Axis Q6054-E, Q60-E/-C Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Axis Q6054-E Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Utilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstalla
ildispositivoAxis.Sesiutilizzaunaforzaeccessiva
construmentinonadattièpossibilecausaredannial
dispositivo.
Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticio
detergentiaerosol.
Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraper
lapulizia.
Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespeciche
tecnichedeldispositivo.Questipossonoessere
fornitidaAxisodaterzeparti.Axisconsiglial'uso
dell'apparecchiaturadialimentazioneAxiscompatibile
conildispositivo.
Utilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliateda
Axis.
Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattare
l'assistenzaoilrivenditoreAxisperquestionirelative
allamanutenzione.
Nonrivolgerel'obiettivodellatelecameraversoilsole
oaltresorgentidiradiazionimoltointensepoichési
potrebbedanneggiarelatelecamera.
Ildispositivodovrebbeesserecollegatoadunapresadi
correntevicinaefacilmenteaccessibile.
Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata(LPS)
conunapotenzadiuscitanominalelimitataa100Wo
unacorrentedioutputnominalelimitataa5A.
Utilizzareuncavodimessaaterragiallooverdedi
almeno0,5mm
2
o20AWG.
Trasporto
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzare
l'imballaggiooriginaleoequivalenteperevitaredannial
dispositivo.
Batteria
IldispositivoAxisutilizzaunabatteriaallitioda
3,0VBR2032comealimentazioneperilsuoreal-timeclock
(RTC)interno.Incondizioninormaliquestabatteriaavrà
unadurataminimadicinqueanni.
Unabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamento
delRTC,facendoloresettareaogniaccensione.Quandola
batteriadeveesseresostituita,unmessaggiodiregistro
vienevisualizzatonelreportserverdeldispositivo.Per
ulterioriinformazionisulreportserver,vederelapagina
Webdeldispositivoocontattarel'assistenzaAxis.
Lebatterieabottoneallitioda3Vcontengono
1,2-dimetossietano;eteredimetilicodiglicoleetilenico
(EGDME),CASn.110-71-4.
AVVERTENZA
Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitain
modoerrato.
Labatteriapuòesseresostituitasoloconunabatteria
identica.
Lebatteriedevonoesseresmaltiteinbaseallenormative
localioalleistruzionidelproduttoredellabatteria.
Coperturaacupola
A A
A
VVISO VVISO
VVISO
Fareattenzioneanongrafare,danneggiareolasciare
improntesullacupoladiprotezione,perchépotrebbe
diminuirelaqualitàdell'immagine.Sepossibile,tenere
laprotezioneinplasticasulcoperchiodellacupolano
aquandol'installazionenonsaràcompletata.
Nonpulireilcoperchiodellacupolaquandoallosguardo
sembrapulitoenonlucidarelasupercie.Unapulizia
eccessivapotrebbedanneggiarelasupercie.
Perlapuliziageneraledelcoperchiodellacupola,si
consigliadiutilizzareunsaponeneutroodetergentenon
abrasivoconacquapuraeunpannomorbidoepulito.
Sciacquarebeneconacquapuratiepida.Asciugarecon
unpannomorbidoepulitoperevitaremacchied'acqua.
Nonusaremaidetergentiaggressivi,benzina,benzene,
acetoneosostanzechimichesimili.
Evitaredipulireilcoperchiodellacupolaallalucediretta
delsoleoatemperatureelevate.
Español
Informacióndeseguridad
Nivelesdepeligro
PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará
lesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puede
provocarlesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puede
provocarlesionesmoderadasoleves.
A A
A
VISO VISO
VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puede
provocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalpara
queelproductofuncionecorrectamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproducto
almáximo.
Instruccionesdeseguridad
A A
A
VISO VISO
VISO
EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlas
leyesynormativaslocales.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoy
ventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoa
unafuertepresión.
Noinstaleelproductoenpostes,soportes,supercies
oparedesinestables.
Utilicesololasherramientascorrespondientescuando
instaleelproductodeAxis.Laaplicacióndeunafuerza
excesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocar
dañosenelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosni
productosquímicos.
Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlas
especicacionestécnicasdesuproducto.Estos
accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
Axisrecomiendautilizarunequipodesuministrode
alimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
Utilicesolopiezasderepuestoproporcionadaso
recomendadasporAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngase
encontactoconelserviciodeasistenciatécnicade
AxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntos
dereparación.
Nocoloqueelobjetivodelacámaraapuntandohaciael
soluotrasfuentesderadiacióndealtaintensidadya
quepodríadañarlacámara.
Lafuentedealimentaciónseenchufaráaunatoma
deconectorinstaladacercadelproductoyalaquese
podráaccederfácilmente.
Useunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)conuna
potencianominaldesalidalimitadaa100Wouna
corrientenominaldesalidalimitadaa5A.
Utiliceuncabledetierradecoloramarillo/verdede0,5
mm
2
o20AWGcomomínimo.
Transporte
A A
A
VISO VISO
VISO
CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceel
embalajeoriginalounequivalenteparaevitardaños
enelproducto.
Batería
EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioBR2032
de3,0Vcomofuentedealimentacióndelrelojinternoen
tiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríadurará
unmínimodecincoaños.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodel
relojentiemporeal,loqueprovocaráelrestablecimiento
deestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuando
seanecesariosustituirlabatería,apareceráunmensaje
deregistroenelinformedelservidordelproducto.Para
obtenermásinformaciónsobreelinformedelservidor,
consultelapáginawebdelproductoopóngaseencontacto
conelsoportetécnicodeAxis.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen
1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol(EGDME),
n.ºCAS110-71-4.
ADVERTENCIA
Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgode
explosión.
Labateríasolodebesustituirseporunabateríaidéntica.
Lasbateríasusadasdebendesecharsedeconformidad
conlanormativalocalolasinstruccionesdelfabricante.
Cubiertadeldomo
A A
A
VISO VISO
VISO
Presteatenciónparanoarañar,dañarodejarlashuellas
enlacubiertadeldomo,puestoqueestopuedeprovocar
unadisminucióndelacalidaddeimagen.Siesposible,
mantengaelplásticodeprotecciónenlacubiertadel
domohastaquesecompletelainstalación.
Nolimpielacubiertadeldomosipareceasimplevista
queestálimpiaynuncapulalasupercie.Unalimpieza
excesivapodríadañarlasupercie.
Pararealizarunprocedimientodelimpiezageneralde
lacubiertadeldomoserecomiendausardetergenteo
jabónneutros,sindisolventesynoabrasivosmezclados
conaguapura,yunpañosuaveylimpio.Enjuaguebien
conaguapuraytibia.Sequeconunpañolimpioysuave
paraevitarlasmanchasdegotasdeagua.
Nuncausedetergentesabrasivos,gasolina,benceno,
acetonaoproductosquímicossimilares.
Evitelimpiarlacubiertadeldomoatemperaturas
elevadasoencontactodirectoconlaluzsolar.
避しい場、死また傷になが
な状を⽰ます
合、は重なが
のある危状態を⽰
合、は中怪我
れのる危な状⽰しす。
合、損にるお
る状を⽰ます
の他ッセジレ
機能めにな重
に活めに有⽤
⼿
本製品は、お使いになる地域の法律や規制に
して使してさい
本製は乾したのよ境に管し
本製に衝またい圧加えいで
本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯
壁に設置しな
本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使
してください電動⼯具を使⽤して過剰な
かけると、製品が損傷ることがあります
化学薬品、腐⾷剤、噴霧式クリーナーは使⽤
いでい。
清掃は、れいに浸清潔布を使
してい。
製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみ
使⽤してください。これらのアクセサリーは、
Axis⼿
Axisは、ご使互換性のAxis
ットワークスイッチの使⽤を推奨します
Axis使
ださ
製品⾃分で修しなださ修理
Axis
い合せくさい
太陽などの⾼輝度の光源にはカメラのレンズ
けなでくい。メラ傷す
電源は、製品の近くで簡単に⼿の届く場所に
セントに接続
格出⼒が100Wまたは5A以下の有限電源(LPS)
使しま
最低0.5mm
2
20AWGの⻩/緑⾊
を使してさい
1/22