LG ARNU48GV2A4 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia
para el futuro.
Convertible
Traducción de las instrucciones originales
AIRE
ACONDICIONADO
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 1
Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir
de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensori-
ales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos
si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre
el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los
peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodo-
méstico. Tampoco deben llevar a cabo operaciones de limpieza
ni de mantenimiento sin supervisión.
Precauciones de seguridad
Manuale di Istruzioni 3
ESPAÑOL
Precauciones de seguridad
Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas
instrucciones.
n Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La
seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones.
n Significados de los símbolos utilizados en este manual.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad.
Prohibido.
Recuerde seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
Instalación
•  No utilice un interruptor automático defectuoso o de valor nominal inferior
al correspondiente. Utilice un circuito específico para este aparato.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
•  Para trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor,
vendedor, técnico cualificado o centro de asistencia técnica autorizado.
- No desmonte ni repare el aparato. Existe riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
• Realice siempre la conexión del aparato a tierra.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Instale correctamente el panel y la cubierta de la caja de control.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
•  Instale siempre un circuito y un interruptor específico.
- Un cableado o instalación inadecuados pueden provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
• Utilice el interruptor o fusible de valor nominal adecuado.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No modifique ni extienda el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 3
Precauciones de seguridad
4 Unidad interior
• No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad por sí mismo (cliente).
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica , explosión o lesiones.
• Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato.
- Los bordes afilados podrían provocar lesiones. Tenga especial cuidado
con los bordes de la caja y las aletas del condensador y evaporador.
• Para la instalación, póngase en contacto siempre con su vendedor o
centro de asistencia técnica autorizado.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones.
• No instale el aparato en una superficie de instalación insegura.
- Podría causar lesiones, accidentes o daños en el aparato.
• Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo.
- Si el soporte cae, el aire acondicionado también puede caer, causando
daños materiales, avería del aparato y lesiones personales.
• No deje funcionando el aire acondicionado durante mucho tiempo cuando
la humedad sea muy alta y haya una puerta o ventana abierta.
- Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el mobiliario.
Operación
• Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda estirarse o dañarse
durante el funcionamiento.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No coloque nada sobre el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No enchufe ni desenchufe la clavija de alimentación durante el
funcionamiento
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No toque (ni maneje) el aparato con las manos mojadas.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No coloque una estufa ni otros aparatos cerca del cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio y descarga eléctrica.
• No permita que entre agua en las piezas elèctricas.
- Existe riesgo de incendio, avería del aparato o descarga eléctrica.
• No almacene ni utilice gas inflamable o combustibles cerca del aparato.
- Existe riesgo de incendio o avería del aparato.
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 4
Precauciones de seguridad
Manuale di Istruzioni 5
ESPAÑOL
• No utilice el aparato en un espacio cerrado durante un periodo prolongado
de tiempo.
- Podría producirse una falta de oxígeno.
• Si hay fugas de gas, apague el gas y abra una ventana para ventilar antes
de encender el aparato.
- No utilice el teléfono ni encienda o apague los interruptores.
Existe riesgo de explosión o incendio.
• Si oye algún ruido extraño, huele o ve salir humo del aparato. Desconecte
el interruptor automático o desconecte el cable de alimentación.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Detenga el funcionamiento y cierre la ventana en caso de tormenta o
huracán. Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de que llegue
el huracán.
- Existe riesgo de daños materiales, avería del aparato o descarga
eléctrica.
• No abra la parrilla de entrada del aparato mientras está en funcionamiento.
(No toque el filtro electrostático, si la unidad dispone del mismo).
- Existe riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o avería del
aparato.
• Si el aparato se moja (inundado o sumergido), póngase en contacto con
un centro de asistencia técnica autorizado.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Tenga cuidado de que no entre agua en el aparato.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en el aparato.
• Ventile el aparato de vez en cuando si lo utiliza junto con una estufa, etc.
- Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• Desconecte la alimentación principal al limpiar o realizar el mantenimiento
del aparato.
- Existe riesgo de descarga eléctrica.
• Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo,
desenchufe la clavija de alimentación o apague el interruptor automático.
- Existe riesgo de daños en el aparato o avería, o funcionamiento
intempestivo.
• Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre la unidad exterior.
- Podrían producirse lesiones personales y daños en el aparato.
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 5
Precauciones de seguridad
6 Unidad interior
PRECAUCIÓN
Instalación
•  Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la
instalación o reparación del aparato.
- Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato.
•  Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua se drena
correctamente.
- Una mala conexión puede causar fugas de agua.
• Instale el aparato bien nivelado.
- Para evitar las vibraciones o fugas de agua.
• No instale el aparato donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior
pueda molestar a los vecinos.
- Podría tener problemas con los vecinos.
• Levante y transporte el aparato entre dos o más personas.
- Evite lesiones personales.
• No instale el aparato donde quede expuesto directamente al viento del mar
(rocío salino).
- Podría causar corrosión en el aparato. La corrosión, particularmente en
las aletas del condensador y del evaporador, podría causar un
funcionamiento defectuoso del aparato o un funcionamiento ineficaz.
Operación
• No se exponga directamente al aire frío durante largos periodos de tiempo.
(No se siente en la corriente de aire).
- Podría ser perjudicial para su salud.
• No utilice este aparato para fines específicos, como la conservación de
alimentos, obras de arte, etc. Se trata de un aire acondicionado de
consumo, no de un sistema de refrigeración de precisión.
- Existe riesgo de daños o pérdidas materiales.
• No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire.
- Podría causar una avería en el aparato.
• Utilice un paño suave para limpiar. No utilice detergentes abrasivos,
disolventes, etc.
- Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en las partes de
plástico del aparato.
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 6
Precauciones de seguridad
Manuale di Istruzioni 7
ESPAÑOL
• No toque las partes de metal del aparato al sacar el filtro del aire. ¡Son
muy afiladas!
- Existe riesgo de lesiones personales.
• No se suba ni coloque nada sobre el aparato. (unidades exteriores)
- Existe riesgo de lesiones personales y avería del aparato.
• Inserte siempre el filtro correctamente. Limpie el filtro cada dos semanas o
más a menudo, si fuera necesario.
- Un filtro sucio reduce la eficacia del aire acondicionado y puede producir
un funcionamiento defectuoso o daños.
• No introduzca las manos u otros objetos en la entrada o salida del aire
acondicionado mientras el aparato esté en funcionamiento.
- Hay partes afiladas y móviles que podrían producir lesiones personales.
• No beba el agua que drena el aparato.
- No es potable y podría causar graves problemas en la salud.
• Utilice un taburete o escalera firme cuando limpie o realice el
mantenimiento del aparato.
- Tenga cuidado y evite lesiones personales.
• Sustituya todas las pilas del mando a distancia por pilas nuevas del mismo
tipo. No mezcle pilas nuevas y viejas o diferentes tipos de pilas.
- Existe riesgo de incendio o explosión.
• No cargue ni desmonte las pilas. No tire las pilas al fuego.
- Podrían arder o explotar.
• Si entra líquido de las pilas en contacto con la piel o ropa, lávela
inmediatamente con agua. No utilice el mando a distancia si las pilas
tienen fugas.
- Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros
perjuicios a la salud.
• Si el líquido de las pilas alcanzara su boca, cepille sus dientes y consulte a
un médico.No utilice el mando a distancia si las pilas han experimentado
fugas.
- Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros
perjuicios a la salud.
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 7
Antes del Funcionamiento
8 Unidad interior
Antes del Funcionamiento
1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista.
2. Utilice un circuito específico.
1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar
perjudicial para su salud. Las personas (así como animales o plantas) no deben quedar
expuestas a ese flujo directo durante mucho tiempo.
2. Debido a la posibilidad de que se produzca una escasez de oxígeno, ventile la habitación cuando
se utilice el aparato al mismo tiempo que estufas u otros aparatos de calefacción.
3. No utilice este acondicionador de aire para otros fines distintos a los especificados (por ejemplo,
para el mantenimiento de dispositivos de precisión, para conservar alimentos, para animales o
plantas y objetos de arte). Tales usos podrían ser perjudiciales para todos ellos.
1. Cuando desmonte el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad . Cuando se manipulan
cantos metálicos afilados se pueden provocar heridas.
2. No utilice agua para limpiar el interior del acondicionador de aire. La exposición al agua puede
destruir el aislamiento, lo que podría provocar descargas eléctricas.
3. Cuando limpie la unidad, asegúrese primero de que el aparato y el interruptor automático están
desconectados. El ventilador gira a velocidades muy altas durante el funcionamiento. Existe la
posibilidad de provocar lesiones si se pone en marcha la unidad accidentalmente mientras se
están limpiando las partes internas de la unidad.
Para trabajos de reparación y mantenimiento, póngase en contacto con su concesionario del
servicio técnico autorizado.
Preparación para el funcionamiento
Utilización
Limpieza y mantenimiento
Servicio Técnico
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 8
Salida de aire
Aleta
Tapa del lado derecho
Tapa del lado izquierdo
Filtros de aire
(detrás de la rejilla
de entrada)
Entrada de aire
(rejilla de entrada)
Mantenimiento y servicio
10 Unidad interior
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Si el acondicionador de aire no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo.
Consejos para el funcionamiento
Información útil
Filtros de aire y factura de luz
Si los filtros de aire se atascan con polvo, la
capacidad de enfriamiento descenderá y se
perderá el 6% de la luz utilizada para hacer
funcionar el aire acondicionado.
Si el acondicionador de aire no se va a utilizar
durante un período prolongado de tiempo.
Cuando vuelva a utilizar el
acondicionador de aire.
Haga funcionar el acondicionador de aire
en Modo de circulación de aire durante 2 ó
3 horas.
• Así secará los mecanismos internos.
Apague el interruptor diferencial.
Apague el interruptor automático cuando el
acondicionador de aire no se vaya a utilizar durante
un período prolongado de tiempo.
La suciedad puede acumularse y provocar un incendio.
Compruebe que la entrada y salida de aire
de la unidad interior/exterior no están
bloqueadas.
No enfríe demasiado la sala.
No es bueno para la salud y
malgasta electricidad.
Mantenga cerradas las
persianas y las cortinas.
No deje que la luz directa del
sol entre en la sala cuando el
acondicionador de aire esté
en funcionamiento.
Asegúrese de que las puertas y
ventanas están bien cerradas.
Evite abrir puertas y ventanas
si es posible y mantenga el
aire frío en la sala.
Limpie el filtro de aire
regularmente.
Las obstrucciones en el filtro de aire
reducen el flujo de aire y hacen
descender los efectos de enfriamiento
y deshumidificación. Limpie el aparato
una vez cada dos semanas.
Ventile ocasionalmente la
sala.
Dado que las ventanas se
mantienen cerradas, es buena
idea abrirlas y ventilar la sala
de vez en cuando.
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 10
Mantenimiento y servicio
Manuale di Istruzioni 11
ESPAÑOL
Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste,
póngase en contacto con su distribuidor.
Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero!
• ¿Ha cometido algún
error en el uso del
temporizador?
• ¿Se ha fundido el
fusible o ha alterado el
disyuntor del circuito?
• Compruebe que las
paredes, alfombras,
muebles o ropa de la
habitación no huelen a
humedad.
• La condensación se
produce cuando la
corriente de aire del
aire acondicionado
enfría el aire caliente
de la habitación.
• Se trata del protector
del mecanismo.
• Espere unos tres
minutos y se pondrá en
marcha.
El aire acondicionado
no funciona
La habitación tiene un
olor peculiar.
Parece que hay una
fuga de condensación
del aire
acondicionado.
El aire acondicionado no
funciona durante los 3
minutos siguientes a su
puesta en marcha.
No enfría o calienta
correctamente.
El aire acondicionado
funciona con mucho
ruido.
Se oye un chasquido. El visualizador del
mando a distancia no
se ve apenas o en
absoluto.
• ¿Está el filtro sucio? Lea
las instrucciones para la
limpieza del filtro.
• Puede que la habitación
estuviera muy caliente
cuando encendió la
primera vez el aire
acondicionado. Deje
algún tiempo para que
se enfríe.
• ¿Ha establecido
correctamente la
temperatura?
• ¿Están obstruidos los
respiraderos de entrada
y salida de aire de la
unidad interior?
• Un ruido semejante al
agua corriendo.
-Este es el sonido del
freón que fluye dentro
de la unidad de aire
acondicionado.
• Un ruido semejante al
del aire comprimido
expulsado a la
atmósfera.
-Este es el sonido del
agua durante la
deshumidificación que
se efectúa dentro de la
unidad de aire
acondicionado.
• Este sonido se produce
por la expansión /
restricción del panel
delantero, etc., motivada
por los cambios de
temperatura.
• Cuando haya limpiado el
filtro, pulse al mismo
tiempo el botón del
temporizador y el del
mando a distancia
cableado durante 3
segundos.
• ¿Tiene pocas pilas?
• ¿Están las pilas
colocadas con los polos
(+) y (-) en la dirección
opuesta?
RESISTENTE AL AGUA: El lado exterior de este aparato es RESISTENTE AL AGUA.
El lado interior no es resistente al agua y no deberá ser expuesto a
un exceso de agua.
El piloto (LED) de
señal de filtro está
encendido.
Antes de llamar al servicio de reparaciones...
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 11
Nota
12 Unidad interior
3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 12

Transcripción de documentos

3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 1 ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro. Convertible Traducción de las instrucciones originales www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados. Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Tampoco deben llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión. 3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 3 Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. n Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión. PRECAUCIÓN Este símbolo indica sólo la posibilidad de lesión o daño a la propiedad. n Significados de los símbolos utilizados en este manual. Prohibido. Recuerde seguir las instrucciones. ADVERTENCIA Instalación • No utilice un interruptor automático defectuoso o de valor nominal inferior al correspondiente. Utilice un circuito específico para este aparato. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • Para trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, vendedor, técnico cualificado o centro de asistencia técnica autorizado. - No desmonte ni repare el aparato. Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • Realice siempre la conexión del aparato a tierra. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • Instale correctamente el panel y la cubierta de la caja de control. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • Instale siempre un circuito y un interruptor específico. - Un cableado o instalación inadecuados pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Utilice el interruptor o fusible de valor nominal adecuado. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Manuale di Istruzioni 3 ESPAÑOL ADVERTENCIA 3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 4 Precauciones de seguridad • No instale, retire ni vuelva a instalar la unidad por sí mismo (cliente). - Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica , explosión o lesiones. • Tenga cuidado al desembalar e instalar el aparato. - Los bordes afilados podrían provocar lesiones. Tenga especial cuidado con los bordes de la caja y las aletas del condensador y evaporador. • Para la instalación, póngase en contacto siempre con su vendedor o centro de asistencia técnica autorizado. - Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica, explosión o lesiones. • No instale el aparato en una superficie de instalación insegura. - Podría causar lesiones, accidentes o daños en el aparato. • Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo. - Si el soporte cae, el aire acondicionado también puede caer, causando daños materiales, avería del aparato y lesiones personales. • No deje funcionando el aire acondicionado durante mucho tiempo cuando la humedad sea muy alta y haya una puerta o ventana abierta. - Podría condensarse la humedad y mojar o dañar el mobiliario. Operación • Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda estirarse o dañarse durante el funcionamiento. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • No coloque nada sobre el cable de alimentación. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • No enchufe ni desenchufe la clavija de alimentación durante el funcionamiento - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • No toque (ni maneje) el aparato con las manos mojadas. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • No coloque una estufa ni otros aparatos cerca del cable de alimentación. - Existe riesgo de incendio y descarga eléctrica. • No permita que entre agua en las piezas elèctricas. - Existe riesgo de incendio, avería del aparato o descarga eléctrica. • No almacene ni utilice gas inflamable o combustibles cerca del aparato. - Existe riesgo de incendio o avería del aparato. 4 Unidad interior 3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 5 Precauciones de seguridad Manuale di Istruzioni 5 ESPAÑOL • No utilice el aparato en un espacio cerrado durante un periodo prolongado de tiempo. - Podría producirse una falta de oxígeno. • Si hay fugas de gas, apague el gas y abra una ventana para ventilar antes de encender el aparato. - No utilice el teléfono ni encienda o apague los interruptores. Existe riesgo de explosión o incendio. • Si oye algún ruido extraño, huele o ve salir humo del aparato. Desconecte el interruptor automático o desconecte el cable de alimentación. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • Detenga el funcionamiento y cierre la ventana en caso de tormenta o huracán. Si es posible, retire el aparato de la ventana antes de que llegue el huracán. - Existe riesgo de daños materiales, avería del aparato o descarga eléctrica. • No abra la parrilla de entrada del aparato mientras está en funcionamiento. (No toque el filtro electrostático, si la unidad dispone del mismo). - Existe riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o avería del aparato. • Si el aparato se moja (inundado o sumergido), póngase en contacto con un centro de asistencia técnica autorizado. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • Tenga cuidado de que no entre agua en el aparato. - Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en el aparato. • Ventile el aparato de vez en cuando si lo utiliza junto con una estufa, etc. - Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. • Desconecte la alimentación principal al limpiar o realizar el mantenimiento del aparato. - Existe riesgo de descarga eléctrica. • Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, desenchufe la clavija de alimentación o apague el interruptor automático. - Existe riesgo de daños en el aparato o avería, o funcionamiento intempestivo. • Asegúrese de que nadie se siente o apoye sobre la unidad exterior. - Podrían producirse lesiones personales y daños en el aparato. 3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 6 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Instalación • Compruebe siempre las fugas de gas (refrigerante) después de la instalación o reparación del aparato. - Niveles bajos de refrigerante pueden producir una avería del aparato. • Instale la manguera de drenaje para asegurarse de que el agua se drena correctamente. - Una mala conexión puede causar fugas de agua. • Instale el aparato bien nivelado. - Para evitar las vibraciones o fugas de agua. • No instale el aparato donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior pueda molestar a los vecinos. - Podría tener problemas con los vecinos. • Levante y transporte el aparato entre dos o más personas. - Evite lesiones personales. • No instale el aparato donde quede expuesto directamente al viento del mar (rocío salino). - Podría causar corrosión en el aparato. La corrosión, particularmente en las aletas del condensador y del evaporador, podría causar un funcionamiento defectuoso del aparato o un funcionamiento ineficaz. Operación • No se exponga directamente al aire frío durante largos periodos de tiempo. (No se siente en la corriente de aire). - Podría ser perjudicial para su salud. • No utilice este aparato para fines específicos, como la conservación de alimentos, obras de arte, etc. Se trata de un aire acondicionado de consumo, no de un sistema de refrigeración de precisión. - Existe riesgo de daños o pérdidas materiales. • No bloquee la entrada ni la salida del flujo de aire. - Podría causar una avería en el aparato. • Utilice un paño suave para limpiar. No utilice detergentes abrasivos, disolventes, etc. - Existe riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños en las partes de plástico del aparato. 6 Unidad interior 3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 7 Precauciones de seguridad Manuale di Istruzioni 7 ESPAÑOL • No toque las partes de metal del aparato al sacar el filtro del aire. ¡Son muy afiladas! - Existe riesgo de lesiones personales. • No se suba ni coloque nada sobre el aparato. (unidades exteriores) - Existe riesgo de lesiones personales y avería del aparato. • Inserte siempre el filtro correctamente. Limpie el filtro cada dos semanas o más a menudo, si fuera necesario. - Un filtro sucio reduce la eficacia del aire acondicionado y puede producir un funcionamiento defectuoso o daños. • No introduzca las manos u otros objetos en la entrada o salida del aire acondicionado mientras el aparato esté en funcionamiento. - Hay partes afiladas y móviles que podrían producir lesiones personales. • No beba el agua que drena el aparato. - No es potable y podría causar graves problemas en la salud. • Utilice un taburete o escalera firme cuando limpie o realice el mantenimiento del aparato. - Tenga cuidado y evite lesiones personales. • Sustituya todas las pilas del mando a distancia por pilas nuevas del mismo tipo. No mezcle pilas nuevas y viejas o diferentes tipos de pilas. - Existe riesgo de incendio o explosión. • No cargue ni desmonte las pilas. No tire las pilas al fuego. - Podrían arder o explotar. • Si entra líquido de las pilas en contacto con la piel o ropa, lávela inmediatamente con agua. No utilice el mando a distancia si las pilas tienen fugas. - Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros perjuicios a la salud. • Si el líquido de las pilas alcanzara su boca, cepille sus dientes y consulte a un médico.No utilice el mando a distancia si las pilas han experimentado fugas. - Los productos químicos de las pilas podrían causar quemaduras u otros perjuicios a la salud. 3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 8 Antes del Funcionamiento Antes del Funcionamiento Preparación para el funcionamiento 1. Para la instalación del aparato, póngase en contacto con un especialista. 2. Utilice un circuito específico. Utilización 1. Quedar expuesto al flujo directo del aire durante un prolongado espacio de tiempo puede resultar perjudicial para su salud. Las personas (así como animales o plantas) no deben quedar expuestas a ese flujo directo durante mucho tiempo. 2. Debido a la posibilidad de que se produzca una escasez de oxígeno, ventile la habitación cuando se utilice el aparato al mismo tiempo que estufas u otros aparatos de calefacción. 3. No utilice este acondicionador de aire para otros fines distintos a los especificados (por ejemplo, para el mantenimiento de dispositivos de precisión, para conservar alimentos, para animales o plantas y objetos de arte). Tales usos podrían ser perjudiciales para todos ellos. Limpieza y mantenimiento 1. Cuando desmonte el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad . Cuando se manipulan cantos metálicos afilados se pueden provocar heridas. 2. No utilice agua para limpiar el interior del acondicionador de aire. La exposición al agua puede destruir el aislamiento, lo que podría provocar descargas eléctricas. 3. Cuando limpie la unidad, asegúrese primero de que el aparato y el interruptor automático están desconectados. El ventilador gira a velocidades muy altas durante el funcionamiento. Existe la posibilidad de provocar lesiones si se pone en marcha la unidad accidentalmente mientras se están limpiando las partes internas de la unidad. Servicio Técnico Para trabajos de reparación y mantenimiento, póngase en contacto con su concesionario del servicio técnico autorizado. 8 Unidad interior Tapa del lado derecho Aleta Salida de aire Filtros de aire (detrás de la rejilla de entrada) Entrada de aire (rejilla de entrada) Tapa del lado izquierdo 3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 10 Mantenimiento y servicio Si el acondicionador de aire no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo. Cuando vuelva a utilizar el acondicionador de aire. Si el acondicionador de aire no se va a utilizar durante un período prolongado de tiempo. Haga funcionar el acondicionador de aire en Modo de circulación de aire durante 2 ó 3 horas. • Así secará los mecanismos internos. Compruebe que la entrada y salida de aire de la unidad interior/exterior no están bloqueadas. Apague el interruptor diferencial. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Información útil Apague el interruptor automático cuando el acondicionador de aire no se vaya a utilizar durante un período prolongado de tiempo. La suciedad puede acumularse y provocar un incendio. Filtros de aire y factura de luz Si los filtros de aire se atascan con polvo, la capacidad de enfriamiento descenderá y se perderá el 6% de la luz utilizada para hacer funcionar el aire acondicionado. Consejos para el funcionamiento No enfríe demasiado la sala. No es bueno para la salud y malgasta electricidad. 10 Mantenga cerradas las persianas y las cortinas. Asegúrese de que las puertas y ventanas están bien cerradas. No deje que la luz directa del sol entre en la sala cuando el acondicionador de aire esté en funcionamiento. Evite abrir puertas y ventanas si es posible y mantenga el aire frío en la sala. Limpie el filtro de aire regularmente. Ventile ocasionalmente la sala. Las obstrucciones en el filtro de aire reducen el flujo de aire y hacen descender los efectos de enfriamiento y deshumidificación. Limpie el aparato una vez cada dos semanas. Dado que las ventanas se mantienen cerradas, es buena idea abrirlas y ventilar la sala de vez en cuando. Unidad interior 3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 11 Mantenimiento y servicio Antes de llamar al servicio de reparaciones... ? Consejos para la localización de fallos! ¡Ahorre tiempo y dinero! Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio de reparaciones... Si el fallo persiste, póngase en contacto con su distribuidor. La habitación tiene un olor peculiar. Parece que hay una fuga de condensación del aire acondicionado. El aire acondicionado no funciona durante los 3 minutos siguientes a su puesta en marcha. • ¿Ha cometido algún error en el uso del temporizador? • ¿Se ha fundido el fusible o ha alterado el disyuntor del circuito? • Compruebe que las paredes, alfombras, muebles o ropa de la habitación no huelen a humedad. • La condensación se produce cuando la corriente de aire del aire acondicionado enfría el aire caliente de la habitación. • Se trata del protector del mecanismo. • Espere unos tres minutos y se pondrá en marcha. No enfría o calienta correctamente. El aire acondicionado funciona con mucho ruido. • ¿Está el filtro sucio? Lea • Un ruido semejante al agua corriendo. las instrucciones para la limpieza del filtro. -Este es el sonido del freón que fluye dentro • Puede que la habitación estuviera muy caliente de la unidad de aire acondicionado. cuando encendió la primera vez el aire • Un ruido semejante al acondicionado. Deje del aire comprimido expulsado a la algún tiempo para que se enfríe. atmósfera. -Este es el sonido del • ¿Ha establecido correctamente la agua durante la deshumidificación que temperatura? • ¿Están obstruidos los se efectúa dentro de la unidad de aire respiraderos de entrada y salida de aire de la acondicionado. unidad interior? Se oye un chasquido. • Este sonido se produce por la expansión / restricción del panel delantero, etc., motivada por los cambios de temperatura. El visualizador del mando a distancia no se ve apenas o en absoluto. • ¿Tiene pocas pilas? • ¿Están las pilas colocadas con los polos (+) y (-) en la dirección opuesta? El piloto (LED) de señal de filtro está encendido. • Cuando haya limpiado el filtro, pulse al mismo tiempo el botón del temporizador y el del mando a distancia cableado durante 3 segundos. RESISTENTE AL AGUA: El lado exterior de este aparato es RESISTENTE AL AGUA. El lado interior no es resistente al agua y no deberá ser expuesto a un exceso de agua. Manuale di Istruzioni 11 ESPAÑOL El aire acondicionado no funciona 3,MFL69382010,스스스 2017. 12. 22. 스스 9:47 Page 12 Nota 12 Unidad interior
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

LG ARNU48GV2A4 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario