none 14696 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
9
Gracias por comprar esta Lámpara-Candelabro para interiores de
Hampton Bay. Este producto ha sido manufacturado teniendo en
cuenta los estándares más altos de calidad y de seguridad.
1. Fácil de instalar.
2. Candelabro de 3-luces con acabado
en Níquel Pulido y 3-Pantallas
de Tela, laminadas en estructuras firmes.
3.
Para ahorrar energía este artefacto ha sido diseñado para usar una
bombilla compacta fluorescente con su propio balastro en lugar de una
bombilla incandescente
.
PREGUNTAS, PROBLEMAS, PIEZAS QUE FALTAN:
Antes de devolver este producto a su Home Depot más cercano, sírvase
llamar a nuestro equipo de Servicio al Cliente al teléfono 1-877-527-
0313 o diríjase al sitio web www.homedepot.com
. Por favor, refiérase
a su número de unidad de guardado de inventario, SKU 517-999 o
código universal de productos o UPC (802513146967)
10
PRECAUCIÓN:
1. Antes de comenzar la instalación de este artefacto o de desmontar un
artefacto, desconecte la fuente de electricidad apagando el interruptor
de electricidad o sacando el fusible de la caja de fusibles.
2. CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO SI USTED
TIENE CUALQUIER PREGUNTA RELACIONADA CON LA
ELECTRICIDAD. Si usted tiene cualquier otra pregunta que no esté
relacionada con la electricidad, sírvase llamar a nuestro equipo de
Servicio al Cliente al teléfono 1-877-527-0313 o diríjase al sitio web
www.homedepot.com
. Por favor, refiérase a su número de unidad
de guardado de inventario, SKU 517-999 o código universal de
productos, o UPC (802513146967).
3. GUARDE su recibo y estas Instrucciones como Prueba de Compra.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN Y EL
ENSAMBLAJE (no están incluidas):
Bombilla base Candelabro
(Máx.60vatiosBombilla
Incandescente Equivalente a
CFL)
Destornillado
r
Phillips
Destornillado
r
de cabeza plana
Alicate de corte
Alicate
elacable
Tape eléctrico
Espejuelos de
seguridad
11
PIEZAS INCLUIDAS PARA EL ENSAMBLAJE Y LA
INSTALACIÓN (dibujos de piezas no en escala):
daditnaCsazeiP
1lesoD
1erreicedalednarA
G1/2” Niple de Montaje “A” 1
Conector de Alambre 3
1lanogaxeacreuT
Tornillo Caja de Embutir 2
Tornillo Verde a Tierra 1
1ejatnoMedarraB
1ollinA
Ojal de collar roscado 1
G3/8” Niple de Montaje “B” 1
1anedaC
3aleTedallatnaP
1nórolF
1lajO
1anmuloC
1latsirCedaloB
1olliuqsaC
1otroCobuT
Cuerpo del Artefacto 1
13
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN:
1. Desconecte el suministro eléctrico principal de su casa o edificio desde la caja de fusibles o disyuntor de circuito.
2. Fije la barra de montaje a la caja de embutir usando 2 tornillos caja de embutir.
3. Pase el niple de montaje G1/2” “A” por el orificio central de la barra de montaje dándole 4 vueltas completas. Asegure
con la arandela de freno y tuerca exagonal. Este niple de montaje se puede alargar lo suficiente como para que sobresalga
a través del dosel al ser montado. (Ajústelo como sea necesario).
4. Guíe el alambre del artefacto a través de la columna y apriete la columna al casquillo superior del cuerpo del artefacto.
Coloque el tubo corto en el empal
me superior de la columna y asegure con el ojal.
5. Abra los 3 brazos del artefacto para separarlos de forma pareja.
6. Usando un alicate plano, abra un eslabón en el extremo inferior de la cadena. Fíjelo al ojal y cierre el eslabón de la
cadena. Coloque un pedazo de tela entre la boca de un alicate plano y el eslabón de la cadena para prevenir rayones al
esmalte del artefacto.
7. Fije el anillo de collar roscado al niple de montaje en la barra de montaje, enroscando firmemente hasta que quede
cerrado. Coloque el anillo de collar roscado y el dosel sobre la cadena del artefacto. Usando un alicat
e plano, abra el
eslabón al otro extremo de la cadena. Enganche el artefacto al collar roscado del techo y cierre el eslabón de la cadena.
8. Entreteja los alambres del artefacto hacia arriba entre los eslabones de la cadena, a través del anillo de collar roscado y
páselos a través del niple de montaje en la barra de montaje. Coloque los alambres de la caja de embutir y los alambres
del artefacto fuera de la caja de embutir para facilitar la conexión.
9. Conecte el alambre del artefacto al alambre de corriente eléctrica de la caja de embutir. Cúbralos con los conectadores de
alambres.
A.
Una el alambre brillante/con corriente del artefacto retorciéndolo con el alambre negro de la caja de embutir.
Cúbralos con los conectadores de alambres.
B.
Una el alambre áspero/neutral del artefacto retorciéndolo con el alambre blanco de la caja de embutir.
Cúbralos con los conectadores de alambres.
C.
El alambre de cobre a tierra del artefacto debe ser enrollado, dándosele una vuelta, debajo de la cabeza del
tornillo verde en la barra de montaje, antes de ser conectado al conductor de tierra de la caja de embutir.
Nota: El alambre brillante/con corriente del artefacto es el que tiene el texto impreso; el alambre áspero/neutral es el que tiene
reborde
.
10. Introduzca con cuidado todos los alambres dentro de la caja de embutir.
11. Levante el dosel hacia el techo y asegure el anillo del collar roscado al collar roscado hasta que el dosel quede
firmemente fijado del techo.
12. Introduzca el niple de montaje G3/8” “B” en el cuerpo del artefacto, coloque la bola de cristal y el casquillo sobre el
niple de montaje G3/8” “B”, luego asegure con el florón.
13. Coloque las pantallas en cada portalámparas.
14. Instale las bombillas (no están incluidas). Use bombillas de base de lámpara-candelabro tipo
B de 60-vatios Máximo
o
bombillas con un MÁX de 13 vatios aprobadas por UL, CERTIFICADAS como bombillas de luz
fluorescente CFL.
15. Conecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles de su casa o edificio para prender la lámpara-candelabro.
14
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLOS:
Causa Posible del Problema
Acción para Corregir el Problema
1. La fuente de electricidad está apagada. 1. Asegúrese de prender la fuente de
electricidad.
2. El
“switch”
o enchufe está malogrado. 2. Pruebe o reemplace el enchufe.
Luces no prenden.
3.
Falla en la conexión de los cables.
3. Revisar los cables.
Se explota un fusible o el
interruptor del circuito falla
cuando se prende la luz.
1.
Cables cruzados o la electricidad que llega
al cable se disminuye
.
1. Revisar las conexiones de los
cables.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO:
1.
Para limpiar la superficie del artefacto, use un paño limpio seco o ligeramente húmedo
(use agua limpia, nunca use líquidos solventes) para limpiar la superficie del artefacto.
2.
Para limpiar el interior del artefacto, primero desconecte la electricidad al artefacto,
apagando el interruptor de electricidad o sacando el fusible de la caja de fusible. A
continuación, use un paño limpio seco o ligeramente húmedo (use agua limpia, nunca use
líquidos solventes) para limpiar la superficie interior del artefacto.
3.
Nunca use detergentes con químicos, solventes o productos abrasivos. Use solo un
paño suave para despolvar y limpiar con cuidado
.
GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza que por 5 años a partir de la fecha de su compra que este artefacto de luz está libre de
defectos de mano de obra y materiales. Esta garantía aplica solo al consumidor/comprador original y solo a
productos usados, mantenidos bajo condiciones normales. Si se comprueba que hay algún defecto en este
producto, la única obligación del fabricante y su remedio exclusivo es el reparo o reemplazo del producto a la
discreción del fabricante siempre y cuando el producto no se haya sido maltratado debido al mal uso, abuso,
accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o uso anormal. Esta garantía no será aplicada a ningún
producto que haya sido instalado, ensamblado erróneamente o utilizado en cualquier forma que no esté de
acuerdo a las instrucciones provistas con el producto. Esta garantía no será aplicada a un fallo del producto
como resultado de un accidente, mal uso, abuso, negligencia alteración, o instalación incorrecta, o cualquier otro
fallo no relacionado con material defectuoso o mano de obra. Esta garantía no será aplicada al acabado o
cualquier parte del producto, tales como la superficie o el desgaste ya que esto es considerado desgaste por uso
normal. El fabricante no garantiza y especialmente se descarga de responsabilidad en cuanto a cualquier garantía,
ya sea expresa o implícita, o dedicada para un propósito específico que no sea el de la garantía aquí contenida.
El fabricante específicamente se descarga de cualquier obligación y no será responsable por cualquier
pérdida o daño consecuente o adicional, que incluye pero no se limita a cualquier gasto por mano de obra
o gastos relacionados con el reemplazo o reparo de dicho producto.

Transcripción de documentos

Gracias por comprar esta Lámpara-Candelabro para interiores de Hampton Bay. Este producto ha sido manufacturado teniendo en cuenta los estándares más altos de calidad y de seguridad. 1. Fácil de instalar. 2. Candelabro de 3-luces con acabado en Níquel Pulido y 3-Pantallas de Tela, laminadas en estructuras firmes. 3. Para ahorrar energía este artefacto ha sido diseñado para usar una bombilla compacta fluorescente con su propio balastro en lugar de una bombilla incandescente. PREGUNTAS, PROBLEMAS, PIEZAS QUE FALTAN: Antes de devolver este producto a su Home Depot más cercano, sírvase llamar a nuestro equipo de Servicio al Cliente al teléfono 1-877-5270313 o diríjase al sitio web www.homedepot.com. Por favor, refiérase a su número de unidad de guardado de inventario, SKU 517-999 o código universal de productos o UPC (802513146967) 9 PRECAUCIÓN: 1. Antes de comenzar la instalación de este artefacto o de desmontar un artefacto, desconecte la fuente de electricidad apagando el interruptor de electricidad o sacando el fusible de la caja de fusibles. 2. CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO SI USTED TIENE CUALQUIER PREGUNTA RELACIONADA CON LA ELECTRICIDAD. Si usted tiene cualquier otra pregunta que no esté relacionada con la electricidad, sírvase llamar a nuestro equipo de Servicio al Cliente al teléfono 1-877-527-0313 o diríjase al sitio web www.homedepot.com. Por favor, refiérase a su número de unidad de guardado de inventario, SKU 517-999 o código universal de productos, o UPC (802513146967). 3. GUARDE su recibo y estas Instrucciones como Prueba de Compra. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN Y EL ENSAMBLAJE (no están incluidas): Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana Bombilla base Candelabro (Máx.60vatiosBombilla Incandescente Equivalente a CFL) 10 Alicate de corte Espejuelos de seguridad Alicate elacable Tape eléctrico PIEZAS INCLUIDAS PARA EL ENSAMBLAJE Y LA INSTALACIÓN (dibujos de piezas no en escala): Piezas Cantidad Dosel 1 Arandela de cierre 1 G1/2” Niple de Montaje “A” 1 Conector de Alambre 3 Tuerca exagonal 1 Tornillo Caja de Embutir 2 Tornillo Verde a Tierra 1 Barra de Montaje 1 Anillo 1 Ojal de collar roscado 1 G3/8” Niple de Montaje “B” 1 Cadena 1 Pantalla de Tela 3 Florón 1 Ojal 1 Columna 1 Bola de Cristal 1 Casquillo 1 Tubo Corto 1 Cuerpo del Artefacto 1 11 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN: 1. Desconecte el suministro eléctrico principal de su casa o edificio desde la caja de fusibles o disyuntor de circuito. 2. Fije la barra de montaje a la caja de embutir usando 2 tornillos caja de embutir. 3. Pase el niple de montaje G1/2” “A” por el orificio central de la barra de montaje dándole 4 vueltas completas. Asegure con la arandela de freno y tuerca exagonal. Este niple de montaje se puede alargar lo suficiente como para que sobresalga a través del dosel al ser montado. (Ajústelo como sea necesario). 4. Guíe el alambre del artefacto a través de la columna y apriete la columna al casquillo superior del cuerpo del artefacto. Coloque el tubo corto en el empalme superior de la columna y asegure con el ojal. 5. Abra los 3 brazos del artefacto para separarlos de forma pareja. 6. Usando un alicate plano, abra un eslabón en el extremo inferior de la cadena. Fíjelo al ojal y cierre el eslabón de la cadena. Coloque un pedazo de tela entre la boca de un alicate plano y el eslabón de la cadena para prevenir rayones al esmalte del artefacto. 7. Fije el anillo de collar roscado al niple de montaje en la barra de montaje, enroscando firmemente hasta que quede cerrado. Coloque el anillo de collar roscado y el dosel sobre la cadena del artefacto. Usando un alicate plano, abra el eslabón al otro extremo de la cadena. Enganche el artefacto al collar roscado del techo y cierre el eslabón de la cadena. 8. Entreteja los alambres del artefacto hacia arriba entre los eslabones de la cadena, a través del anillo de collar roscado y páselos a través del niple de montaje en la barra de montaje. Coloque los alambres de la caja de embutir y los alambres del artefacto fuera de la caja de embutir para facilitar la conexión. 9. Conecte el alambre del artefacto al alambre de corriente eléctrica de la caja de embutir. Cúbralos con los conectadores de alambres. A. Una el alambre brillante/con corriente del artefacto retorciéndolo con el alambre negro de la caja de embutir. Cúbralos con los conectadores de alambres. B. Una el alambre áspero/neutral del artefacto retorciéndolo con el alambre blanco de la caja de embutir. Cúbralos con los conectadores de alambres. C. El alambre de cobre a tierra del artefacto debe ser enrollado, dándosele una vuelta, debajo de la cabeza del tornillo verde en la barra de montaje, antes de ser conectado al conductor de tierra de la caja de embutir. Nota: El alambre brillante/con corriente del artefacto es el que tiene el texto impreso; el alambre áspero/neutral es el que tiene reborde. 10. Introduzca con cuidado todos los alambres dentro de la caja de embutir. 11. Levante el dosel hacia el techo y asegure el anillo del collar roscado al collar roscado hasta que el dosel quede firmemente fijado del techo. 12. Introduzca el niple de montaje G3/8” “B” en el cuerpo del artefacto, coloque la bola de cristal y el casquillo sobre el niple de montaje G3/8” “B”, luego asegure con el florón. 13. Coloque las pantallas en cada portalámparas. 14. Instale las bombillas (no están incluidas). Use bombillas de base de lámpara-candelabro tipo B de 60-vatios Máximo o bombillas con un MÁX de 13 vatios aprobadas por UL, CERTIFICADAS como bombillas de luz fluorescente CFL. 15. Conecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles de su casa o edificio para prender la lámpara-candelabro. 13 LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLOS: Causa Posible del Problema Luces no prenden. Acción para Corregir el Problema 1. La fuente de electricidad está apagada. 1. Asegúrese de prender la fuente de electricidad. 2. El “switch” o enchufe está malogrado. 2. Pruebe o reemplace el enchufe. 3. Falla en la conexión de los cables. 3. Revisar los cables. Se explota un fusible o el 1. Cables cruzados o la electricidad que llega 1. Revisar las conexiones de los cables. interruptor del circuito falla al cable se disminuye. cuando se prende la luz. MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: 1. Para limpiar la superficie del artefacto, use un paño limpio seco o ligeramente húmedo (use agua limpia, nunca use líquidos solventes) para limpiar la superficie del artefacto. 2. Para limpiar el interior del artefacto, primero desconecte la electricidad al artefacto, apagando el interruptor de electricidad o sacando el fusible de la caja de fusible. A continuación, use un paño limpio seco o ligeramente húmedo (use agua limpia, nunca use líquidos solventes) para limpiar la superficie interior del artefacto. 3. Nunca use detergentes con químicos, solventes o productos abrasivos. Use solo un paño suave para despolvar y limpiar con cuidado. GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza que por 5 años a partir de la fecha de su compra que este artefacto de luz está libre de defectos de mano de obra y materiales. Esta garantía aplica solo al consumidor/comprador original y solo a productos usados, mantenidos bajo condiciones normales. Si se comprueba que hay algún defecto en este producto, la única obligación del fabricante y su remedio exclusivo es el reparo o reemplazo del producto a la discreción del fabricante siempre y cuando el producto no se haya sido maltratado debido al mal uso, abuso, accidente, modificaciones, alteraciones, negligencia o uso anormal. Esta garantía no será aplicada a ningún producto que haya sido instalado, ensamblado erróneamente o utilizado en cualquier forma que no esté de acuerdo a las instrucciones provistas con el producto. Esta garantía no será aplicada a un fallo del producto como resultado de un accidente, mal uso, abuso, negligencia alteración, o instalación incorrecta, o cualquier otro fallo no relacionado con material defectuoso o mano de obra. Esta garantía no será aplicada al acabado o cualquier parte del producto, tales como la superficie o el desgaste ya que esto es considerado desgaste por uso normal. El fabricante no garantiza y especialmente se descarga de responsabilidad en cuanto a cualquier garantía, ya sea expresa o implícita, o dedicada para un propósito específico que no sea el de la garantía aquí contenida. El fabricante específicamente se descarga de cualquier obligación y no será responsable por cualquier pérdida o daño consecuente o adicional, que incluye pero no se limita a cualquier gasto por mano de obra o gastos relacionados con el reemplazo o reparo de dicho producto. 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

none 14696 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas