda de los
botones y . Los valores predeterminados
son los siguientes:
Modo YOGUR – 10/maximo hasta 14 horas
Modo BEBIDAS – 36/maximo hasta 48 horas
Modo VINO/TINTURA – 66/maximo hasta
99 horas
Modo PEPINILLOS – 24/maximo hasta 32 horas.
6. Pulse el botón
para iniciar la preparación. Vuelva
a pulsar los botones para cancelar la operacn o
para apagar el aparato.
7. Una vez nalizada la preparación, escuchará una se-
ñal acústica y el visor mostra«00:00».
8. Apague el aparato. Desenchúfelo y retire el recipien-
te. Espere a que el recipiente se enfríe.
NOTA: Puede guardar el yogur en el frigoríco hasta un
ximo de 8 días.
17
1. Desinfecte el recipiente y la tapa cada vez antes de
usar el aparato. Los utensilios de cocina usados para
la preparación y el almacenamiento del yogur deben
esterilizarse.
2. Cocine con las manos y la ropa limpias.
3. Siga las recomendaciones del manual de instruc-
ciones y el libro de recetas.
4. Para una carga completa, use 1,85 litros de leche y la
cantidad requerida de yogur o levadura.
5. No se recomienda añadir frutos secos, cereales,
frutas deshidratadas, frutas frescas o verduras sin
tratamiento previo, debido al riesgo de proliferación de
microorganismos nocivos durante el proceso de fer-
mentación. Es más seguro añadir estos ingredientes
al producto acabado.
6. Si el yogur es demasiado líquido, indica que se ha
usado una levadura demasiado débil, o bien que el
tiempo de fermentación ha sido insuciente.
7. Use leche a temperatura ambiente.
8. Para preparar yogur y otros productos lácteos em-
plee únicamente productos frescos y de calidad.
POSIBLES PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES
Problemas Causa posible Soluciones
El visor no se ilumina.
No hay alimentación
eléctrica
Compruebe si el aparato está enchufado. Compruebe el
enchufe; si el enchufe funciona, póngase en contacto con el
centro de asistencia técnica de OURSSON.
La temperatura no aumenta.
Fallo de funcionamiento
del elemento calentador.
Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica.
El yogur no fermenta lo su-
ciente o fermenta demasiado.
El tiempo de preparación
jado no es correcto.
Siga las recomendaciones de la receta, tenga en cuenta la
temperatura de los ingredientes y de la estancia. Cuando
mayor sea el tiempo de preparación, más agrio será el yogur.
La supercie interna del
fermentador se ensució de
producto tras un rebosamiento
y/o las tapas de los recipientes
y del cuerpo del fermentador se
salieron de su sitio.
• Los recipientes
estaban
sobrecargados.
Tiempo de preparación
demasiado alto
Cuando añada los ingredientes iniciales, recuerde que el
volumen aumentará durante el proceso de fermentación
Controle el tiempo de preparación. Los principiantes deben
tomar nota del modo óptimo de preparación.
El visor muestra los ajustes
restablecidos sin haber
completado el proceso de
fermentación.
• Se produjo un corte
del uido eléctrico.
Compruebe el estado de los productos; si no se han
estropeado y no ha pasado mucho tiempo desde la
desconexión, vuelva a jar de nuevo el modo requerido.
ESPECIFICACIONES
Especicaciones
MODELO FE1405D
Capacidad (ml) 125 y 500
Material del recipiente Cerámica
Consumo energético (W)
max 20
Tensión nominal 220-240 V~; 50-60 Hz
Nivel de protección II
Temperatura de almacenamiento y transporte -25°C a +35°C
Temperatura de funcionamiento +5°C a +35°C
Requisitos de humedad 15-75 % sin condensación
Dimensiones (mm) 300x170x153
Peso, kg 2,16
* Los productos deben almacenarse en lugares secos y ventilados, a temperaturas no inferiores a -25ºC.
9. No seque las bayas y la fruta para no eliminar su
capa de cera. Extienda las bayas sobre un paño y
deje que se sequen al aire.
10. Para preparar yogur, use levadura seca especial o
compre un yogur natural sin aditivos.
11. Cuando añada los ingredientes, recuerde que el volu-
men aumentará durante el proceso de fermentación,
12. Si sobrecarga la yogurtera, las tapas de los recipien-
tes podrían saltar y el producto rebosar y penetrar en
el cuerpo del aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO, Fig. D
Desenchufe el aparato
Los recipientes de cristal/ cerámica y sus tapas pueden
lavarse en lavavajillas. Lave la tapa del aparato con
agua caliente jabonosa. La tapa no puede lavarse en
lavavajillas.
Pase un paño humedecido por el cuerpo del
aparato. Para evitar las descargas eléctricas,
evite sumergir el aparato en agua.
• Seque concienzudamente todas las piezas.
18
CERTIFICADO DEL PRODUCTO
Para obtener información sobre certicado del producto, visite http://www.oursson.com o solicite una copia a su vendedor.
Deje cualquier reparación únicamente en manos de un especialista cualicado de un centro de servi-
cio técnico de OURSSON AG
MANTENIMIENTO
La compañía OURSSON AG le agradece enormemente
la elección de sus productos. Hemos hecho todo lo posi-
ble para que estos productos satisfagan sus necesidades
con la calidad que demandan las normas internaciona-
les más exigentes. Si su producto de marca OURSSON
precisa de mantenimiento, ngase en contacto con el
centro de asistencia técnica autorizado (en adelante,
CAT). Encontrará una lista de los CAT y sus direcciones
en nuestro sitio web, www.oursson.com.
Obligaciones de la garantía de OURSSON AG:
1. Las obligaciones de la garantía OURSSON AG, sa-
tisfechas por los CAT de OURSSON AG, son válidas
únicamente para los modelos diseñados por OURSSON
AG para la producción o suministro y venta en el país en
donde el servicio de garantía se proporcione, adquiridos
en este país, homologados según las normativas de este
país y dotados de las marcas de conformidad ociales.
2. Las obligaciones de la garantía OURSSON AG se rigen por
la ley de proteccn de los derechos de los consumidores
y por las leyes del país en el cual se suministra el produc-
to, y se aplican únicamente cuando el producto se use
exclusivamente para propósitos personales, familiares o do-
mésticos. Las obligaciones de la garantía de OURSSON AG
no se aplicarán en caso de uso comercial de los productos o
si estos se han adquirido para satisfacer las necesidades de
empresas, instituciones u organizaciones.
3. OURSSON AG establece para sus productos los si-
guientes términos de uso y periodos de garantía:
acciones de terceros o fuerza mayor, incluidos sin limita-
ción los siguientes casos:
Si la avería se debió a una manipulación imprudente,
al uso con otros nes, al incumplimiento de las condi-
ciones y reglas de funcionamiento establecidas en el
manual de instrucciones, incluida la exposición a tem-
peraturas altas o bajas, al polvo o a niveles altos de
humedad, a indicios de apertura del aparato y de auto-
rreparación, la conexión a redes de alimentación con
parámetros distintos a los estipulados, a la penetración
de líquidos, insectos u otros objetos o sustancias ex-
trañas en el aparato, al uso prolongado del producto
en modos operativos extremos, o bien se detectan
indicios de apertura independiente del aparato y/o in-
tento de autorreparación.
Si la avería del producto fue resultado de intentos no
autorizados de probar el producto o de realizar cual-
quier cambio en su conguración o en sus programas
de software, incluidos la reparación o el mantenimien-
to en centros técnicos no autorizados.
Si la avería del producto fue el resultado del uso de
equipos, accesorios, recambios o baterías no estándar
y/o de baja calidad.
Si la avería del producto está asociado a su uso junto con
otros equipos (accesorios) distintos de los equipos adi-
cionales recomendados por OURSSON AG para su uso
con este producto. OURSSON AG no se hace responsa-
ble de la calidad de los equipos adicionales (accesorios)
fabricados por terceros, ni de la calidad sus productos al
operar junto con dichos equipos, ni tampoco de la cali-
dad del trabajo de los equipos adicionales de OURSSON
AG junto con los productos de otros fabricantes.
6. Los centros de asistencia técnica (CAT) autorizados son
los encargados de reparar las averías detectadas durante
la vida útil de los productos. Durante el periodo de garan-
tía, la reparación de las averías se lleva a cabo sin coste
alguno con la presentación del certicado de garantía ori-
ginal y los documentos que conrmen la fecha de compra
del aparato. En ausencia de los documentos, el periodo
de garantía se calcula a partir de la fecha de fabricación
del producto. Debe tenerse en cuenta:
Los procesos de conguración e instalación (montaje,
conexión, etc.) del producto descritos en la documen-
tación que se adjunta quedan fuera del ámbito de la
garantía de OURSSON AG, y pueden quedar a cargo
del usuario o de especialistas de la mayoría de los cen-
tros técnicos autorizados (servicio con coste adicional).
Las tareas de mantenimiento de los productos (limpie-
za y lubricación de las piezas móviles como sustitución
de los consumibles y suministros, etcétera) tienen un
coste adicional.
7. OURSSON AG no se hace responsable de ningún daño
directo o indirecto causado por sus productos a personas,
mascotas o propiedades, si estos son consecuencia de la
inobservancia de las reglas y condiciones de uso, almace-
namiento, transporte o instalación del producto, así como de
acciones intencionales o negligentes del usuario o de terceros.
8. OURSSON AG no se hace responsable bajo ningu-
na circunstancia de ninguna pérdida o daño indirecto o
consecuente, incluidos sin limitación los siguientes: pér-
dida de benecios, daños causados por interrupciones en
4. Las obligaciones de la garantía de OURSSON AG no se
aplicarán a los siguientes productos, si son productos con-
sumibles y no pertenecen a los componentes principales:
Baterías.
Estuches, cintas, correas de transporte, accesorios de mon-
taje, herramientas, documentación adjunta al producto.
5. La garantía no cubre los efectos causados por los incum-
plimientos de las reglas de uso por parte del consumidor,
el almacenamiento o el transporte de las mercancías, las
Nombre del producto
Términos
de uso,
meses
Periodo de
garantía,
meses
Hornos microondas, panica-
doras, placas de inducción
Robots de cocina,
procesadores de cocina,
hervidores eléctricos,
parrillas eléctricas, batidoras,
mezcladoras, picadoras de
carne, tostadoras, termos,
asadoras, cafeteras,
vaporeras, licuadoras,
molinillos, deshidratadoras,
yogurteras, fermentadoras,
minihornos, congeladores,
frigorícos, máquinas de café
automáticas, vaporizador de
leche, trituradora polivalente,
yogur/fermentador
Balanzas de cocina, sifones
60 24
19
OURSSON AG
Fabricado en China
Si desea realizar alguna consulta o tiene algún problema con un producto OURSSON AG, por favor póngase en
contacto con nosotros por correo electrónico: [email protected]
Este manual está protegido por las leyes de copyright internacionales y de la UE. Cualquier uso no autorizado de
las instrucciones, incluidas (sin limitación) la copia, la impresión y la distribución, puede acarrear responsabilidades
civiles o penales.
Información de contacto:
1. Fabricante - OURSSON AG (Orson AG) Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne (Suiza).
2. Información de certicación del producto disponible en el sitio web www.oursson.com.
EG 1225011234567
1 2 3 4
FE
actividades comerciales, industriales o de otra índole, de-
rivadas del uso o de la imposibilidad de uso del producto.
9. Debido a las continuas mejoras en el producto, los elemen-
tos de diseño y algunas especicaciones técnicas están
sujetas a cambio sin previo aviso por parte del fabricante.
Uso del producto una vez superado el tiempo de vida útil:
1. El tiempo de vida útil que OURSSON AG otorga a
este producto sólo es válido si el producto se usa ex-
clusivamente para satisfacer necesidades personales,
familiares o domésticas, y siempre y cuando el usuario
observe las normas de uso, almacenamiento y transpor-
te de productos indicadas. Si el producto se maneja de
manera cuidadosa y se usa conforme a las instrucciones
del manual, es posible que su vida útil se prolongue más
allá del plazo especicado por OURSSON AG.
2. Al nal de la vida útil del producto, deberá ponerse en
contacto con un centro técnico autorizado para llevar
a cabo un mantenimiento preventivo del producto y
determinar la idoneidad de prolongar su uso. Las ta-
reas para realizar un mantenimiento preventivo de los
productos se llevan a cabo también en los centros de
servicio (con coste adicional).
3. OURSSON AG no recomienda usar este producto una
vez rebasado el límite de su vida útil sin que un cen-
tro técnico autorizado realice antes un mantenimiento
preventivo, ya que en caso contrario el producto po-
dría suponer un riesgo para la vida, la salud o las
propiedades del usuario.
Reciclaje y eliminación del producto
Este aparato ha sido identicado de acuerdo con la di-
rectiva europea 2002/96/EG sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE).
Al nal de su vida útil, el producto no puede eliminarse
junto con los residuos domésticos corrientes. En su lugar,
deberá llevarlo a un punto de reciclaje de aparatos eléc-
tricos y electrónicos adecuado para llevar a cabo el
tratamiento y la eliminación conformes a las normativas
nacionales o locales. Al deshacerse este producto de for-
ma correcta, está ayudando a la conservación de los
recursos naturales y evitando que el producto dañe el
medio ambiente y la salud de las personas. Para obtener
más información sobre los puntos de recogida y reciclaje
de este producto, diríjase a las autoridades de su
municipio o a la empresa de recogida de resi-
duos domésticos.
Fecha de fabricación
Cada producto cuenta con un número de serie único en
forma de cadena alfanumérica, duplicada en un código
de barras que contiene la siguiente información: nombre
del grupo de productos, fecha de fabricación, número de
serie del producto.
El número de serie se encuentra en la parte posterior
del producto, en el embalaje y en la tarjeta de garantía.
Las dos primeras letras corresponden al grupo de pro-
ductos (yogur/fermentador, FE).
Los dos primeros dígitos corresponden al año de
fabricación.
Los siguientes dos dígitos corresponden a la semana
de fabricación.
Los últimos dos dígitos corresponden al número de
serie del producto.
Para evitar malentendidos, recomendamos
encarecidamente que lea con atención el ma-
nual de instrucciones y las obligaciones de la
garantía. Compruebe que la tarjeta de garantía
sea correcta. La tarjeta de garantía es válida
únicamente si en ella se indica de forma clara
y correcta los siguientes datos: modelo, núme-
ro de serie, fecha de compra, sello, rma del
comprador. El número de serie y el modelo del
aparato deben coincidir con los que se indican
en la tarjeta de garantía. Si estas condiciones
no se cumplen o bien los datos especicados
en la tarjeta de garantía están cambiados, la
tarjeta de garantía queda invalidada.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, Fig. А Símbolo de peligro Recuerda al usuario el peligro de la alta tensión. Símbolo de advertencia Recuerda al usuario la necesidad de seguir las instrucciones al pie de la letra. según las recomendaciones del fabricante. Al usar aparatos eléctricos, es preciso tomar las siguientes precauciones: • Use el aparato según se indica en el siguiente manual de instrucciones. • Coloque el aparato sobre una superficie estable. • Use únicamente los accesorios incluidos junto con el producto. • No permita que el cable eléctrico entre en contacto con agua u otros líquidos para protegerse del riesgo de descarga eléctrica. Si por cualquier razón penetrara agua en el aparato, póngase en contacto con un centro técnico autorizado OURSSON AG. • Use una red de alimentación eléctrica de características adecuadas. • No use el aparato en zonas en donde el aire pueda contener vapores de sustancias inflamables. • Nunca trate de abrir el aparato por su cuenta, ya que podría provocar una descarga eléctrica que podría averiar el aparato e invalidar la garantía del fabricante. Deje las tareas de mantenimiento y reparación únicamente en manos de los centros técnicos autorizados por la marca OURSSON. • Cuando traslade el aparato de una zona caliente a una fría y viceversa, desempaquételo antes de usarlo y espere entre 1 y 2 horas antes de conectarlo. • Para evitar las descargas eléctricas, evite sumergir el aparato o sus cables en agua. • Tenga especial cuidado cuando use el aparato cerca de los niños. • No toque las partes calientes del aparato, ya que podría sufrir lesiones. • El cable de corriente es relativamente corto expresamente con el fin de evitar el riesgo de sufrir lesiones. • No deje que el cable de corriente quede colgando sobre el borde afilado de una mesa o que entre en contacto con superficies calientes. • No conecte este aparato a una red sobrecargada con otros aparatos, ya que podría causar que no funcionara correctamente. • No instale el aparato cerca de cocinas y hornos eléctricos y de gas. • Tras su uso, asegúrese de desconectar el aparato de la red eléctrica. • Evite que el aparato sufra golpes, caídas, vibraciones y otros efectos mecánicos. • Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo o cambiar accesorios. • No use el aparato en exteriores. • Este aparato no está diseñado para su uso por personas discapacitadas física, sensorial o mentalmen- • • • • ES te (incluidos niños), o carentes de la experiencia y los conocimientos necesarios. Dichas personas solo pueden usar este aparato bajo la vigilancia de una tercera persona responsable de su seguridad o tras recibir formación acerca de su uso. No permita que los niños jueguen con el producto. Este producto está únicamente indicado para uso doméstico. Si el cable eléctrico presenta daños, deberá solicitar su sustitución a un especialista de un centro técnico autorizado OURSSON AG para evitar cualquier peligro. Use únicamente los accesorios incluidos junto con el producto. No use limpiadores abrasivos u orgánicos tales como alcohol o gasolina para limpiar al aparato. Puede limpiar el aparato con una pequeña cantidad de detergente neutro. RECOMENDACIONES • Lea atentamente el manual de instrucciones antes de usar este aparato. Conserve el manual tras su lectura para futuras consultas. • Todas las ilustraciones contenidas en este manual son representaciones esquemáticas de objetos reales, que pueden diferir de las imágenes presentadas. • Mientras el aparato esté en funcionamiento no lo mueva ni lo coloque cerca de corrientes de aire o sobre una superficie que vibre, ni tampoco abra su tapa. No manipule el aparato usando para ello la fuerza bruta, ya que podría dañarlo. CONJUNTO DE PIEZAS Cuerpo del fermentador........................................... 1 ud. Tapa.......................................................................... 1 ud. Recipiente de cerámica, 125 ml..............................8 uds. Recipiente de cerámica, 500 ml..............................2 uds. Tapa del recipiente............................................... 10 uds. Manual de instrucciones........................................... 1 ud. Cable de alimentación.............................................. 1 ud. ELEMENTOS DE DISEÑO, Fig. B 1 2 3 4 5 Tapa superior Tapa del recipiente Recipiente Panel de control Cuerpo USO, Fig. C 2. Conecte el cable al aparato. 3. Enchufe el aparato. Panel de control – BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO – Botones del temporizador – Botón de programa 4. Seleccione el programa requerido. 5. Ajuste el tiempo de preparación con la ayuda de los botones y . Los valores predeterminados son los siguientes: • Modo YOGUR – 10/maximo hasta 14 horas • Modo BEBIDAS – 36/maximo hasta 48 horas • Modo VINO/TINTURA – 66/maximo hasta 99 horas • Modo PEPINILLOS – 24/maximo hasta 32 horas. Visor 1 – Indicador del tiempo de preparación 2 – Modo YOGUR 3 – Modo BEBIDAS. 4 – Modo VIÑA/TINTURA 5 – Modo PEPINILLOS Antes de usar por primera vez la yogurtera, esterilice el recipiente y la tapa, lave la tapa del cuerpo en agua caliente jabonosa y pase un paño suave y humedecido por dentro y por fuera. Séquelo todo. Orden de uso: 1. Vierta los ingredientes según la receta en el recipiente esterilizado 3 . Cierre el recipiente con la tapa. Coloque los recipientes en el cuerpo y cierre este con la tapa. 6. Pulse el botón para iniciar la preparación. Vuelva a pulsar los botones para cancelar la operación o para apagar el aparato. 7. Una vez finalizada la preparación, escuchará una señal acústica y el visor mostrará «00:00». 8. Apague el aparato. Desenchúfelo y retire el recipiente. Espere a que el recipiente se enfríe. NOTA: Puede guardar el yogur en el frigorífico hasta un máximo de 8 días. RECOMENDACIONES DE PREPARACIÓN Producto Yogures Yogur de leche en polvo TiemLevapo de Requisitos de leche dura preparación Yogur Leche en polvo 8-12 horas Yogur natural Yogur 6-10 horas Yogur griego Yogur Yogur natural (a partir de yogur previamente preparado) _ Yogur natural (a partir de yogur comprado en la tienda) Yogur turco _ Bebidas Bebidas no alcohólicas fermentadas Tintura y otras bebidas alcohólicas 16 Leche esterilizada, pasteurizada, sometida a UHT y a tratamiento térmico, de cualquier contenido en grasa Yogur Crema esterilizada de bajo contenido en grasa 8-15 horas 6-10 horas 6-10 horas _ _ 36 horas _ _ 48 horas Dosis Nota Según las recomenda- La intensidad del sabor del yogur ciones del depende del contenido en grasa de fabricante la leche Se recomienda colar el yogur preparado con una gasa o una servilleta de lino para extraer el suero 125 ml de yo- Se recomienda preparar el yogur gur por cada por este método no más de 5 veces 0,9 litros de seguidas antes de renovar la levadura. leche Puede guardar el yogur en el frigorífico hasta un máximo de 7 días. No emplee yogures caducados Según las Se permite usar diluido con crema recomenda- de leche, previamente hervida y a ciones del continuación enfriada hasta los 40ºC. fabricante Según la receta Se recomienda usar agua potable. Las bayas congeladas deben descongelarse y usarse con el zumo. Solo es adecuado el azúcar refinado, para obtener los mejores resultados se recomienda preparar un jarabe de azúcar concentrado. Para la preparación de tinturas use vodka, coñac, ron, etc. 1. Desinfecte el recipiente y la tapa cada vez antes de usar el aparato. Los utensilios de cocina usados para la preparación y el almacenamiento del yogur deben esterilizarse. 2. Cocine con las manos y la ropa limpias. 3. Siga las recomendaciones del manual de instrucciones y el libro de recetas. 4. Para una carga completa, use 1,85 litros de leche y la cantidad requerida de yogur o levadura. 5. No se recomienda añadir frutos secos, cereales, frutas deshidratadas, frutas frescas o verduras sin tratamiento previo, debido al riesgo de proliferación de microorganismos nocivos durante el proceso de fermentación. Es más seguro añadir estos ingredientes al producto acabado. 6. Si el yogur es demasiado líquido, indica que se ha usado una levadura demasiado débil, o bien que el tiempo de fermentación ha sido insuficiente. 7. Use leche a temperatura ambiente. 8. Para preparar yogur y otros productos lácteos emplee únicamente productos frescos y de calidad. 9. No seque las bayas y la fruta para no eliminar su capa de cera. Extienda las bayas sobre un paño y deje que se sequen al aire. 10. Para preparar yogur, use levadura seca especial o compre un yogur natural sin aditivos. 11. Cuando añada los ingredientes, recuerde que el volumen aumentará durante el proceso de fermentación, 12. Si sobrecarga la yogurtera, las tapas de los recipientes podrían saltar y el producto rebosar y penetrar en el cuerpo del aparato. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO, Fig. D • Desenchufe el aparato • Los recipientes de cristal/ cerámica y sus tapas pueden lavarse en lavavajillas. Lave la tapa del aparato con agua caliente jabonosa. La tapa no puede lavarse en lavavajillas. • Pase un paño humedecido por el cuerpo del aparato. Para evitar las descargas eléctricas, evite sumergir el aparato en agua. • Seque concienzudamente todas las piezas. POSIBLES PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES Problemas Causa posible El visor no se ilumina. No hay alimentación eléctrica Compruebe si el aparato está enchufado. Compruebe el enchufe; si el enchufe funciona, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica de OURSSON. Soluciones La temperatura no aumenta. Fallo de funcionamiento del elemento calentador. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica. El yogur no fermenta lo suficiente o fermenta demasiado. Siga las recomendaciones de la receta, tenga en cuenta la El tiempo de preparación temperatura de los ingredientes y de la estancia. Cuando fijado no es correcto. mayor sea el tiempo de preparación, más agrio será el yogur. La superficie interna del • Los recipientes • Cuando añada los ingredientes iniciales, recuerde que el fermentador se ensució de estaban volumen aumentará durante el proceso de fermentación producto tras un rebosamiento sobrecargados. y/o las tapas de los recipientes • Controle el tiempo de preparación. Los principiantes deben y del cuerpo del fermentador se • Tiempo de preparación tomar nota del modo óptimo de preparación. demasiado alto salieron de su sitio. El visor muestra los ajustes restablecidos sin haber completado el proceso de fermentación. • Compruebe el estado de los productos; si no se han estropeado y no ha pasado mucho tiempo desde la desconexión, vuelva a fijar de nuevo el modo requerido. • Se produjo un corte del fluido eléctrico. ESPECIFICACIONES Especificaciones MODELO FE1405D Capacidad (ml) 125 y 500 Material del recipiente Cerámica Consumo energético (W) max 20 Tensión nominal 220-240 V~; 50-60 Hz Nivel de protección II Temperatura de almacenamiento y transporte -25°C a +35°C Temperatura de funcionamiento +5°C a +35°C Requisitos de humedad 15-75 % sin condensación Dimensiones (mm) 300x170x153 Peso, kg 2,16 * Los productos deben almacenarse en lugares secos y ventilados, a temperaturas no inferiores a -25ºC. 17 CERTIFICADO DEL PRODUCTO Para obtener información sobre certificado del producto, visite http://www.oursson.com o solicite una copia a su vendedor. Deje cualquier reparación únicamente en manos de un especialista cualificado de un centro de servicio técnico de OURSSON AG MANTENIMIENTO La compañía OURSSON AG le agradece enormemente la elección de sus productos. Hemos hecho todo lo posible para que estos productos satisfagan sus necesidades con la calidad que demandan las normas internacionales más exigentes. Si su producto de marca OURSSON precisa de mantenimiento, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado (en adelante, CAT). Encontrará una lista de los CAT y sus direcciones en nuestro sitio web, www.oursson.com. Obligaciones de la garantía de OURSSON AG: 1. Las obligaciones de la garantía OURSSON AG, satisfechas por los CAT de OURSSON AG, son válidas únicamente para los modelos diseñados por OURSSON AG para la producción o suministro y venta en el país en donde el servicio de garantía se proporcione, adquiridos en este país, homologados según las normativas de este país y dotados de las marcas de conformidad oficiales. 2. Las obligaciones de la garantía OURSSON AG se rigen por la ley de protección de los derechos de los consumidores y por las leyes del país en el cual se suministra el producto, y se aplicarán únicamente cuando el producto se use exclusivamente para propósitos personales, familiares o domésticos. Las obligaciones de la garantía de OURSSON AG no se aplicarán en caso de uso comercial de los productos o si estos se han adquirido para satisfacer las necesidades de empresas, instituciones u organizaciones. 3. OURSSON AG establece para sus productos los siguientes términos de uso y periodos de garantía: Nombre del producto Hornos microondas, panificadoras, placas de inducción Robots de cocina, procesadores de cocina, hervidores eléctricos, parrillas eléctricas, batidoras, mezcladoras, picadoras de carne, tostadoras, termos, asadoras, cafeteras, vaporeras, licuadoras, molinillos, deshidratadoras, yogurteras, fermentadoras, minihornos, congeladores, frigoríficos, máquinas de café automáticas, vaporizador de leche, trituradora polivalente, yogur/fermentador Balanzas de cocina, sifones Términos de uso, meses Periodo de garantía, meses 60 24 4. Las obligaciones de la garantía de OURSSON AG no se aplicarán a los siguientes productos, si son productos consumibles y no pertenecen a los componentes principales: • Baterías. • Estuches, cintas, correas de transporte, accesorios de montaje, herramientas, documentación adjunta al producto. 5. La garantía no cubre los efectos causados por los incumplimientos de las reglas de uso por parte del consumidor, el almacenamiento o el transporte de las mercancías, las 18 acciones de terceros o fuerza mayor, incluidos sin limitación los siguientes casos: • Si la avería se debió a una manipulación imprudente, al uso con otros fines, al incumplimiento de las condiciones y reglas de funcionamiento establecidas en el manual de instrucciones, incluida la exposición a temperaturas altas o bajas, al polvo o a niveles altos de humedad, a indicios de apertura del aparato y de autorreparación, la conexión a redes de alimentación con parámetros distintos a los estipulados, a la penetración de líquidos, insectos u otros objetos o sustancias extrañas en el aparato, al uso prolongado del producto en modos operativos extremos, o bien se detectan indicios de apertura independiente del aparato y/o intento de autorreparación. • Si la avería del producto fue resultado de intentos no autorizados de probar el producto o de realizar cualquier cambio en su configuración o en sus programas de software, incluidos la reparación o el mantenimiento en centros técnicos no autorizados. • Si la avería del producto fue el resultado del uso de equipos, accesorios, recambios o baterías no estándar y/o de baja calidad. • Si la avería del producto está asociado a su uso junto con otros equipos (accesorios) distintos de los equipos adicionales recomendados por OURSSON AG para su uso con este producto. OURSSON AG no se hace responsable de la calidad de los equipos adicionales (accesorios) fabricados por terceros, ni de la calidad sus productos al operar junto con dichos equipos, ni tampoco de la calidad del trabajo de los equipos adicionales de OURSSON AG junto con los productos de otros fabricantes. 6. Los centros de asistencia técnica (CAT) autorizados son los encargados de reparar las averías detectadas durante la vida útil de los productos. Durante el periodo de garantía, la reparación de las averías se lleva a cabo sin coste alguno con la presentación del certificado de garantía original y los documentos que confirmen la fecha de compra del aparato. En ausencia de los documentos, el periodo de garantía se calcula a partir de la fecha de fabricación del producto. Debe tenerse en cuenta: • Los procesos de configuración e instalación (montaje, conexión, etc.) del producto descritos en la documentación que se adjunta quedan fuera del ámbito de la garantía de OURSSON AG, y pueden quedar a cargo del usuario o de especialistas de la mayoría de los centros técnicos autorizados (servicio con coste adicional). • Las tareas de mantenimiento de los productos (limpieza y lubricación de las piezas móviles como sustitución de los consumibles y suministros, etcétera) tienen un coste adicional. 7. OURSSON AG no se hace responsable de ningún daño directo o indirecto causado por sus productos a personas, mascotas o propiedades, si estos son consecuencia de la inobservancia de las reglas y condiciones de uso, almacenamiento, transporte o instalación del producto, así como de acciones intencionales o negligentes del usuario o de terceros. 8. OURSSON AG no se hace responsable bajo ninguna circunstancia de ninguna pérdida o daño indirecto o consecuente, incluidos sin limitación los siguientes: pérdida de beneficios, daños causados por interrupciones en actividades comerciales, industriales o de otra índole, derivadas del uso o de la imposibilidad de uso del producto. 9. Debido a las continuas mejoras en el producto, los elementos de diseño y algunas especificaciones técnicas están sujetas a cambio sin previo aviso por parte del fabricante. Uso del producto una vez superado el tiempo de vida útil: 1. El tiempo de vida útil que OURSSON AG otorga a este producto sólo es válido si el producto se usa exclusivamente para satisfacer necesidades personales, familiares o domésticas, y siempre y cuando el usuario observe las normas de uso, almacenamiento y transporte de productos indicadas. Si el producto se maneja de manera cuidadosa y se usa conforme a las instrucciones del manual, es posible que su vida útil se prolongue más allá del plazo especificado por OURSSON AG. 2. Al final de la vida útil del producto, deberá ponerse en contacto con un centro técnico autorizado para llevar a cabo un mantenimiento preventivo del producto y determinar la idoneidad de prolongar su uso. Las tareas para realizar un mantenimiento preventivo de los productos se llevan a cabo también en los centros de servicio (con coste adicional). 3. OURSSON AG no recomienda usar este producto una vez rebasado el límite de su vida útil sin que un centro técnico autorizado realice antes un mantenimiento preventivo, ya que en caso contrario el producto podría suponer un riesgo para la vida, la salud o las propiedades del usuario. Reciclaje y eliminación del producto Este aparato ha sido identificado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EG sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Al final de su vida útil, el producto no puede eliminarse junto con los residuos domésticos corrientes. En su lugar, deberá llevarlo a un punto de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos adecuado para llevar a cabo el tratamiento y la eliminación conformes a las normativas nacionales o locales. Al deshacerse este producto de forma correcta, está ayudando a la conservación de los recursos naturales y evitando que el producto dañe el medio ambiente y la salud de las personas. Para obtener más información sobre los puntos de recogida y reciclaje de este producto, diríjase a las autoridades de su municipio o a la empresa de recogida de residuos domésticos. Fecha de fabricación Cada producto cuenta con un número de serie único en forma de cadena alfanumérica, duplicada en un código de barras que contiene la siguiente información: nombre del grupo de productos, fecha de fabricación, número de serie del producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior del producto, en el embalaje y en la tarjeta de garantía. FE 1225011234567 EG 1 2 3 4 Las dos primeras letras corresponden al grupo de productos (yogur/fermentador, FE). Los dos primeros dígitos corresponden al año de fabricación. Los siguientes dos dígitos corresponden a la semana de fabricación. Los últimos dos dígitos corresponden al número de serie del producto. Para evitar malentendidos, recomendamos encarecidamente que lea con atención el manual de instrucciones y las obligaciones de la garantía. Compruebe que la tarjeta de garantía sea correcta. La tarjeta de garantía es válida únicamente si en ella se indica de forma clara y correcta los siguientes datos: modelo, número de serie, fecha de compra, sello, firma del comprador. El número de serie y el modelo del aparato deben coincidir con los que se indican en la tarjeta de garantía. Si estas condiciones no se cumplen o bien los datos especificados en la tarjeta de garantía están cambiados, la tarjeta de garantía queda invalidada. Si desea realizar alguna consulta o tiene algún problema con un producto OURSSON AG, por favor póngase en contacto con nosotros por correo electrónico: [email protected] Este manual está protegido por las leyes de copyright internacionales y de la UE. Cualquier uso no autorizado de las instrucciones, incluidas (sin limitación) la copia, la impresión y la distribución, puede acarrear responsabilidades civiles o penales. Información de contacto: 1. Fabricante - OURSSON AG (Orson AG) Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne (Suiza). 2. Información de certificación del producto disponible en el sitio web www.oursson.com. OURSSON AG Fabricado en China 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Oursson FE1405D/OR Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario