Sony FA-ST1AM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Sony FA-ST1AM es un adaptador de terminal de sincronización diseñado para usarse con flashes externos y cámaras réflex digitales Sony. Permite la sincronización entre la cámara y el flash, y también proporciona alimentación al flash. El adaptador es compatible con flashes que tienen un voltaje de 60 V o menos, y puede usarse con flashes de polaridad positiva o negativa. El adaptador funciona con una pila de botón de litio de 3 V (CR1220) y tiene una duración de batería de aproximadamente 10.000 disparos continuos.

El Sony FA-ST1AM es un adaptador de terminal de sincronización diseñado para usarse con flashes externos y cámaras réflex digitales Sony. Permite la sincronización entre la cámara y el flash, y también proporciona alimentación al flash. El adaptador es compatible con flashes que tienen un voltaje de 60 V o menos, y puede usarse con flashes de polaridad positiva o negativa. El adaptador funciona con una pila de botón de litio de 3 V (CR1220) y tiene una duración de batería de aproximadamente 10.000 disparos continuos.

Français
Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement
ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
AVERTISSEMENT
An de réduire les risques d’incendie ou de décharge
électrique, nexposez pas cet appareil à la pluie ou à l
humidité.
Lorsque la pile au lithium saaiblit, remplacez-la par une
pile au lithium Sony CR1220. L’utilisation d’une autre pile
peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion.
Toute manipulation incorrecte de la pile pose un risque d
explosion. Ne pas recharger la pile, ne pas la démonter et
ne pas la jeter au feu.
Pour les clients en Europe
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites
établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles
de connexion de moins de 3 mètres.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit
ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En sassurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour lenvironnement et la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
< Avis aux consommateurs des pays
appliquant les Directives UE >
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité
du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à
ľadresse que vous trouverez dans les documents ci-joints,
relatifs à la garantie et aux réparations.
Remarques sur l’emploi
Remarque relative à la pile
Selon le temps écoulé depuis sa date de fabrication,
la longévité d’une pile peut être diérente des valeurs
reprises dans ce mode d’emploi, même si l’accessoire est
fourni avec des piles neuves. Nous vous recommandons
de prévoir des piles de rechange. Notez également que
la capacité de la pile se réduit lorsque la température
diminue. Laissez la pile revenir à la température
ambiante pour quelle retrouve sa charge normale.
Température de fonctionnement
Les variations rapides de température provoquent la
formation de condensation à l’intérieur de cet accessoire.
Si vous le transportez directement d’un endroit froid
vers un endroit chaud, glissez-le dans un sac en
plastique lorsque vous êtes à l’extérieur en essayant d’
éliminer un maximum d’air du sac. Vous pouvez retirer l
accessoire du sac lorsque la température de lair ambiant
a augmenté graduellement.
Autres mises en garde
Cet accessoire nest pas étanche. En cas de contact
avec leau, essuyez-le avec un linge propre et conez-le
immédiatement à votre revendeur Sony le plus proche.
N’essayez jamais de démonter cet accessoire. Conez-le
immédiatement pour réparation au revendeur Sony le
plus proche.
Lorsqu’il est sale, l’accessoire peut être nettoyé avec un
linge propre et sec. Evitez tout contact entre laccessoire
et de l’alcool ou dautres produits chimiques.
N’abandonnez jamais laccessoire là où il peut être
soumis à une humidité élevée ou des températures
extrêmes, notamment dans la boîte à gants d’une
voiture.
Ne touchez pas laccessoire avec des mains humides.
Cela pourrait provoquer l’électrocution.
Ne touchez pas la borne de synchronisation lorsque
vous raccordez le ash.
Compatibilité
Pour plus d’informations sur cet accessoire et la
compatibilité avec les appareils photo reex numériques
mono objectif, reportez-vous à l’URL suivante.
http://www.sony.net
Nomenclature des pièces
1
Interrupteur POWER (Alimentation)
2
Touche de déverrouillage
3
Témoin BATTERY CHECK (Contrôle de la pile)
4
Touche BATTERY CHECK (Contrôle de la pile)
5
Pied de xation
6
Borne de synchronisation
Capacité de la pile
Avant d’utiliser la pile, assurez-vous qu’elle dispose d’une
puissance susante pour exécuter les opérations suivantes.
1
Mettez l’accessoire sous tension en faisant
glisser son interrupteur POWER sur ON.
2
Appuyez sur la touche BATTERY CHECK et
maintenez-la enfoncée.
Si la pile est susamment chargée, le témoin
BATTERY CHECK (témoin vert) sallume lorsque
vous appuyez sur la touche BATTERY CHECK.
Si le témoin BATTERY CHECK se met à clignoter,
la pile nest plus susamment chargée. Il est alors
conseillé de la remplacer. Si le témoin BATTERY
CHECK ne sallume pas ou ne clignote pas, la pile
doit être remplacée.
Utilisation de cet
accessoire
Cet accessoire peut être utilisé en le raccordant au ash
à l’aide du cordon de synchronisation, en procédant de
la manière décrite ci-dessous. Cet accessoire est conçu
pour les ashes d’une tension égale ou inférieure à 60 V.
La borne de synchronisation est compatible tant avec les
ashes à centre positif (polarité normale) quavec les ashes
à centre négatif (polarité positive).
Lorsque vous utilisez le ash avec cet accessoire, réglez l’
appareil photo de la manière suivante.
Réglez le mode d’exposition sur le mode M.
Réglez la vitesse d’obturation sur le niveau le plus lent :
1/125 seconde ou un niveau prédéni recommandé, ou
encore une vitesse inférieure.
Lorsque vous utilisez la balance des blancs personnalisée,
réglez la vitesse dobturation et douverture en fonction
de l’exposition requise et utilisez une carte grise pour l’
étalonnage. Si vous utilisez une carte blanche, le niveau
de lumière dépassera le niveau de lumière mesurable.
« Balance perso. impossible » apparaît sur lécran LCD
de l’appareil photo. Ce message indique une valeur
inattendue (en cas de prise de vue au ash à proximité
du sujet ou en cas d’exposition à un objet riche en
couleurs). Il est alors conseillé de recommencer le
réglage de la balance des blancs pour obtenir une valeur
plus correcte. Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode demploi de l’appareil photo reex numérique
mono objectif.
Il nest pas possible de corriger la mesure du ash.
1
Faites glisser le capuchon de la griffe porte-
accessoire de lappareil photo.
2
Mettez l’accessoire hors tension et faites
glisser le pied de fixation dans la griffe
porte-accessoire à verrouillage automatique
de l’appareil photo.
Glissez fermement le pied de xation de cet accessoire
jusquà ce qu’il émette un déclic.
3
Raccordez le cordon de synchronisation du
flash externe à la borne de synchronisation
de cet accessoire.
Lorsque vous raccordez le cordon de synchronisation
à cet accessoire, mettez hors tension le ash qui lui est
également connecté. En eet, le ash risque démettre
un éclair si lappareil photo est mis sous tension alors
que le cordon de synchronisation est raccordé à la
borne de synchronisation.
4
Mettez l’accessoire sous tension en faisant
glisser son interrupteur POWER sur ON.
Il est possible de prendre des photos avec
synchronisation du ash si vous utilisez un ash
externe.
Les ashes dont la tension de déclenchement est
faible risquent de ne pas fonctionner.
Lenfoncement du déclencheur sollicite la pile,
indépendamment de la présence d’un ash.
5
Une fois l’utilisation terminée, mettez l’
accessoire hors tension et retirez-le en
le faisant glisser dans le sens de la flèche
pendant que vous appuyez sur la touche de
déverrouillage.
Remplacement de la pile
Utilisez une pile au lithium de type bouton de 3V
(CR1220) avec cet accessoire.
1
Retirez le couvercle du compartiment pour
pile en le faisant glisser dans le sens de la
flèche.
Mettez cet accessoire hors tension lorsque vous
remplacez la pile.
2
Insérez un tournevis ordinaire ou un petit
objet plat et fin dans l’espace situé entre
la pile et le corps de l’adaptateur, de la
manière illustrée.
Remarques
N’insérez pas longle, car vous risqueriez de vous
blesser.
N’insérez pas un objet plus épais que l’espace
disponible, car vous risqueriez d’endommager l
accessoire.
N’appliquez pas une force excessive à la borne
du compartiment pour pile en insérant un objet
quelconque.
3
Appuyez légèrement le doigt sur la pile
afin de la maintenir en place de la manière
illustrée, puis retirez la pile en appuyant
dessus dans le sens de la flèche avec un
tournevis ordinaire.
Lorsque vous retirez la pile, veillez à ce qu’elle ne vous
saute pas au visage.
4
Dirigez le pôle + de la pile vers le bas et
glissez-la dans son compartiment, de la
manière illustrée.
5
Faites glisser le couvercle du compartiment
pour pile dans le sens de la flèche jusqu’à ce
qu’il se verrouille en émettant un déclic.
Spécifications
Tension 60 V ou moins
Compatible avec les polarités à
centre positif et centre négatif
Pile Pile au lithium de type bouton
de 3V (CR1220)
Autonomie de la pile environ 10 000 déclenchements
continus
Dimensions (environ) 34 × 25 × 55 mm (l / h / p)
(1 3/8 × 1 × 2 1/4 pouces)
(parties saillantes non comprises)
Poids (environ) 22 g (0,8 onces)
Température de fonctionnement
0 ˚C à +40 ˚C (+32 ˚F à +104 ˚F)
Température de stockage -20 ˚C à +60 ˚C
(-4 ˚F à +140 ˚F)
Articles inclus Adaptateur de borne de
synchronisation FA-ST1AM (1)
(Une pile au lithium de type
bouton de 3V (CR1220) installée)
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécications peuvent être modiées
sans préavis.
est une marque de Sony Corporation.
Español
Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este
manual y consérvelo para futuras referencias.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Cuando la pila de litio se agote, sustitúyala por una pila
de litio CR1220 de Sony. Si se utilizara otra batería podría
producirse un incendio o una explosión.
Para los clientes en Europa
Este producto se ha probado y cumple con la
normativa que establece la Directiva EMC si se
utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros
de longitud.
Tratamiento de los equipos eléctricos
y electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en
el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación
en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda
a conservar los recursos naturales. Para
recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
< Aviso para los clientes de países en los
que se aplican las directivas de la UE >
El fabricante de este producto es Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El
representante autorizado en lo referente al cumplimiento
de la directiva EMC y a la seguridad de los productos
es Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto
relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte
las direcciones que se indican en los documentos de
soporte técnico y garantía suministrados por separado.
Notas sobre la utilización
Nota acerca de la pila
En función del tiempo transcurrido desde la fabricación
de las pilas, es posible que su vida útil varíe con respecto
a los valores descritos en el manual de instrucciones,
aunque la unidad se suministre con pilas nuevas.
Es recomendable disponer de pilas de repuesto. Es
necesario tener en cuenta que la capacidad de las pilas
disminuye a medida que baja la temperatura. Deje que
la pila vuelva a alcanzar la temperatura normal de la
habitación para restablecer su carga normal.
Temperatura de funcionamiento
Los cambios rápidos de temperatura producen
condensación en el interior de la unidad. Si traslada la
unidad directamente de un entorno frío a uno cálido,
séllela en una bolsa de plástico mientras se encuentre
en un lugar exterior, e intente extraer tanto aire como
le sea posible del interior de la bolsa. Puede extraer
la unidad de la bolsa cuando la temperatura del aire
situado alrededor de la bolsa haya podido elevarse
gradualmente.
Otras precauciones
Esta unidad no es impermeable. Si entra en contacto
con el agua, séquela con un paño limpio y llévela al
distribuidor de Sony más cercano inmediatamente.
No intente desmontar la unidad. Llévela al distribuidor
de Sony más cercano inmediatamente para repararla.
En caso de que esté sucia, puede limpiar la unidad
mediante un paño seco y limpio. No permita que la
unidad entre en contacto con alcohol u otros productos
químicos.
No deje la unidad en lugares donde pueda quedar
expuesta a temperaturas extremas, como en la guantera
de un automóvil, o a humedad elevada.
No toque la unidad con las manos mojadas, ya que
podría producirse una descarga eléctrica.
No toque el terminal de sincronización mientras se
conecta al ash.
Compatibilidad
Para obtener más información acerca de la
compatibilidad de esta unidad y las cámaras digitales
réex de lente única, consulte la siguiente URL.
http://www.sony.net
Identificación de los
componentes
1
Interruptor POWER
2
Botón de liberación
3
Indicador BATTERY CHECK
4
Botón BATTERY CHECK
5
Pie de montaje
6
Terminal de sincronización
Capacidad de la pila
Antes de utilizar la pila, asegúrese de que dispone de carga
suciente para efectuar las siguientes operaciones.
1
Deslice el interruptor POWER hacia la
posición ON para activar la alimentación de
la unidad.
2
Mantenga pulsado el botón BATTERY
CHECK.
Si la pila dispone de carga suciente, el indicador
BATTERY CHECK (indicador verde) se ilumina
mientras pulsa el botón BATTERY CHECK.
Si el indicador BATTERY CHECK comienza a
parpadear, signica que la pila no dispondrá de carga
suciente. Es recomendable que cambie la pila. Si
el indicador BATTERY CHECK no se ilumina ni
parpadea, signica que es necesario sustituir la pila.
Utilización de la unidad
La unidad puede utilizarse conectándola al ash con
un cable de sincronización mediante las siguientes
operaciones. La unidad está diseñada para utilizarse
con unidades de ash de un voltaje máximo de 60 V El
terminal de sincronización es compatible con las unidades
de ash central positiva (polaridad normal) y central
negativa (polaridad positiva).
Si utiliza el ash con la unidad, ajuste la cámara del modo
siguiente.
Ajuste el modo de exposición en modo M.
Ajuste la velocidad de obturación que sea inferior: 1/125
segundos o un nivel preestablecido recomendado, o una
velocidad inferior.
Si utiliza el balance de blancos personalizado, ajuste la
velocidad de obturación y la apertura en la exposición
necesaria y utilice una tarjeta gris para efectuar la
calibración. Si utiliza una tarjeta blanca, el nivel de
luz superará el nivel de luz medible. El mensaje “Error
B.Blancos personal” aparecerá en la pantalla LCD de la
cámara. Si aparece este mensaje, signica que hay un
valor inesperado (si se utiliza el ash cerca del objeto
o se expone a un objeto colorido). Es recomendable
ajustar el balance de blancos de nuevo para obtener un
valor de balance de blancos correcto. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones de la
cámara digital réex de lente única.
La corrección de la medición del ash no está
disponible.
1
Deslice la cubierta de la zapata para
accesorios de la cámara.
2
Desactive la alimentación de la unidad y
deslice el pie de montaje hacia la zapata
del accesorio de bloqueo automático de la
cámara.
Deslice el pie de montaje de la unidad rmemente
hasta que encaje.
3
Conecte el cable de sincronización de la
unidad del flash externo al terminal de
sincronización de la unidad.
Para conectar el cable de sincronización a la unidad,
desactive la alimentación del ash que está conectado
al cable de sincronización. Es posible que la unidad
del ash parpadee si la cámara está encendida con
el cable de sincronización conectado al terminal de
sincronización.
4
Deslice el interruptor POWER hacia la
posición ON para activar la alimentación de
la unidad.
La fotografía con ash sincronizado mediante un
ash externo está disponible.
Es posible que las unidades de ash con una tensión
de disparo reducida no funcionen.
Independientemente de si se utiliza un ash o no, la
carga de la pila se consume si pulsa el disparador.
5
Después del uso, desactive la alimentación
de la unidad y deslícela en la dirección de
la flecha mientras mantiene el botón de
liberación para extraerla.
Carga de las pilas
Utilice una pila de litio de cc 3V de tipo botón (CR1220)
con la unidad.
1
Deslice la cubierta del compartimiento de
las pilas en la dirección de la flecha para
extraerla.
Desactive la alimentación de la unidad para sustituir
la pila.
2
Inserte un destornillador normal o un objeto
pequeño, plano y fino en el espacio existente
entre la pila y el cuerpo del adaptador tal y
como se muestra en la ilustración.
Notas
No inserte la uña, ya que podría sufrir lesiones.
No inserte objetos de un grosor superior al espacio,
ya que podrían producirse daños en la unidad.
Cuando inserte un objeto, no ejerza demasiada fuerza
sobre el terminal del compartimiento de las pilas.
3
Presione la pila ligeramente con su dedo de
modo que no salga expulsada, tal y como
aparece en la ilustración, y presiónela con
un destornillador normal en la dirección de
la flecha para extraerla.
Tenga cuidado de que la pila no salga expulsada al
extraerla.
4
Coloque el polo + de la pila orientado hacia
arriba, y colóquela en su soporte tal y como
se muestra en la ilustración.
5
Deslice la cubierta del compartimiento de
las pilas en la dirección de la flecha hasta
que encaje para fijar la cubierta en su sitio.
Especificaciones
Voltaje 60 V o menos
Compatible con polaridades
centrales negativas y positivas
Pila Pila de litio de cc 3V de tipo botón
(CR1220)
Vida útil de la pila Aprox. 10.000 disparos continuos
Dimensiones (Aprox.) 34 × 25 × 55 mm (an / al / prf)
(excluidas las piezas protectoras)
Peso (Aprox.) 22 g
Temperatura de funcionamiento
entre 0 ºC y +40 ºC
Temperatura de almacenamiento
entre -20 ˚C y +60 ˚C
Elementos incluidos Adaptador de terminal de
sincronización FA-ST1AM (1)
(La pila de litio de cc 3V de tipo
botón (CR1220) ya viene
instalada)
Juego de documentación impresa
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin
previo aviso.
es una marca comercial de Sony Corporation.

Transcripción de documentos

Français Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’ humidité. Lorsque la pile au lithium s’affaiblit, remplacez-la par une pile au lithium Sony CR1220. L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. Toute manipulation incorrecte de la pile pose un risque d’ explosion. Ne pas recharger la pile, ne pas la démonter et ne pas la jeter au feu. Pour les clients en Europe Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres. Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. < Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE > Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à ľadresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations. Remarques sur l’emploi Remarque relative à la pile  Selon le temps écoulé depuis sa date de fabrication, la longévité d’une pile peut être différente des valeurs reprises dans ce mode d’emploi, même si l’accessoire est fourni avec des piles neuves. Nous vous recommandons de prévoir des piles de rechange. Notez également que la capacité de la pile se réduit lorsque la température diminue. Laissez la pile revenir à la température ambiante pour qu’elle retrouve sa charge normale. Température de fonctionnement  Les variations rapides de température provoquent la formation de condensation à l’intérieur de cet accessoire. Si vous le transportez directement d’un endroit froid vers un endroit chaud, glissez-le dans un sac en plastique lorsque vous êtes à l’extérieur en essayant d’ éliminer un maximum d’air du sac. Vous pouvez retirer l’ accessoire du sac lorsque la température de l’air ambiant a augmenté graduellement. Autres mises en garde  Cet accessoire n’est pas étanche. En cas de contact avec l’eau, essuyez-le avec un linge propre et confiez-le immédiatement à votre revendeur Sony le plus proche.  N’essayez jamais de démonter cet accessoire. Confiez-le immédiatement pour réparation au revendeur Sony le plus proche.  Lorsqu’il est sale, l’accessoire peut être nettoyé avec un linge propre et sec. Evitez tout contact entre l’accessoire et de l’alcool ou d’autres produits chimiques.  N’abandonnez jamais l’accessoire là où il peut être soumis à une humidité élevée ou des températures extrêmes, notamment dans la boîte à gants d’une voiture.  Ne touchez pas l’accessoire avec des mains humides. Cela pourrait provoquer l’électrocution.  Ne touchez pas la borne de synchronisation lorsque vous raccordez le flash. Compatibilité  Pour plus d’informations sur cet accessoire et la compatibilité avec les appareils photo reflex numériques mono objectif, reportez-vous à l’URL suivante. http://www.sony.net  Nomenclature des pièces 1 2 3 4 5 6 Interrupteur POWER (Alimentation) Touche de déverrouillage Témoin BATTERY CHECK (Contrôle de la pile) Touche BATTERY CHECK (Contrôle de la pile) Pied de fixation Borne de synchronisation Capacité de la pile Avant d’utiliser la pile, assurez-vous qu’elle dispose d’une puissance suffisante pour exécuter les opérations suivantes. 1 Mettez l’accessoire sous tension en faisant glisser son interrupteur POWER sur ON. 2 Appuyez sur la touche BATTERY CHECK et maintenez-la enfoncée.  Si la pile est suffisamment chargée, le témoin BATTERY CHECK (témoin vert) s’allume lorsque vous appuyez sur la touche BATTERY CHECK.  Si le témoin BATTERY CHECK se met à clignoter, la pile n’est plus suffisamment chargée. Il est alors conseillé de la remplacer. Si le témoin BATTERY CHECK ne s’allume pas ou ne clignote pas, la pile doit être remplacée.  Utilisation de cet accessoire Cet accessoire peut être utilisé en le raccordant au flash à l’aide du cordon de synchronisation, en procédant de la manière décrite ci-dessous. Cet accessoire est conçu pour les flashes d’une tension égale ou inférieure à 60 V. La borne de synchronisation est compatible tant avec les flashes à centre positif (polarité normale) qu’avec les flashes à centre négatif (polarité positive). Lorsque vous utilisez le flash avec cet accessoire, réglez l’ appareil photo de la manière suivante.  Réglez le mode d’exposition sur le mode M.  Réglez la vitesse d’obturation sur le niveau le plus lent : 1/125 seconde ou un niveau prédéfini recommandé, ou encore une vitesse inférieure.  Lorsque vous utilisez la balance des blancs personnalisée, réglez la vitesse d’obturation et d’ouverture en fonction de l’exposition requise et utilisez une carte grise pour l’ étalonnage. Si vous utilisez une carte blanche, le niveau de lumière dépassera le niveau de lumière mesurable. « Balance perso. impossible » apparaît sur l’écran LCD de l’appareil photo. Ce message indique une valeur inattendue (en cas de prise de vue au flash à proximité du sujet ou en cas d’exposition à un objet riche en couleurs). Il est alors conseillé de recommencer le réglage de la balance des blancs pour obtenir une valeur plus correcte. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo reflex numérique mono objectif.  Il n’est pas possible de corriger la mesure du flash. 1 Faites glisser le capuchon de la griffe porteaccessoire de l’appareil photo. 2 Mettez l’accessoire hors tension et faites glisser le pied de fixation dans la griffe porte-accessoire à verrouillage automatique de l’appareil photo.  Glissez fermement le pied de fixation de cet accessoire jusqu’à ce qu’il émette un déclic. 3 Raccordez le cordon de synchronisation du flash externe à la borne de synchronisation de cet accessoire.  Lorsque vous raccordez le cordon de synchronisation à cet accessoire, mettez hors tension le flash qui lui est également connecté. En effet, le flash risque d’émettre un éclair si l’appareil photo est mis sous tension alors que le cordon de synchronisation est raccordé à la borne de synchronisation. 4 Mettez l’accessoire sous tension en faisant glisser son interrupteur POWER sur ON.  Il est possible de prendre des photos avec synchronisation du flash si vous utilisez un flash externe.  Les flashes dont la tension de déclenchement est faible risquent de ne pas fonctionner.  L’enfoncement du déclencheur sollicite la pile, indépendamment de la présence d’un flash. 5 Une fois l’utilisation terminée, mettez l’ accessoire hors tension et retirez-le en le faisant glisser dans le sens de la flèche pendant que vous appuyez sur la touche de déverrouillage.  Remplacement de la pile Utilisez une pile au lithium de type bouton de 3V (CR1220) avec cet accessoire. 1 Retirez le couvercle du compartiment pour pile en le faisant glisser dans le sens de la flèche.  Mettez cet accessoire hors tension lorsque vous remplacez la pile. 2 Insérez un tournevis ordinaire ou un petit objet plat et fin dans l’espace situé entre la pile et le corps de l’adaptateur, de la manière illustrée. Remarques  N’insérez pas l’ongle, car vous risqueriez de vous blesser.  N’insérez pas un objet plus épais que l’espace disponible, car vous risqueriez d’endommager l’ accessoire.  N’appliquez pas une force excessive à la borne du compartiment pour pile en insérant un objet quelconque. 3 Appuyez légèrement le doigt sur la pile afin de la maintenir en place de la manière illustrée, puis retirez la pile en appuyant dessus dans le sens de la flèche avec un tournevis ordinaire.  Lorsque vous retirez la pile, veillez à ce qu’elle ne vous saute pas au visage. 4 Dirigez le pôle + de la pile vers le bas et glissez-la dans son compartiment, de la manière illustrée. 5 Faites glisser le couvercle du compartiment pour pile dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il se verrouille en émettant un déclic. Spécifications Tension Pile Autonomie de la pile Dimensions (environ) 60 V ou moins Compatible avec les polarités à centre positif et centre négatif Pile au lithium de type bouton de 3V (CR1220) environ 10 000 déclenchements continus 34 × 25 × 55 mm (l / h / p) (1 3/8 × 1 × 2 1/4 pouces) (parties saillantes non comprises) Poids (environ) 22 g (0,8 onces) Température de fonctionnement 0 ˚C à +40 ˚C (+32 ˚F à +104 ˚F) Température de stockage -20 ˚C à +60 ˚C (-4 ˚F à +140 ˚F) Articles inclus Adaptateur de borne de synchronisation FA-ST1AM (1) (Une pile au lithium de type bouton de 3V (CR1220) installée) Jeu de documents imprimés La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. est une marque de Sony Corporation. Español Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. Cuando la pila de litio se agote, sustitúyala por una pila de litio CR1220 de Sony. Si se utilizara otra batería podría producirse un incendio o una explosión. Para los clientes en Europa Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. < Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE > El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado. Notas sobre la utilización Nota acerca de la pila  En función del tiempo transcurrido desde la fabricación de las pilas, es posible que su vida útil varíe con respecto a los valores descritos en el manual de instrucciones, aunque la unidad se suministre con pilas nuevas. Es recomendable disponer de pilas de repuesto. Es necesario tener en cuenta que la capacidad de las pilas disminuye a medida que baja la temperatura. Deje que la pila vuelva a alcanzar la temperatura normal de la habitación para restablecer su carga normal. Temperatura de funcionamiento  Los cambios rápidos de temperatura producen condensación en el interior de la unidad. Si traslada la unidad directamente de un entorno frío a uno cálido, séllela en una bolsa de plástico mientras se encuentre en un lugar exterior, e intente extraer tanto aire como le sea posible del interior de la bolsa. Puede extraer la unidad de la bolsa cuando la temperatura del aire situado alrededor de la bolsa haya podido elevarse gradualmente. Otras precauciones  Esta unidad no es impermeable. Si entra en contacto con el agua, séquela con un paño limpio y llévela al distribuidor de Sony más cercano inmediatamente.  No intente desmontar la unidad. Llévela al distribuidor de Sony más cercano inmediatamente para repararla.  En caso de que esté sucia, puede limpiar la unidad mediante un paño seco y limpio. No permita que la unidad entre en contacto con alcohol u otros productos químicos.  No deje la unidad en lugares donde pueda quedar expuesta a temperaturas extremas, como en la guantera de un automóvil, o a humedad elevada.  No toque la unidad con las manos mojadas, ya que podría producirse una descarga eléctrica.  No toque el terminal de sincronización mientras se conecta al flash. Compatibilidad  Para obtener más información acerca de la compatibilidad de esta unidad y las cámaras digitales réflex de lente única, consulte la siguiente URL. http://www.sony.net  Identificación de los componentes 1 2 3 4 5 6 Interruptor POWER Botón de liberación Indicador BATTERY CHECK Botón BATTERY CHECK Pie de montaje Terminal de sincronización Capacidad de la pila Antes de utilizar la pila, asegúrese de que dispone de carga suficiente para efectuar las siguientes operaciones. 1 Deslice el interruptor POWER hacia la posición ON para activar la alimentación de la unidad. 2 Mantenga pulsado el botón BATTERY CHECK.  Si la pila dispone de carga suficiente, el indicador BATTERY CHECK (indicador verde) se iluminará mientras pulsa el botón BATTERY CHECK.  Si el indicador BATTERY CHECK comienza a parpadear, significa que la pila no dispondrá de carga suficiente. Es recomendable que cambie la pila. Si el indicador BATTERY CHECK no se ilumina ni parpadea, significa que es necesario sustituir la pila.  Utilización de la unidad La unidad puede utilizarse conectándola al flash con un cable de sincronización mediante las siguientes operaciones. La unidad está diseñada para utilizarse con unidades de flash de un voltaje máximo de 60 V El terminal de sincronización es compatible con las unidades de flash central positiva (polaridad normal) y central negativa (polaridad positiva). Si utiliza el flash con la unidad, ajuste la cámara del modo siguiente.  Ajuste el modo de exposición en modo M.  Ajuste la velocidad de obturación que sea inferior: 1/125 segundos o un nivel preestablecido recomendado, o una velocidad inferior.  Si utiliza el balance de blancos personalizado, ajuste la velocidad de obturación y la apertura en la exposición necesaria y utilice una tarjeta gris para efectuar la calibración. Si utiliza una tarjeta blanca, el nivel de luz superará el nivel de luz medible. El mensaje “Error B.Blancos personal” aparecerá en la pantalla LCD de la cámara. Si aparece este mensaje, significa que hay un valor inesperado (si se utiliza el flash cerca del objeto o se expone a un objeto colorido). Es recomendable ajustar el balance de blancos de nuevo para obtener un valor de balance de blancos correcto. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de la cámara digital réflex de lente única.  La corrección de la medición del flash no está disponible. 1 Deslice la cubierta de la zapata para accesorios de la cámara. 2 Desactive la alimentación de la unidad y deslice el pie de montaje hacia la zapata del accesorio de bloqueo automático de la cámara.  Deslice el pie de montaje de la unidad firmemente hasta que encaje. 3 Conecte el cable de sincronización de la unidad del flash externo al terminal de sincronización de la unidad.  Para conectar el cable de sincronización a la unidad, desactive la alimentación del flash que está conectado al cable de sincronización. Es posible que la unidad del flash parpadee si la cámara está encendida con el cable de sincronización conectado al terminal de sincronización. 4 Deslice el interruptor POWER hacia la posición ON para activar la alimentación de la unidad.  La fotografía con flash sincronizado mediante un flash externo está disponible.  Es posible que las unidades de flash con una tensión de disparo reducida no funcionen.  Independientemente de si se utiliza un flash o no, la carga de la pila se consume si pulsa el disparador. 5 Después del uso, desactive la alimentación de la unidad y deslícela en la dirección de la flecha mientras mantiene el botón de liberación para extraerla.  Carga de las pilas Utilice una pila de litio de cc 3V de tipo botón (CR1220) con la unidad. 1 Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas en la dirección de la flecha para extraerla.  Desactive la alimentación de la unidad para sustituir la pila. 2 Inserte un destornillador normal o un objeto pequeño, plano y fino en el espacio existente entre la pila y el cuerpo del adaptador tal y como se muestra en la ilustración. Notas  No inserte la uña, ya que podría sufrir lesiones.  No inserte objetos de un grosor superior al espacio, ya que podrían producirse daños en la unidad.  Cuando inserte un objeto, no ejerza demasiada fuerza sobre el terminal del compartimiento de las pilas. 3 Presione la pila ligeramente con su dedo de modo que no salga expulsada, tal y como aparece en la ilustración, y presiónela con un destornillador normal en la dirección de la flecha para extraerla.  Tenga cuidado de que la pila no salga expulsada al extraerla. 4 Coloque el polo + de la pila orientado hacia arriba, y colóquela en su soporte tal y como se muestra en la ilustración. 5 Deslice la cubierta del compartimiento de las pilas en la dirección de la flecha hasta que encaje para fijar la cubierta en su sitio. Especificaciones Voltaje 60 V o menos Compatible con polaridades centrales negativas y positivas Pila Pila de litio de cc 3V de tipo botón (CR1220) Vida útil de la pila Aprox. 10.000 disparos continuos Dimensiones (Aprox.) 34 × 25 × 55 mm (an / al / prf) (excluidas las piezas protectoras) Peso (Aprox.) 22 g Temperatura de funcionamiento entre 0 ºC y +40 ºC Temperatura de almacenamiento entre -20 ˚C y +60 ˚C Elementos incluidos Adaptador de terminal de sincronización FA-ST1AM (1) (La pila de litio de cc 3V de tipo botón (CR1220) ya viene instalada) Juego de documentación impresa El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. es una marca comercial de Sony Corporation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony FA-ST1AM Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Sony FA-ST1AM es un adaptador de terminal de sincronización diseñado para usarse con flashes externos y cámaras réflex digitales Sony. Permite la sincronización entre la cámara y el flash, y también proporciona alimentación al flash. El adaptador es compatible con flashes que tienen un voltaje de 60 V o menos, y puede usarse con flashes de polaridad positiva o negativa. El adaptador funciona con una pila de botón de litio de 3 V (CR1220) y tiene una duración de batería de aproximadamente 10.000 disparos continuos.

en otros idiomas