Tefal TD1110K0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.t-fal.com
www.disneybaby.com
EN
FR
ES
BOTTLE AND JAR WARMER
Chauffe-biberon/petit pot
Calentador de biberones
TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page1
3
2
1
Automatic Stop
Arrêt automatique
Apagado automático
2
0
ml
OK
OK
2
0
ml
330 ml
= 20 ml
120 ml
240 ml
x 1
Use -
Utilisation
-
Utilizacíon
2
1
Baby bottle - Biberon - Biberón
Jar - Petit pot - Frasco pequeño
4fl.oz
8fl.oz
11fl.oz
0,66fl.oz
EN
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
SV
FI
DA
NO
KZ
Automatic Stop
Arrêt automatique
Apagado automático
TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page3
8
FR
NL
ES
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
SV
FI
DA
NO
KZ
La comida es un momento especial de calma y de placer para el bebé,
pero sobre todo, es un momento de serenidad para sus padres.
T-FAL le propone una amplia gama de artículos de puericultura, entre los cuales
se encuentra este calentador de biberones y papillas.
Descripción
1 • Perilla de selección de tiempo
2 • Recipiente de llenado de agua
3 • Sujetador especial para frascos pequeños.
Recomendaciones importantes
Consejos de seguridad
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente las instrucciones de
uso.
Por su propia seguridad, este aparato cumple con todas las normas y reglamentos
aplicables (Directivas de baja tensión, Compatibilidad electromagnética, Materiales
en contacto con los alimentos, Medio ambiente,…).
Esta aplicación se ha diseñado únicamente para uso doméstico.
No debe usarse en los siguientes casos, no cubiertos por la garantía:
– En las cocinas destinadas al personal de tiendas, oficinas y otros entornos
profesionales,
– En granjas,
– Por parte de clientes de hoteles, moteles y otros espacios residenciales,
– En espacios similares a habitaciones de hoteles.
No utilizar el aparato si no funciona correctamente o si está deteriorado. En ese
caso, dirigirse a un Centro de Servicio Autorizado por T-FAL.
Prevención de accidentes domésticos
Este aparato no es un juguete.
Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con él.
Nunca utilice la aplicación sin vigilancia.
No debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con alguna discapacidad
física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimientos, a no ser que sean
supervisadas o la persona responsable de su seguridad les haya proporcionado
instrucciones sobre el funcionamiento del mismo.
Cuando el aparato está en funcionamiento, la temperatura de las superficies
accesibles puede ser elevada.
No toque las partes calientes del mismo.
No conecte la aplicación si no debe utilizarlo y desconéctelo para manipular los
accesorios o el producto.
Nunca lo coloque directamente sobre una superficie frágil (mesa de vidrio, mantel,
mueble barnizado…)
Conexión
Use únicamente el cable y la conexión incluidos con el aparato.
Desenrolle el cable completamente y conéctelo a al tomacorriente. Compruebe
que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y la tensión
indicadas en la parte inferior del producto.
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el servicio de post-venta o
personal cualificado deberán reemplazarlo para evitar cualquier daño.
Este producto no se ha diseñado para que funcione con un temporizador externo o
con un control remoto.
TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page8
9
FR
NL
ES
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
SV
FI
DA
NO
KZ
Después del uso
Nunca lave el aparato ni el cable con agua o en el lavavajillas.
No debe sumergir el producto.
El uso incorrecto eximiría a T-FAL de toda responsabilidad.
Precauciones de uso
Los dibujos tienen únicamente por objeto ilustrar las características del aparato, no
son un reflejo estricto de la realidad.
Los tiempos de calentamiento se dan a título indicativo y pueden variar en
función de la temperatura del líquido o del contenido para calentar.
– Antes de darle de comer al niño:
Comprobar la temperatura del líquido vertiendo unas gotas en el dorso de la mano,
o verificar la temperatura de la comida probándola.
No caliente la comida durante demasiado tiempo
No conectar jamás el aparato sin agua.
Cuando está en funcionamiento, el calientabiberones contiene agua
hirviendo que puede producir quemaduras.
No deje nunca que los niños se acerquen al producto mientras esté en
funcionamiento.
Utilizacíon
– Proceda según se indica en la pág. 3
Recuerde siempre destapar los frascos antes de calentarlos.
Mantenimiento y eliminación de la cal
– Desconectar el aparato y dejar que se enfríe durante 10 minutos.
– Vaciar el contenedor.
– Vierta 2 medidas de vinagre blanco y 2 de agua en el recipiente.
No lo caliente.
– Espere 30 min como máximo y enjuaguelo.
– Repetir la operación si es necesario.
SE RECOMIENDA ELIMINAR LA CAL INCRUSTADA UNA VEZ AL MES.
Los depósitos de cal se deben tratar con regularidad. Atención: no meter el
aparato dentro del agua. Los accesorios no pueden lavarse en el lavavajillas.
Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentos aplicables
(directivas de baja tensión, compatibilidad electromagnética, materiales en
contacto con los alimentos, medio ambiente…).
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o
reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un centro de recolección
especifico para que sea tratado adecuadamente.
TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page9
10
Ref. 2000942956 – 44/11
© Disney – Based on the «Winnie the Pooh» works by A.A. Milne and E.H. Shepard.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà
sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el
voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo.
CALENTADOR ESTERILIZADOR DE BIBERONES
Modelo. TD1110Q0
Caracteristicas eléctricas :
127 V~ 60 Hz 360 W
Importado por :
GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V,
Goldsmith 38-401 piso 4 Polanco,
Miguel Hidalgo CP11560 México D.F,
México
Servicio al Consumidor :
01(800) 112 83 25
01 (800) 505 45 00
TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page10
FR
NL
DE
IT
EN
ES
PT
EL
TR
RU
UK
PL
CS
SK
HU
BG
RO
HR
SV
FI
DA
NO
KZ
11
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Nombre del Comprador
Marca del Aparato T-FAL Modelo : TD1110Q0
Fecha de Entrega Nombre de la Tienda
CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANA
1.Para hacer efectiva la garantia totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados
legalmente por
GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V, es indispensable presentar el producto junto con el
Certificado de Garantía, debidamente sellada y llenado por la tienda.
2.
GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V, garantiza por UN AÑO este producto en todas sus partes contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega, incluyendo la
reparacn o reposición del producto sin cargo, asi como las piezas y mano de obra necesaria, para su
diagnóstico y reparación.
3.Si su aparato llegase a necesitar de nuestro servicio de garantía, le rogamos llamar a nuestros teléfonos
de atención a clientes, donde le orientarán, informarán y podrá recibir este servicio.Además podrá adquirir
partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite.
O bien puede enviarlo a nuestro Centro de Servicio, siguiendo las siguientes instrucciones.
a) Empaquételo con cuidado y proteja su aparato con cualquier relleno. Asegúrelo con
cinta canela o cordel.
La garantía no ampara daños ocasionados en tránsito.
b) Escriba en la parte exterior del paquete, la direccn exacta de la central de servicio. No olvide
anotar su nombre y dirección completa a la cual regresará el producto.
c) Cuando envie un aparato a reparacn, no incluya partes sueltas o accesorios.
La empresa se hace responsable de los gastos de transportacn razonablemente erogados que se
deriven del cumplimiento de la presente garantía, dentro de nuestra red de servicio.
4.El tiempo de atención de la garana, en ningún caso mayor de 30 dias, contados a partir de la fecha
de recepcíon en cualquiera de los productos.
5.La garantía perderá validez en los siguientes casos :
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompa.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante
nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Tel. 52.83.93.53 al 55 / Fax. 52.83.93.88
Del Interior de la Republica Lada 800 sin costo:
01 800 505 45 00 / 01 800 112 83 25
CENTRO DE SERVICIO DIRECTO
GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V, Goldsmith 38-401
Planta baja, Polanco, Miguel Hidalgo CP11560
México D.F, México
IMPORTADOR Y COMERCIALIZADOR
GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V, Goldsmith 38-401 piso 4 Polanco, Miguel Hidalgo CP11560
México D.F, México
SELLO DE LA TIENDA
TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page11

Transcripción de documentos

TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page1 EN FR ES BOTTLE AND JAR WARMER Chauffe-biberon/petit pot Calentador de biberones www.t-fal.com www.disneybaby.com TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page3 Use - Utilisation -Utilizacíon EN Baby bottle - Biberon - Biberón NL 20 m l DE IT EN ES PT OK 1 2 EL TR RU Automatic Stop Arrêt automatique Apagado automático UK = 20 ml x1 0,66fl.oz PL CS SK 120 ml 4fl.oz 240 ml 8fl.oz HU 330 ml 11fl.oz BG Jar - Petit pot - Frasco pequeño 20 m l RO HR SV FI DA NO OK Automatic Stop Arrêt automatique Apagado automático 3 1 2 KZ TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page8 La comida es un momento especial de calma y de placer para el bebé, pero sobre todo, es un momento de serenidad para sus padres. T-FAL le propone una amplia gama de artículos de puericultura, entre los cuales se encuentra este calentador de biberones y papillas. FR NL ES Descripción IT 1 • Perilla de selección de tiempo 2 • Recipiente de llenado de agua 3 • Sujetador especial para frascos pequeños. EN ES Recomendaciones importantes Consejos de seguridad Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente las instrucciones de uso. Por su propia seguridad, este aparato cumple con todas las normas y reglamentos aplicables (Directivas de baja tensión, Compatibilidad electromagnética, Materiales en contacto con los alimentos, Medio ambiente,…). Esta aplicación se ha diseñado únicamente para uso doméstico. No debe usarse en los siguientes casos, no cubiertos por la garantía: – En las cocinas destinadas al personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales, – En granjas, – Por parte de clientes de hoteles, moteles y otros espacios residenciales, – En espacios similares a habitaciones de hoteles. No utilizar el aparato si no funciona correctamente o si está deteriorado. En ese caso, dirigirse a un Centro de Servicio Autorizado por T-FAL. PT EL TR RU UK PL CS SK Prevención de accidentes domésticos Este aparato no es un juguete. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con él. Nunca utilice la aplicación sin vigilancia. No debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con alguna discapacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisadas o la persona responsable de su seguridad les haya proporcionado instrucciones sobre el funcionamiento del mismo. Cuando el aparato está en funcionamiento, la temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada. No toque las partes calientes del mismo. No conecte la aplicación si no debe utilizarlo y desconéctelo para manipular los accesorios o el producto. Nunca lo coloque directamente sobre una superficie frágil (mesa de vidrio, mantel, mueble barnizado…) HU BG RO HR SV FI DA NO KZ 8 Conexión Use únicamente el cable y la conexión incluidos con el aparato. Desenrolle el cable completamente y conéctelo a al tomacorriente. Compruebe que la instalación eléctrica es compatible con la potencia y la tensión indicadas en la parte inferior del producto. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, el servicio de post-venta o personal cualificado deberán reemplazarlo para evitar cualquier daño. Este producto no se ha diseñado para que funcione con un temporizador externo o con un control remoto. TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page9 Después del uso Nunca lave el aparato ni el cable con agua o en el lavavajillas. No debe sumergir el producto. El uso incorrecto eximiría a T-FAL de toda responsabilidad. FR NL Precauciones de uso ES Los dibujos tienen únicamente por objeto ilustrar las características del aparato, no son un reflejo estricto de la realidad. Los tiempos de calentamiento se dan a título indicativo y pueden variar en función de la temperatura del líquido o del contenido para calentar. – Antes de darle de comer al niño: Comprobar la temperatura del líquido vertiendo unas gotas en el dorso de la mano, o verificar la temperatura de la comida probándola. No caliente la comida durante demasiado tiempo No conectar jamás el aparato sin agua. Cuando está en funcionamiento, el calientabiberones contiene agua hirviendo que puede producir quemaduras. No deje nunca que los niños se acerquen al producto mientras esté en funcionamiento. – Proceda según se indica en la pág. 3 Recuerde siempre destapar los frascos antes de calentarlos. IT EN ES PT EL TR RU Utilizacíon UK PL Mantenimiento y eliminación de la cal CS – Desconectar el aparato y dejar que se enfríe durante 10 minutos. – Vaciar el contenedor. – Vierta 2 medidas de vinagre blanco y 2 de agua en el recipiente. No lo caliente. – Espere 30 min como máximo y enjuaguelo. – Repetir la operación si es necesario. SK HU BG SE RECOMIENDA ELIMINAR LA CAL INCRUSTADA UNA VEZ AL MES. Los depósitos de cal se deben tratar con regularidad. Atención: no meter el aparato dentro del agua. Los accesorios no pueden lavarse en el lavavajillas. RO Para su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentos aplicables (directivas de baja tensión, compatibilidad electromagnética, materiales en contacto con los alimentos, medio ambiente…). SV HR FI DA NO ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! KZ Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un centro de recolección especifico para que sea tratado adecuadamente. 9 TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page10 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato, en el encontrarà sus caracteristicas e instrucciones para el mejor aprovechamiento del mismo. Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo. Importado por : GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V, Goldsmith 38-401 piso 4 Polanco, Miguel Hidalgo CP11560 México D.F, México Servicio al Consumidor : 01(800) 112 83 25 01 (800) 505 45 00 Ref. 2000942956 – 44/11 © Disney – Based on the «Winnie the Pooh» works by A.A. Milne and E.H. Shepard. CALENTADOR ESTERILIZADOR DE BIBERONES Modelo. TD1110Q0 Caracteristicas eléctricas : 127 V~ 60 Hz 360 W 10 TD1110Q0_2000942956_chaufbib 01/12/11 11:09 Page11 CERTIFICADO DE GARANTÍA Nombre del Comprador Marca del Aparato T-FAL Modelo : TD1110Q0 Fecha de Entrega FR NL Nombre de la Tienda CONDICIONES QUE REGULAN LA GARANTÍA DE IT 1. Para hacer efectiva la garantia totalmente gratuita, ofrecida en los productos comercializados legalmente por GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V, es indispensable presentar el producto junto con el EN Certificado de Garantía, debidamente sellada y llenado por la tienda. 2. GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V, garantiza por UN AÑO este producto en todas sus partes contra ES cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega, incluyendo la PT reparación o reposición del producto sin cargo, asi como las piezas y mano de obra necesaria, para su diagnóstico y reparación. EL 3. Si su aparato llegase a necesitar de nuestro servicio de garantía, le rogamos llamar a nuestros teléfonos de atención a clientes, donde le orientarán, informarán y podrá recibir este servicio.Además podrá adquirir TR partes, componentes, consumibles y accesorios, que usted necesite. O bien puede enviarlo a nuestro Centro de Servicio, siguiendo las siguientes instrucciones. RU a) Empaquételo con cuidado y proteja su aparato con cualquier relleno. Asegúrelo con cinta canela o cordel. UK La garantía no ampara daños ocasionados en tránsito. b) Escriba en la parte exterior del paquete, la dirección exacta de la central de servicio. No olvide PL anotar su nombre y dirección completa a la cual regresará el producto. CS c) Cuando envie un aparato a reparación, no incluya partes sueltas o accesorios. La empresa se hace responsable de los gastos de transportación razonablemente erogados que se SK deriven del cumplimiento de la presente garantía, dentro de nuestra red de servicio. 4. El tiempo de atención de la garantía, en ningún caso mayor de 30 dias, contados a partir de la fecha HU de recepcíon en cualquiera de los productos. 5. La garantía perderá validez en los siguientes casos : BG a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.RO c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. HR ATENCIÓN AL CLIENTE Tel. 52.83.93.53 al 55 / Fax. 52.83.93.88 Del Interior de la Republica Lada 800 sin costo: 01 800 505 45 00 / 01 800 112 83 25 CENTRO DE SERVICIO DIRECTO SV FI SELLO DE LA TIENDA GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V, Goldsmith 38-401 Planta baja, Polanco, Miguel Hidalgo CP11560 México D.F, México IMPORTADOR Y COMERCIALIZADOR DA NO KZ GROUPE SEB MEXICO S.A DE C.V, Goldsmith 38-401 piso 4 Polanco, Miguel Hidalgo CP11560 México D.F, México 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tefal TD1110K0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas