Tefal AH9000ME Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3
Nutritivo y delicioso
Innovamos para su salud
La nutrición consiste en tener una dieta variada y equilibrada, pero no se limita a eso, ya que en la nutrición
intervienen muchos otros factores a parte de los ingredientes. La forma de cocinarlos es esencial en su
transformación nutricional y organoléptica (gusto, textura, etc.).
Y puesto que los electrodomésticos de cocina no son todos iguales en capacidad, ha desarrollado una
gama con el objetivo de proporcionar NUTRICIÓN PARA UN MAYOR PLACER: utensilios ingeniosos que preservan
la integridad nutricional de los alimentos y potencian su sabor real.
Le ofrecemos soluciones únicas
ha realizado una inversión considerable en investigación para poder crear electrodomésticos con
capacidades nutricionales únicas que han sido corroborados por estudios científicos.
Le mantenemos informado
siempre le ha acompañado en la preparación de los alimentos, haciendo que sea más rápido, práctico
y simplemente más divertido.
Todos los días, la gama Tasty Nutrition de le ayudará a compartir el placer de cocinar
y a mantener una dieta equilibrada:
• preservando las propiedades de los ingredientes naturales, que son tan importantes en su dieta,
• limitando el uso de grasas,
• favoreciendo el retorno a los sabores tradicionales,
• reduciendo el tiempo de preparación de las comidas.
Con esta gama de productos pod preparar 1,5 kg de patatas fritas caseras con tan sólo una cucharada de su aceite favorito.
¡Bienvenidos al mundo de !
Prepare deliciosas patatas fritas tradicionales a su manera
Las patatas fritas quedan crujientes por fuera y blandas por dentro, gracias a nuestra tecnología patentada: la pala
mezcladora,que distribuye el aceite uniformemente y la circulación de aire caliente. Escoja los ingredientes: aceite,
hierbas y especias, y deje que haga el resto.
Sólo un 3% de grasa*: ¡Sólo 1 cucharada (20 ml) de aceite!
Con tan sólo una cucharada de su aceite favorito podrá preparar 1,5 kg de auténticas patatas fritas. Gracias a la
cuchara de medición que viene incluida, podrá utilizar sólo el aceite que necesita.
*1,5 kg de patatas fritas naturales con un corte transversal de 10 x 10 mm, cocinadas hasta una pérdida de -55% de su peso
con 20 ml de aceite.
¡Patatas fritas y mucho más!
le permite preparar una gran variedad de recetas.
• Además de patatas y patatas fritas, también puede preparar sus comidas diarias a base de verduras crujientes,
filetes de carne tierna sabrosa, gambas fritas crujientes, fruta y mucho más.
:
+
Incluye gratis un libro de recetas para toda la familia: recetas preparadas por chefs y
nutricionistas . Encontrará ideas originales para hacer unas “patatas fritas como a usted le
gustan”, platos nutricionales y saludables e incluso postres deliciosos para preparar con su familia.
también permite cocinar comida congelada, una buena alternativa a los productos frescos.
La comida congelada es muy práctica y mantiene las cualidades nutricionales y el sabor de los alimentos.
TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page3
ES
PT
IT
EL
4
Para hacer que sus platos sean un éxito rotundo,
le ofrecemos consejos y trucos sobre las patatas y el aceite.
Patatas: ¡equilibrio y placer todos los días!
Las patatas son un alimento excelente para personas de todas las edades. Son una excelente fuente de energía y vitaminas.
D
ependiendo de la variedad, el clima y la forma como se cultivan, existen muchos tipos de patata diferentes: con formas,
tamaño y sabores distintos. Cada tipo de patata tiene sus propias características: estación de cultivo, tipo de cultivo, tamaño,
color, conservación y usos culinarios. Así pues, los resultados de coccn varían dependiendo del origen y de la estacn.
¿Qué variedad debería utilizar con
?
Por lo general, le recomendamos utilizar patatas que estén indicadas especialmente para hacer patatas fritas.
En el caso de patatas recién cosechadas, con un alto contenido en agua, le recomendamos freírlas durante unos
minutos. también permite cocinar patatas fritas congeladas. Puesto que ya han sido
precocinadas en aceite, no es necesario añadir aceite.
¿Dónde debo conservar las patatas?
El mejor lugar para conservar las patatas es un buen sótano o un armario fresco (entre 6 y 8 ºC) y oscuro.
¿Cómo debo preparar las patatas para poder utilizarlas con ?
Para conseguir los mejores resultados, debe asegurarse de que las patatas fritas no se peguen entre sí. Para hacerlo,
le recomendamos lavar las patatas con abundante agua antes de cortarlas y una vez más cuando estén cortadas, hasta
que el agua salga limpia. Esto le permiti eliminar el almidón. Seque las patatas con cuidado utilizando un trapo de cocina
seco y absorbente. Las patatas deben ser totalmente secas antes de colocarlas en el . Recuerde que el
tiempo de cocción de las patatas variará dependiendo de su peso y del tipo de patatas utilizado.
¿Cómo debo cortar las patatas?
El tamaño de las patatas fritas es importante para conseguir unas patatas más o menos crujientes. Cuánto más
finas sean, más crujientes serán; y al revés, si son muy gruesas, serán más blandas en el interior. Dependiendo de
sus preferencias, puede variar el tamaño de las patatas fritas y adaptar el tiempo de cocción:
Estilo americano: 8 x 8 mm / Estilo estándar: 10 x 10 mm / Grosor: 13 x 13 mm
Longitud: Hasta un máximo de unos 9 cm
En , el grosor máximo recomendado para patatas fritas es de 13 x 13 mm y la longitud xima de 9 cm.
Pásese a los aceites que son buenos para usted
Puede cambiar el tipo de aceite dependiendo de sus gustos y necesidades. ¡Escoja un tipo de aceite distinto cada
vez que cocine! Todos ellos contienen, en proporciones distintas, los nutrientes indispensables para una dieta
equilibrada. Para ofrecer a su cuerpo todo lo que necesita, le recomendamos variar el tipo de aceite.
Con , puede utilizar una gran variedad de aceites:
• Aceites estándares: de oliva, de colza*, de maíz, de cacahuete, de girasol, de soja*
• Aceites aromatizados: aceites aromatizados con hierbas, ajo, pimiento, limón…
• Aceites de especialidad: avellanas*, sésamo*, almendra*, aguacate*, argan* (*tiempos de cocción según fabricante).
Nota: Algunos de estos aceites no se comercializan en el Reino Unido.
Puesto que utiliza tan poco aceite durante la cocción, le permite preservar todas las grasas
saludables que necesita para mantener la vitalidad.
: +
Con y su aceite preferido, sus patatas fritas serán de una gran calidad
nutricional. Si lo desea, y dependiendo de sus preferencias, puede añadir una cucharada extra de
aceite para conseguir un sabor más fuerte. Sin embargo, esto aumentará el contenido en grasas.
Con podrá deleitar a su familia
con patatas fritas más sabrosas y saludables.
TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page4
5
Recomendaciones importantes
Instrucciones de seguridad
• Lea estas instrucciones detenidamente y guárdelas en un lugar seguro.
• Este aparato no debe utilizarse con un temporizador externo o un sistema de control remoto
separado.
• Para su seguridad, este aparato cumple con las leyes y normativa vigente (Directivas sobre
bajo voltaje, compatibilidad electromagnética, materiales en contacto con los alimentos,
medio ambiente, etc.).
• Compruebe que el voltaje de su red eléctrica se corresponda al voltaje que se indica en la
placa de voltaje del aparato (corriente alterna).
• Puesto que existen muchos tipos de normativas distintas, si el aparato va a utilizarse en un
país diferente al país en el que fue adquirido, le recomendamos que lo haga revisar por un
servicio técnico homologado.
• Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. En caso de hacerse un uso
comercial, inadecuado, o de no seguir estas instrucciones, el fabricante declina cualquier
responsabilidad, y la garantía quedará anulada.
• Este aparato está diseñado para ser utilizado en el hogar. No está diseñado para losusos
siguientes, y la garantía no será válida para:
- cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros centros de trabajo;
- casas rurales,
- clientes de hoteles, moteles y otros establecimientos de tipo residencial,
- establecimientos de tipo Bed and Breakfast (alojamiento y desayuno).
Conexión eléctrica
• No utilice este aparato si el cable de conexión está dañado o si ha caído o tiene daños visibles
o si parece funcionar de forma anormal. Si esto se produjera, el aparato deberá ser enviado
a un servicio técnico homologado.
• No utilice un cable de extensión. En caso de que decida utilizarlo, bajo su responsabilidad,
utilice un cable de extensión en buen estado y adaptado a la potencia del aparato.
• En el caso de modelos con cables eléctricos extraíbles, utilice el cable original.
• Si el cable está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o por un servicio posventa u otra
persona cualificada similar, para evitar cualquier riesgo. Nunca intente desmontar el aparato.
• No deje que el cable cuelgue.
• No tire del cable para desconectar el aparato.
• Desconecte siempre su aparato: después de utilizarlo, para transportarlo o para limpiarlo.
Funcionamiento
• Utilice este aparato en una superficie de trabajo plana, estable y resistente al calor, y alejada
de salpicaduras de agua.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con una
disminución física, sensorial o mental, o personas sin conocimientos ni experiencia, a menos
que estén supervisados o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato por parte
de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar vigilados para asegurar
que no juegan con el aparato.
• La superficie de trabajo puede calentarse mientras el aparato está funcionando, lo que
puede ocasionar quemaduras. No toque las superficies calientes del aparato (la tapa, las
partes metálicas visibles, etc.).
• No utilice el electrodoméstico cerca de materiales inflamables (persianas, cortinas, etc.)
o cerca de una fuente de calor externo (placas de cocina a gas, calientaplatos, etc.).
TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page5
ES
PT
IT
EL
6
Cocinar
• No ponga en marcha el electrodoméstico si está vacío.
• No sobrepase la cantidad recomendada para la olla de cocción.
• Su electrodoméstico incorpora un anillo de vuelta. Este anillo está diseñado para cocinar
patatas fritas aunque también recomendamos utilizarlo para hacer recetas con la cantidad
máxima de comida. No puede utilizarse con recetas que incluyan líquidos.
Descripción
1. Tapa transparente
2. Cierres de tapa (x2)
3. Cuchara de medición
4. Botón de desbloqueo de la pala
5. Capacidad máxima para líquidos y
patatas fritas
6. Pala mezcladora extraíble
7. Anillo de vuelta
8. Olla de cocción extraíble con
recubrimiento cerámico
9. Desbloqueo del asa
10. Asa de la olla
11. Cuerpo
12. Filtro extraíble
13. Botón de apertura de la tapa
14. Pantalla LCD
15. Interruptor de encendido/apagadoy
botón de desbloqueo del asa
16. Botón de ajuste del temporizador
17. Cable eléctrico extraíble
Instrucciones de uso
Antes del primer uso
• Para extraer la tapa, abra la tapa presionando el botón de
apertura de la tapa (13)
- fig.1 y presione los bloqueos de la
tapa (2) hacia afuera para extraer la tapa
- fig.2.
• Retire la cuchara de medición.
• Levante el asa extraíble de la olla hasta que se oiga un “clic” de
bloqueo, para poder retirar la olla
- fig.3.
• Retire la pala presionando el botón de desbloqueo
- fig.4a.
• Para retirar el anillo, sujete el lado izquierdo del anillo y ejerza
una presión suave en el clip de fijación del lado derecho para
aflojarlo. Separe las dos partes del anillo y extráigalo
- fig.5.
• Retire el filtro extraíble
- fig.14.
• Todas las piezas extraíbles pueden lavarse en el lavavajillas
- fig.6 o pueden limpiarse utilizando una esponja suave y
detergente lavavajillas.
• Limpie el cuerpo del electrodoméstico con una esponja húmeda
y un poco de detergente lavavajillas.
• Séquelo con cuidado antes de volverlo a colocar todo.
• Coloque el anillo en el borde de la olla de cocción y centre las
partes. Empuje las dos partes (izquierda y derecha) hasta que se
enganchen con un “clic”.
• Vuelva a colocar la palanca hasta que oiga el “clic”
- fig.4b.
• Cuando lo utilice por primera vez, el aparato puede desprender
un olor inocuo. Este olor no afecta al uso del aparato y
desparecerá pronto.
La olla con tecnología
resistente ActiFry
está recubierta con un
material cerámico de alta
resistencia a las ralladuras.
• En caso de prenderse fuego, desconecte el electrodoméstico y apague las llamas con un
trapo de cocina empapado con agua.
• Nunca mueve el electrodoméstico si aún contiene comida caliente en el interior.
• No sumerja el electrodoméstico en agua.
TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page6
7
Preparar los alimentos
• Abra la tapa - fig.1.
• Retire la cuchara del interior de la olla.
• Coloque los alimentos en la olla de cocción respetando siempre
las cantidades máximas (véase tabla de cocción págs. 8-10)
y siga las instrucciones de la receta
- fig.7. No altere las
cantidades o los ingredientes utilizados.
• Rellene la cuchara con la cantidad recomendada de aceite
(véase la tabla de cocción págs. 8-10) y échelo por encima de los
alimentos de forma uniforme
- fig.8.
• Desbloquee el asa y vuelva a ponerlo en su carcasa
- fig.9.
• Cierre la tapa.
Cocinar
Empezar a cocinar
• Conecte el cable eléctrico extraíble al electrodoméstico y
enchúfelo a una toma eléctrica
- fig.15.
• Pulse el botón de encendido/apagado; el electrodoméstico
emitirá un pitido y la pantalla mostrará 00
- fig.10.
• Fije el tiempo de cocción utilizando el botón +/- (véase la tabla
de cocción págs. 8-10), el aparato emitirá un segundo pitido
- fig.11 y la cocción empezará gracias al movimiento del aire
caliente que circula dentro de la cámara de cocción.
• El tiempo seleccionado se mostrará en la pantalla y reloj contará
hacia atrás minuto a minuto
- fig.12. El tiempo y la selección se
muestran en minutos y sólo se mostrará en segundos el tiempo
inferior a un minuto.
• En caso de producirse un error o de borrar el tiempo
seleccionado, presione el bon +/- hacia abajo durante
2 segundos y vuelva a seleccionar el tiempo, aumentando o
disminuyendo el tiempo de cocción con el botón +/-.
Retirar los alimentos
• Cuando la cocción ya ha finalizado, el temporizador emite un
pitido y la pantalla muestra 00: el aparato interrumpe la cocción
automáticamente. Para parar los pitidos debe presionar uno de
los botones +/-
- fig.13.
• Abra la tapa
- fig.1.
• Levante el asa hasta que oiga un “clicpara retirar la olla y la comida.
Tiempos de cocción
Los tiempos de cocción son aproximados y pueden variar dependiendo del estado de los alimentos,
del tamo, de las cantidades utilizadas y de los gustos personales, a como del voltaje del sistema
eléctrico. La cantidad de aceite indicada puede aumentarse dependiendo de sus gustos y
necesidades. Si quiere patatas fritas más crujientes, puede añadir unos minutos extra de cocción.
Para evitar dañar el
aparato, sigalas
cantidades de
ingredientes y líquidosque
se indican en el manual y
en el libro de recetas.
No deje la cuchara de
medición en el interior de
la olla mientras esté
cocinando los alimentos.
El temporizador está al
lado del logo de Tasty
Nutrition
- fig.12.
El temporizador señala el
final de la cocción.
Cuando la pantalla del
temporizador muestra 00,
el aparato detiene la
cocción de forma
automática. Para apagar
el aparato por completo,
deberá presionar el botón
de encendido y apagado.
Al abrir la tapa se detiene la
circulacn de aire caliente.
Si la tapa está abierta
durante más de
3 minutos, el
temporizador queda
cancelado. Deberá volver
a iniciar el temporizador.
TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page7
Otras verduras
Patatas
ES
PT
IT
EL
8
TIPO CANTIDAD ACEITE
TIEMPO DE
COCCIÓN
Calabacines
Frescos
en rodajas
1200 g
1 cucharada de aceite
+ 150 ml de agua fría
30 min
Pimientos
Frescos
en rodajas
1000 g
1 cucharada de aceite
+ 250 ml de agua fría
25 min
Setas
Frescas
en cuartos
1000 g 1 cucharada de aceite 20 min
Tomates
Frescos
en cuartos
1000 g 1 cucharada de aceite 20 min
Cebollas
Frescas
en rodajas
750 g 1 cucharada de aceite 30 min
TIPO CANTIDAD ACEITE TIEMPO DE COCCIÓN
Patatas fritas de
tamaño estándar
10 mm x 10 mm
hasta 9 cm* de largo
Frescas
1500 g**
1 cucharada
de aceite
45 min
1000 g**
¾ de cucharada
de aceite
38 min
750 g**
½ cucharada
de aceite
32 min
500 g**
1
3 cucharada
de aceite
26 min
250 g**
1
5 cucharada
de aceite
22 min
Tamaño estándar
Patatas fritas
congeladas
10 mm x 10 mm***
Congelada
1200 g sin 40 min
750 g sin 27 min
* Para conseguir patatas fritas más gruesas, al estilo inglés, córtelas a 13 mm x 13 mm y
aumente el tiempo de cocción ligeramente.
** Peso de las patatas sin pelar.
*** Para patatas fritas congeladas finas, al estilo americano, (8 mm x 8 mm) cocínelas durante
el mismo tiempo que las patatas congeladas de 10 mm x 10 mm.
TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page8
9
TIPO CANTIDAD ACEITE
TIEMPO DE
COCCIÓN
Empanadas
de pollo
Frescas 1200 g sin 20 min
Congeladas 1200 g sin 20 min
Muslos de pollo Frescos 3 sin 30 min
Muslitos
de pollo
Frescos 9 sin 35 min
Pechuga de pollo
(sin hueso)
Frescas
9 pechugas
(aprox. 1200 g)
sin 25 min
Rollitos
de primavera
Frescos 12 pequeños 1 cucharada de aceite 12 min
Costillas
de cordero
Frescas (2,5 cm
- 3 cm grosor)
8 1 cucharada de aceite 20 min*
Costillas de cerdo
Frescas
(2,5 cm) grosor
6 1 cucharada de aceite 20 min*
Lomo de cerdo
(filete)
Fresco
(piezas de
2,5 cm grosor)
9 1 cucharada de aceite 15 min
Carne picada
Fresca 900 g 1 cucharada de aceite 15 min
Congelada 600 g 1 cucharada de aceite 15 min
Albóndigas Congeladas 1200 g 1 cucharada de aceite 20 min
Salchichas Frescas
8 - 10
(agujereadas)
ninguna 12 min
Carnes y aves
Para añadir un poco de sabor a sus carnes, puede mezclar especias con el aceite (pimentón
dulce, curry, mezcla de hierbas, tomillo, hoja de laurel, etc.).
Pescado y marisco
TIPO CANTIDAD ACEITE
TIEMPO DE
COCCIÓN
Calamares
rebozados
Congelados 500 g sin 14 min
Gambas Cocinadas 600 g sin 8 min
Camarones reales
Congelados y
descongelados
previamente
450 g sin 10 min
* Aumente el tiempo de cocción si desea la carne muy hecha.
TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page9
ES
PT
IT
EL
10
Postres
TIPO CANTIDAD ACEITE
TIEMPO DE
COCCIÓN
Plátanos
En rodajas
700 g
(7 plátanos)
1 cucharada de aceite
+ 1 cucharada de azúcar
6 min
Envueltos
en papel
de aluminio
3 plátanos sin 20 min
Manzanas
Cortadas
en mitades
5
1 cucharada de aceite
+ 2 cucharada de azúcar
12 min
Peras
Cortadas
En trozos
1500 g 2 cucharadas de azúcar 12 min
Piñas
Cortadas
en trozos
2 2 cucharadas de azúcar 17 min
Alimentos congelados
TIPO CANTIDAD ACEITE
TIEMPO DE
COCCIÓN
Ratatouille* Congelado 1000 g sin 32 min
Pasta con pescado* Congelado 1000 g sin 22 min
Frito estilo campesino* Congelado 1000 g sin 30 min
Frito saboyano* Congelado 1000 g sin 25 min
Pasta carbonara* Congelado 1000 g sin 20 min
Paella* Congelado 1000 g sin 20 min
Arroz cantonés* Congelado 1000 g sin 20 min
Chile con carne (sólo carne) Congelado 1000 g sin 15 min
Consejos y trucos para cocinar con ActiFry
• No añada sal a las patatas fritas mientras éstas están en la olla. Añada sal únicamente
cuando haya sacado las patatas del aparato.
• Cuando añada hierbas y especias a ActiFry, mézclelas con un poco de aceite o líquido.
Si prueba de echarlas directamente en la olla, volarán por el sistema de aire caliente.
• Recuerde que las especias con colores fuertes o alimentos con colores fuertes, como por
ejemplo los tomates, pueden manchar ligeramente la pala y los componentes del aparato.
Esto es totalmente normal.
• Para conseguir mejores resultados, utilice ajo con cortes muy finos en vez de ajo picado para
evitar que se adhiera a la pala central.
• Cuando utilice cebolla en las recetas de ActiFry, se recomienda cortarla en rodajas finas en
vez de picada, ya que se cocina mejor. Separe los anillos de cebolla antes de añadirlos a la
olla y remuévelos rápidamente para que se distribuyan uniformemente.
• Con los platos de carne y aves, detenga el aparato y remueve la olla una o dos veces durante
la cocción, de modo que la comida de la parte superior no se seque y el plato se cocine de
forma uniforme.
• Corte las verduras en trocitos pequeños o en juliana para asegurar que se cocinan correctamente.
• Este aparato no es adecuado para recetas con un alto contenido líquido (ej.: sopas, salsas...).
* No se comercializa en el Reino Unido.
TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page10
Algunos consejos en caso de problemas...
El aparato
no funciona.
El aparato no está enchufado
correctamente.
Asegúrese de que el aparato
esté conectado correctamente.
No ha presionado el botón de
encendido / apagado.
Presione el botón
de encendido / apagado.
Ha presionado el botón de
encendido / apagado pero el
aparato no funciona.
Cierre la tapa.
El aparato no se calienta.
Lleve el aparato a un servicio
técnico autorizado.
La pala no gira.
Compruebe que esté insertada en la
posición correcta, o lleve el aparato
a un servicio técnico autorizado.
La pala no se queda
fijada.
La pala no está bloqueada.
Vuelva a colocar la pala hasta que
oiga
“clic” - fig.4b
.
La comida no se ha
cocinado uniformemente.
No ha utilizado la pala. Colóquela.
La comida no estaba
cortada uniformemente.
Corte los alimentos
en el mismo tamaño.
Las patatas fritas no estaban
cortadas uniformemente.
Corte las patatas fritas
en el mismo tamaño.
La pala está colocada
correctamente pero no gira.
Lleve el aparato a un servicio
técnico autorizado.
PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES
11
Fácil de limpiar
Limpiar el aparato
• Antes de limpiarlo, déjelo enfriar por completo.
• Abra la tapa presionando el botón - fig.1 y presione los
bloqueos de la tapa(2) hacia afuera para extraer la tapa - fig.2.
• Levante el asa extraíble de la olla hasta que se oiga un “clic”, para
retirar la olla - fig.3.
• Retire la pala presionando el botón de desbloqueo
- fig.4a.
• Para extraer el anillo, presione los dos lados del anillo hacia fuera
presionando el lado derecho, y liberándolo - fig.5.
• Retire el filtro extraíble - fig.14.
• Todas las piezas extraíbles pueden lavarse en el lavavajillas
- fig.6 o pueden limpiarse utilizando una esponja suave y
detergente lavavajillas.
• Limpie el cuerpo del electrodoméstico con una esponja húmeda
y un poco de detergente lavavajillas.
• Séquelo con cuidado antes de volverlo a colocar todo.
• Garantizamos que la olla extraíble CUMPLE CON LA
NORMATIVA de materiales en contacto con alimentos.
• La olla tiene un recubrimiento natural de alta resistencia,
duradero y resistente a las ralladuras.
• Si la comida se atasca en la pala o en la olla, déjela en remojo en
agua tibia antes de limpiarla (olla extraíble con recubrimiento
cerámico reciclable, de alta resistencia a las ralladuras).
No sumerja el
electrodoméstico en agua.
No utilice productos de
limpieza corrosivos o
abrasivos.
El filtro extraíble debe
limpiarse de forma
regular.
Para asegurar que las
propiedades
antiadherentes de su olla
se conserven durante
mucho tiempo, no utilice
utensilios metálicos.
TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page11
Las patatas fritas
no están crujientes.
La variedad de patatas que utiliza
no es adecuada para hacer.
Escoja una variedad de patatas que sea
adecuada para hacer patatas fritas.
Las patatas no han sido lavadas
y/o secadas correctamente.
Lave las patatas durante mucho rato
para eliminar el almidón, escúrrelas y
séquelas bien antes de cocinarlas.
Las patatas fritas son demasiado
gruesas.
El grosor máximo debe ser de
13 mm x 13 mm. Córtelas más finas.
No hay suficiente aceite.
Ponga más aceite (véase
la tabla de cocción en las págs.
El filtro está atascado. Limpie el filtro.
Las patatas fritas se
rompen rompen durante
la cocción.
Hay demasiada cantidad.
Reduzca la cantidad de patatas
y ajuste el tiempo de cocción.
Las patatas son recién cosechadas
y por este motivo, tienen un gran
contenido en agua.
Escoja una variedad de patatas
recomendadapara hacer patatas fritas.
La comida se queda en
el borde de la olla.
La olla contiene demasiada
comida.
Siga las cantidades recomendadas en
la tabla de cocción. Coloque el anillo.
Reduzca la cantidad de comida.
Ha sobrepasado el nivel máximo. Reduzca las cantidades.
Los fluidos de cocción se
han filtrado hacia la base
del aparato.
Olla o pala defectuosas.
Compruebe que la pala esté colocada
correctamente, o lleve el aparato a un
servicio técnico autorizado.
El nivel máximo ha sido
sobrepasado.
Respete los niveles máximos.
No utilice ActiFry para hacer recetas
con un alto contenido en líquidos.
La pantalla LCD
no funciona.
El aparato no está enchufado. Enchufe el aparato.
La tapa está abierta. Cierre la tapa.
El aparato no está encendido.
Presione el botón de encendido /
apagado.
La pantalla LCD
muestra “Er” (error).
El aparato no es funcionando
correctamente.
Desenchufe el aparato y espere
10 segundos. Enchufe el aparato y
presione el botón de encendido /
apagado. Si la pantalla de LCD todaa
muestra
“Er”
(error), lleve el aparato a
un servicio técnico autorizado.
El aparato emite
un ruido anormal.
Sospecha que hay algún problema
en la forma como el motor del
aparato está funcionando.
Lleve el aparato a un servicio técnico
autorizado.
P
ROBLEMAS
C
AUSAS
S
OLUCIONES
ES
PT
IT
EL
12
Protegemos el medio ambiente
i Este electrodoméstico contiene materiales que pueden ser revalorizados o reciclados.
Llévelo a su centro de recogida local.
Si tiene problemas o preguntas acerca del producta llame primero a nuestro Centro de
Atención al Cliente para obtener ayuda y asesoramiento.
TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page12

Transcripción de documentos

TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page3 Nutritivo y delicioso Innovamos para su salud La nutrición consiste en tener una dieta variada y equilibrada, pero no se limita a eso, ya que en la nutrición intervienen muchos otros factores a parte de los ingredientes. La forma de cocinarlos es esencial en su transformación nutricional y organoléptica (gusto, textura, etc.). Y puesto que los electrodomésticos de cocina no son todos iguales en capacidad, ha desarrollado una gama con el objetivo de proporcionar NUTRICIÓN PARA UN MAYOR PLACER: utensilios ingeniosos que preservan la integridad nutricional de los alimentos y potencian su sabor real. Le ofrecemos soluciones únicas ha realizado una inversión considerable en investigación para poder crear electrodomésticos con capacidades nutricionales únicas que han sido corroborados por estudios científicos. Le mantenemos informado siempre le ha acompañado en la preparación de los alimentos, haciendo que sea más rápido, práctico y simplemente más divertido. Todos los días, la gama Tasty Nutrition de le ayudará a compartir el placer de cocinar y a mantener una dieta equilibrada: • preservando las propiedades de los ingredientes naturales, que son tan importantes en su dieta, • limitando el uso de grasas, • favoreciendo el retorno a los sabores tradicionales, • reduciendo el tiempo de preparación de las comidas. Con esta gama de productos podrá preparar 1,5 kg de patatas fritas caseras con tan sólo una cucharada de su aceite favorito. ¡Bienvenidos al mundo de ! Prepare deliciosas patatas fritas tradicionales a su manera Las patatas fritas quedan crujientes por fuera y blandas por dentro, gracias a nuestra tecnología patentada: la pala mezcladora,que distribuye el aceite uniformemente y la circulación de aire caliente. Escoja los ingredientes: aceite, hierbas y especias, y deje que haga el resto. Sólo un 3% de grasa*: ¡Sólo 1 cucharada (20 ml) de aceite! Con tan sólo una cucharada de su aceite favorito podrá preparar 1,5 kg de auténticas patatas fritas. Gracias a la cuchara de medición que viene incluida, podrá utilizar sólo el aceite que necesita. * 1,5 kg de patatas fritas naturales con un corte transversal de 10 x 10 mm, cocinadas hasta una pérdida de -55% de su peso con 20 ml de aceite. ¡Patatas fritas y mucho más! le permite preparar una gran variedad de recetas. • Además de patatas y patatas fritas, también puede preparar sus comidas diarias a base de verduras crujientes, filetes de carne tierna sabrosa, gambas fritas crujientes, fruta y mucho más. : + Incluye gratis un libro de recetas para toda la familia: recetas preparadas por chefs y nutricionistas . Encontrará ideas originales para hacer unas “patatas fritas como a usted le gustan”, platos nutricionales y saludables e incluso postres deliciosos para preparar con su familia. • 3 también permite cocinar comida congelada, una buena alternativa a los productos frescos. La comida congelada es muy práctica y mantiene las cualidades nutricionales y el sabor de los alimentos. TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page4 Para hacer que sus platos sean un éxito rotundo, le ofrecemos consejos y trucos sobre las patatas y el aceite. ES Patatas: ¡equilibrio y placer todos los días! PT Las patatas son un alimento excelente para personas de todas las edades. Son una excelente fuente de energía y vitaminas. Dependiendo de la variedad, el clima y la forma como se cultivan, existen muchos tipos de patata diferentes: con formas, tamaño y sabores distintos. Cada tipo de patata tiene sus propias características: estación de cultivo, tipo de cultivo, tamaño, color, conservación y usos culinarios. Así pues, los resultados de cocción varían dependiendo del origen y de la estación. IT ? ¿Qué variedad debería utilizar con Por lo general, le recomendamos utilizar patatas que estén indicadas especialmente para hacer patatas fritas. En el caso de patatas recién cosechadas, con un alto contenido en agua, le recomendamos freírlas durante unos minutos. también permite cocinar patatas fritas congeladas. Puesto que ya han sido precocinadas en aceite, no es necesario añadir aceite. EL ¿Dónde debo conservar las patatas? El mejor lugar para conservar las patatas es un buen sótano o un armario fresco (entre 6 y 8 ºC) y oscuro. ¿Cómo debo preparar las patatas para poder utilizarlas con ? Para conseguir los mejores resultados, debe asegurarse de que las patatas fritas no se peguen entre sí. Para hacerlo, le recomendamos lavar las patatas con abundante agua antes de cortarlas y una vez más cuando estén cortadas, hasta que el agua salga limpia. Esto le permitirá eliminar el almidón. Seque las patatas con cuidado utilizando un trapo de cocina seco y absorbente. Las patatas deben ser totalmente secas antes de colocarlas en el . Recuerde que el tiempo de cocción de las patatas variará dependiendo de su peso y del tipo de patatas utilizado. ¿Cómo debo cortar las patatas? El tamaño de las patatas fritas es importante para conseguir unas patatas más o menos crujientes. Cuánto más finas sean, más crujientes serán; y al revés, si son muy gruesas, serán más blandas en el interior. Dependiendo de sus preferencias, puede variar el tamaño de las patatas fritas y adaptar el tiempo de cocción: Estilo americano: 8 x 8 mm / Estilo estándar: 10 x 10 mm / Grosor: 13 x 13 mm Longitud: Hasta un máximo de unos 9 cm En , el grosor máximo recomendado para patatas fritas es de 13 x 13 mm y la longitud máxima de 9 cm. Pásese a los aceites que son buenos para usted Puede cambiar el tipo de aceite dependiendo de sus gustos y necesidades. ¡Escoja un tipo de aceite distinto cada vez que cocine! Todos ellos contienen, en proporciones distintas, los nutrientes indispensables para una dieta equilibrada. Para ofrecer a su cuerpo todo lo que necesita, le recomendamos variar el tipo de aceite. Con , puede utilizar una gran variedad de aceites: • Aceites estándares: de oliva, de colza*, de maíz, de cacahuete, de girasol, de soja* • Aceites aromatizados: aceites aromatizados con hierbas, ajo, pimiento, limón… • Aceites de especialidad: avellanas*, sésamo*, almendra*, aguacate*, argan* (*tiempos de cocción según fabricante). Nota: Algunos de estos aceites no se comercializan en el Reino Unido. Puesto que utiliza tan poco aceite durante la cocción, le permite preservar todas las grasas saludables que necesita para mantener la vitalidad. : + Con y su aceite preferido, sus patatas fritas serán de una gran calidad nutricional. Si lo desea, y dependiendo de sus preferencias, puede añadir una cucharada extra de aceite para conseguir un sabor más fuerte. Sin embargo, esto aumentará el contenido en grasas. Con podrá deleitar a su familia con patatas fritas más sabrosas y saludables. 4 TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page5 Recomendaciones importantes Instrucciones de seguridad • Lea estas instrucciones detenidamente y guárdelas en un lugar seguro. • Este aparato no debe utilizarse con un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. • Para su seguridad, este aparato cumple con las leyes y normativa vigente (Directivas sobre bajo voltaje, compatibilidad electromagnética, materiales en contacto con los alimentos, medio ambiente, etc.). • Compruebe que el voltaje de su red eléctrica se corresponda al voltaje que se indica en la placa de voltaje del aparato (corriente alterna). • Puesto que existen muchos tipos de normativas distintas, si el aparato va a utilizarse en un país diferente al país en el que fue adquirido, le recomendamos que lo haga revisar por un servicio técnico homologado. • Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico. En caso de hacerse un uso comercial, inadecuado, o de no seguir estas instrucciones, el fabricante declina cualquier responsabilidad, y la garantía quedará anulada. • Este aparato está diseñado para ser utilizado en el hogar. No está diseñado para losusos siguientes, y la garantía no será válida para: - cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otros centros de trabajo; - casas rurales, - clientes de hoteles, moteles y otros establecimientos de tipo residencial, - establecimientos de tipo Bed and Breakfast (alojamiento y desayuno). Conexión eléctrica • No utilice este aparato si el cable de conexión está dañado o si ha caído o tiene daños visibles o si parece funcionar de forma anormal. Si esto se produjera, el aparato deberá ser enviado a un servicio técnico homologado. • No utilice un cable de extensión. En caso de que decida utilizarlo, bajo su responsabilidad, utilice un cable de extensión en buen estado y adaptado a la potencia del aparato. • En el caso de modelos con cables eléctricos extraíbles, utilice el cable original. • Si el cable está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o por un servicio posventa u otra persona cualificada similar, para evitar cualquier riesgo. Nunca intente desmontar el aparato. • No deje que el cable cuelgue. • No tire del cable para desconectar el aparato. • Desconecte siempre su aparato: después de utilizarlo, para transportarlo o para limpiarlo. Funcionamiento • Utilice este aparato en una superficie de trabajo plana, estable y resistente al calor, y alejada de salpicaduras de agua. • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con una disminución física, sensorial o mental, o personas sin conocimientos ni experiencia, a menos que estén supervisados o que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar vigilados para asegurar que no juegan con el aparato. • La superficie de trabajo puede calentarse mientras el aparato está funcionando, lo que puede ocasionar quemaduras. No toque las superficies calientes del aparato (la tapa, las partes metálicas visibles, etc.). • No utilice el electrodoméstico cerca de materiales inflamables (persianas, cortinas, etc.) o cerca de una fuente de calor externo (placas de cocina a gas, calientaplatos, etc.). 5 TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page6 • En caso de prenderse fuego, desconecte el electrodoméstico y apague las llamas con un trapo de cocina empapado con agua. • Nunca mueve el electrodoméstico si aún contiene comida caliente en el interior. • No sumerja el electrodoméstico en agua. ES Cocinar PT • No ponga en marcha el electrodoméstico si está vacío. • No sobrepase la cantidad recomendada para la olla de cocción. • Su electrodoméstico incorpora un anillo de vuelta. Este anillo está diseñado para cocinar patatas fritas aunque también recomendamos utilizarlo para hacer recetas con la cantidad máxima de comida. No puede utilizarse con recetas que incluyan líquidos. EL Descripción 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tapa transparente Cierres de tapa (x2) Cuchara de medición Botón de desbloqueo de la pala Capacidad máxima para líquidos y patatas fritas Pala mezcladora extraíble Anillo de vuelta Olla de cocción extraíble con recubrimiento cerámico IT 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Desbloqueo del asa Asa de la olla Cuerpo Filtro extraíble Botón de apertura de la tapa Pantalla LCD Interruptor de encendido/apagadoy botón de desbloqueo del asa 16. Botón de ajuste del temporizador 17. Cable eléctrico extraíble Instrucciones de uso Antes del primer uso • Para extraer la tapa, abra la tapa presionando el botón de apertura de la tapa (13) - fig.1 y presione los bloqueos de la tapa (2) hacia afuera para extraer la tapa - fig.2. • Retire la cuchara de medición. • Levante el asa extraíble de la olla hasta que se oiga un “clic” de bloqueo, para poder retirar la olla - fig.3. • Retire la pala presionando el botón de desbloqueo - fig.4a. • Para retirar el anillo, sujete el lado izquierdo del anillo y ejerza una presión suave en el clip de fijación del lado derecho para aflojarlo. Separe las dos partes del anillo y extráigalo - fig.5. • Retire el filtro extraíble - fig.14. • Todas las piezas extraíbles pueden lavarse en el lavavajillas - fig.6 o pueden limpiarse utilizando una esponja suave y detergente lavavajillas. • Limpie el cuerpo del electrodoméstico con una esponja húmeda y un poco de detergente lavavajillas. • Séquelo con cuidado antes de volverlo a colocar todo. • Coloque el anillo en el borde de la olla de cocción y centre las partes. Empuje las dos partes (izquierda y derecha) hasta que se enganchen con un “clic”. • Vuelva a colocar la palanca hasta que oiga el “clic” - fig.4b. • Cuando lo utilice por primera vez, el aparato puede desprender un olor inocuo. Este olor no afecta al uso del aparato y desparecerá pronto. La olla con tecnología resistente ActiFry está recubierta con un material cerámico de alta resistencia a las ralladuras. 6 TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page7 Preparar los alimentos Para evitar dañar el aparato, sigalas cantidades de ingredientes y líquidosque se indican en el manual y en el libro de recetas. No deje la cuchara de medición en el interior de la olla mientras esté cocinando los alimentos. • Abra la tapa - fig.1. • Retire la cuchara del interior de la olla. • Coloque los alimentos en la olla de cocción respetando siempre las cantidades máximas (véase tabla de cocción págs. 8-10) y siga las instrucciones de la receta - fig.7. No altere las cantidades o los ingredientes utilizados. • Rellene la cuchara con la cantidad recomendada de aceite (véase la tabla de cocción págs. 8-10) y échelo por encima de los alimentos de forma uniforme - fig.8. • Desbloquee el asa y vuelva a ponerlo en su carcasa - fig.9. • Cierre la tapa. Cocinar Empezar a cocinar • Conecte el cable eléctrico extraíble al electrodoméstico y enchúfelo a una toma eléctrica - fig.15. • Pulse el botón de encendido/apagado; el electrodoméstico emitirá un pitido y la pantalla mostrará 00 - fig.10. • Fije el tiempo de cocción utilizando el botón +/- (véase la tabla de cocción págs. 8-10), el aparato emitirá un segundo pitido - fig.11 y la cocción empezará gracias al movimiento del aire caliente que circula dentro de la cámara de cocción. • El tiempo seleccionado se mostrará en la pantalla y reloj contará hacia atrás minuto a minuto - fig.12. El tiempo y la selección se muestran en minutos y sólo se mostrará en segundos el tiempo inferior a un minuto. • En caso de producirse un error o de borrar el tiempo seleccionado, presione el botón +/- hacia abajo durante 2 segundos y vuelva a seleccionar el tiempo, aumentando o disminuyendo el tiempo de cocción con el botón +/-. El temporizador está al lado del logo de Tasty Nutrition - fig.12. El temporizador señala el final de la cocción. Cuando la pantalla del temporizador muestra 00, el aparato detiene la cocción de forma automática. Para apagar el aparato por completo, deberá presionar el botón de encendido y apagado. Retirar los alimentos Al abrir la tapa se detiene la • Cuando la cocción ya ha finalizado, el temporizador emite un circulación de aire caliente. pitido y la pantalla muestra 00: el aparato interrumpe la cocción Si la tapa está abierta durante más de 3 minutos, el temporizador quedará cancelado. Deberá volver a iniciar el temporizador. automáticamente. Para parar los pitidos debe presionar uno de los botones +/- - fig.13. • Abra la tapa - fig.1. • Levante el asa hasta que oiga un “clic” para retirar la olla y la comida. Tiempos de cocción Los tiempos de cocción son aproximados y pueden variar dependiendo del estado de los alimentos, del tamaño, de las cantidades utilizadas y de los gustos personales, así como del voltaje del sistema eléctrico. La cantidad de aceite indicada puede aumentarse dependiendo de sus gustos y necesidades. Si quiere patatas fritas más crujientes, puede añadir unos minutos extra de cocción. 7 TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page8 Patatas ES TIPO Patatas fritas de tamaño estándar 10 mm x 10 mm hasta 9 cm* de largo Tamaño estándar Patatas fritas congeladas 10 mm x 10 mm*** CANTIDAD ACEITE TIEMPO DE COCCIÓN 1500 g** 45 min 250 g** 1 cucharada de aceite ¾ de cucharada de aceite ½ cucharada de aceite 1 ⁄3 cucharada de aceite 1 ⁄5 cucharada de aceite 1200 g sin 40 min 750 g sin 27 min 1000 g** Frescas 750 g** 500 g** PT IT 38 min 32 min EL 26 min 22 min Congelada * Para conseguir patatas fritas más gruesas, al estilo inglés, córtelas a 13 mm x 13 mm y aumente el tiempo de cocción ligeramente. ** Peso de las patatas sin pelar. *** Para patatas fritas congeladas finas, al estilo americano, (8 mm x 8 mm) cocínelas durante el mismo tiempo que las patatas congeladas de 10 mm x 10 mm. Otras verduras Calabacines Pimientos Setas Tomates Cebollas TIEMPO DE COCCIÓN TIPO CANTIDAD ACEITE Frescos en rodajas Frescos en rodajas Frescas en cuartos Frescos en cuartos Frescas en rodajas 1200 g 30 min 1000 g 1 cucharada de aceite + 150 ml de agua fría 1 cucharada de aceite + 250 ml de agua fría 1000 g 1 cucharada de aceite 20 min 1000 g 1 cucharada de aceite 20 min 750 g 1 cucharada de aceite 30 min 25 min 8 TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page9 Carnes y aves Para añadir un poco de sabor a sus carnes, puede mezclar especias con el aceite (pimentón dulce, curry, mezcla de hierbas, tomillo, hoja de laurel, etc.). TIPO CANTIDAD ACEITE TIEMPO DE COCCIÓN Frescas 1200 g sin 20 min Congeladas 1200 g sin 20 min Muslos de pollo Frescos 3 sin 30 min Muslitos de pollo Frescos 9 sin 35 min Pechuga de pollo (sin hueso) Frescas 9 pechugas (aprox. 1200 g) sin 25 min Rollitos de primavera Frescos 12 pequeños 1 cucharada de aceite 12 min Costillas de cordero Frescas (2,5 cm - 3 cm grosor) 8 1 cucharada de aceite 20 min* Costillas de cerdo (2,5Frescas cm) grosor Lomo de cerdo Fresco (filete) (piezas de 2,5 cm grosor) 6 1 cucharada de aceite 20 min* 9 1 cucharada de aceite 15 min Fresca 900 g 1 cucharada de aceite 15 min Congelada 600 g 1 cucharada de aceite 15 min Albóndigas Congeladas 1200 g 1 cucharada de aceite 20 min Salchichas Frescas 8 - 10 (agujereadas) ninguna 12 min Empanadas de pollo Carne picada * Aumente el tiempo de cocción si desea la carne muy hecha. Pescado y marisco TIPO CANTIDAD ACEITE TIEMPO DE COCCIÓN Calamares rebozados Congelados 500 g sin 14 min Gambas Cocinadas 600 g sin 8 min 450 g sin 10 min Congelados y Camarones reales descongelados previamente 9 TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page10 Postres Plátanos Manzanas Peras Piñas TIPO CANTIDAD ACEITE TIEMPO DE COCCIÓN En rodajas 700 g (7 plátanos) 1 cucharada de aceite + 1 cucharada de azúcar 6 min 3 plátanos sin 20 min 5 1 cucharada de aceite + 2 cucharada de azúcar 12 min 1500 g 2 cucharadas de azúcar 12 min 2 2 cucharadas de azúcar 17 min Envueltos en papel de aluminio Cortadas en mitades Cortadas En trozos Cortadas en trozos ES PT IT EL Alimentos congelados TIPO CANTIDAD ACEITE TIEMPO DE COCCIÓN Ratatouille* Congelado 1000 g sin 32 min Pasta con pescado* Congelado 1000 g sin 22 min Frito estilo campesino* Congelado 1000 g sin 30 min Frito saboyano* Congelado 1000 g sin 25 min Pasta carbonara* Congelado 1000 g sin 20 min Paella* Congelado 1000 g sin 20 min Arroz cantonés* Congelado 1000 g sin 20 min Chile con carne (sólo carne) Congelado 1000 g sin 15 min * No se comercializa en el Reino Unido. Consejos y trucos para cocinar con ActiFry • No añada sal a las patatas fritas mientras éstas están en la olla. Añada sal únicamente cuando haya sacado las patatas del aparato. • Cuando añada hierbas y especias a ActiFry, mézclelas con un poco de aceite o líquido. Si prueba de echarlas directamente en la olla, volarán por el sistema de aire caliente. • Recuerde que las especias con colores fuertes o alimentos con colores fuertes, como por ejemplo los tomates, pueden manchar ligeramente la pala y los componentes del aparato. Esto es totalmente normal. • Para conseguir mejores resultados, utilice ajo con cortes muy finos en vez de ajo picado para evitar que se adhiera a la pala central. • Cuando utilice cebolla en las recetas de ActiFry, se recomienda cortarla en rodajas finas en vez de picada, ya que se cocina mejor. Separe los anillos de cebolla antes de añadirlos a la olla y remuévelos rápidamente para que se distribuyan uniformemente. • Con los platos de carne y aves, detenga el aparato y remueve la olla una o dos veces durante la cocción, de modo que la comida de la parte superior no se seque y el plato se cocine de forma uniforme. • Corte las verduras en trocitos pequeños o en juliana para asegurar que se cocinan correctamente. • Este aparato no es adecuado para recetas con un alto contenido líquido (ej.: sopas, salsas...). 10 TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page11 Fácil de limpiar Limpiar el aparato • Antes de limpiarlo, déjelo enfriar por completo. • Abra la tapa presionando el botón - fig.1 y presione los bloqueos de la tapa(2) hacia afuera para extraer la tapa - fig.2. • Levante el asa extraíble de la olla hasta que se oiga un “clic”, para retirar la olla - fig.3. • Retire la pala presionando el botón de desbloqueo - fig.4a. • Para extraer el anillo, presione los dos lados del anillo hacia fuera presionando el lado derecho, y liberándolo - fig.5. • Retire el filtro extraíble - fig.14. • Todas las piezas extraíbles pueden lavarse en el lavavajillas - fig.6 o pueden limpiarse utilizando una esponja suave y detergente lavavajillas. • Limpie el cuerpo del electrodoméstico con una esponja húmeda y un poco de detergente lavavajillas. • Séquelo con cuidado antes de volverlo a colocar todo. • Garantizamos que la olla extraíble CUMPLE CON LA NORMATIVA de materiales en contacto con alimentos. • La olla tiene un recubrimiento natural de alta resistencia, duradero y resistente a las ralladuras. • Si la comida se atasca en la pala o en la olla, déjela en remojo en agua tibia antes de limpiarla (olla extraíble con recubrimiento cerámico reciclable, de alta resistencia a las ralladuras). No sumerja el electrodoméstico en agua. No utilice productos de limpieza corrosivos o abrasivos. El filtro extraíble debe limpiarse de forma regular. Para asegurar que las propiedades antiadherentes de su olla se conserven durante mucho tiempo, no utilice utensilios metálicos. Algunos consejos en caso de problemas... PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES Asegúrese de que el aparato esté conectado correctamente. Presione el botón de encendido / apagado. El aparato no funciona. El aparato no está enchufado correctamente. No ha presionado el botón de encendido / apagado. Ha presionado el botón de encendido / apagado pero el aparato no funciona. El aparato no se calienta. La pala no gira. La pala no se queda fijada. La pala no está bloqueada. No ha utilizado la pala. La comida no estaba La comida no se ha cortada uniformemente. cocinado uniformemente. Las patatas fritas no estaban cortadas uniformemente. La pala está colocada correctamente pero no gira. 11 Cierre la tapa. Lleve el aparato a un servicio técnico autorizado. Compruebe que esté insertada en la posición correcta, o lleve el aparato a un servicio técnico autorizado. Vuelva a colocar la pala hasta que oiga “clic” - fig.4b. Colóquela. Corte los alimentos en el mismo tamaño. Corte las patatas fritas en el mismo tamaño. Lleve el aparato a un servicio técnico autorizado. TEFAL434-ACTIFRY_TEFAL_5086439_TEFAL434 11/03/10 10:15 Page12 PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES ES La variedad de patatas que utiliza Escoja una variedad de patatas que sea no es adecuada para hacer. adecuada para hacer patatas fritas. Las patatas no han sido lavadas y/o secadas correctamente. Lave las patatas durante mucho rato para eliminar el almidón, escúrrelas y séquelas bien antes de cocinarlas. Las patatas fritas no están crujientes. Las patatas fritas son demasiado El grosor máximo debe ser de gruesas. 13 mm x 13 mm. Córtelas más finas. Ponga más aceite (véase No hay suficiente aceite. la tabla de cocción en las págs. El filtro está atascado. Limpie el filtro. Reduzca la cantidad de patatas Hay demasiada cantidad. y ajuste el tiempo de cocción. Las patatas fritas se rompen rompen durante Las patatas son recién cosechadas una variedad de patatas la cocción. y por este motivo, tienen un gran Escoja recomendadapara hacer patatas fritas. contenido en agua. PT IT EL Siga las cantidades recomendadas en la tabla de cocción. Coloque el anillo. Reduzca la cantidad de comida. Ha sobrepasado el nivel máximo. Reduzca las cantidades. Compruebe que la pala esté colocada Olla o pala defectuosas. correctamente, o lleve el aparato a un Los fluidos de cocción se servicio técnico autorizado. han filtrado hacia la base Respete los niveles máximos. del aparato. El nivel máximo ha sido No utilice ActiFry para hacer recetas sobrepasado. con un alto contenido en líquidos. El aparato no está enchufado. Enchufe el aparato. La tapa está abierta. Cierre la tapa. La pantalla LCD no funciona. Presione el botón de encendido / El aparato no está encendido. apagado. La comida se queda en el borde de la olla. La olla contiene demasiada comida. La pantalla LCD muestra “Er” (error). Desenchufe el aparato y espere 10 segundos. Enchufe el aparato y El aparato no está funcionando presione el botón de encendido / correctamente. apagado. Si la pantalla de LCD todavía muestra “Er” (error), lleve el aparato a un servicio técnico autorizado. El aparato emite un ruido anormal. Sospecha que hay algún problema Lleve el aparato a un servicio técnico en la forma como el motor del autorizado. aparato está funcionando. Si tiene problemas o preguntas acerca del producta llame primero a nuestro Centro de Atención al Cliente para obtener ayuda y asesoramiento. Protegemos el medio ambiente i Este electrodoméstico contiene materiales que pueden ser revalorizados o reciclados. ‹ Llévelo a su centro de recogida local. 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Tefal AH9000ME Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas